Merge pull request #1180 from avtkal/master

Added Basque translation
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2020-08-01 23:33:28 +02:00 committed by GitHub
commit 6cf08a2ba3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -0,0 +1,301 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
<string name="app_launcher_name">Egutegia</string>
<string name="change_view">Aldatu ikuspegia</string>
<string name="daily_view">Eguneko ikuspegia</string>
<string name="weekly_view">Asteko ikuspegia</string>
<string name="monthly_view">Hilabeteko ikuspegia</string>
<string name="yearly_view">Urteko ikuspegia</string>
<string name="simple_event_list">Gertaera-zerrenda sinplea</string>
<string name="no_upcoming_events">Hurrengo gertaerarik ez.</string>
<string name="go_to_today">Joan gaurko egunera</string>
<string name="go_to_date">Joan data zehatz batera</string>
<string name="upgraded_from_free">Kaixo,\n\nbadirudi doako aplikazio zaharra eguneratu duzula. Eskuz biltegiratutako gertaerak migratu behar dituzu .ics fitxategi batean esportatuz, eta gero inportatuz. Esportazio- eta inportazio-botoiak pantaila nagusiaren menuan aurki ditzakezu.\n\nOndoren, bertsio zaharra desinstalatu dezakezu aplikazioaren ezarpenen goiko aldean dagoen \'Eskuratu Pro bertsioa\' botoiarekin. Azkenik, aplikazioaren ezarpenak berrezarri besterik ez dituzu egin behar.\n\nEskerrik asko!</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Egutegia (hilabetea)</string>
<string name="widget_list">Egutegia (gertaera-zerrenda)</string>
<string name="widget_todays_date">Egutegia (gaurko eguna)</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Gertaera</string>
<string name="edit_event">Editatu gertaera</string>
<string name="new_event">Gertaera berria</string>
<string name="create_new_event">Sortu gertaera berria</string>
<string name="duplicate_event">Bikoiztu gertaera</string>
<string name="title_empty">Izenburuak ezin du hutsik egon</string>
<string name="end_before_start">Gertaerak ezin du bukatu hasi baino lehen</string>
<string name="event_added">Gertaera ondo gehitu da</string>
<string name="event_updated">Gertaera ondo eguneratu da</string>
<string name="filter_events_by_type">Iragazi gertaerak motaren arabera</string>
<string name="please_fill_location">Bete kokalekua mapan erakusteko</string>
<string name="public_event_notification_text">Gertaera bat dator</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Errepikapena</string>
<string name="no_repetition">Errepikapenik ez</string>
<string name="daily">Egunero</string>
<string name="weekly">Astero</string>
<string name="monthly">Hilabetero</string>
<string name="yearly">Urtero</string>
<string name="weeks_raw">asteak</string>
<string name="months_raw">hilabeteak</string>
<string name="years_raw">urteak</string>
<string name="repeat_till">Noiz arte errepikatu</string>
<string name="forever">Betiko</string>
<string name="event_is_repeatable">Gertaera errepikagarria da</string>
<string name="selection_contains_repetition">Hautaketak errepikatzen diren gertaerak ditu</string>
<string name="delete_one_only">Ezabatu hautatutako gertaera soilik</string>
<string name="delete_future_occurrences">Ezabatu gertaera hau eta datozen guztiak</string>
<string name="delete_all_occurrences">Ezabatu gertaera guztiak</string>
<string name="update_one_only">Eguneratu hautatutako gertaera soilik</string>
<string name="update_all_occurrences">Eguneratu gertaera guztiak</string>
<string name="repeat_till_date">Errepikatu data zehatz batera arte</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Errepikatzeari utzi x gertaera ondoren</string>
<string name="repeat_forever">Errepikatu betiko</string>
<string name="times">aldiz</string>
<string name="repeat">Errepikatu</string>
<string name="repeat_on">Errepikatu egun hauetan:</string>
<string name="every_day">Egunero</string>
<string name="selected_days">Hautatutako egunetan</string>
<string name="the_same_day">Egun bera</string>
<string name="the_last_day">Azken eguna</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Errepikatu hilabetero egun berean</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Errepikatu hilabeteko azken egunean</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Errepikatu urtero egun berean</string>
<string name="repeat_every_m">Errepikatze-maiztasuna</string>
<string name="every_m">Maiztasuna:</string>
<string name="first_m">lehenengo</string>
<string name="second_m">bigarren</string>
<string name="third_m">hirugarren</string>
<string name="fourth_m">laugarren</string>
<string name="last_m">azken</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Erepikatze-maiztasuna:</string>
<string name="every_f">Maiztasuna:</string>
<string name="first_f">lehenengo</string>
<string name="second_f">bigarren</string>
<string name="third_f">hirugarren</string>
<string name="fourth_f">laugarren</string>
<string name="last_f">azken</string>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Urtebetetzeak</string>
<string name="add_birthdays">Gehitu kontaktuen urtebetetzeak</string>
<string name="no_birthdays">Urtebetetzerik ez da aurkitu</string>
<string name="no_new_birthdays">Urtebetetze berririk ez da aurkitu</string>
<string name="birthdays_added">Urtebetetzeak ondo gehitu dira</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Urteurrenak</string>
<string name="add_anniversaries">Gehitu kontaktuen urteurrenak</string>
<string name="no_anniversaries">Urteurrenik ez da aurkitu</string>
<string name="no_new_anniversaries">Urteurren berririk ez da aurkitu</string>
<string name="anniversaries_added">Urteurrenak ondo gehitu dira</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Abisua</string>
<string name="before">hau baino lehen:</string>
<string name="add_another_reminder">Gehitu beste abisu bat</string>
<string name="event_reminders">Gertaera-abisua</string>
<!-- Event attendees -->
<string name="add_another_attendee">Gehitu beste parte-hartzaile bat</string>
<string name="my_status">Nire egoera:</string>
<string name="going">Banoa</string>
<string name="not_going">Ez noa</string>
<string name="maybe_going">Agian noa</string>
<string name="invited">Gonbidatua</string>
<!-- Time zones -->
<string name="enter_a_country">Sartu herrialdea edo ordu-zona</string>
<!-- Export / Import -->
<string name="import_events">Inportatu gertaerak</string>
<string name="export_events">Esportatu gertaerak</string>
<string name="import_events_from_ics">Inportatu gertaerak .ics fitxategi batetik</string>
<string name="export_events_to_ics">Esportatu gertaerak .ics fitxategi batetik</string>
<string name="default_event_type">Lehenetsitako gertaera mota</string>
<string name="export_past_events_too">Esportatu iraganeko gertaerak ere bai</string>
<string name="include_event_types">Gehitu gertaera motak</string>
<string name="filename_without_ics">Fitxategi-izena (.ics gabe)</string>
<string name="override_event_types">Gainidatzi fitxategiko gertaera motak</string>
<!-- Event details -->
<string name="location">Kokalekua</string>
<string name="description">Deskripzioa</string>
<string name="all_day">Egun osokoa</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Astea</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Gertaera motak</string>
<string name="add_new_type">Gehitu mota berria</string>
<string name="edit_type">Editatu mota</string>
<string name="type_already_exists">Izenburu hau duen mota jada badago</string>
<string name="color">Kolorea</string>
<string name="regular_event">Gertaera arrunta</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Lehenetsitako gertaera mota ezin da ezabatu</string>
<string name="select_event_type">Hautatu gertaera mota</string>
<string name="move_events_into_default">Mugitu eragindako gertaerak lehenetsitako gertaera motara</string>
<string name="remove_affected_events">Eragindako gertaerak betiko kendu</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">CalDAV egutegia ezabatzeko desinkronizatu behar duzu</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Jaiegunak</string>
<string name="add_holidays">Gehitu jaiegunak</string>
<string name="national_holidays">Tokiko jaiegunak</string>
<string name="religious_holidays">Jaiegun erlijiosoak</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Jaiegunak ondo inportatu dira \"Jaiegunak\" gertaera motan</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Gertaera batzuen inportazioak huts egin du</string>
<string name="importing_holidays_failed">Jaiegunak inportatzeak huts egin du</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Kudeatu gertaera motak</string>
<string name="start_day_at">Eguna noiz hasi</string>
<string name="end_day_at">Eguna noiz bukatu</string>
<string name="week_numbers">Erakutsi asteen zenbakiak</string>
<string name="vibrate">Bibratu abisuen jakinarazpenetan</string>
<string name="reminder_sound">Abisuen soinua</string>
<string name="no_ringtone_picker">Dei-tonua ezartzeko gai den aplikaziorik ez da aurkitu</string>
<string name="no_ringtone_selected">Bat ere ez</string>
<string name="day_end_before_start">Egunak ezin du hasi baino lehen bukatu</string>
<string name="caldav_sync">CalDAVekin sinkronizatu</string>
<string name="event_lists">Gertaera-zerrendak</string>
<string name="display_past_events">Bistaratu iraganeko gertaerak</string>
<string name="replace_description_with_location">Ordeztu gertaeraren deskripzioa kokalekuarekin</string>
<string name="delete_all_events">Ezabatu gertaera guztiak</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Ziur zaude gertaera guztiak ezabatu nahi dituzula? Honek gertaera motak eta bestelako ezarpenak berdin utziko ditu.</string>
<string name="show_a_grid">Erakutsi sareta</string>
<string name="loop_reminders">Errepikatu abisuak baztertu arte</string>
<string name="dim_past_events">Lausotu iraganeko gertaerak</string>
<string name="events">Gertaerak</string>
<string name="reminder_stream">Abisuek erabilitako audio-transmisioa</string>
<string name="system_stream">Sistema</string>
<string name="alarm_stream">Alarma</string>
<string name="notification_stream">Jakinarazpena</string>
<string name="ring_stream">Jo tonua</string>
<string name="use_last_event_reminders">Erabili aurreko gertaeren abisuak gertaera berrien lehenetsitako gisa</string>
<string name="default_reminder_1">Lehenetsitako abisua 1</string>
<string name="default_reminder_2">Lehenetsitako abisua 2</string>
<string name="default_reminder_3">Lehenetsitako abisua 3</string>
<string name="view_to_open_from_widget">Gertaera-zerrendaren widgetatik irekitzeko ikuspegia</string>
<string name="last_view">Erabilitako azken ikuspegia</string>
<string name="new_events">Gertaera berriak</string>
<string name="default_start_time">Lehenetsitako hasiera-ordua</string>
<string name="next_full_hour">Hurrengo ordu osoa</string>
<string name="default_duration">Lehenetsitako iraupena</string>
<string name="last_used_one">Erabilitako azkena</string>
<string name="other_time">Bestelako denbora</string>
<string name="highlight_weekends">Nabarmendu asteburuak ikuspegi batzuetan</string>
<string name="allow_changing_time_zones">Baimendu gertaeren ordu-zonak aldatzea</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak</string>
<string name="manage_synced_calendars">Kudeatu sinkronizatutako egutegiak</string>
<string name="store_locally_only">Gorde lokalki soilik</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Freskatu CalDAV egutegiak</string>
<string name="refreshing">Freskatzen…</string>
<string name="refreshing_complete">Freskatu da</string>
<string name="editing_calendar_failed">Egutegia editatzeak huts egin du</string>
<string name="syncing">Sinkronizatzen…</string>
<string name="synchronization_completed">sinkronizatu da</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Hautatu kolore ezberdina (lokalki soilik aplikatu daiteke)</string>
<string name="insufficient_permissions">Ez duzu hautatutako egutegian idazteko baimenik</string>
<string name="caldav_event_not_found">Gertaera ez da aurkitu. Gaitu egutegi aproposerako CalDAV sinkronizazioa aplikazioaren ezarpenetan.</string>
<string name="no_synchronized_calendars">Sinkronizatu daitekeen egutegirik ez da aurkitu</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">astelehenean</string>
<string name="tuesday_alt">asteartean</string>
<string name="wednesday_alt">asteazkenean</string>
<string name="thursday_alt">ostegunean</string>
<string name="friday_alt">ostiralean</string>
<string name="saturday_alt">larunbatean</string>
<string name="sunday_alt">igandean</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Entrenamendua</string>
<string name="sample_description_1">Hankak</string>
<string name="sample_title_2">Bilera Itziarrekin</string>
<string name="sample_description_2">Katakraken</string>
<string name="sample_title_3">Liburutegia</string>
<string name="sample_title_4">Bazkaria Arkaitzekin</string>
<string name="sample_description_4">Garraxin</string>
<string name="sample_title_5">Kafea hartu</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Nola kendu ditzaket \"Gehitu jaiegunak\" botoiarekin inportatutako jaiegunak?</string>
<string name="faq_1_text">Modu horretan sortutako jaiegunak \"Jaiegunak\" deituriko gertaera mota berrian sartzen dira. Joan Ezarpenak -> Kudeatu gertaera motak atalera,
sakatu luze gertaera mota hori eta ezabatu zakarrontzia hautatuz.</string>
<string name="faq_2_title">Gertaerak Google Calendar bidez sinkronizatu ditzaket, edo CalDAV onartzen duen bestelako zerbitzurik?</string>
<string name="faq_2_text">Bai, aldatu \"CalDAVekin sinkronizatu\" aplikazioaren ezarpenetan eta hautatu sinkronizatu nahi dituzun egutegiak. Hala ere, gailuaren eta zerbitzarien arteko sinkronizazioa maneiatzen duen hirugarrenen aplikazioren bat beharko duzu.
Googlen egutegiren bat sinkronizatu nahi izanez gero, beren egutegiaren aplikazio ofizialak egingo du lana. Bestelako egutegientzat sinkronizazio-moldagailua duen hirugarrenen aplikazio bat beharko duzu, DAVx5, esate baterako.</string>
<string name="faq_3_title">Abisu bisualak ikusten ditut, baina audiorik ez dut entzuten. Zer egin dezaket?</string>
<string name="faq_3_text">Abisua bistaratzeari eta audioa erreproduzitzeari sistemak eragiten dio. Soinurik ez baduzu entzuten, saiatu aplikazioaren ezarpenetara joaten,
\"Abisuek erabilitako audio-transmisioa\" aukera sakatu eta balio ezberdina jarri. Oraindik ez badabil, egiaztatu soinu-ezarpenak, transmisio jakina mututua ez badago.</string>
<string name="faq_4_title">Aplikazioak ordu-zonak onartzen ditu?</string>
<string name="faq_4_text">Bai, onartzen ditu. Gertaera guztiak zure ordu-zonaren arabera sortzen dira modu lehenetsian. Gertaera baten ordu-zona aldatu nahi baduzu,
lehenengo ordu-zonaren hautatzailea gaitu behar duzu aplikazioaren ezarpenetan eta, ondoren, Gartaeraren xehetasunen pantailan aldatu. Modu lehenetsian desgaituta dago, jende gehienak ez duelako behar.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple Calendar Pro - Gertaerak &amp; Abisuak</string>
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">Simple mobile 2020 calendar. Schedule planner &amp; appointment reminder for any day</string>
<string name="app_long_description">
Simple Calendar Pro is a fully customizable, offline calendar designed to do exactly what a calendar should do. <b>No complicated features, unnecessary permissions and no ads!</b>
Whether youre organizing single or recurring events, birthdays, anniversaries, business meetings, appointments or anything else, Simple Calendar Pro makes it <b>easy to stay organized</b>. With an incredible variety of <b>customization options</b> you can customize event reminders, notification sounds, calendar widgets and how the app looks.
Daily, weekly and monthly views make checking your upcoming events &amp; appointments a breeze. You can even view everything as a simple list of events rather than in calendar view, so you <b>know exactly whats coming up in your life and when. </b>
----------------------------------------------------------
<b>Simple Calendar Pro Features &amp; Benefits</b>
----------------------------------------------------------
✔️ No ads or annoying popups
✔️ No internet access needed, giving you more privacy &amp; security
✔️ Only the bare minimum permissions required
✔️ Emphasis on simplicity does what a calendar needs to do!
✔️ Open source
✔️ Fully customizable themes &amp; calendar / event widgets
✔️ Translated into 29 languages
✔️ Export settings to .txt files to import to another device
✔️ CalDAV calendar sync supported to sync events across devices
✔️ Daily, weekly, monthly, yearly &amp; event views on the calendar
✔️ Supports exporting &amp; importing events via .ics files
✔️ Set multiple event reminders, customize event reminder sound and vibration
✔️ Snooze option for reminders
✔️ Easily add holidays, birthdays, anniversaries &amp; appointments
✔️ Customize events start time, duration, reminders etc
✔️ Add event attendees to each event
✔️ Use as a personal calendar or a business calendar
✔️ Choose between reminders &amp; email notifications to alert you about an event
DOWNLOAD SIMPLE CALENDAR PRO THE SIMPLE OFFLINE CALENDAR WITH NO ADS!
<b>Check out the full suite of Simple Tools here:</b>
https://www.simplemobiletools.com
<b>Standalone website of Simple Calendar Pro:</b>
https://www.simplemobiletools.com/calendar
<b>Facebook:</b>
https://www.facebook.com/simplemobiletools
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>