copiado de values-es

para ter unha referencia do sentido das cadeas
This commit is contained in:
Xose M 2017-12-30 06:56:07 +01:00 committed by GitHub
parent b2b919a0eb
commit 3b1629d547
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1 +1,302 @@
idioma galego
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
<string name="app_launcher_name">Simple Calendar</string>
<string name="change_view">Cambiar vista</string>
<string name="weekly_view">Vista semanal</string>
<string name="monthly_view">Vista mensual</string>
<string name="yearly_view">Vista anual</string>
<string name="simple_event_list">Lista de eventos sencilla</string>
<string name="no_upcoming_events">Parece que no tienes ningún evento próximo.</string>
<string name="add_some_events">Puede añadir algunos con el botón Más en la parte inferior.</string>
<string name="details">Detalles</string>
<string name="go_to_today">Ir al día de hoy</string>
<string name="snooze">Snooze</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Calendario mensual</string>
<string name="widget_list">Lista de eventos del calendario</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Evento</string>
<string name="edit_event">Editar evento</string>
<string name="new_event">Nuevo evento</string>
<string name="title_empty">El título no puede estar vacío</string>
<string name="end_before_start">El evento no puede acabar antes de iniciarse</string>
<string name="event_added">El evento se ha añadido con éxito</string>
<string name="event_updated">El evento se ha actualizado con éxito</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrar eventos según tipo</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Repetición</string>
<string name="no_repetition">Sin repetición</string>
<string name="daily">Diariamente</string>
<string name="weekly">Semanalmente</string>
<string name="monthly">Mensualmente</string>
<string name="yearly">Anualmente</string>
<string name="weeks_raw">semanas</string>
<string name="months_raw">meses</string>
<string name="years_raw">años</string>
<string name="repeat_till">Repetir hasta</string>
<string name="forever">Siempre</string>
<string name="event_is_repeatable">The event is repeatable</string>
<string name="selection_contains_repetition">La selección contiene eventos repetitivos</string>
<string name="delete_one_only">Eliminar sólo el evento seleccionado</string>
<string name="delete_all_occurrences">Eliminar todos los eventos</string>
<string name="update_one_only">Actualizar sólo el evento seleccionado</string>
<string name="update_all_occurrences">Actualizar todos los eventos</string>
<string name="repeat_till_date">Repetir hasta la fecha</string>
<string name="repeat_x_times">Repetir x veces</string>
<string name="repeat_forever">Repetir por siempre</string>
<string name="times">veces</string>
<string name="repeat">Repetir</string>
<string name="repeat_on">Repertir los</string>
<string name="every_day">Cada día</string>
<string name="selected_days">En los días seleccionados</string>
<string name="the_same_day">El mismo día</string>
<string name="the_last_day">El último día</string>
<string name="repeat_on_the_same_day">Repetir en el mismo día cada mes</string>
<string name="repeat_on_the_last_day">Repetir en el último día del mes</string>
<string name="repeat_every_m">Repetir cada</string>
<string name="every_m">Cada</string>
<string name="first_m">primero</string>
<string name="second_m">segundo</string>
<string name="third_m">tercero</string>
<string name="fourth_m">cuarto</string>
<string name="last_m">último</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Repetir cada</string>
<string name="every_f">Cada</string>
<string name="first_f">primero</string>
<string name="second_f">segundo</string>
<string name="third_f">tercero</string>
<string name="fourth_f">cuarto</string>
<string name="last_f">último</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="years">
<item quantity="one">%d año</item>
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Birthdays</string>
<string name="add_birthdays">Add contact birthdays</string>
<string name="no_birthdays">No birthdays have been found</string>
<string name="birthdays_added">Birthdays added successfully</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Anniversaries</string>
<string name="add_anniversaries">Add contact anniversaries</string>
<string name="no_anniversaries">No anniversaries have been found</string>
<string name="anniversaries_added">Anniversaries added successfully</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Recordatorio</string>
<string name="no_reminder">Sin recordatorio</string>
<string name="at_start">Al inicio</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="before">antes</string>
<string name="minutes_raw">minutos</string>
<string name="hours_raw">horas</string>
<string name="days_raw">días</string>
<string name="add_another_reminder">Agregar otro recordatorio</string>
<string name="event_reminders">Event reminders</string>
<plurals name="minutes_before">
<item quantity="one">%d minuto antes</item>
<item quantity="other">%d minutos antes</item>
</plurals>
<plurals name="hours_before">
<item quantity="one">%d hora antes</item>
<item quantity="other">%d horas antes</item>
</plurals>
<plurals name="days_before">
<item quantity="one">%d día antes</item>
<item quantity="other">%d días antes</item>
</plurals>
<!-- Export / Import -->
<string name="importing">Importing…</string>
<string name="exporting">Exporting…</string>
<string name="import_events">Importar eventos</string>
<string name="export_events">Exportar eventos</string>
<string name="import_events_from_ics">Importar eventos desde un archivo .ics</string>
<string name="export_events_to_ics">Exportar eventos desde un archivo .ics</string>
<string name="events_imported_successfully">Eventos importados exitosamente</string>
<string name="events_exported_successfully">Los eventos han sido exportados exitosamente</string>
<string name="importing_events_failed">Error en la importación de eventos</string>
<string name="exporting_events_failed">Error en la exportación de eventos</string>
<string name="importing_some_events_failed">Error al importar algunos eventos</string>
<string name="exporting_some_events_failed">Error al exportar algunos eventos</string>
<string name="default_event_type">Tipo de evento predeterminado</string>
<string name="no_events_for_exporting">No se han encontrado eventos para la exportación</string>
<string name="export_past_events_too">También exportar eventos pasados</string>
<string name="include_event_types">Include event types</string>
<string name="filename_without_ics">Filename (without .ics)</string>
<string name="no_title">No title</string>
<!-- Event details -->
<string name="title">Título</string>
<string name="location">Location</string>
<string name="description">Descripción</string>
<string name="all_day">Todo el día</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Semana</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Tipos de eventos</string>
<string name="add_new_type">Agregar un nuevo tipo de evento</string>
<string name="edit_type">Editar tipo de evento</string>
<string name="type_already_exists">Ya existe un tipo de evento con este nombre</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="regular_event">Evento regular</string>
<string name="cannot_delete_default_type">No se puede eliminar el tipo de evento predeterminado</string>
<string name="select_event_type">Seleccione un tipo de evento</string>
<string name="move_events_into_default">Move affected events into the default event type</string>
<string name="remove_affected_events">Permanently remove affected events</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">To remove a CalDAV calendar you have to unsynchronize it</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Holidays</string>
<string name="add_holidays">Add holidays</string>
<string name="national_holidays">National holidays</string>
<string name="religious_holidays">Religious holidays</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into a new event type</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importing some events failed</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importing holidays failed</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Gestionar tipos de eventos</string>
<string name="use_24_hour_format">Usar formato de 24 horas</string>
<string name="sunday_first">Domingo como primer día de la semana</string>
<string name="start_day_at">El día en la vista semanal comienza a las</string>
<string name="end_day_at">El día en la vista semanal finaliza a las</string>
<string name="week_numbers">Mostrar los números de la semana</string>
<string name="vibrate">Vibración en notificación de recordatorio</string>
<string name="reminder_sound">Sonido de recordatorio</string>
<string name="default_event_reminder">Recordatorio predeterminado de un evento</string>
<string name="no_ringtone_picker">No se ha encontrado ninguna aplicación capaz de establecer el tono de llamada</string>
<string name="no_ringtone_selected">Ninguno</string>
<string name="day_end_before_start">El día no puede terminar antes de que comience</string>
<string name="caldav_sync">CalDAV sync</string>
<string name="event_lists">Event lists</string>
<string name="display_past_events">Display events from the past</string>
<string name="snooze_delay">Postpone reminder with Snooze by</string>
<string name="widgets">Widgets</string>
<string name="replace_description_with_location">Replace Description with Location at list view entries</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Select calendars to sync</string>
<string name="manage_synced_calendars">Manage synced calendars</string>
<string name="store_locally_only">Store locally only</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Refresh CalDAV calendars</string>
<string name="refreshing">Refreshing…</string>
<string name="refreshing_complete">Refreshing complete</string>
<string name="editing_calendar_failed">Editing calendar failed</string>
<string name="syncing">Syncing…</string>
<string name="synchronization_completed">Sync completed</string>
<plurals name="by_minutes">
<item quantity="one">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="by_hours">
<item quantity="one">%d hour</item>
<item quantity="other">%d hours</item>
</plurals>
<string name="never">Never</string>
<string name="january">Enero</string>
<string name="february">Febrero</string>
<string name="march">Marzo</string>
<string name="april">Abril</string>
<string name="may">Mayo</string>
<string name="june">Junio</string>
<string name="july">Julio</string>
<string name="august">Agosto</string>
<string name="september">Septiembre</string>
<string name="october">Octubre</string>
<string name="november">Noviembre</string>
<string name="december">Diciembre</string>
<string name="monday_letter">L</string>
<string name="tuesday_letter">M</string>
<string name="wednesday_letter">X</string>
<string name="thursday_letter">J</string>
<string name="friday_letter">V</string>
<string name="saturday_letter">S</string>
<string name="sunday_letter">D</string>
<string name="monday">Lunes</string>
<string name="tuesday">Martes</string>
<string name="wednesday">Miércoles</string>
<string name="thursday">Jueves</string>
<string name="friday">Viernes</string>
<string name="saturday">Sábado</string>
<string name="sunday">Domingo</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Lunes</string>
<string name="tuesday_alt">Martes</string>
<string name="wednesday_alt">Miércoles</string>
<string name="thursday_alt">Jueves</string>
<string name="friday_alt">Viernes</string>
<string name="saturday_alt">Sábado</string>
<string name="sunday_alt">Domingo</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Ejercicio</string>
<string name="sample_description_1">Ejercitar piernas</string>
<string name="sample_title_2">Reunión con John</string>
<string name="sample_description_2">En el jardín de Rockstone</string>
<string name="sample_title_3">Biblioteca</string>
<string name="sample_title_4">Almuerzo con María</string>
<string name="sample_description_4">En la plaza</string>
<string name="sample_title_5">Hora de café</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">Un sencillo calendario con eventos, widget personalizable y sin anuncios.</string>
<string name="app_long_description">
Un calendario sin conexión sin ninguna otra integración con el calendario. Usted puede crear fácilmente eventos recurrentes y configurar recordatorios. También muestra los números de semana.
Contiene un widget 4x4 de tamaño variable en el que se puede personalizar el color del texto, así como el alfa y el color del fondo.
No contiene anuncios ni permisos innecesarios. Es totalmente de código abierto y ofrece un tema oscuro también.
The Storage permission is needed only for importing events from .ics files.
Contacts permission is used only at importing contact birthdays.
Esta aplicación es solo una parte de una serie más grande de aplicaciones. Puede encontrar el resto de ellas en http://www.simplemobiletools.com
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>