Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (237 of 237 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Calendar Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-calendar/eu/
This commit is contained in:
parent
9f0a97e577
commit
66a5fd76e3
1 changed files with 19 additions and 38 deletions
|
@ -12,13 +12,17 @@
|
|||
<string name="no_upcoming_events">Hurrengo gertaerarik ez.</string>
|
||||
<string name="go_to_today">Joan gaurko egunera</string>
|
||||
<string name="go_to_date">Joan data zehatz batera</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Kaixo,\n\nbadirudi doako aplikazio zaharra eguneratu duzula. Eskuz biltegiratutako gertaerak migratu behar dituzu .ics fitxategi batean esportatuz, eta gero inportatuz. Esportazio- eta inportazio-botoiak pantaila nagusiaren menuan aurki ditzakezu.\n\nOndoren, bertsio zaharra desinstalatu dezakezu aplikazioaren ezarpenen goiko aldean dagoen \'Eskuratu Pro bertsioa\' botoiarekin. Azkenik, aplikazioaren ezarpenak berrezarri besterik ez dituzu egin behar.\n\nEskerrik asko!</string>
|
||||
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Kaixo,
|
||||
\n
|
||||
\nbadirudi doako aplikazio zaharra eguneratu duzula. Eskuz biltegiratutako gertaerak migratu behar dituzu .ics fitxategi batean esportatuz, eta gero inportatuz. Esportazio- eta inportazio-botoiak pantaila nagusiaren menuan aurki ditzakezu.
|
||||
\n
|
||||
\nOndoren, bertsio zaharra desinstalatu dezakezu aplikazioaren ezarpenen goiko aldean dagoen \'Eskuratu Pro bertsioa\' botoiarekin. Azkenik, aplikazioaren ezarpenak berrezarri besterik ez dituzu egin behar.
|
||||
\n
|
||||
\nEskerrik asko!</string>
|
||||
<!-- Widget titles -->
|
||||
<string name="widget_monthly">Egutegia (hilabetea)</string>
|
||||
<string name="widget_list">Egutegia (gertaera-zerrenda)</string>
|
||||
<string name="widget_todays_date">Egutegia (gaurko eguna)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event -->
|
||||
<string name="event">Gertaera</string>
|
||||
<string name="edit_event">Editatu gertaera</string>
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="please_fill_location">Bete kokalekua mapan erakusteko</string>
|
||||
<string name="public_event_notification_text">Gertaera bat dator</string>
|
||||
<string name="saving_filtered_out">Saving… But the selected event type is filtered out in the top Menu - Filter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Tasks -->
|
||||
<string name="task">Task</string>
|
||||
<string name="tasks">Tasks</string>
|
||||
|
@ -43,7 +46,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_task">Duplicate task</string>
|
||||
<string name="mark_completed">Mark completed</string>
|
||||
<string name="mark_incomplete">Mark incomplete</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Repetition -->
|
||||
<string name="repetition">Errepikapena</string>
|
||||
<string name="no_repetition">Errepikapenik ez</string>
|
||||
|
@ -84,7 +86,6 @@
|
|||
<string name="fourth_m">laugarren</string>
|
||||
<string name="fifth_m">bosgarren</string>
|
||||
<string name="last_m">azken</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
|
||||
<string name="repeat_every_f">Erepikatze-maiztasuna:</string>
|
||||
|
@ -95,7 +96,6 @@
|
|||
<string name="fourth_f">laugarren</string>
|
||||
<string name="fifth_f">bosgarren</string>
|
||||
<string name="last_f">azken</string>
|
||||
|
||||
<!-- Birthdays -->
|
||||
<string name="birthdays">Urtebetetzeak</string>
|
||||
<string name="add_birthdays">Gehitu kontaktuen urtebetetzeak</string>
|
||||
|
@ -103,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="no_new_birthdays">Urtebetetze berririk ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="birthdays_added">Urtebetetzeak ondo gehitu dira</string>
|
||||
<string name="add_birthdays_automatically">Add new birthdays automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Anniversaries -->
|
||||
<string name="anniversaries">Urteurrenak</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries">Gehitu kontaktuen urteurrenak</string>
|
||||
|
@ -111,14 +110,12 @@
|
|||
<string name="no_new_anniversaries">Urteurren berririk ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="anniversaries_added">Urteurrenak ondo gehitu dira</string>
|
||||
<string name="add_anniversaries_automatically">Add new anniversaries automatically</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event Reminders -->
|
||||
<string name="reminder">Abisua</string>
|
||||
<string name="before">hau baino lehen:</string>
|
||||
<string name="add_another_reminder">Gehitu beste abisu bat</string>
|
||||
<string name="event_reminders">Gertaera-abisua</string>
|
||||
<string name="reminders">Reminders</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event attendees -->
|
||||
<string name="add_another_attendee">Gehitu beste parte-hartzaile bat</string>
|
||||
<string name="my_status">Nire egoera:</string>
|
||||
|
@ -126,10 +123,8 @@
|
|||
<string name="not_going">Ez noa</string>
|
||||
<string name="maybe_going">Agian noa</string>
|
||||
<string name="invited">Gonbidatua</string>
|
||||
|
||||
<!-- Time zones -->
|
||||
<string name="enter_a_country">Sartu herrialdea edo ordu-zona</string>
|
||||
|
||||
<!-- Export / Import -->
|
||||
<string name="import_events">Inportatu gertaerak</string>
|
||||
<string name="export_events">Esportatu gertaerak</string>
|
||||
|
@ -141,16 +136,13 @@
|
|||
<string name="include_event_types">Gehitu gertaera motak</string>
|
||||
<string name="filename_without_ics">Fitxategi-izena (.ics gabe)</string>
|
||||
<string name="ignore_event_types">Ignore event types in the file, always use the default one</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event details -->
|
||||
<string name="location">Kokalekua</string>
|
||||
<string name="description">Deskripzioa</string>
|
||||
<string name="all_day">Egun osokoa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Weekly view -->
|
||||
<string name="week">Astea</string>
|
||||
<string name="start_week_with_current_day">Start week with the current day</string>
|
||||
|
||||
<!-- Event types -->
|
||||
<string name="event_types">Gertaera motak</string>
|
||||
<string name="add_new_type">Gehitu mota berria</string>
|
||||
|
@ -163,7 +155,6 @@
|
|||
<string name="move_events_into_default">Mugitu eragindako gertaerak lehenetsitako gertaera motara</string>
|
||||
<string name="remove_affected_events">Eragindako gertaerak betiko kendu</string>
|
||||
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV egutegia ezabatzeko desinkronizatu behar duzu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Holidays -->
|
||||
<string name="holidays">Jaiegunak</string>
|
||||
<string name="add_holidays">Gehitu jaiegunak</string>
|
||||
|
@ -172,7 +163,6 @@
|
|||
<string name="holidays_imported_successfully">Jaiegunak ondo inportatu dira \"Jaiegunak\" gertaera motan</string>
|
||||
<string name="importing_some_holidays_failed">Gertaera batzuen inportazioak huts egin du</string>
|
||||
<string name="importing_holidays_failed">Jaiegunak inportatzeak huts egin du</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="manage_event_types">Kudeatu gertaera motak</string>
|
||||
<string name="start_day_at">Eguna noiz hasi</string>
|
||||
|
@ -191,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="replace_description_with_location">Ordeztu gertaeraren deskripzioa kokalekuarekin</string>
|
||||
<string name="display_description_or_location">Display description or location</string>
|
||||
<string name="delete_all_events">Ezabatu gertaera guztiak</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ziur zaude gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula? Honek gertaera motak eta bestelako ezarpenak berdin utziko ditu.</string>
|
||||
<string name="delete_all_events_confirmation">Ziur zaude gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula\? Honek gertaera motak eta bestelako ezarpenak berdin utziko ditu.</string>
|
||||
<string name="show_a_grid">Erakutsi sareta</string>
|
||||
<string name="loop_reminders">Errepikatu abisuak baztertu arte</string>
|
||||
<string name="dim_past_events">Lausotu iraganeko gertaerak</string>
|
||||
|
@ -220,7 +210,6 @@
|
|||
<string name="allow_changing_time_zones">Baimendu gertaeren ordu-zonak aldatzea</string>
|
||||
<string name="manage_quick_filter_event_types">Manage quick filter event types</string>
|
||||
<string name="allow_creating_tasks">Allow creating tasks</string>
|
||||
|
||||
<!-- CalDAV sync -->
|
||||
<string name="caldav">CalDAV</string>
|
||||
<string name="select_caldav_calendars">Hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak</string>
|
||||
|
@ -238,7 +227,6 @@
|
|||
<string name="no_synchronized_calendars">Sinkronizatu daitekeen egutegirik ez da aurkitu</string>
|
||||
<string name="status_free">Free</string>
|
||||
<string name="status_busy">Busy</string>
|
||||
|
||||
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
|
||||
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
|
||||
<string name="monday_alt">astelehenean</string>
|
||||
|
@ -248,7 +236,6 @@
|
|||
<string name="friday_alt">ostiralean</string>
|
||||
<string name="saturday_alt">larunbatean</string>
|
||||
<string name="sunday_alt">igandean</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config example events -->
|
||||
<string name="sample_title_1">Entrenamendua</string>
|
||||
<string name="sample_description_1">Hankak</string>
|
||||
|
@ -258,7 +245,6 @@
|
|||
<string name="sample_title_4">Bazkaria Arkaitzekin</string>
|
||||
<string name="sample_description_4">Garraxi</string>
|
||||
<string name="sample_title_5">Kafea hartu</string>
|
||||
|
||||
<!-- List widget config -->
|
||||
<string name="show_events_happening">Show events happening:</string>
|
||||
<string name="within_the_next_one_year">Within the next 1 year</string>
|
||||
|
@ -276,26 +262,21 @@
|
|||
<item quantity="one">Within the next %d month</item>
|
||||
<item quantity="other">Within the next %d months</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Nola kendu ditzaket \"Gehitu jaiegunak\" botoiarekin inportatutako jaiegunak?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko gertaera mota berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -> Kudeatu gertaera motak atalera,
|
||||
sakatu luze gertaera mota hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Gertaerak Google Calendar bidez sinkronizatu ditzaket, edo CalDAV onartzen duen bestelako zerbitzurik?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Bai, aldatu \"CalDAVekin sinkronizatu\" aplikazioaren ezarpenetan eta hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak. Hala ere, gailuaren eta zerbitzarien arteko sinkronizazioa maneiatzen duen hirugarrenen aplikazioren bat beharko duzu.
|
||||
Googlen egutegiren bat sinkronizatu nahi izanez gero, beren egutegiaren aplikazio ofizialak egingo du lana. Bestelako egutegientzat sinkronizazio-moldagailua duen hirugarrenen aplikazio bat beharko duzu, DAVx5, esate baterako.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Abisu bisualak ikusten ditut, baina audiorik ez dut entzuten. Zer egin dezaket?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Abisua bistaratzeari eta audioa erreproduzitzeari sistemak eragiten dio. Soinurik ez baduzu entzuten, saiatu aplikazioaren ezarpenetara joaten,
|
||||
\"Abisuek erabilitako audio-transmisioa\" aukera sakatu eta balio ezberdina jarri. Oraindik ez badabil, egiaztatu soinu-ezarpenak, transmisio jakina mututua ez badago.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Aplikazioak ordu-zonak onartzen ditu?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Bai, onartzen ditu. Gertaera guztiak zure ordu-zonaren arabera sortzen dira modu lehenetsian. Gertaera baten ordu-zona aldatu nahi baduzu,
|
||||
lehenengo ordu-zonaren hautatzailea gaitu behar duzu aplikazioaren ezarpenetan eta, ondoren, Gartaeraren xehetasunen pantailan aldatu. Modu lehenetsian desgaituta dago, jende gehienak ez duelako behar.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that?</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Nola kendu ditzaket \"Gehitu jaiegunak\" botoiarekin inportatutako jaiegunak\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko gertaera mota berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -> Kudeatu gertaera motak atalera, sakatu luze gertaera mota hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Gertaerak Google Calendar bidez sinkronizatu ditzaket, edo CalDAV onartzen duen bestelako zerbitzurik\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Bai, aldatu \"CalDAVekin sinkronizatu\" aplikazioaren ezarpenetan eta hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak. Hala ere, gailuaren eta zerbitzarien arteko sinkronizazioa maneiatzen duen hirugarrenen aplikazioren bat beharko duzu. Googlen egutegiren bat sinkronizatu nahi izanez gero, beren egutegiaren aplikazio ofizialak egingo du lana. Bestelako egutegientzat sinkronizazio-moldagailua duen hirugarrenen aplikazio bat beharko duzu, DAVx5, esate baterako.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Abisu bisualak ikusten ditut, baina audiorik ez dut entzuten. Zer egin dezaket\?</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Abisua bistaratzeari eta audioa erreproduzitzeari sistemak eragiten dio. Soinurik ez baduzu entzuten, saiatu aplikazioaren ezarpenetara joaten, \"Abisuek erabilitako audio-transmisioa\" aukera sakatu eta balio ezberdina jarri. Oraindik ez badabil, egiaztatu soinu-ezarpenak, transmisio jakina mututua ez badago.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Aplikazioak ordu-zonak onartzen ditu\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Bai, onartzen ditu. Gertaera guztiak zure ordu-zonaren arabera sortzen dira modu lehenetsian. Gertaera baten ordu-zona aldatu nahi baduzu, lehenengo ordu-zonaren hautatzailea gaitu behar duzu aplikazioaren ezarpenetan eta, ondoren, Gartaeraren xehetasunen pantailan aldatu. Modu lehenetsian desgaituta dago, jende gehienak ez duelako behar.</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">The app shows no notifications, why is that\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_text">Check your device battery and notification settings, if there is nothing blocking the reminders, or killing the app in the background. You might also want to take a look at <a href=https://dontkillmyapp.com>https://dontkillmyapp.com</a>, it has some useful tips.</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type?</string>
|
||||
<string name="faq_6_title">How can I modify or delete an existing event type\?</string>
|
||||
<string name="faq_6_text">You can do both of those in the app Settings - Manage event types. Just click on the wanted one for changing the label and color, or select the wanted one by long pressing it and use the trashbin at the top menu for deleting.</string>
|
||||
<!--
|
||||
Haven't found some strings? There's more at
|
||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||
-->
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue