copiado de values-es
para ter unha referencia do sentido das cadeas
This commit is contained in:
parent
b2b919a0eb
commit
3b1629d547
1 changed files with 302 additions and 1 deletions
|
@ -1 +1,302 @@
|
|||
idioma galego
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Simple Calendar</string>
|
||||
<string name="change_view">Cambiar vista</string>
|
||||
<string name="weekly_view">Vista semanal</string>
|
||||
<string name="monthly_view">Vista mensual</string>
|
||||
<string name="yearly_view">Vista anual</string>
|
||||
<string name="simple_event_list">Lista de eventos sencilla</string>
|
||||
<string name="no_upcoming_events">Parece que no tienes ningún evento próximo.</string>
|
||||
<string name="add_some_events">Puede añadir algunos con el botón Más en la parte inferior.</string>
|
||||
<string name="details">Detalles</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Ir al día de hoy</string>
|
||||
<string name="snooze">Snooze</string>
|
||||
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Calendario mensual</string>
|
||||
<string name="widget_list">Lista de eventos del calendario</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Evento</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editar evento</string>
|
||||
<string name="new_event">Nuevo evento</string>
|
||||
<string name="title_empty">El título no puede estar vacío</string>
|
||||
<string name="end_before_start">El evento no puede acabar antes de iniciarse</string>
|
||||
<string name="event_added">El evento se ha añadido con éxito</string>
|
||||
<string name="event_updated">El evento se ha actualizado con éxito</string>
|
||||
<string name="filter_events_by_type">Filtrar eventos según tipo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Repetición</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Sin repetición</string>
|
||||
<string name="daily">Diariamente</string>
|
||||
<string name="weekly">Semanalmente</string>
|
||||
<string name="monthly">Mensualmente</string>
|
||||
<string name="yearly">Anualmente</string>
|
||||
<string name="weeks_raw">semanas</string>
|
||||
<string name="months_raw">meses</string>
|
||||
<string name="years_raw">años</string>
|
||||
<string name="repeat_till">Repetir hasta</string>
|
||||
<string name="forever">Siempre</string>
|
||||
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
|
||||
<string name="selection_contains_repetition">La selección contiene eventos repetitivos</string>
|
||||
<string name="delete_one_only">Eliminar sólo el evento seleccionado</string>
|
||||
<string name="delete_all_occurrences">Eliminar todos los eventos</string>
|
||||
<string name="update_one_only">Actualizar sólo el evento seleccionado</string>
|
||||
<string name="update_all_occurrences">Actualizar todos los eventos</string>
|
||||
<string name="repeat_till_date">Repetir hasta la fecha</string>
|
||||
<string name="repeat_x_times">Repetir x veces</string>
|
||||
<string name="repeat_forever">Repetir por siempre</string>
|
||||
<string name="times">veces</string>
|
||||
<string name="repeat">Repetir</string>
|
||||
<string name="repeat_on">Repertir los</string>
|
||||
<string name="every_day">Cada día</string>
|
||||
<string name="selected_days">En los días seleccionados</string>
|
||||
<string name="the_same_day">El mismo día</string>
|
||||
<string name="the_last_day">El último día</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_same_day">Repetir en el mismo día cada mes</string>
|
||||
<string name="repeat_on_the_last_day">Repetir en el último día del mes</string>
|
||||
<string name="repeat_every_m">Repetir cada</string>
|
||||
<string name="every_m">Cada</string>
|
||||
<string name="first_m">primero</string>
|
||||
<string name="second_m">segundo</string>
|
||||
<string name="third_m">tercero</string>
|
||||
<string name="fourth_m">cuarto</string>
|
||||
<string name="last_m">último</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Repetir cada</string>
|
||||
<string name="every_f">Cada</string>
|
||||
<string name="first_f">primero</string>
|
||||
<string name="second_f">segundo</string>
|
||||
<string name="third_f">tercero</string>
|
||||
<string name="fourth_f">cuarto</string>
|
||||
<string name="last_f">último</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="days">
|
||||
<item quantity="one">%d día</item>
|
||||
<item quantity="other">%d días</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="weeks">
|
||||
<item quantity="one">%d semana</item>
|
||||
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="months">
|
||||
<item quantity="one">%d mes</item>
|
||||
<item quantity="other">%d meses</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="years">
|
||||
<item quantity="one">%d año</item>
|
||||
<item quantity="other">%d años</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Birthdays</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
|
||||
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
|
||||
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Recordatorio</string>
|
||||
<string name="no_reminder">Sin recordatorio</string>
|
||||
<string name="at_start">Al inicio</string>
|
||||
<string name="custom">Personalizado</string>
|
||||
<string name="before">antes</string>
|
||||
<string name="minutes_raw">minutos</string>
|
||||
<string name="hours_raw">horas</string>
|
||||
<string name="days_raw">días</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Agregar otro recordatorio</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="minutes_before">
|
||||
<item quantity="one">%d minuto antes</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minutos antes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="hours_before">
|
||||
<item quantity="one">%d hora antes</item>
|
||||
<item quantity="other">%d horas antes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="days_before">
|
||||
<item quantity="one">%d día antes</item>
|
||||
<item quantity="other">%d días antes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="importing">Importing…</string>
|
||||
<string name="exporting">Exporting…</string>
|
||||
<string name="import_events">Importar eventos</string>
|
||||
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
|
||||
<string name="import_events_from_ics">Importar eventos desde un archivo .ics</string>
|
||||
<string name="export_events_to_ics">Exportar eventos desde un archivo .ics</string>
|
||||
<string name="events_imported_successfully">Eventos importados exitosamente</string>
|
||||
<string name="events_exported_successfully">Los eventos han sido exportados exitosamente</string>
|
||||
<string name="importing_events_failed">Error en la importación de eventos</string>
|
||||
<string name="exporting_events_failed">Error en la exportación de eventos</string>
|
||||
<string name="importing_some_events_failed">Error al importar algunos eventos</string>
|
||||
<string name="exporting_some_events_failed">Error al exportar algunos eventos</string>
|
||||
<string name="default_event_type">Tipo de evento predeterminado</string>
