diff --git a/commons/src/main/res/values-be/strings.xml b/commons/src/main/res/values-be/strings.xml index 5efe877df..110a17d19 100644 --- a/commons/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/commons/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Добра Скасаваць - Back + Назад нічога Пазней Захаваць як @@ -48,7 +48,7 @@ Прыкладанне не мае дазволу ініцыяваць тэлефонныя званкі, дайце яго ў наладах прылады Устаўце сюды тэкст Выклік %s - Confirm calling %s + Пацвердзіце выклік %s Нуль Адзін Два @@ -59,19 +59,19 @@ Сем Восем Дзевяць - Value + Значэнне Значэнне не можа быць пустым Стварыць новы кантакт Дадаць да існуючага кантакту - App Corrupt - Disclaimer + Прыкладанне пашкоджана + Адмова ад адказнасці Зрабіць фота Выбраць фота - Choose video - Choose contact - Choose file - Record audio - Record video + Выберыце відэа + Выберыце кантакт + Выберыце файл + Запіс аўдыё + Запісаць відэа Абнаўленне… Сховішча тэлефона Сховішча тэлефона (не бачна іншым праграмам) @@ -97,14 +97,16 @@ Спіс Павялічыць колькасць слупкоў Паменьшіць колькасць слупкоў - Column count - Portrait column count - Landscape column count + Колькасць слупкоў + Колькасць слупкоў у партрэтным рэжыме + Колькасць слупкоў у ландшафтным рэжыме Змяніць вокладку Выбраць фота - %d column - %d columns + %d слупок + %d слупкі + %d слупкоў + %d слупкоў Кіраванне заблакаванымі нумарамі @@ -120,8 +122,8 @@ Заблакаваць \"%s\"\? Блакаваць выклікі ад невядомых кантактаў Блакаваць паведамленні ад невядомых кантактаў - Enter a number or a pattern (e.g. *12345*, +1*8888) to block all calls and messages from numbers matching the pattern. - Can\'t block unknown numbers without caller ID permission. + Увядзіце нумар або шаблон (напрыклад, *12345*, +1*8888), каб заблакіраваць усе выклікі і паведамленні з нумароў, якія адпавядаюць шаблону. + Немагчыма заблакіраваць невядомыя нумары без дазволу ідэнтыфікатара абанента. Абраныя Дадаць абранае @@ -129,25 +131,25 @@ Выдаліць з абранага Пошук - Search in %s + Пошук у %s Каб пачаць пошук, увядзіце мінімум 2 сімвалы. - Search contacts - Search favorites - Search apps - Search events - Search groups - Search history - Search calls - Search files - Search folders - Search files and folders - Search playlists - Search artists - Search albums - Search tracks - Search text - Search conversations - Search recordings + Пошук кантактаў + Пошук абраных + Пошук праграм + Пошук падзей + Пошук груп + Гісторыя пошуку + Пошук званкоў + Пошук файлаў + Пошук тэчак + Пошук файлаў і тэчак + Пошук па плэйлістах + Пошук выканаўцаў + Пошук альбомаў + Пошук трэкаў + Пошук тэксту + Пошук размоў + Пошук запісаў Фільтр Фільтр (Pro) @@ -158,15 +160,15 @@ Патрабуецца дазвол на доступ да кантактаў Патрабуецца дазвол на доступ да камеры Патрабуецца дазвол на доступ да мікрафону - No permission - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show reminders. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show the progress bar. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot play songs. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot record audio. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming calls. - You must allow the app displaying notifications, else it cannot show incoming messages. - Grant Permission - Permission Required + Няма дазволу + Вы павінны дазволіць праграме паказваць апавяшчэнні, інакш яна не можа паказваць напаміны. + Вы павінны дазволіць праграме паказваць апавяшчэнні, у адваротным выпадку яна не можа паказваць панэль прагрэсу. + Вы павінны дазволіць праграме паказ апавяшчэнняў, інакш яна не можа прайграваць песні. + Вы павінны дазволіць праграме паказ апавяшчэнняў, у адваротным выпадку яна не можа запісваць аўдыя. + Вы павінны дазволіць праграме паказваць апавяшчэнні, інакш яна не зможа паказваць ўваходныя выклікі. + Вы павінны дазволіць праграме паказваць апавяшчэнні, у адваротным выпадку яна не можа паказваць ўваходныя паведамленні. + Даць дазвол + Патрабуецца дазвол Перайменаваць файл Перайменаваць папку @@ -342,7 +344,7 @@ Адкідаць Адмяніць змены Вы ўпэўнены, што хочаце адмяніць зробленыя змены\? - This action cannot be undone. + Гэта дзеянне нельга адмяніць. У вас ёсць незахаваныя змены. Захаваць перад выхадам\? Прымяніць колеры да ўсіх простых праграм Папярэджаньне: некаторыя пускавыя ўстаноўкі няправільна апрацоўваюць наладу значкоў прыкладанняў. У выпадку, калі значок знікне, паспрабуйце запусціць прыкладанне праз Google Play або якой-небудзь віджэт, калі ён даступны. Пасля запуску проста вярніце аранжавы значок па змаўчанні #F57C00. У горшым выпадку вам, магчыма, прыйдзецца пераўсталяваць дадатак. @@ -385,7 +387,7 @@ Узнавіць Друкаваць Друкаваць (Pro) - Shortcut + Ярлык Стварыць ярлык Стварыць ярлык (Pro) Дадаць нумар да кантакту @@ -402,7 +404,7 @@ Выклік Contact details Add contact - Wallpapers + Шпалеры Сартаваць па… Назва @@ -438,10 +440,10 @@ Не Магчыма - WARNING: You are deleting %d folder - WARNING: You are deleting %d folders - WARNING: You are deleting %d folders - WARNING: You are deleting %d folders + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы выдаляеце %d папку + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы выдаляеце %d папкі + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы выдаляеце %d папак + ПАПЯРЭДЖАННЕ: Вы выдаляеце %d папак PIN-код @@ -678,7 +680,7 @@ Purchase Simple Дзякуй Генерал Налады колераў - Improved color customization + Палепшаная налада колеру Наладзіць колеры Наладзіць колеры (заблакавана) Заблакавана @@ -735,7 +737,7 @@ Спіс Выключыць - Exclude folder + Выключыць тэчку Выключаныя тэчкі (выключана) Кіраванне выключанымі папкамі @@ -764,8 +766,8 @@ Перамяшчэнне элементаў кошыка адключана, скарыстайцеся аднаўленнем Паказаць сметніцу Схаваць сметніцу - Open the Recycle Bin - Skip the Recycle Bin, delete files directly + Адкрыць кошык + Прапусціце кошык, выдаліце файлы непасрэдна %d элемент перамяшчаецца ў сметніцу %d элемента перамяшчаюцца ў сметніцу @@ -784,10 +786,17 @@ Элементы для імпартавання не знойдзены Новыя элементы для імпартавання не знойдзены Элементы для экспартавання не знойдзены - Backups - Enable automatic backups - Manage automatic backups - You can use the following patterns to name your file automatically:\n\n%Y - year\n%M - month\n%D - day\n%h - hour\n%m - minute\n%s - second + Рэзервовыя копіі + Уключыць аўтаматычнае рэзервовае капіраванне + Кіраванне аўтаматычным рэзервовым капіраваннем + Вы можаце выкарыстоўваць наступныя шаблоны, каб аўтаматычна назваць файл: +\n +\n%Y - год +\n%M - месяц +\n%D - дзень +\n%h - гадзіна +\n%m - хвіліна +\n%s - другі USB Падобна на тое, да вашага прылады падлучанае USB-прылада. Каб пераканацца, што яго файлы адлюстроўваюцца правільна, вам неабходна прадаставіць дадатковыя дазволу. @@ -860,12 +869,40 @@ Дадатковая інфармацыя Абнаўленне Вы павінны перанесці лакальна захаваныя падзеі ўручную шляхам экспарту ў файл .ics, а затым імпарту. Вы можаце знайсці абедзве кнопкі экспарту/імпарту ў галоўным меню экрана. - Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. Once you are happy with this one and maybe migrated your settings and favorites over, you can uninstall the old free one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks! - Hello,\n\nseems like you already have the Pro app version too. Once you are happy with it and maybe migrated your settings and favorites over, you can uninstall this one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks! - Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. Once you are happy with this one and maybe migrated your data over, you can uninstall the old free one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks! - Hello,\n\nseems like you already have the Pro app version too. Once you are happy with it and maybe migrated your data over, you can uninstall this one to avoid launching it accidentally as you will not need it anymore.\n\nThanks! - Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. If you want to migrate your locally stored events over, you have to do it manually by exporting them into an .ics file in the free app version and importing here through the top menu. \n\nOnce you are satisfied with your setup in the Pro version, you can uninstall the old free one as you won\'t need it anymore.\n\nThanks! - Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. If you had any contacts stored under \"%s\", you have to migrate them manually by exporting in a .vcf file from the free app version and importing here through the top menu.\n\nOnce you are satisfied with your setup in the Pro version, you can uninstall the old free one as you won\'t need it anymore.\n\nThanks! + Добры дзень, +\n +\nздаецца, вы толькі што перайшлі з бясплатнай версіі. Калі вы задаволены гэтым і, магчыма, перанясеце свае налады і абранае, вы можаце выдаліць старую бясплатную праграму, каб пазбегнуць яе выпадковага запуску, бо яна вам больш не спатрэбіцца. +\n +\nДзякуй! + Добры дзень, +\n +\nздаецца, у вас ужо ёсць версія праграмы Pro. Калі вы задаволены ім і, магчыма, перанясеце свае налады і абранае, вы можаце выдаліць яго, каб пазбегнуць яго выпадковага запуску, бо ён вам больш не спатрэбіцца. +\n +\nДзякуй! + Добры дзень, +\n +\nздаецца, вы толькі што перайшлі з бясплатнай версіі. Калі вы будзеце задаволены гэтым і, магчыма, перанясеце свае даныя, вы можаце выдаліць старую бясплатную праграму, каб пазбегнуць яе выпадковага запуску, бо яна вам больш не спатрэбіцца. +\n +\nДзякуй! + Добры дзень, +\n +\nздаецца, у вас ужо ёсць версія праграмы Pro. Калі вы задаволеныя ім і, магчыма, перанеслі свае даныя, вы можаце выдаліць яго, каб пазбегнуць выпадковага запуску, бо ён вам больш не спатрэбіцца. +\n +\nДзякуй! + Добры дзень, +\n +\nздаецца, вы толькі што перайшлі з бясплатнай версіі. Калі вы хочаце перанесці свае лакальна захаваныя падзеі, вам трэба зрабіць гэта ўручную, экспартаваўшы іх у файл .ics у бясплатнай версіі праграмы і імпартаваўшы сюды праз верхняе меню. +\n +\nКалі вы будзеце задаволены сваімі наладамі ў версіі Pro, вы можаце выдаліць старую бясплатную версію, бо яна вам больш не спатрэбіцца. +\n +\nДзякуй! + Добры дзень, +\n +\nздаецца, вы толькі што перайшлі з бясплатнай версіі. Калі ў вас былі якія-небудзь кантакты, захаваныя ў \"%s\", вы павінны перанесці іх уручную, экспартаваўшы ў файл .vcf з бясплатнай версіі праграмы і імпартаваўшы сюды праз верхняе меню. +\n +\nКалі вы будзеце задаволены сваімі наладамі ў версіі Pro, вы можаце выдаліць старую бясплатную версію, бо яна вам больш не спатрэбіцца. +\n +\nДзякуй! Hello,\n\nseems like you just upgraded from the free version. If you want to migrate your notes over, you have to do it manually by exporting them into a file in the free app version and importing here through the top menu. \n\nOnce you are satisfied with your setup in the Pro version, you can uninstall the old free one as you won\'t need it anymore.\n\nThanks! Аб @@ -882,7 +919,8 @@ Стаўка Ахвяраваць Сачыце за намі - v %1$s\nCopyright © Simple Mobile Tools %2$d + Версія %1$s +\nАўтарскае права © Simple Mobile Tools %2$d Падтрымка Дапамажы нам Сацыяльны @@ -898,7 +936,7 @@ Hello,<br><br>hope you are enjoying the app. It contains no ads and we aren\'t collecting your data either, please support its development by purchasing <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a>. You will also have all app features including color customization unlocked.<br><br>Thank you! Support us by purchasing <a href=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou>Simple Thank You</a> please, it will also unlock all app features including color customization. Купіць - Get Simple Phone + Атрымаць Simple Phone Калі ласка, абнавіце Simple Thank You да апошняй версіі Перш чым задаць пытанне, праверце налады праграмы і спачатку прачытайце раздзел \"Часта задаюць пытанні\". Магчыма, рашэнне ёсць. Перш чым ацэньваць нас, праверце налады праграмы і спачатку прачытайце раздзел \"Часта задаюць пытанні\". Калі ў вас ёсць якія-небудзь праблемы, магчыма, рашэнне ёсць. @@ -921,7 +959,6 @@ Гэта функцыя заблакіравана, купіце <a href=https://play.google.com/store/apps/details\?id=com.simplemobiletools.thankyou>Просты дзякуй</a> за разблакіроўку поўнай праграмы. <br><br>Гэта аднаразовая аплата, і калі вы не будзеце задаволены, мы можам вярнуць вам грошы. Гэй,<br><br>проста паведамляю вам, што нядаўна былі выпушчаны некаторыя новыя праграмы:<br><br> <a href=%1$s>%2$s</a><br><br> <a href=%3$s>%4$s</a><br><br> <a href=%5$s>%6$s</a><br><br> Вы можаце загрузіць іх, націснуўшы іх загалоўкі або значкі.<br><br> дзякуй - Simple App Launcher Simple Calculator Simple Calendar @@ -940,7 +977,6 @@ Simple SMS Messenger Simple Thank You Simple Voice Recorder - Працоўны стол Калькулятар Каляндар @@ -989,7 +1025,6 @@ Распрацоўка Іншая дапамога У гэтым спісе ёсць усе, хто прыкметна дапамог любому дадатку ў наборы Simple Mobile Tools, не толькі гэтаму. Tперакладам займаюцца валанцёры, дайце нам ведаць, калі вы таксама хочаце дапамагчы. Кіраўніцтва па перакладзе знаходзіцца на <a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file> гэты сайт</a>, або проста звяжыцеся з намі па адрасе <a href=mailto:hello@simplemobiletools.com>hello@simplemobiletools.com</a> калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні. Дзякуй усім удзельнікам і іншым прыхільнікам! - Arabic Azerbaijani Bengali @@ -1117,7 +1152,7 @@ Your trial expires soon. Unlock the app for one final day Welcome to %s! - Thank you for using our app. You can use this unlocked version for <font color=\'#FFFFFF\'>%d days</font>. Once the trial ends, please consider upgrading to the Pro version. It has a huge amount of new features, modern design, no ads and many other improvements. + Thank you for using our app. You can use this unlocked version for <font color=\'#FFFFFF\'>%d days</font>. Once the trial ends, please consider upgrading to the Pro version. It has a huge amount of new features, modern design, no ads and many other improvements. \n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nHope you\'ll like it :) Please upgrade to the Pro version to enjoy the app to the fullest.\n\nYou just have to pay for it once in a lifetime and if you won\'t be satisfied, you can uninstall it and get a refund.\n\nSee you there :) @@ -1129,4 +1164,4 @@ Не забывайце, што калі вы выдаліце любую платную праграму на працягу 2 гадзін, вам аўтаматычна вернуць грошы. Калі вы хочаце вярнуць грошы ў любы час пазней, проста звяжыцеся з намі па адрасе hello@simplemobiletools.com, і вы атрымаеце іх. Гэта дазваляе лёгка паспрабаваць :) Група простых праграм для Android з адкрытым зыходным кодам і віджэтамі, якія можна наладзіць, без рэкламы і непатрэбных дазволаў. - + \ No newline at end of file