Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/sk/
This commit is contained in:
parent
dfa46b80aa
commit
1ce4788980
1 changed files with 20 additions and 39 deletions
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Nemáte žiadne naplánované udalosti.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Prejsť na dnešok</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Prejsť na dátum</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Zdravím,\n\nvyzerá to tak, že ste zo starej bezplatnej apky prešlie na novú, platenú. Lokálne uložené udalosti musíte premigrovať manuálne pomocou exportovania do .ics súboru a následného importovania. Tlačidlá pre export a import nájdete v menu hlavnej obrazovky.\n\nStarú apku, ktorá má na vrchu nastavení tlačidlo \'Stiahnuť Pro verziu\', môžete potom odinštalovať. Následne si budete musieť opäť nastaviť položky v nastaveniach aplikácie.\n\nVďaka!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Zdravím,
|
||||
\n
|
||||
\nvyzerá to tak, že ste zo starej bezplatnej apky prešlie na novú, platenú. Lokálne uložené udalosti musíte premigrovať manuálne pomocou exportovania do .ics súboru a následného importovania. Tlačidlá pre export a import nájdete v menu hlavnej obrazovky.
|
||||
\n
|
||||
\nStarú apku, ktorá má na vrchu nastavení tlačidlo \'Stiahnuť Pro verziu\', môžete potom odinštalovať. Následne si budete musieť opäť nastaviť položky v nastaveniach aplikácie.
|
||||
\n
|
||||
\nVďaka!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Kalendár mesačný</string>
|
||||
<string name="widget_list">Kalendár so zoznamom</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Kalendár s dnešným dátumom</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Udalosť</string>
|
||||
<string name="edit_event">Upraviť udalosť</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Prosím zadajte polohu, ktorá má byť zobrazená na mape</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Blíži sa udalosť</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Ukladá sa… Ale zvolený typ je vyfiltrovaný v hornom Menu - Filtrovať</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Úloha</string>
|
||||
<string name="tasks">Úlohy</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplikovať úlohu</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Označiť ako dokončenú</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Označiť ako nedokončenú</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Opakovanie</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Neopakuje sa</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">štvrtý</string>
|
||||
<string name="fifth_m">piaty</string>
|
||||
<string name="last_m">posledný</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Opakovať každú</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">štvrtú</string>
|
||||
<string name="fifth_f">piatu</string>
|
||||
<string name="last_f">poslednú</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Narodeniny</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Pridať narodeniny kontaktov</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Nenašli sa žiadne nové narodeniny</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Narodeniny boli úspešne pridané</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Pridať nové narodeniny automaticky</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Výročia</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Pridať výročia kontaktov</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Nenašli sa žiadne nové výročia</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Výročia boli úspešne pridané</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Pridať nové výročia automaticky</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Pripomenka</string>
|
||||
<string name="before">pred</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Pridať ďalšiu pripomienku</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Pripomienky udalostí</string>
|
||||
<string name="reminders">Pripomienky</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Pridať ďalšieho účastníka</string>
|
||||
<string name="my_status">Môj stav:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Nezúčastním sa</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Možno sa zúčastním</string>
|
||||
<string name="invited">Pozvaný</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Zadajte krajinu alebo časové pásmo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Importovať udalosti</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportovať udalosti</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Zahrnúť typy udalostí</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Názov súboru (bez .ics)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignorovať typy udalostí v súbore, stále použiť predvolený</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Miesto</string>
|
||||
<string name="description">Popis</string>
|
||||
<string name="all_day">Celodenná</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Týždeň</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Začať týždeň s aktuálnym dňom</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Typy udalostí</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Pridať nový typ</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Presunúť dotknuté udalosti do predvoleného typu udalostí</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Natrvalo odstrániť dotknuté udalosti</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">Na odstránenie CalDAV kalendára musíte vypnúť jeho synchronizáciu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Sviatky</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Pridať sviatky</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Sviatky boli úspešne importované do nového typu udalostí \"Sviatky\"</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importovanie niektorých sviatkov zlyhalo</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importovanie udalostí zlyhalo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Spravovať typy udalostí</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Začať deň o</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Nahradiť popis udalosti miestom</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Zobraziť popis alebo miesto</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Odstrániť všetky udalosti</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ste si istý, že chcete odstrániť všetky udalosti? Všetky typy udalostí a nastavenia ostanú nedotknuté.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ste si istý, že chcete odstrániť všetky udalosti\? Všetky typy udalostí a nastavenia ostanú nedotknuté.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Zobraziť mriežku</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Opakovať pripomienky až po odstránenie</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Stlmiť minulé udalosti</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Povoliť zmenu časových pásem udalostí</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Spravovať typy udalostí v rýchlom filtrovaní</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Povoliť vytváranie úloh</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Zvoľte kalendáre pre synchronizáciu</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Nenašli sa žiadne synchronizovateľné kalendáre</string>
|
||||
<string name="status_free">Dostupný</string>
|
||||
<string name="status_busy">Zaneprázdnený</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">pondelok</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">piatok</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">sobotu</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">nedeľu</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Cvičenie</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Nohy</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Obed s Katkou</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">V supermarkete</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Káva</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Zobraziť udalosti z:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Najbližšieho 1 roka</string>
|
||||
|
@ -279,26 +265,21 @@
|
|||
<item quantity="few">Najbližších %d mesiacov</item>
|
||||
<item quantity="other">Najbližších %d mesiacov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ako môžem odstrániť sviatky pridané pomocou tlačidla \"Pridať sviatky\"?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sviatky vytvorené daným spôsobom sú pridané do typu udalosti \"Sviatky\". Môžete teda ísť do Nastavenia -> Spravovať typy udalostí,
|
||||
podržať daný typ a vymazať ho pomocou smetného koša.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Viem si zosynchronizovať udalosti pomocou Google Kalendára, alebo inej služby podporujúcej CalDAV?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Áno, stačí aktivovať funkciu \"CalDAV synchronizácia\" v nastaveniach a zvoliť si správne kalendáre. Pre synchronizáciu medzi zariadením a serverom ale budete potrebovať synchronizačný adaptér od tretej strany.
|
||||
Ak chcete synchronizovať Google kalendár, ich oficiálna aplikácia Kalendár to spraví. Pre iné kalendáre budete potrebovať inú synchronizačnú aplikáciu, napr. DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vidím vizuálnu pripomienku, ale nepočujem žiadny zvuk. Čo s tým viem spraviť?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nie len zobrazovanie pripomienok, ale aj prehrávanie zvuku je ovplyvnené systémom. Ak nepočujete zvuk, skúste ísť do nastavení apky, použiť možnosť \"Zvukový kanál používaný pripomienkami\" a
|
||||
zmeniť zvolenú hodnotu. Ak to ešte stále nebude fungovať, skúste sa pozrieť do zvukových nastavení vášho systému, či daný kanál nie je stlmený.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podporuje apka časové pásma?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Áno, podporuje. Štandardne sú všetky udalosti vytvárané vo vašom súčasnom časovom pásme. Ak chcete zmeniť časové pásmo niektorej udalosti,
|
||||
najprv musíte povoliť menenie časových pásem v nastaveniach apky, následne ho zmeniť na obrazovke s detailmi udalosti. Menenie je štandardne vypnuté, keďže ho väčšina ľudí potrebovať nebude.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Apka nezobrazuje upozornenia, čím to je?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Pozrite sa do nastavení batérie a upozornení vášho zariadenia, či nič neblokuje upozornenia, alebo nevypína na pozadí apku. Mohli by ste sa pozrieť aj na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, je tam veľa užitočných tipov.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Ako môžem upraviť alebo odstrániť existujúci typ udalosti?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Ako môžem odstrániť sviatky pridané pomocou tlačidla \"Pridať sviatky\"\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Sviatky vytvorené daným spôsobom sú pridané do typu udalosti \"Sviatky\". Môžete teda ísť do Nastavenia -> Spravovať typy udalostí, podržať daný typ a vymazať ho pomocou smetného koša.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Viem si zosynchronizovať udalosti pomocou Google Kalendára, alebo inej služby podporujúcej CalDAV\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Áno, stačí aktivovať funkciu \"CalDAV synchronizácia\" v nastaveniach a zvoliť si správne kalendáre. Pre synchronizáciu medzi zariadením a serverom ale budete potrebovať synchronizačný adaptér od tretej strany. Ak chcete synchronizovať Google kalendár, ich oficiálna aplikácia Kalendár to spraví. Pre iné kalendáre budete potrebovať inú synchronizačnú aplikáciu, napr. DAVx5.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Vidím vizuálnu pripomienku, ale nepočujem žiadny zvuk. Čo s tým viem spraviť\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Nie len zobrazovanie pripomienok, ale aj prehrávanie zvuku je ovplyvnené systémom. Ak nepočujete zvuk, skúste ísť do nastavení apky, použiť možnosť \"Zvukový kanál používaný pripomienkami\" a zmeniť zvolenú hodnotu. Ak to ešte stále nebude fungovať, skúste sa pozrieť do zvukových nastavení vášho systému, či daný kanál nie je stlmený.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Podporuje apka časové pásma\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Áno, podporuje. Štandardne sú všetky udalosti vytvárané vo vašom súčasnom časovom pásme. Ak chcete zmeniť časové pásmo niektorej udalosti, najprv musíte povoliť menenie časových pásem v nastaveniach apky, následne ho zmeniť na obrazovke s detailmi udalosti. Menenie je štandardne vypnuté, keďže ho väčšina ľudí potrebovať nebude.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Apka nezobrazuje upozornenia, čím to je\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Pozrite sa do nastavení batérie a upozornení vášho zariadenia, či nič neblokuje upozornenia, alebo nevypína na pozadí apku. Mohli by ste sa pozrieť aj na <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, je tam veľa užitočných tipov.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">Ako môžem upraviť alebo odstrániť existujúci typ udalosti\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">Oboje viete spraviť v nastaveniach apky - Spravovať typy udalostí. Kliknutím viete upraviť názov a farbu, odstrániť ich viete dlhým podržaním a použitím odpadkového koša na hornom menu.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue