<stringname="unlock_for_one_final_day">Unlock the app for one final day</string>
<stringname="welcome_to_app_name">Welcome to %s!</string>
<stringname="trial_start_description">Thank you for using our app. You can use this unlocked version for <font color=\'#FFFFFF\'>%d days</font>. Once the trial ends, please consider upgrading to the Pro version. It has a huge amount of new features, modern design, no ads and many other improvements.
<stringname="trial_start_description">Thank you for using our app. You can use this unlocked version for <font color=\'#FFFFFF\'>%d days</font>. Once the trial ends, please consider upgrading to the Pro version. It has a huge amount of new features, modern design, no ads and many other improvements.
\n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nHope you\'ll like it :)</string>
<stringname="trial_end_description">Please upgrade to the Pro version to enjoy the app to the fullest.\n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nSee you there :)</string>
<stringname="must_make_default_dialer">You have to make this app the default dialer app to make use of blocked numbers.</string>
<stringname="block_numbers">Chặn số</string>
<stringname="blocked_numbers">Số bị chặn</string>
<stringname="export_blocked_numbers">Xuất số bị chặn</string>
<stringname="import_blocked_numbers">Nhập số bị chặn</string>
<stringname="must_make_default_dialer">Bạn cần phải đặt ứng dụng này thành ứng dụng quay số mặc định để có thể chặn số điện thoại.</string>
<stringname="set_as_default">Set as default</string>
<stringname="block_confirmation">Are you sure you want to block \"%s\"?</string>
<stringname="block_not_stored_calls">Block calls from not stored contacts</string>
<stringname="block_hidden_calls">Block calls from hidden numbers</string>
<stringname="block_not_stored_messages">Block messages from not stored contacts</string>
<stringname="block_hidden_messages">Block messages from hidden numbers</string>
<stringname="add_blocked_number_helper_text">Enter a number or a pattern (e.g. *12345*, +1*8888) to block all calls and messages from numbers matching the pattern.</string>
<stringname="must_make_default_caller_id_app">Can\'t block unknown numbers without caller ID permission.</string>
<stringname="block_confirmation">Bạn có chắc là muốn chặn \"%s\"\?</string>
<stringname="block_not_stored_calls">Chặn cuộc gọi từ liên hệ không có trong danh bạ lưu trữ</string>
<stringname="block_hidden_calls">Chặn cuộc gọi từ số ẩn</string>
<stringname="block_not_stored_messages">Chặn tin nhắn từ số không có trong danh bạ lưu trữ</string>
<stringname="block_hidden_messages">Chặn tin nhắn từ số ẩn</string>
<stringname="add_blocked_number_helper_text">Nhập một số hoặc mẫu (vd: *12345*, +1*8888) để chặn tất cả các cuộc gọi và tin nhắn từ các số khớp với mẫu.</string>
<stringname="must_make_default_caller_id_app">Không thể chặn số chưa biết mà không có quyền ID người gọi.</string>
<stringname="allow_notifications_reminders">You must allow the app displaying notifications, else it cannot show reminders.</string>
<stringname="allow_full_screen_notifications_reminders">You must allow the app displaying full screen notifications, else you may miss some reminders.</string>
<stringname="allow_notifications_files">You must allow the app displaying notifications, else it cannot show the progress bar.</string>
<stringname="allow_notifications_music_player">You must allow the app displaying notifications, else it cannot play songs.</string>
<stringname="allow_notifications_voice_recorder">You must allow the app displaying notifications, else it cannot record audio.</string>
<stringname="allow_notifications_incoming_calls">You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming calls.</string>
<stringname="allow_full_screen_notifications_incoming_calls">You must allow the app displaying full screen notifications, else you may miss some incoming calls.</string>
<stringname="allow_notifications_incoming_messages">You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming messages.</string>
<stringname="allow_alarm_scheduled_messages">You must allow the app accessing internal alarms, else it cannot send scheduled messages.</string>
<stringname="allow_alarm_sleep_timer">You must allow the app accessing internal alarms, else it cannot turn off the application after sleep timer.</string>
<stringname="allow_location_permission">You must allow the app accessing your location, else it won\'t know it.</string>
<stringname="no_permission">Không có quyền</string>
<stringname="allow_notifications_reminders">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo, nếu không ứng dụng không thể hiển thị lời nhắc.</string>