|
||||
<string name="no_events_for_exporting">No se han encontrado eventos para la exportación</string>
|
||||
<string name="export_past_events_too">También exportar eventos pasados</string>
|
||||
<string name="include_event_types">Include event types</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
|
||||
<string name="no_title">No title</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="title">Título</string>
|
||||
<string name="location">Location</string>
|
||||
<string name="description">Descripción</string>
|
||||
<string name="all_day">Todo el día</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Semana</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Agregar un nuevo tipo de evento</string>
|
||||
<string name="edit_type">Editar tipo de evento</string>
|
||||
<string name="type_already_exists">Ya existe un tipo de evento con este nombre</string>
|
||||
<string name="color">Color</string>
|
||||
<string name="regular_event">Evento regular</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_type">No se puede eliminar el tipo de evento predeterminado</string>
|
||||
<string name="select_event_type">Seleccione un tipo de evento</string>
|
||||
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Holidays</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
|
||||
<string name="national_holidays">National holidays</string>
|
||||
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
|
||||
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into a new event type</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Gestionar tipos de eventos</string>
|
||||
<string name="use_24_hour_format">Usar formato de 24 horas</string>
|
||||
<string name="sunday_first">Domingo como primer día de la semana</string>
|
||||
<string name="start_day_at">El día en la vista semanal comienza a las</string>
|
||||
<string name="end_day_at">El día en la vista semanal finaliza a las</string>
|
||||
<string name="week_numbers">Mostrar los números de la semana</string>
|
||||
<string name="vibrate">Vibración en notificación de recordatorio</string>
|
||||
<string name="reminder_sound">Sonido de recordatorio</string>
|
||||
<string name="default_event_reminder">Recordatorio predeterminado de un evento</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_picker">No se ha encontrado ninguna aplicación capaz de establecer el tono de llamada</string>
|
||||
<string name="no_ringtone_selected">Ninguno</string>
|
||||
<string name="day_end_before_start">El día no puede terminar antes de que comience</string>
|
||||
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
|
||||
<string name="event_lists">Event lists</string>
|
||||
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
|
||||
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
|
||||
<string name="widgets">Widgets</string>
|
||||
<string name="replace_description_with_location">Replace Description with Location at list view entries</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
|
||||
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
|
||||
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
|
||||
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
|
||||
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
|
||||
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
|
||||
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
|
||||
<string name="syncing">Syncing…</string>
|
||||
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="by_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d minute</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minutes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="by_hours">
|
||||
<item quantity="one">%d hour</item>
|
||||
<item quantity="other">%d hours</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="never">Never</string>
|
||||
|
||||
<string name="january">Enero</string>
|
||||
<string name="february">Febrero</string>
|
||||
<string name="march">Marzo</string>
|
||||
<string name="april">Abril</string>
|
||||
<string name="may">Mayo</string>
|
||||
<string name="june">Junio</string>
|
||||
<string name="july">Julio</string>
|
||||
<string name="august">Agosto</string>
|
||||
<string name="september">Septiembre</string>
|
||||
<string name="october">Octubre</string>
|
||||
<string name="november">Noviembre</string>
|
||||
<string name="december">Diciembre</string>
|
||||
|
||||
<string name="monday_letter">L</string>
|
||||
<string name="tuesday_letter">M</string>
|
||||
<string name="wednesday_letter">X</string>
|
||||
<string name="thursday_letter">J</string>
|
||||
<string name="friday_letter">V</string>
|
||||
<string name="saturday_letter">S</string>
|
||||
<string name="sunday_letter">D</string>
|
||||
|
||||
<string name="monday">Lunes</string>
|
||||
<string name="tuesday">Martes</string>
|
||||
<string name="wednesday">Miércoles</string>
|
||||
<string name="thursday">Jueves</string>
|
||||
<string name="friday">Viernes</string>
|
||||
<string name="saturday">Sábado</string>
|
||||
<string name="sunday">Domingo</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">Lunes</string>
|
||||
<string name="tuesday_alt">Martes</string>
|
||||
<string name="wednesday_alt">Miércoles</string>
|
||||
<string name="thursday_alt">Jueves</string>
|
||||
<string name="friday_alt">Viernes</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">Sábado</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">Domingo</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Ejercicio</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Ejercitar piernas</string>
|
||||
<string name="sample_title_2">Reunión con John</string>
|
||||
<string name="sample_description_2">En el jardín de Rockstone</string>
|
||||
<string name="sample_title_3">Biblioteca</string>
|
||||
<string name="sample_title_4">Almuerzo con María</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">En la plaza</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Hora de café</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">Un sencillo calendario con eventos, widget personalizable y sin anuncios.</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
Un calendario sin conexión sin ninguna otra integración con el calendario. Usted puede crear fácilmente eventos recurrentes y configurar recordatorios. También muestra los números de semana.
|
||||
|
||||
Contiene un widget 4x4 de tamaño variable en el que se puede personalizar el color del texto, así como el alfa y el color del fondo.
|
||||
|
||||
No contiene anuncios ni permisos innecesarios. Es totalmente de código abierto y ofrece un tema oscuro también.
|
||||
|
||||
The Storage permission is needed only for importing events from .ics files.
|
||||
|
||||
Contacts permission is used only at importing contact birthdays.
|
||||
|
||||
Esta aplicación es solo una parte de una serie más grande de aplicaciones. Puede encontrar el resto de ellas en http://www.simplemobiletools.com
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue