Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (753 of 753 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Commons
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-commons/uk/
This commit is contained in:
Artem 2022-05-15 12:56:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1c97d4a403
commit c3392104b0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -192,7 +192,7 @@
<string name="confirm_create_doc_for_new_folder_text">Будь ласка, натисніть \'<b>Зберегти</b>\' внизу наступного екрана, щоб створити нову теку.</string>
<string name="confirm_selection">Підтвердіть вибір</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="access_storage_prompt">Please grant our app access to all your files, it might not work well without it.</string>
<string name="access_storage_prompt">Будь ласка, надайте даному додатку доступ до ваших файлів, без цього він може несправно працювати.</string>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d елемент</item>
<item quantity="few">%d елемента</item>
@ -800,7 +800,7 @@
<string name="before_asking_question_read_faq">Перш ніж запитувати, будь ласка, ознайомтесь із налаштуваннями додатка та прочитайте Часті Питання. Можливо, відповідь там.</string>
<string name="before_rate_read_faq">Перш ніж ви оціните нас, будь ласка перегляньте налаштування додатка та прочитайте Часті Питання. Якщо у вас виникнуть проблеми, можливо там буде вирішення.</string>
<string name="make_sure_latest">Також переконайтеся, що ви користуєтеся найновішою версією додатка.</string>
<string name="make_sure_upgrade">Also note that this app version is no longer being developed, get the Pro one for many improvements.</string>
<string name="make_sure_upgrade">Також зверніть увагу, що ця версія програми більше не розробляється, придбайте версію Pro, щоб отримати багато покращень.</string>
<string name="read_it">Прочитати</string>
<string name="read_faq">Читати ЧаПи</string>
<string name="rate_us_prompt">Привіт,\n\nздається, ви вже давно користуєтесь цим додатком, і ми це високо цінуємо.\n\nЧи могли б ви зробити нам послугу і оцінити додаток в Google Play? Це дійсно дуже нам допоможе.\n\nНезалежно від того, що ви вирішите, ви не побачите знову це повідомлення.\n\nСпасибі!</string>
@ -827,7 +827,7 @@
<string name="simple_camera">Проста Камера</string>
<string name="simple_clock">Простий Годинник</string>
<string name="simple_contacts">Прості контакти</string>
<string name="simple_dialer">Simple Dialer</string>
<string name="simple_dialer">Простий Телефон</string>
<string name="simple_draw">Просте Малювання</string>
<string name="simple_file_manager">Простий Файловий Менеджер</string>
<string name="simple_flashlight">Простий Ліхтарик</string>
@ -867,12 +867,7 @@
<string name="faq_1_text_commons">Найімовірніше тому, що ви перемістили додаток на SD карту. В системі Android існує обмеження, що приховує віджети додатка
в цьому випадку. Єдине рішення - перемістити додаток назад у Внутрішню Пам\'ять з допомогою налаштувань вашого пристрою.</string>
<string name="faq_2_title_commons">Я хочу вас підтримати, але я не можу пожертвувати гроші. Чи є ще щось, що я можу зробити?</string>
<string name="faq_2_text_commons">
<![CDATA[
Yes, of course. You can spread the word about the apps or give good feedback and ratings. You can also help by translating the apps in a new language, or just update some existing translations.
The guide to translating is at <a href="https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">this website</a>, or just contact us at <a href="mailto:hello@simplemobiletools.com">hello@simplemobiletools.com</a> if you have any questions.
]]>
</string>
<string name="faq_2_text_commons">Так, звісно. Ви можете поширювати інформацію про наші додатки або давати хороші відгуки та оцінки. Ви також можете допомогти, переклавши додатки на нову мову або просто оновивши деякі наявні переклади. Посібник з перекладу знаходиться за адресою &lt;a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file&gt;this website&lt;/a&gt; або просто зв\'яжіться з нами за адресою &lt;a href=mailto:hello@simplemobiletools.com&gt;hello@simplemobiletools.com&lt;/a&gt;, якщо у вас виникли запитання.</string>
<string name="faq_3_title_commons">Я випадково видалив деякі файли, як я можу їх відновити?</string>
<string name="faq_3_text_commons">На жаль, ви не можете. Файли видаляються негайно після діалогу-підтвердження, функції типу \"Кошик\" не передбачено.</string>
<string name="faq_4_title_commons">Мені не подобаються кольори віджета, чи можу я їх змінити?</string>
@ -899,13 +894,7 @@
<string name="translation">Переклад</string>
<string name="development">Розробка</string>
<string name="other_help">Other help</string>
<string name="contributors_label">
<![CDATA[
This list contains everyone that noticeably helped any app within the Simple Mobile Tools suite, not only this one. Translations are handled by volunteers,
let us know if you want to help too. The guide to translating is at <a href="https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file">this website</a>, or just contact us at <a href="mailto:hello@simplemobiletools.com">hello@simplemobiletools.com</a> if you have any questions.
Thanks to all contributors and other supporters!
]]>
</string>
<string name="contributors_label">У цьому списку є всі, хто помітно допоміг будь-якому додатку в наборі Simple Mobile Tools, не тільки цьому. Перекладами займаються волонтери. Якщо ви також хочете допомогти, то повідомте нас. Посібник з перекладу знаходиться за адресою &lt;a href=https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion#how-can-i-suggest-an-edit-to-a-file&gt;this website&lt;/a&gt; або просто зв\'яжіться з нами за адресою &lt;a href=mailto:hello@simplemobiletools.com&gt;hello@simplemobiletools.com&lt;/a&gt;, якщо у вас виникли запитання. Дякуємо всім помічникам та всім, хто підтримує!</string>
<string name="translation_arabic">Arabic</string>
<string name="translation_azerbaijani">Azerbaijani</string>
<string name="translation_bengali">Bengali</string>