Update Spanish strings

Some updates to Spanish translation
This commit is contained in:
jmespadero 2018-12-14 14:07:49 +01:00 committed by GitHub
parent 8f59128f93
commit 7d6c7e8af8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
<string name="app_launcher_name">Calendar</string>
<string name="change_view">Cambiar vista</string>
<string name="daily_view">Daily view</string>
<string name="daily_view">Vista diaria</string>
<string name="weekly_view">Vista semanal</string>
<string name="monthly_view">Vista mensual</string>
<string name="yearly_view">Vista anual</string>
@ -19,15 +19,15 @@
<string name="event">Evento</string>
<string name="edit_event">Editar evento</string>
<string name="new_event">Nuevo evento</string>
<string name="create_new_event">Create a new event</string>
<string name="duplicate_event">Duplicate event</string>
<string name="create_new_event">Crear nuevo evento</string>
<string name="duplicate_event">Duplicar evento</string>
<string name="title_empty">El título no puede estar vacío</string>
<string name="end_before_start">El evento no puede acabar antes de iniciarse</string>
<string name="event_added">El evento se ha añadido con éxito</string>
<string name="event_updated">El evento se ha actualizado con éxito</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrar eventos según tipo</string>
<string name="please_fill_location">Please fill in a location to be shown on a map</string>
<string name="public_event_notification_text">An event is upcoming</string>
<string name="please_fill_location">Introduzca ubicación para mostrar en el mapa</string>
<string name="public_event_notification_text">Evento próximo a realizarse</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Repetición</string>
@ -44,12 +44,12 @@
<string name="event_is_repeatable">Este evento se repite</string>
<string name="selection_contains_repetition">La selección contiene repetición de eventos</string>
<string name="delete_one_only">Eliminar sólo el evento seleccionado</string>
<string name="delete_future_occurrences">Delete this and all future occurrences</string>
<string name="delete_future_occurrences">Eliminar evento y repeticiones futuras</string>
<string name="delete_all_occurrences">Eliminar todos los eventos</string>
<string name="update_one_only">Actualizar sólo el evento seleccionado</string>
<string name="update_all_occurrences">Actualizar todos los eventos</string>
<string name="repeat_till_date">Repetir hasta la fecha</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Stop repeating after x occurrences</string>
<string name="stop_repeating_after_x">Repetir un número de ocasiones</string>
<string name="repeat_forever">Repetir por siempre</string>
<string name="times">veces</string>
<string name="repeat">Repetir</string>
@ -60,7 +60,7 @@
<string name="the_last_day">El último día</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_monthly">Repetir en el mismo día cada mes</string>
<string name="repeat_on_the_last_day_monthly">Repetir en el último día del mes</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repeat on the same day every year</string>
<string name="repeat_on_the_same_day_yearly">Repetir en el mismo día cada año</string>
<string name="repeat_every_m">Repetir cada</string>
<string name="every_m">Cada</string>
<string name="first_m">primero</string>
@ -106,7 +106,7 @@
<string name="export_past_events_too">Exportar también eventos pasados</string>
<string name="include_event_types">Incluir tipos de evento</string>
<string name="filename_without_ics">Nombre del archivo (sin .ics)</string>
<string name="override_event_types">Override event types in the file</string>
<string name="override_event_types">Sobreescribir tipos de evento en el archivo</string>
<!-- Event details -->
<string name="title">Título</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<string name="add_holidays">Añadir festivos</string>
<string name="national_holidays">Fiestas nacionales</string>
<string name="religious_holidays">Fiestas regionales</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Holidays have been successfully imported into the \"Holidays\" event type</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Festivos han sido importadas como eventos tipo \"Holidays\"</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Ha habido un fallo al importar eventos</string>
<string name="importing_holidays_failed">Ha habido un fallo al importar días festivos</string>
@ -152,28 +152,28 @@
<string name="caldav_sync">Sincronizar CalDAV</string>
<string name="event_lists">Listas de eventos</string>
<string name="display_past_events">Mostrar eventos pasados</string>
<string name="replace_description_with_location">Replace event description with location</string>
<string name="delete_all_events">Delete all events</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">Are you sure you want to delete all events? This will leave your event types and other settings intact.</string>
<string name="show_a_grid">Show a grid</string>
<string name="loop_reminders">Loop reminders until dismissed</string>
<string name="dim_past_events">Dim past events</string>
<string name="events">Events</string>
<string name="reminder_stream">Audio stream used by reminders</string>
<string name="system_stream">System</string>
<string name="alarm_stream">Alarm</string>
<string name="notification_stream">Notification</string>
<string name="replace_description_with_location">Usar ubicación como descripción del evento</string>
<string name="delete_all_events">Borrar todos los eventos</string>
<string name="delete_all_events_confirmation">¿Está seguro de borrar todos los eventos? Se mantendrán los tipos de evento y otros ajustes.</string>
<string name="show_a_grid">Mostrar rejilla</string>
<string name="loop_reminders">Repetir recordatorios hasta ser descartados</string>
<string name="dim_past_events">Sombrear eventos pasados</string>
<string name="events">Eventos</string>
<string name="reminder_stream">Sonido usado en recordatorios</string>
<string name="system_stream">Sistema</string>
<string name="alarm_stream">Alarma</string>
<string name="notification_stream">Notificación</string>
<string name="ring_stream">Ring</string>
<string name="use_last_event_reminders">Use the last events\' reminders as the default for new event</string>
<string name="default_reminder_1">Default reminder 1</string>
<string name="default_reminder_2">Default reminder 2</string>
<string name="default_reminder_3">Default reminder 3</string>
<string name="view_to_open_from_widget">View to open from the event list widget</string>
<string name="last_view">Last view</string>
<string name="use_last_event_reminders">Reusar último recordatorio para nuevos eventos</string>
<string name="default_reminder_1">Recordatorio 1</string>
<string name="default_reminder_2">Recordatorio 2</string>
<string name="default_reminder_3">Recordatorio 3</string>
<string name="view_to_open_from_widget">Vista a abrir desde el widget</string>
<string name="last_view">Última vista</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Selecciona los calendarios a sincronizar</string>
<string name="select_caldav_calendars">Seleccionar calendarios a sincronizar</string>
<string name="manage_synced_calendars">Gestionar los calendarios sincronizados</string>
<string name="store_locally_only">Almacenar sólo en local</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Actualizar los calendarios CalDAV</string>
@ -183,7 +183,7 @@
<string name="syncing">Sincronizando…</string>
<string name="synchronization_completed">Sincronización completa</string>
<string name="select_a_different_caldav_color">Select a different color (might be applied locally only)</string>
<string name="insufficient_permissions">You are not allowed to write in the selected calendar</string>
<string name="insufficient_permissions">No tiene permiso para modificar el calendario</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->