adding norwegian nb strings

This commit is contained in:
tibbi 2017-11-27 12:07:43 +01:00
parent dc259a798a
commit d0c5848167

View file

@ -0,0 +1,302 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple Calendar</string>
<string name="app_launcher_name">Kalender</string>
<string name="change_view">Endre visning</string>
<string name="weekly_view">Ukevisning</string>
<string name="monthly_view">Månedsvisning</string>
<string name="yearly_view">Årsvisning</string>
<string name="simple_event_list">Enkel hendelsesliste</string>
<string name="no_upcoming_events">Ser ut som du ikke har noen kommende hendelser.</string>
<string name="add_some_events">Du kan legge til noen med Pluss-knappen nederst.</string>
<string name="details">Detaljer</string>
<string name="go_to_today">Gå til idag</string>
<string name="snooze">Snooze</string>
<!-- Widget titles -->
<string name="widget_monthly">Månedskalender</string>
<string name="widget_list">Hendelsesliste</string>
<!-- Event -->
<string name="event">Hendelse</string>
<string name="edit_event">Rediger hendelse</string>
<string name="new_event">Ny hendelse</string>
<string name="title_empty">Tittel kan ikke være tom</string>
<string name="end_before_start">Hendelsen kan ikke slutte tidligere enn den starter</string>
<string name="event_added">Hendelse vellykket lagt til</string>
<string name="event_updated">Hendelse vellykket oppdatert</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filter_events_by_type">Filtrer hendelser etter type</string>
<!-- Event Repetition -->
<string name="repetition">Gjentagelse</string>
<string name="no_repetition">Ingen gjentagelse</string>
<string name="daily">Daglig</string>
<string name="weekly">Ukentlig</string>
<string name="monthly">Månedlig</string>
<string name="yearly">Årlig</string>
<string name="weeks_raw">uker</string>
<string name="months_raw">måneder</string>
<string name="years_raw">år</string>
<string name="repeat_till">Gjenta til</string>
<string name="forever">For alltid</string>
<string name="event_is_repeatable">Hendelsen er repeterbar</string>
<string name="selection_contains_repetition">Markeringen inneholder gjentagende hendelser</string>
<string name="delete_one_only">Slett bare den merkede forekomsten</string>
<string name="delete_all_occurrences">Slett alle forekomster</string>
<string name="update_one_only">Oppdater bare den merkede forekomsten</string>
<string name="update_all_occurrences">Oppdater alle forekomster</string>
<string name="repeat_till_date">Gjenta til en dato</string>
<string name="repeat_x_times">Gjenta x ganger</string>
<string name="repeat_forever">Gjenta for alltid</string>
<string name="times">ganger</string>
<string name="repeat">Gjenta</string>
<string name="repeat_on">Gjenta</string>
<string name="every_day">Hver dag</string>
<string name="selected_days">På valgte dager</string>
<string name="the_same_day">Den samme dagen</string>
<string name="the_last_day">Den siste dagen</string>
<string name="repeat_on_the_same_day">Gjenta på den samme dagen hver måned</string>
<string name="repeat_on_the_last_day">Gjenta på den siste dagen i måneden</string>
<string name="repeat_every_m">Gjenta hver</string>
<string name="every_m">Hver</string>
<string name="first_m">første</string>
<string name="second_m">andre</string>
<string name="third_m">tredje</string>
<string name="fourth_m">fjerde</string>
<string name="last_m">siste</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every first Sunday" -->
<string name="repeat_every_f">Gjenta hver</string>
<string name="every_f">Hver</string>
<string name="first_f">første</string>
<string name="second_f">andre</string>
<string name="third_f">tredje</string>
<string name="fourth_f">fjerde</string>
<string name="last_f">siste</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dager</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="one">%d uke</item>
<item quantity="other">%d uker</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="one">%d måned</item>
<item quantity="other">%d måneder</item>
</plurals>
<plurals name="years">
<item quantity="one">%d år</item>
<item quantity="other">%d år</item>
</plurals>
<!-- Birthdays -->
<string name="birthdays">Bursdager</string>
<string name="add_birthdays">Legg til kontaktbursdager</string>
<string name="no_birthdays">Ingen bursdager er funnet</string>
<string name="birthdays_added">Bursdager vellykket lagt til</string>
<!-- Anniversaries -->
<string name="anniversaries">Jubileer</string>
<string name="add_anniversaries">Legg til kontaktjubileer</string>
<string name="no_anniversaries">Ingen jubileer er funnet</string>
<string name="anniversaries_added">Jubileer vellykket lagt til</string>
<!-- Event Reminders -->
<string name="reminder">Påminnelse</string>
<string name="no_reminder">Ingen påminnelse</string>
<string name="at_start">Ved start</string>
<string name="custom">Tilpasset</string>
<string name="before">før</string>
<string name="minutes_raw">minutter</string>
<string name="hours_raw">timer</string>
<string name="days_raw">dager</string>
<string name="add_another_reminder">Legg til en annen påminnelse</string>
<plurals name="minutes_before">
<item quantity="one">%d minutt før</item>
<item quantity="other">%d minutter før</item>
</plurals>
<plurals name="hours_before">
<item quantity="one">%d time før</item>
<item quantity="other">%d timer før</item>
</plurals>
<plurals name="days_before">
<item quantity="one">%d dag før</item>
<item quantity="other">%d dager før</item>
</plurals>
<!-- Export / Import -->
<string name="importing">Importerer…</string>
<string name="exporting">Eksporterer…</string>
<string name="import_events">Importer hendelser</string>
<string name="export_events">Eksporter hendelser</string>
<string name="import_events_from_ics">Importer hendelser fra en .ics-fil</string>
<string name="export_events_to_ics">Eksporter hendelser til en .ics-fil</string>
<string name="events_imported_successfully">Hendelser er vellykket importert</string>
<string name="events_exported_successfully">Hendelser er vellykket eksportert</string>
<string name="importing_events_failed">Importering av hendelser feilet</string>
<string name="exporting_events_failed">Eksportering av hendelser feilet</string>
<string name="importing_some_events_failed">Importering av noen hendelser feilet</string>
<string name="exporting_some_events_failed">Eksportering av noen hendelser feilet</string>
<string name="default_event_type">Standard hendelsestype</string>
<string name="no_events_for_exporting">Ingen hendelser for eksportering er funnet</string>
<string name="export_past_events_too">Eksporter fortidige hendelser også</string>
<string name="include_event_types">Inkluder hendelsestyper</string>
<string name="filename_without_ics">Filnavn (uten .ics)</string>
<string name="no_title">Ingen tittel</string>
<!-- Event details -->
<string name="title">Tittel</string>
<string name="location">Sted</string>
<string name="description">Beskrivelse</string>
<string name="all_day">Hele dagen</string>
<!-- Weekly view -->
<string name="week">Uke</string>
<!-- Event types -->
<string name="event_types">Hendelsestyper</string>
<string name="add_new_type">Legg til en ny type</string>
<string name="edit_type">Rediger type</string>
<string name="type_already_exists">Type med denne tittelen finnes allerede</string>
<string name="color">Farge</string>
<string name="regular_event">Vanlig hendelse</string>
<string name="cannot_delete_default_type">Standard hendelsestype kan ikke slettes</string>
<string name="select_event_type">Velg en hendelsestype</string>
<string name="move_events_into_default">Flytt berørte hendelser til standardhendelsestypen</string>
<string name="remove_affected_events">Fjern berørte hendelser permanent</string>
<string name="unsync_caldav_calendar">For å fjerne en CalDAV-kalender må du desynkronisere den</string>
<!-- Holidays -->
<string name="holidays">Off. fridager</string>
<string name="add_holidays">Legg til off. fridager</string>
<string name="national_holidays">Nasjonale off. fridager</string>
<string name="religious_holidays">Religiøse off. fridager</string>
<string name="holidays_imported_successfully">Off. fridager er vellykket importert til en ny hendelsestype</string>
<string name="importing_some_holidays_failed">Importering av noen hendelser feilet</string>
<string name="importing_holidays_failed">Importering av off. fridager feilet</string>
<!-- Settings -->
<string name="manage_event_types">Behandle hendelsestyper</string>
<string name="use_24_hour_format">Bruk 24-timers format</string>
<string name="sunday_first">Søndag som første ukedag</string>
<string name="start_day_at">Start dag kl.</string>
<string name="end_day_at">Avslutt dag kl.</string>
<string name="week_numbers">Vis ukenummer</string>
<string name="vibrate">Vibrer ved påminnelsesvarsel</string>
<string name="reminder_sound">Påminnelseslyd</string>
<string name="default_event_reminder">Standard hendelsespåminnelse</string>
<string name="no_ringtone_picker">Ingen app i stand til å sette ringetone funnet</string>
<string name="no_ringtone_selected">Ingen</string>
<string name="day_end_before_start">Dagen kan ikke slutte tidligere enn den starter</string>
<string name="caldav_sync">CalDAV-synkronisering</string>
<string name="event_lists">Hendelseslister</string>
<string name="display_past_events">Vis hendelser fra fortiden</string>
<string name="snooze_delay">Utsett påminnelser med Snooze med</string>
<string name="widgets">Moduler</string>
<string name="replace_description_with_location">Erstatt Beskrivelse med Sted i listevisningen</string>
<!-- CalDAV sync -->
<string name="caldav">CalDAV</string>
<string name="select_caldav_calendars">Velg kalendere å synkronisere</string>
<string name="manage_synced_calendars">Behandle synkroniserte kalendere</string>
<string name="store_locally_only">Lagre bare lokalt</string>
<string name="refresh_caldav_calendars">Gjenoppfrisk CalDAV-kalendere</string>
<string name="refreshing">Gjenoppfrisker…</string>
<string name="refreshing_complete">Gjenoppfrisking fullført</string>
<string name="editing_calendar_failed">Redigering av kalender feilet</string>
<string name="syncing">Synkroniserer…</string>
<string name="synchronization_completed">Synkronisering fullført</string>
<plurals name="by_minutes">
<item quantity="one">%d minutt</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="by_hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<string name="never">Aldri</string>
<string name="january">Januar</string>
<string name="february">Februar</string>
<string name="march">Mars</string>
<string name="april">April</string>
<string name="may">Mai</string>
<string name="june">Juni</string>
<string name="july">Juli</string>
<string name="august">August</string>
<string name="september">September</string>
<string name="october">Oktober</string>
<string name="november">November</string>
<string name="december">Desember</string>
<string name="monday_letter">M</string>
<string name="tuesday_letter">T</string>
<string name="wednesday_letter">O</string>
<string name="thursday_letter">T</string>
<string name="friday_letter">F</string>
<string name="saturday_letter">L</string>
<string name="sunday_letter">S</string>
<string name="monday">Mandag</string>
<string name="tuesday">Tirsdag</string>
<string name="wednesday">Onsdag</string>
<string name="thursday">Torsdag</string>
<string name="friday">Fredag</string>
<string name="saturday">Lørdag</string>
<string name="sunday">Søndag</string>
<!-- alternative versions for some languages, use the same translations if you are not sure what this means -->
<!-- used in repetition, like "Every last Sunday" -->
<string name="monday_alt">Mandag</string>
<string name="tuesday_alt">Tirsdag</string>
<string name="wednesday_alt">Onsdag</string>
<string name="thursday_alt">Torsdag</string>
<string name="friday_alt">Fredag</string>
<string name="saturday_alt">Lørdag</string>
<string name="sunday_alt">Søndag</string>
<!-- List widget config example events -->
<string name="sample_title_1">Workout</string>
<string name="sample_description_1">Leg day</string>
<string name="sample_title_2">Meeting with John</string>
<string name="sample_description_2">In Rockstone garden</string>
<string name="sample_title_3">Library</string>
<string name="sample_title_4">Lunch with Mary</string>
<string name="sample_description_4">In the Plaza</string>
<string name="sample_title_5">Coffee time</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">A simple calendar with events, customizable widget and no ads.</string>
<string name="app_long_description">
A simple calendar with optional Google synchronization. You can easily create recurring events and setup reminders, it can also display week numbers.
Contains a resizable 4x4 widget where you can customize the color of the text, as well as the alpha and the color of the background.
Contains no ads or unnecessary permissions. It is fully opensource, provides customizable colors.
The Storage permission is needed only for exporting or importing events from .ics files.
Contacts permission is used only at importing contact birthdays.
This app is just one piece of a bigger series of apps. You can find the rest of them at http://www.simplemobiletools.com
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>