Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (812 of 812 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Commons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-commons/sr/
This commit is contained in:
parent
b17c6481c5
commit
d74567d08c
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="ok">Одобри</string>
|
||||
<string name="cancel">Поништи</string>
|
||||
<string name="back">Back</string>
|
||||
<string name="nothing">Nothing</string>
|
||||
<string name="later">Later</string>
|
||||
<string name="back">Назад</string>
|
||||
<string name="nothing">Ништа</string>
|
||||
<string name="later">Касније</string>
|
||||
<string name="save_as">Сачувај као</string>
|
||||
<string name="file_saved">Датотека успешно сачувана</string>
|
||||
<string name="invalid_file_format">Нетачан формат датотеке</string>
|
||||
|
@ -13,16 +13,16 @@
|
|||
<string name="error">Error: %s</string>
|
||||
<string name="open_with">Отвори са</string>
|
||||
<string name="edit_with">Измени са</string>
|
||||
<string name="edit">Edit</string>
|
||||
<string name="edit">Уредити</string>
|
||||
<string name="no_app_found">Није пронађена одговарајућа апликација</string>
|
||||
<string name="no_browser_found">No browser found</string>
|
||||
<string name="no_email_client_found">No email client found</string>
|
||||
<string name="no_browser_found">Није пронађен ниједан претраживач</string>
|
||||
<string name="no_email_client_found">Није пронађен ниједан клијент е-поште</string>
|
||||
<string name="set_as">Подеси као</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard">Copy to clipboard</string>
|
||||
<string name="copy_number_to_clipboard">Copy number to clipboard</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard">Копирај у међуспремник</string>
|
||||
<string name="copy_number_to_clipboard">Копирајте број у међуспремник</string>
|
||||
<string name="value_copied_to_clipboard">Вредност копирана у клипборд</string>
|
||||
<string name="value_copied_to_clipboard_show">Вредност копирана у клипборд:\n%s</string>
|
||||
<string name="dial_number">Dial number</string>
|
||||
<string name="dial_number">Позовите број</string>
|
||||
<string name="unknown">Непознато</string>
|
||||
<string name="always">Увек</string>
|
||||
<string name="never">Никад</string>
|
||||
|
@ -38,16 +38,16 @@
|
|||
<string name="notification">Обавештење</string>
|
||||
<string name="notifications">Notifications</string>
|
||||
<string name="email">Е-пошта</string>
|
||||
<string name="previous">Previous</string>
|
||||
<string name="playpause">Play / Pause</string>
|
||||
<string name="next">Next</string>
|
||||
<string name="previous">Претходна</string>
|
||||
<string name="playpause">Пусти / Пауза</string>
|
||||
<string name="next">Следећи</string>
|
||||
<string name="number">Number</string>
|
||||
<string name="no_contacts_found">No contacts found</string>
|
||||
<string name="request_the_required_permissions">Request the required permissions</string>
|
||||
<string name="no_access_to_contacts">The app could not access your contacts</string>
|
||||
<string name="no_phone_call_permission">App does not have the permission to initiate phone calls, please grant it in the device settings</string>
|
||||
<string name="insert_text_here">Insert text here</string>
|
||||
<string name="call_person">Call %s</string>
|
||||
<string name="no_contacts_found">Није пронађен ниједан контакт</string>
|
||||
<string name="request_the_required_permissions">Затражите потребне дозволе</string>
|
||||
<string name="no_access_to_contacts">Апликација није могла да приступи вашим контактима</string>
|
||||
<string name="no_phone_call_permission">Апликација нема дозволу за иницирање телефонских позива, одобрите је у подешавањима уређаја</string>
|
||||
<string name="insert_text_here">Уметните текст овде</string>
|
||||
<string name="call_person">Позив %s</string>
|
||||
<string name="zero">Zero</string>
|
||||
<string name="one">One</string>
|
||||
<string name="two">Two</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue