Updated Polish translation

This commit is contained in:
Agnieszka C 2021-11-07 14:35:10 +01:00
parent 61b172fe4f
commit 95131a5cdd

View file

@ -712,13 +712,13 @@
<string name="donate_underlined"><u>Przekaż datek</u></string>
<string name="follow_us">Śledź nas</string>
<string name="copyright">Wersja %1$s\n© Simple Mobile Tools %2$d</string>
<string name="support">Support</string>
<string name="help_us">Help us</string>
<string name="social">Social</string>
<string name="other">Other</string>
<string name="version_placeholder">Version %s</string>
<string name="hello">Hello :)</string>
<string name="about_footer">Made with &#10084;&#65039; in Slovakia</string>
<string name="support">Wsparcie</string>
<string name="help_us">Pomóż nam</string>
<string name="social">Portale społecznościowe</string>
<string name="other">Inne</string>
<string name="version_placeholder">Wersja %s</string>
<string name="hello">Cześć :)</string>
<string name="about_footer">Zrobione z &#10084;&#65039; na Słowacji</string>
<string name="additional_info">Dodatkowe informacje</string>
<string name="app_version">Wersja aplikacji: %s</string>
<string name="device_os">System: %s</string>
@ -733,10 +733,10 @@
<string name="update_thank_you">Zaktualizuj aplikację Proste podziękowanie do najnowszej wersji</string>
<string name="before_asking_question_read_faq">Zanim zadasz pytanie, najpierw sprawdź ustawienia aplikacji i przeczytaj często zadawane pytania. Może znajduje się tam rozwiązanie.</string>
<string name="before_rate_read_faq">Zanim nas ocenisz, sprawdź najpierw ustawienia aplikacji i przeczytaj często zadawane pytania. Jeśli masz jakieś problemy, może rozwiązanie już tam jest.</string>
<string name="make_sure_latest">Upewnij się, czy używasz najnowszej wersji aplikacji.</string>
<string name="make_sure_latest">Upewnij się, że używasz najnowszej wersji aplikacji.</string>
<string name="read_it">Przeczytaj to</string>
<string name="read_faq">Przeczytaj FAQ</string>
<string name="rate_us_prompt">Witaj,\n\nwygląda na to, że używasz tej aplikacji już od dłuższego czasu i naprawdę to doceniamy.\n\nJeśli możemy prosić Cię o przysługę, to oceń nas w Google Play. To by nam naprawdę bardzo pomogło.\n\nNiezależnie od tego, co zdecydujesz, nie zobaczysz tej wiadomości ponownie.\n\nDzięki!</string>
<string name="rate_us_prompt">Witaj!\n\nWygląda na to, że używasz tej aplikacji już od dłuższego czasu i naprawdę to doceniamy.\n\nJeśli możemy poprosić Cię o przysługę, to oceń nas w Google Play. To by nam naprawdę bardzo pomogło.\n\nBez względu na to, jak zdecydujesz, nie zobaczysz tej wiadomości ponownie.\n\nDzięki!</string>
<string name="rate_our_app">Oceń naszą aplikację :)</string>
<string name="thank_you">Dziękujemy</string>
<string name="widget_locked_pro">Widżet jest zablokowany.\nUaktualnij do wersji Pro, aby go odblokować.</string>
@ -807,8 +807,8 @@
<string name="faq_2_title_commons">Chcę Was wesprzeć, ale nie mam jak wpłacić pieniędzy. Czy mogę zrobić coś innego?</string>
<string name="faq_2_text_commons">
<![CDATA[
Yes, of course. You can spread the word about the apps or give good feedback and ratings. You can also help by translating the apps in a new language, or just update some existing translations.
The guide to translating is at <a href="https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">this website</a>, or just contact us at <a href="mailto:hello@simplemobiletools.com">hello@simplemobiletools.com</a> if you have any questions.
Oczywiście. Możesz powiedzieć światu o naszych aplikacjach lub podzielić się opinią i oceną w Sklepie Google Play. Możesz też pomóc, tłumacząc aplikacje na nowy język lub po prostu zaktualizować istniejące tłumaczenia.
Instrukcja jak tłumaczyć znajduje się na <a href="https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">tej stronie</a>, albo po prostu skontaktuj się z nami pod adresem <a href="mailto:hello@simplemobiletools.com">hello@simplemobiletools.com</a>, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
]]>
</string>
<string name="faq_3_title_commons">Przypadkowo usunąłem kilka plików. Mogę je jakoś odzyskać?</string>
@ -840,9 +840,9 @@
<string name="other_help">Inna pomoc</string>
<string name="contributors_label">
<![CDATA[
This list contains everyone that noticeably helped any app within the Simple Mobile Tools suite, not only this one. Translations are handled by volunteers,
let us know if you want to help too. The guide to translating is at <a href="https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">this website</a>, or just contact us at <a href="mailto:hello@simplemobiletools.com">hello@simplemobiletools.com</a> if you have any questions.
Thanks to all contributors and other supporters!
Ta lista zawiera wszystkich, którzy zauważalnie pomogli przy którejkolwiek z prostych aplikacji od Simple Mobile Tools, nie tylko przy tej. Tłumaczeniami zajmują się wolontariusze;
daj nam znać, jeśli też chcesz pomóc. Instrukcja jak tłumaczyć znajduje się na <a href="https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">tej stronie</a>, albo po prostu skontaktuj się z nami pod adresem <a href="mailto:hello@simplemobiletools.com">hello@simplemobiletools.com</a>, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
Dziękuję wszystkim współtwórcom i innym wspierającym!
]]>
</string>
@ -886,9 +886,9 @@
<string name="translation_turkish">turecki</string>
<string name="translation_ukrainian">ukraiński</string>
<string name="translation_vietnamese">wietnamski</string>
<string name="translation_chinese_hk">Chinese (Hong Kong)</string>
<string name="translation_chinese_cn">Chinese (Simplified)</string>
<string name="translation_chinese_tw">Chinese (Traditional)</string>
<string name="translation_chinese_hk">chiński (Hongkong)</string>
<string name="translation_chinese_cn">chiński (uproszczony)</string>
<string name="translation_chinese_tw">chiński (tradycyjny)</string>
<!-- Pro comparison (shown in the deprecated free apps) -->
<string name="why_upgrade">Pobierz wersję Pro już teraz!</string>
@ -896,7 +896,7 @@
<string name="why_upgrade_pro_version">Pro</string>
<string name="why_upgrade_no_ads">Brak reklam</string>
<string name="why_upgrade_no_internet_access">Bez dostępu do Internetu</string>
<string name="why_upgrade_footer">+100% gwarancja zwrotu pieniędzy</string>
<string name="why_upgrade_footer">+ 100% gwarancja zwrotu pieniędzy</string>
<string name="why_upgrade_improved_design">Udoskonalony wygląd</string>
<!-- Gallery Pro -->