<stringname="allow_full_screen_notifications_reminders">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo toàn màn hình, nếu không bạn có thể bỏ lở một vài lời nhắc.</string>
<stringname="allow_notifications_files">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo, nếu không ứng dụng không thể hiển thị thanh tiến trình.</string>
<stringname="allow_notifications_music_player">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo, nếu không ứng dụng không thể phát bài hát.</string>
<stringname="allow_notifications_voice_recorder">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo, nếu không ứng dụng không thể ghi âm.</string>
<stringname="allow_notifications_incoming_calls">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo, nếu không ứng dụng không thể hiển thị cuộc gọi đến.</string>
<stringname="allow_full_screen_notifications_incoming_calls">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo toàn màn hình, nếu không bạn có thể sẽ bỏ lỡ một vài cuộc gọi đến.</string>
<stringname="allow_notifications_incoming_messages">Bạn cần phải cho phép ứng dụng hiển thị thông báo, nếu không ứng dụng không hiển thị tin nhắn đến.</string>
<stringname="allow_alarm_scheduled_messages">Bạn cần phải cho phép ứng dụng truy cập báo thức nội bộ, nếu không ứng dụng không thể gửi tin nhắn được lên lịch.</string>
<stringname="allow_alarm_sleep_timer">Bạn cần phải cho phép ứng dụng truy cập báo thức nội bộ, nếu không ứng dụng không thể tắt ứng dụng sau khi hẹn giờ ngủ.</string>
<stringname="allow_location_permission">Bạn cần phải cho phép ứng dụng truy cập vị trí của bạn, nếu không ứng dụng sẽ không biết được vị trí của bạn.</string>
<stringname="grant_permission">Cấp quyền</string>
<stringname="permission_required">Yêu cầu quyền</string>
<!-- Renaming -->
<stringname="rename_file">Đổi tên tập tin</string>
<stringname="rename_folder">Đổi tên thư mục</string>
@ -209,10 +209,10 @@
<stringname="pattern_renaming">Mẫu</string>
<stringname="string_to_add">Chuỗi để thêm</string>
<stringname="rename_date_time_pattern">%Y - năm\n%M - tháng\n%D - ngày\n%h - giờ\n%m - phút\n%s - giây\n%i - số tăng từ 1</string>
<stringname="confirm_folder_access_title">Xác nhận quyền truy cập thư mục</string>
<stringname="confirm_storage_access_text">Vui lòng chọn thư mục trên cùng của thẻ SD trên màn hình tiếp theo, để cấp quyền truy cập ghi</string>
<stringname="confirm_storage_access_text_sd">Nếu bạn không thấy thẻ SD, hãy thử điều này</string>
<stringname="confirm_storage_access_android_text">Please allow the app accessing the selected storage on the next screen by pressing \'Use this folder\' at the bottom.</string>
<stringname="confirm_storage_access_android_text_specific">Please allow accessing \'<b>%s</b>\' on the next screen by pressing \'<b>Use this folder</b>\' at the bottom.</string>
<stringname="confirm_create_doc_for_new_folder_text">Please press \'<b>Save</b>\' at the bottom of the next screen to create the new folder.</string>
<stringname="confirm_storage_access_android_text">Vui lòng cho phép ứng dụng truy cập vào bộ nhớ đã chọn trên màn hình tiếp theo bằng cách nhấn \'Sử dụng thư mục này\' ở dưới cùng.</string>
<stringname="confirm_storage_access_android_text_specific">Vui lòng cho phép \'<b>%s</b>\' trên màn hình tiếp theo bằng cách nhấn \'<b>Sử dụng thư mục này</b>\' ở dưới cùng.</string>
<stringname="confirm_create_doc_for_new_folder_text">Vui lòng nhấn \'<b>Lưu</b>\' ở dưới cùng của màn hình tiếp theo để tạo thư mục mới.</string>
<stringname="confirm_selection">Xác nhận lựa chọn</string>
<stringname="loading">Loading…</string>
<stringname="access_storage_prompt">Please grant our app access to all your files, it might not work well without it.</string>
<stringname="loading">Đang tải…</string>
<stringname="access_storage_prompt">Vui lòng cấp quyền cho ứng dụng của chúng tôi để truy cập mọi tập tin của bạn, ứng dụng có thể không hoạt động ổn định nếu không có quyền đó.</string>
<pluralsname="items">
<itemquantity="one">%d item</item>
<itemquantity="other">%d items</item>
@ -300,16 +300,16 @@
</plurals>
<!-- Storages -->
<stringname="select_storage">Chọn nơi lưu trữ</string>
<stringname="wrong_root_selected">Đã chọn sai thư mục, vui lòng chọn thư mục gốc của thẻ SD của bạn</string>
<stringname="sd_card_usb_same">Đường dẫn thẻ SD và thiết bị USB không thể giống nhau</string>
<stringname="app_on_sd_card">Bạn dường như đã cài đặt ứng dụng trên thẻ SD, điều đó làm cho các widget ứng dụng không khả dụng. Bạn thậm chí sẽ không nhìn thấy chúng trong danh sách các widget có sẵn.
Đây là một giới hạn hệ thống, vì vậy nếu bạn muốn sử dụng các widget, bạn phải di chuyển ứng dụng vào bộ nhớ trong.</string>
<stringname="bottom_navigation_bar_color">Màu thanh điều hướng phía dưới</string>
@ -358,7 +358,7 @@
<stringname="app_icon_color_warning">CẢNH BÁO: Một số trình khởi chạy không xử lý tùy chỉnh biểu tượng ứng dụng đúng cách. Trong trường hợp biểu tượng biến mất, hãy thử khởi chạy ứng dụng qua Google Play hoặc một số tiện ích, nếu có.
Sau khi khởi chạy, chỉ cần đặt lại biểu tượng màu cam mặc định #F57C00. Bạn có thể phải cài đặt lại ứng dụng trong trường hợp xấu nhất.</string>
<stringname="share_colors_success">Màu sắc được cập nhật thành công. Một chủ đề mới có tên \'Shared\' đã được thêm vào, vui lòng sử dụng chủ đề đó để cập nhật tất cả các màu của ứng dụng trong tương lai.</string>
<stringname="shared_theme_note">Note that even though you are using the Pro app version, you still need Simple Thank You for technical reasons. It takes care of the color synchronization.</string>
<stringname="shared_theme_note">Chú ý rằng mặc dù bạn đang dùng phiên bản Pro, bạn vẫn cần Simple Cám ơn vì lý do kỹ thuật. Nó đảm nhiệm việc đồng bộ hóa màu sắc.</string>
<stringname="purchase_thank_you">
<![CDATA[
Làm ơn hãy mua ứng dụng <ahref="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou">Simple Thank You</a> để mở khóa tính năng này và hỗ trợ nhà phát triển. Cảm ơn!
<stringname="alarm_warning">Hãy chắc chắn rằng báo thức hoạt động đúng trước khi dựa vào nó. Nó có thể hoạt động sai do hạn chế hệ thống liên quan đến tiết kiệm pin.</string>
<stringname="reminder_warning">Hãy chắc chắn rằng các lời nhắc hoạt động đúng trước khi dựa vào chúng. Chúng có thể hoạt động sai do hạn chế hệ thống liên quan đến tiết kiệm pin.</string>
<stringname="notifications_disabled">Thông báo của ứng dụng này đã bị vô hiệu hóa. Vui lòng vào cài đặt thiết bị của bạn để kích hoạt chúng.</string>
@ -645,22 +647,22 @@
<stringname="your_sounds">Âm báo của bạn</string>
<stringname="add_new_sound">Thêm một âm báo mới</string>
<stringname="no_sound">Không có âm báo</string>
<stringname="during_day_at_hh_mm">During the day at hh:mm</string>
<stringname="during_day_at">During the day at %02d:%02d</string>
<stringname="during_day_at_hh_mm">Trong ngày lúc hh:mm</string>
<stringname="during_day_at">Trong ngày lúc %02d:%02d</string>
<!-- Settings -->
<stringname="settings">Cài đặt</string>
<stringname="purchase_simple_thank_you">Cảm ơn vì đã mua hàng Simple</string>
<stringname="enable_automatic_backups">Bật sao lưu tự động</string>
<stringname="manage_automatic_backups">Quản lý sao lưu tự động</string>
<stringname="date_time_pattern_info">You can use the following patterns to name your file automatically:\n\n%Y - year\n%M - month\n%D - day\n%h - hour\n%m - minute\n%s - second</string>
<!-- OTG devices -->
<stringname="usb">USB</string>
@ -833,13 +835,39 @@
<stringname="more_info">Thêm thông tin</string>
<stringname="upgrade">Nâng cấp</string>
<stringname="upgrade_calendar">Bạn phải di chuyển thủ công các sự kiện được lưu trữ cục bộ thông qua xuất trong tệp .ics, sau đó nhập. Bạn có thể tìm thấy cả hai nút xuất / nhập ở menu màn hình chính.</string>
<stringname="upgraded_from_free_gallery">Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. Once you are happy with this one and maybe migrated your settings and favorites over, you can uninstall the old free one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks!</string>
<stringname="upgraded_from_free_gallery">Xin chào
\n
\ncó vẻ như bạn mới nâng cấp từ phiên bản miễn phí. Một khi bạn cảm thấy hài lòng với ứng dụng này và có lẽ đã di chuyển thông tin cài đặt và yêu thích qua, bạn có thể gỡ cài đặt phiên bản miễn phí để tránh mở nó lên, vì bạn không còn cần nó nữa. Việc đó cũng sẽ ngăn hộp thoại này xuất hiện.
\n
\nCám ơn!</string>
<stringname="upgraded_to_pro_gallery">Hello,\n\nseems like you already have the Pro app version too. Once you are happy with it and maybe migrated your settings and favorites over, you can uninstall this one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks!</string>
<stringname="upgraded_from_free">Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. Once you are happy with this one and maybe migrated your data over, you can uninstall the old free one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks!</string>
<stringname="upgraded_from_free">Xin chào
\n
\ncó vẻ như bạn mới nâng cấp từ phiên bản miễn phí. Một khi bạn đã hài lòng với ứng dụng này và có lẽ cũng đã di chuyển dữ liệu qua, bạn có thể gỡ cài đặt phiên bản miễn phí để tránh việc mở nó lên, vì bạn không còn cần nó nữa. Việc đó cũng sẽ ngăn hộp thoại này xuất hiện.
\n
\nCám ơn!</string>
<stringname="upgraded_to_pro">Hello,\n\nseems like you already have the Pro app version too. Once you are happy with it and maybe migrated your data over, you can uninstall this one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks!</string>
<stringname="upgraded_from_free_calendar">Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. If you want to migrate your locally stored events over, you have to do it manually by exporting them into an .ics file in the free app version and importing here through the top menu. \n\nOnce you are satisfied with your setup in the Pro version, you can uninstall the old free one as you won\'t need it anymore.\n\nThanks!</string>
<stringname="upgraded_from_free_contacts">Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. If you had any contacts stored under \"%s\", you have to migrate them manually by exporting in a .vcf file from the free app version and importing here through the top menu.\n\nOnce you are satisfied with your setup in the Pro version, you can uninstall the old free one as you won\'t need it anymore.\n\nThanks!</string>
<stringname="upgraded_from_free_notes">Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. If you want to migrate your notes over, you have to do it manually by exporting them into a file in the free app version and importing here through the top menu. \n\nOnce you are satisfied with your setup in the Pro version, you can uninstall the old free one as you won\'t need it anymore.\n\nThanks!</string>
\ncó vẻ như bạn vừa mới nâng cấp lên từ phiên bản miễn phí. Nếu như bạn muốn di chuyển các sự kiện được lưu trữ nội bộ của bạn qua, bạn phải làm việc đó một cách thủ công bằng cách xuất chúng sang một tập tin .ics trong phiên bản miễn phí và nhập chúng tại đây thông qua menu ở trên cùng.
\n
\nMột khi bạn hài lòng với các thiết lập của mình ở bản Pro, bạn có thể gỡ cài đặt phiên bản miễn phí bởi bạn không còn cần nó nữa, việc đó cũng sẽ ngăn hộp thoại này xuất hiện.
\ncó vẻ như bạn vừa mới nâng cấp từ phiên bản miễn phí. Nếu như bạn có bất kỳ liên hệ vào được lưu trữ dưới \"%s\", bạn cần phải di chuyển chúng thủ công bằng cách xuất sang tập tin .vcf từ phiên bản miễn phí và nhập chúng tại đây thông qua menu ở trên cùng.
\n
\nSau khi bạn hài lòng với thiết lập của mình tại phiên bản Pro, bạn có thể gỡ cài đặt phiên bản miễn phí bởi bạn không còn cần nó nữa, việc này cũng sẽ ngăn cho hộp thoại này xuất hiện.
\n
\nCám ơn!</string>
<stringname="upgraded_from_free_notes">Xin chào,
\n
\ncó vẻ như bạn vừa mới nâng cấp từ phiên bản miễn phí. Nếu như bạn muốn di chuyển ghi chú qua, bạn cần phải làm thủ công bằng cách xuất chúng thành một tập tin trong phiên bản miễn phí và nhập chúng tại đây thông qua menu trên cùng.
\n
\nSau khi bạn hài lòng với thiết lập của mình, bạn có thể gỡ cài đặt phiên bản miễn phí bởi bạn không còn cần đến nó nữa, việc đó cũng sẽ ngăn cho hộp thoại này xuất hiện.