|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="width">Laius</string>
|
|
|
|
|
<string name="height">Kõrgus</string>
|
|
|
|
|
<string name="keep_aspect_ratio">Jäta proportsioon samaks</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_values">Palun sisesta korrektne resolutsioon</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_values">Palun sisesta kehtiv resolutsioon</string>
|
|
|
|
|
<!-- Editor -->
|
|
|
|
|
<string name="editor">Redaktor</string>
|
|
|
|
|
<string name="basic_editor">Lihtne redaktor</string>
|
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="edit_video_with">Muuda videot:</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_image_editor_found">Pildiredaktorit ei leitud</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_video_editor_found">Videoredaktorit ei leitud</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_file_location">Teadmata faili asukoht</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_file_location">Faili asukoht pole teada</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_saving_file">Lähtefaili ei saanud üle kirjutada</string>
|
|
|
|
|
<string name="rotate_left">Pööra vasakule</string>
|
|
|
|
|
<string name="rotate_right">Pööra paremale</string>
|
|
|
|
@ -185,33 +185,33 @@
|
|
|
|
|
<string name="show_recycle_bin_last">Kuva prügikast põhivaate viimase kirjena</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_down_gesture">Luba täisekraanivaate sulgemist allapoole suunatud viipega</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_one_to_one_zoom">Luba 1:1 suumimist kahe topeltpuudutusega</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_videos_on_separate_screen">Avage videod alati eraldi ekraanil uute horisontaalsete žestidega</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_videos_on_separate_screen">Ava videod alati eraldi vaates uute horisontaalsete viibetega</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_notch">Kuva sälk, kui see on saadaval</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_rotating_gestures">Võimaldab piltide pööramist žestidega</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_rotating_gestures">Luba piltide pööramist viibetega</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_loading_priority">Faili laadimise prioriteet</string>
|
|
|
|
|
<string name="speed">Kiirus</string>
|
|
|
|
|
<string name="compromise">Kompromiss</string>
|
|
|
|
|
<string name="avoid_showing_invalid_files">Vältida kehtetute failide kuvamist</string>
|
|
|
|
|
<string name="avoid_showing_invalid_files">Väldi vigaste failide kuvamist</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_image_file_types">Näita pildifailide tüüpe</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_zooming_videos">Võimaldab videote suumimist nende kahekordse koputamisega</string>
|
|
|
|
|
<string name="allow_zooming_videos">Luba videote suumimist kahekordse puututusega</string>
|
|
|
|
|
<string name="folder_thumbnail_style">Kausta pisipildi stiil</string>
|
|
|
|
|
<string name="file_thumbnail_style">Faili pisipildi stiil</string>
|
|
|
|
|
<string name="mark_favorite_items">Märgi lemmikobjektid</string>
|
|
|
|
|
<string name="thumbnail_spacing">Väiksenäidete vahekaugus</string>
|
|
|
|
|
<string name="mark_favorite_items">Märgi lemmikud</string>
|
|
|
|
|
<string name="thumbnail_spacing">Pisipiltide vahekaugus</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_file_count_line">Näita failide arvu eraldi real</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_file_count_brackets">Näita failide arvu sulgudes</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_file_count_none">Ära näita failide arvu</string>
|
|
|
|
|
<string name="limit_folder_title">Pikkade kaustade pealkirjade piiramine 1 reaga</string>
|
|
|
|
|
<string name="limit_folder_title">Piira pikad kaustanimed 1 reaga</string>
|
|
|
|
|
<string name="square">Ruut</string>
|
|
|
|
|
<string name="rounded_corners">Ümarad nurgad</string>
|
|
|
|
|
<string name="export_favorite_paths">Ekspordi lemmikfailide teekonnad</string>
|
|
|
|
|
<string name="export_favorite_paths">Ekspordi lemmikfailide asukohad</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_favorite_paths">Impordi lemmikute asukohad</string>
|
|
|
|
|
<string name="paths_imported_successfully">Asukohtade import õnnestus</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_prompt">Selleks, et kõik failitoimingud toimiksid usaldusväärselt, muutke see rakendus oma seadme seadetes meediahaldusrakenduseks.</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_prompt">Selleks, et kõik failitoimingud toimiksid korralikult, muuda see rakendus oma seadme seadetes meediahaldusrakenduseks.</string>
|
|
|
|
|
<string name="password_protect_excluded">Kaitse salasõna abil varjatud kaustade nähtavust</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_manual">Midagi läks valesti, palun minge oma seadmesse Seaded - Rakendused - Erirakenduste juurdepääs - Meediahaldusrakendused ja lubage sellel rakendusel meediat hallata.</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_note">Kui ümbersuunamine ei toimi, minge seadme seadistustesse - Rakendused - Erirakenduste juurdepääs - Meedia haldamise rakendused ja lubage sellel rakendusel meediat hallata.</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_alternative">Kui te ei soovi seda teha, võite ka minna oma seadmesse Seaded - Rakendused - Erirakenduste juurdepääs - Meediahaldusrakendused ja lubada sellel rakendusel meediat hallata.</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_manual">Midagi läks valesti, palun ava oma seadmes Seaded - Rakendused - Erirakenduste juurdepääs - Meediahaldusrakendused ja luba sellel rakendusel meediafaile hallata.</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_note">Kui ümbersuunamine ei toimi, ava oma seadmes Seadistused - Rakendused - Erirakenduste juurdepääs - Meedia haldamise rakendused ja luba sellel rakendusel meedifaile hallata.</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_management_alternative">Kui sa ei soovi seda teha, võite ka avada oma seadmes Seaded - Rakendused - Erirakenduste juurdepääs - Meediahaldusrakendused ja luba sellel rakendusel meediafaile hallata.</string>
|
|
|
|
|
<string name="alternative_media_access">Alternatiivina võid lubada juurdepääsu ainult meediafailidele. Sellisel juhul ei saa sa siiski tegutseda peidetud failidega.</string>
|
|
|
|
|
<string name="media_only">Ainult meedia</string>
|
|
|
|
|
<string name="all_files">Kõik failid</string>
|
|
|
|
@ -219,28 +219,28 @@
|
|
|
|
|
<string name="show_all_folders">Näitamaks kõikide kaustade sisu kuva menüüs vastav nupp</string>
|
|
|
|
|
<!-- Setting sections -->
|
|
|
|
|
<string name="thumbnails">Pisipildid</string>
|
|
|
|
|
<string name="fullscreen_media">Täisekraani meedia</string>
|
|
|
|
|
<string name="extended_details">Laiendatud üksikasjad</string>
|
|
|
|
|
<string name="bottom_actions">Alumine tegevus</string>
|
|
|
|
|
<string name="fullscreen_media">Meedia täisekraanivaade</string>
|
|
|
|
|
<string name="extended_details">Detailne lisateave</string>
|
|
|
|
|
<string name="bottom_actions">Tegevused ekraani alumises ääres</string>
|
|
|
|
|
<!-- Bottom actions -->
|
|
|
|
|
<string name="manage_bottom_actions">Nähtavate alumiste toimingute haldamine</string>
|
|
|
|
|
<string name="manage_bottom_actions">Halda ekraani alumises ääres tehtavaid toiminguid</string>
|
|
|
|
|
<string name="toggle_favorite">Vaheta olekut lemmikuna</string>
|
|
|
|
|
<string name="toggle_file_visibility">Faili nähtavuse ümberlülitamine</string>
|
|
|
|
|
<string name="toggle_file_visibility">Lülita faili nähtavus sisse/välja</string>
|
|
|
|
|
<!-- New editor strings -->
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_transform_button_freeCrop">Komme</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_transform_button_freeCrop">Kohandatud</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_transform_button_resetCrop">Lähtesta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_transform_button_squareCrop">Ruut</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_transform_title_name">Transformeeri</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_transform_title_name">Muuda</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_filter_title_name">Filtreeri</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_filter_asset_none">Ükski</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_title_name">Reguleeri</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_shadowTool">Varjud</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_exposureTool">Kokkupuude</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_highlightTool">Tähtsündmused</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_exposureTool">Säritus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_highlightTool">Eredad alad</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_brightnessTool">Heledus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_contrastTool">Kontrast</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_saturationTool">Küllastumine</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_clarityTool">Selgust</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_clarityTool">Selgus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_gammaTool">Gamma</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_blacksTool">Mustad</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_whitesTool">Valged</string>
|
|
|
|
@ -248,26 +248,26 @@
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_sharpnessTool">Teravus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_adjustments_button_reset">Lähtesta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_focus_title_name">Fookus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_focus_title_disabled">Ükski</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_focus_title_disabled">Pole kasutusel</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_focus_button_radial">Radiaalne</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_focus_button_linear">Lineaarne</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_focus_button_mirrored">Peegeldatud</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_focus_button_gaussian">Gaussi</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_title_input">Teksti lisamine</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_title_input">Lisa tekst</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_title_name">Tekst</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_title_options">Teksti valikud</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_title_textColor">Teksti värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_title_font">Šrift</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_title_font">Kirjatüüp</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_add">Lisa</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_edit">Toimetada</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_straighten">Sirgendage</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_font">Šrift</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_edit">Toimeta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_straighten">Sirgenda</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_font">Kirjatüüp</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_color">Värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_backgroundColor">BG värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_backgroundColor">Taustavärv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_alignment">Joondamine</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_bringToFront">Ettepoole</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_button_delete">Kustuta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_text_editTextPlaceholder">Teie tekst</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_text_text_editTextPlaceholder">Sinu tekst</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_brush_title_name">Pintsel</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_brush_button_color">Värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_brush_button_size">Suurus</string>
|
|
|
|
@ -275,16 +275,16 @@
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_brush_button_bringToFront">Ettepoole</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_brush_button_delete">Kustuta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_brush_title_brushColor">Pintsli värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_title_name">Toimetaja</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_title_closeEditorAlert">Sulge toimetaja\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_text_closeEditorAlert">Kas te tõesti tahate muudatused ära visata\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_title_name">Redaktor</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_title_closeEditorAlert">Kas soovid redaktori sulgeda\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_text_closeEditorAlert">Kas sa tõesti tahad muudatustest loobuda\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertConfirmation">Jah</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertCancelation">Ei</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_cancel">Tühista</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_accept">Aktsepteeri</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_cancel">Katkesta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_accept">Nõustu</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_save">Salvesta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_text_exportProgressUnknown">Eksportimine…</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_text_exportProgress" formatted="false">Eksportimine %s.</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_editor_text_exportProgress" formatted="false">Ekspordime %s.</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_title_name">Kleebis</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_title_color">Kleebise värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_title_options">Kleebise valikud</string>
|
|
|
|
@ -292,8 +292,8 @@
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_color">Värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_delete">Kustuta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_bringToFront">Ettepoole</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_straighten">Sirgendage</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_replace">Asendage</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_straighten">Sirgenda</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_replace">Asenda</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_opacity">Läbipaistmatus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_contrast">Kontrast</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_button_saturation">Küllastumine</string>
|
|
|
|
@ -301,26 +301,26 @@
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_sticker_category_name_custom">Üleslaadimised</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_title_name">Ülekate</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeNormal">Tavaline</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeDarken">Tumeneb</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeDarken">Tee tumedamaks</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeScreen">Ekraan</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeOverlay">Ülekate</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeLighten">Valgustage</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeLighten">Tee heledamaks</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeMultiply">Korruta</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeColorBurn">Värvipõletus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeSoftLight">Pehme valgus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeHardLight">Kõva valgus</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_none">Ükski</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_none">Määratlemata</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_golden">Kuldne</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_lightleak1">Valguse lekkimine 1</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_lightleak1">Valguse leke 1</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_mosaic">Mosaiik</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_paper">Paber</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_rain">Vihm</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_overlay_asset_vintage">Vintage</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_flipH">Pöörake H</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_flipV">Pöörake V</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_undo">Tagasivõtmine</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_redo">Tee uuesti</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_colorPicker">Värvi valija</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_flipH">Pööra rõhtselt</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_flipV">Pööra püstloodis</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_undo">Võta tegevus tagasi</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_button_redo">Korda tegevust</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_colorPicker">Värvivalija</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_transparentColor">Läbipaistev</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_whiteColor">Valge</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_grayColor">Hall</string>
|
|
|
|
@ -332,22 +332,22 @@
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_pinkColor">Roosa</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_redColor">Punane</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_orangeColor">Oranž</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_goldColor">Kuld</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_goldColor">Kuldne</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_yellowColor">Kollane</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_oliveColor">Oliiv</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_oliveColor">Oliivikarva</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_greenColor">Roheline</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_aquamarinColor">Akvamariin</string>
|
|
|
|
|
<string name="pesdk_common_title_pipettableColor">Pipeteeritav värv</string>
|
|
|
|
|
<string name="vesdk_video_trim_title_name">Trimm</string>
|
|
|
|
|
<string name="vesdk_video_trim_title_name">Video kärpimine</string>
|
|
|
|
|
<!-- FAQ -->
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_title">Kuidas teha Simple Gallery seadme vaikimisi galeriiks\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_text">Kõigepealt tuleb leida seadme seadete rakenduste sektsioonist praegune vaikimisi galerii, otsida nuppu, millel on midagi sellist nagu \"Ava vaikimisi\", klõpsata sellel ja valida \"Tühista vaikimisi\". Järgmine kord, kui proovite pilti või videot avada, peaksite nägema rakenduste valijat, kus saate valida Simple Gallery ja teha selle vaikimisi rakenduseks.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_2_title">Lukustasin rakenduse parooliga, kuid unustasin selle. Mida ma saan teha\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_2_text">Seda saab lahendada 2 viisil. Võite kas installida rakenduse uuesti või leida rakenduse oma seadme seadetest ja valida \"Tühjenda andmed\". See nullib kõik teie seaded, see ei eemalda ühtegi meediafaili.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_3_title">Kuidas teha, et album ilmuks alati ülaosas\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_3_text">Saate soovitud albumit pikalt vajutada ja valida toimingute menüüst ikooni Pin, mis kinnitab selle ülespoole. Saate kinnitada ka mitu kausta, kinnitatavad elemendid sorteeritakse vaikimisi sorteerimismeetodi järgi.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_4_title">Kuidas saab videoid kiiresti edasi sirvida\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_4_text">Seda saate teha, kui topeltkoputate ekraani küljele või koputate praeguse või maksimaalse kestuse tekstidele otseriba lähedal. Kui lubate rakenduse seadetes videote avamise eraldi ekraanil, saate kasutada ka horisontaalseid žeste.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_title">Kuidas saan teha Simple Gallery seadme vaikimisi galeriiks\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_1_text">Kõigepealt otsi seadme seadete rakenduste valikust praegune vaikimisi galerii, leia nupp, millel on midagi sellist nagu „Ava vaikimisi“, klõpsa sellel ja vali „Tühista vaikimisi“. Järgmine kord, kui proovid pilti või videot avada, peaksid nägema rakenduste valijat, kus saad valida Lihtsa galerii ja teha selle vaikimisi rakenduseks.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_2_title">Lukustasin rakenduse salasõnaga, kuid unustasin selle. Mida ma saan teha\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_2_text">Seda saad lahendada kahel viisil. Võid kas paigaldada rakenduse uuesti või otsi rakenduse kirje oma seadme seadistustest ja vali „Tühjenda andmed“. See nullib kõik sinu seadistused, see ei eemalda ühtegi meediafaili.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_3_title">Kuidas saan teha nii, et album ilmuks alati ülaosas\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_3_text">Vajuta soovitud albumit pikalt ja vali toimingute menüüst ikooni Kinnita, mis kinnitab selle ülespoole. Saad kinnitada ka mitu kausta, kinnitatavad kirjed sorteeritakse vaikimisi sorteerimismeetodi järgi.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_4_title">Kuidas saan videoid kiiresti edasi kerida\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_4_text">Seda saad teha, kui topeltkoputad ekraani küljele või koputad praeguse või maksimaalse kestuse tekstidele otsinguriba lähedal. Kui lubad rakenduse seadetes videote avamise eraldi ekraanil, saate kasutada ka horisontaalseid viipeid.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_5_title">Mis vahe on kausta varjamise ja väljajätmise vahel\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_5_text">Exclude takistab kausta kuvamist ainult Simple Gallery\'s, samas kui Hide töötab süsteemipõhiselt ja peidab kausta ka teistest galeriidest. See töötab, luues antud kausta tühja \".nomedia\" faili, mille saate seejärel eemaldada ka mis tahes failihalduriga. Pange tähele, et mõned seadmed ei võimalda kaustade, nagu Camera, Screenshots ja Downloads, peitmist.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_6_title">Miks ilmuvad kaustad muusika kaanekujundusega või kleebised\?</string>
|
|
|
|
@ -367,14 +367,14 @@
|
|
|
|
|
<string name="faq_14_title">Olen faili/kausta ära peitnud. Kuidas ma saan selle peidust välja tuua\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_14_text">Peidetud elemendi nägemiseks saate kas vajutada põhiekraanil menüüelementi \"Ajutiselt näidata peidetud elemente\" või lülitada rakenduse seadetes ümber \"Näita peidetud elemente\". Kui soovite selle välja võtta, vajutage sellele lihtsalt pikalt ja valige \"Unhide\". Kaustad on peidetud, lisades neisse peidetud \".nomedia\" faili, saate selle faili kustutada ka mis tahes failihalduriga. Pange tähele, et peitmine toimib siiski rekursiivselt, nii et kui te peidate kausta, muutuvad ka kõik alamkaustad samuti peidetuks. Nii et alamkaustade peitmise tühistamiseks tuleb eemaldada vanema kausta peitmine.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_15_title">Miks võtab rakendus nii palju ruumi\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_15_text">Rakenduse vahemälu võib võtta kuni 250 MB, see tagab kiirema pildi laadimise. Kui rakendus võtab veelgi rohkem ruumi, on selle põhjuseks tõenäoliselt see, et teil on esemeid prügikastis. Need failid arvestavad rakenduse suuruse hulka. Saate prügikasti tühjendada, avades selle ja kustutades kõik failid või rakenduse seadetest. Iga prügikastis olev fail kustutatakse automaatselt 30 päeva pärast.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_16_title">Mis juhtus failide ja kaustade peitmisega ja miks ma ei näe enam peidetud objekte\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_15_text">Rakenduse vahemälu võib võtta kuni 250 MB ja see tagab piltide kiirema laadimise. Kui rakendus võtab veelgi rohkem ruumi, on selle põhjuseks tõenäoliselt see, et sul on esemeid prügikastis. Need failid on osa rakenduse mälukasutusest. Saad prügikasti tühjendada, avades selle ja kustutades kõik failid või tehes sama rakenduse seadetest. Iga prügikastis olev fail kustutatakse automaatselt 30 päeva pärast.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_16_title">Mis juhtus failide ja kaustade peitmisega ja miks ma ei näe enam peidetud kirjeid\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_16_text">Alates Android 11\'st sa enam ei saa rakendusest kaustu peita või teha nähtavaks. Lisaks ei saa süsteemsete piirangute tõttu enam galeriist kasutada peidetud kaustu. Kirjeldatud eesmärgi saavutamiseks palun kasuta failihaldurit.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_16_text_extra">Aga samas võid sa sellele galeriirakendusele anda süsteemihaldusest õigused kõikide failide nägemiseks ning sellega saame õigused ka peidetud failide kuvamiseks ja kõik toimingud failidega on töökindlamad.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_17_title">Miks ma ei saa enam lisada puuduvaid kaustu\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_17_text">See lakkas töötamast tänu süsteemimuudatustele, mis tulid koos Android 11-ga, rakendus ei saa enam sirvida reaalseid kaustu, vaid tugineb andmete hankimisel nn MediaStore\'ile.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_17_text">See funktsionaalsus lakkas töötamast tänu süsteemimuudatustele, mis lisandusid Android 11-ga, mispuhul rakendus ei saa enam sirvida reaalseid kaustu, vaid tugineb andmete hankimisel nn MediaStore\'ile.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_18_title">Miks ma näen video taasesituse ajal reklaami\?</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_18_text">Meie rakendustes ei ole üldse reklaami. Kui näete neid videote esitamise ajal, peate kasutama mõnda muud rakendust videomängijana. Proovi leida seadme seadetest oma vaikimisi videomängija, seejärel tee selle kohta \"Tühjenda vaikimisi\". Järgmine kord, kui kutsute mõne video kavatsuse esile, näete rakenduse valiku nõuet, kus saate valida, millist rakendust soovite kasutada.</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq_18_text">Meie rakendustes ei ole üldse reklaami. Kui näed neid videote esitamise ajal, pead kasutama mõnda muud rakendust videomängijana. Proovi leida seadme seadetest oma vaikimisi videomängija, seejärel tee selle kohta „Eemalda vaikimisi seaded“. Järgmine kord, kui alustad videoesitust, näed rakenduse valikut, kus saad valida, millist rakendust soovid kasutada.</string>
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Haven't found some strings? There's more at
|
|
|
|
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
|
|
|
|