do not translate the bitrate value string
This commit is contained in:
parent
8b09cf98b9
commit
d640f096f9
20 changed files with 3 additions and 20 deletions
|
@ -13,7 +13,6 @@ import com.simplemobiletools.voicerecorder.extensions.config
|
|||
import com.simplemobiletools.voicerecorder.helpers.*
|
||||
import kotlinx.android.synthetic.main.activity_settings.*
|
||||
import java.util.*
|
||||
import kotlin.collections.ArrayList
|
||||
|
||||
class SettingsActivity : SimpleActivity() {
|
||||
|
||||
|
@ -100,7 +99,8 @@ class SettingsActivity : SimpleActivity() {
|
|||
settings_extension_holder.setOnClickListener {
|
||||
val items = arrayListOf(
|
||||
RadioItem(EXTENSION_M4A, getString(R.string.m4a)),
|
||||
RadioItem(EXTENSION_MP3, getString(R.string.mp3)))
|
||||
RadioItem(EXTENSION_MP3, getString(R.string.mp3))
|
||||
)
|
||||
|
||||
RadioGroupDialog(this@SettingsActivity, items, config.extension) {
|
||||
config.extension = it as Int
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Forsøg at skjule notifikation under optagelse</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Gem optagelser i</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kan jeg skjule notifikationsikonet under optagelse?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Versuche die Aufnahmebenachrichtigung auszublenden</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Speichere Aufnahme in</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kann ich das Benachrichtigungssymbol während der Aufnahme ausblenden?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Δοκιμάστε να αποκρύψετε την ειδοποίηση εγγραφής</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Αποθήκευση εγγραφών σε</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Μπορώ να αποκρύψω το εικονίδιο ειδοποίησης κατά την εγγραφή;</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Tratar de ocultar la notificación de grabación</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Guardar grabaciones en</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">¿Puedo ocultar el ícono de notificación durante la grabación?</string>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Yritä piilottaa tallennusilmoitus</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Tallenna tallenteet</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Voinko piilottaa ilmoituskuvakkeen tallennuksen aikana?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Coba sembunyikan pemberitahuan rekaman</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Simpan rekaman di</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Bisakah saya menyembunyikan ikon notifikasi selama merekam?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Prova a nascondere la notifica di registrazione</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Salva le registrazioni in</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Posso nascondere la notifica durante la registrazione?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">録音通知を隠す</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">録音を保存する</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">録音中に通知を非表示にすることは出来ますか?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Pabandyti paslėpti įrašymo pranešimą</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Išsaugoti įrašus</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Ar galiu paslėpti pranešimo ikonėlę įrašinėjant?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Tijdens de opname proberen de notificatie te verbergen</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Opnames opslaan in</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kan ik de notificatie tijdens het opnemen verbergen?</string>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Spróbuj ukrywać powiadomienie o nagrywaniu</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Zapisuj nagrania w</string>
|
||||
<string name="bitrate">Przepływność</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Czy mogę ukryć ikonę powiadomienia podczas nagrywania?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Tentar ocultar a notificação da gravação</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Guardar gravações em</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Can I hide the notification icon during recording?</string>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Пытаться скрыть уведомление о записи</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Место хранения записей</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Можно ли скрыть значок уведомления во время записи?</string>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Skúsiť ukryť nahrávaciu notifikáciu</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Ukladať nahrávky do</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Viem nejakým spôsobom ukryť notifikačnú ikonku počas nahrávania?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Kayıt bildirimini gizlemeyi dene</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Kayıt klasörü:</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Kayıt sırasında bildirim simgesini gizleyebilir miyim?</string>
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Намагатися приховати сповіщення про запис</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Місце зберігання записів</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Чи можна приховати значок сповіщення під час запису?</string>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">尝试隐藏录音通知提示</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">保存录音至</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">在录音过程中我可以隐藏通知提示图标么?</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,5 +3,6 @@
|
|||
<string name="package_name">com.simplemobiletools.voicerecorder</string>
|
||||
<string name="m4a">m4a</string>
|
||||
<string name="mp3">mp3</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
<string name="try_hiding_notification">Try hiding the recording notification</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Save recordings in</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="bitrate_value">%d kbps</string> <!-- Bitrate values like: 320 kbps, 128 kbps etc. -->
|
||||
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Can I hide the notification icon during recording?</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue