Movea unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup =
# Requires translation!
Founda city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) =
# Requires translation!
Enterthe city screen!\nClick the city button twice =
# Requires translation!
Picka technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) =
# Requires translation!
Picka construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) =
# Requires translation!
Passa turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' =
# Requires translation!
Reassignworked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population =
# Requires translation!
Meetanother civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! =
# Requires translation!
Openthe options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' =
# Requires translation!
Constructan improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Choose 'Create improvement' > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished =
# Requires translation!
Createa trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually =
# Requires translation!
Conquera city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit =
# Requires translation!
Movean air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city =
# Requires translation!
Seeyour stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' =
'Timecrumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Čas věci rozdírá. Vše stárne pod mocí Času a je zapomenuto, jak Čas mine.' - Aristoteles
Library=Knihovna
+1Science Per 2 Population = +1 Výzkum za každé 2 členy Populace
PaperMaker = Papírny
TheGreat Library = Alexandrijská knihovna
FreeTechnology = Technologie zdarma
'Librariesare as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Knihovny jsou svatyně, ve kterých jsou zachovány a uloženy všechny relikvie starověkých světců, plné skutečné ctnosti, to vše bez klamů nebo podvodů.' - Sir Francis Bacon
Circus=Cirkus
Walls=Hradby
Wallsof Babylon = Babylonské hradby
ThePyramids = Pyramidy
'O,let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'Ó, ať bolesti smrti vstoupí do mého těla. Já jsem Bůh Tem a jsem především části oblohy, moc která mě chrání je ta, jenž je navždy se všemi bohy.' - Kniha mrtvých, přeložil sir Ernest Alfred Wallis Budge
Workerconstruction increased 25% = Rychlost dělníka se zvýšila o 25%
Provides2 free workers = Poskytuje 2 dělníky zdarma
Barracks=Kasárny
Krepost=Krepost
Cultureand Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Zlato a kulturní body na nákup nového území ve městě se snížily o 25%
Colossus=Rhodský kolos
'Whyman, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Proč člověk, řídil úzký svět jako kolos, a my drobní muži kráčíme pod jeho obrovskýma nohama, abychom spočinuli v nečestných hrobech.' - William Shakespeare, Julius Caesar
+1gold from worked water tiles in city = +1 zlata za každé pole s vodou v tomto městě
Temple=Chrám
BurialTomb = Hrobka
TheOracle = Věštírna
'Theancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Starověké Orakulum řeklo, že jsem nejmoudřejší ze všech Řeků. Je to proto, že já sám ze všech Řeků vím, že nic nevím' - Sókratés
FreeSocial Policy = Sociální politika zdarma
NationalCollege = Národní Akademie
# Requires translation!
ManhattanProject =
ChichenItza = Chichén Itzá
'Thekatun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Katun je zřízen v Chichén Itza. Tam musí probíhat vypořádání Itzy. Quetzal musí přijít, zelený pták musí přiletět. Ah Kantenal musí přijít. Je to Boží slovo. Itza musí přijde.' - Knihy Chilama Baláma
GoldenAge length increases +50% = Délka Zlatého věku se prodloužila o 50%
# Requires translation!
Enablesnuclear weapon =
Lighthouse=Maják
Canonly be built in coastal cities = Lze budovat pouze ve městech na pobřeží
+1food from Ocean and Coast tiles = +1 Jídlo z oceánu a pobřežních polí
TheGreat Lighthouse = Maják na ostrově Faru
'Theythat go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Ti, kteří se vydávají na lodích na moře, kdo konají dílo na nesmírných vodách, spatřili Hospodinovy skutky, jeho divy na hlubině.' - Bible, Žalm 107: 23-24
Allmilitary naval units receive +1 movement and +1 sight = Všechny vojenské námořní jednotky získají +1 pohyb a +1 větší rozhled
Courthouse=Soud
Removeextra unhappiness from annexed cities = Odstraní nespokojenost občanů v anektovaných městech
Canonly be built in annexed cities = Lze vybudovat pouze v anektovaných městech
Stable=Stáje
+15%Production when building Mounted Units in this city = +15% produkce při výstavbě jízdních jednotek v tomto městě
CircusMaximus = Circus Maximus
HangingGardens = Visuté zahrady Semiramidiny
'Ithink that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Myslím, že kdyby někdy smrtelník slyšel Boží slovo, bylo by to v zahradě za chladného dne.' - F. Frankfort Moore
Colosseum=Koloseum
TerracottaArmy = Terakotová armáda
'Regardyour soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Považujte své vojáky za své děti a budou vás následovat do nejhlubších údolí; podívej se na ně jako na své milované syny, a ti budou za vámi stát až do smrti.' - Sun Tzu
Market=Tržiště
Bazaar=Bazar Chán al-Chalílí
Provides1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Poskytne 1 extra kopii každé luxusní suroviny na území tohoto města
+2Gold for each source of Oil and oasis = +2 Zlata za každý zdroj Ropy a Oázu
Monastery=Klášter
NotreDame = Katedrála Notre-Dame
'Architecturehas recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = 'Architektura zaznamenala skvělé myšlenky lidské rasy. Nejen každý náboženský symbol, ale každá lidská myšlenka má svou stránku v této obrovské knize.' - Victor Hugo
HagiaSophia = Hagia Sophia
'Forit soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis = 'Stoupá do výšky, aby se vyrovnal nebi, a jako by stoupal z ostatních budov, stojí vysoko a dívá se dolů na zbytek města, zdobí jej, protože je jeho součástí, oslavován svou vlastní krásou' - Procopius, De Aedificis
+33%great person generation in all cities = +33% produkce Velkých Osobností ve všech městech
Mint=Mincovna
MachuPicchu = Machu Picchu
'Fewromances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Těžko se hledá romantika, jenž může někdy překonat žulové citadely na vrcholu broukavých srázů Machu Picchu, koruny Incké země.' - Hiram Bingham
Goldfrom all trade routes +25% = +25% Zlata ze všech obchodních cest
Aqueduct=Akvadukt
40%of food is carried over after a new citizen is born = 40% Jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele
GreatWall = Velká čínská zeď
'Theart of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Umění války nás učí nespoléhat na pravděpodobnost, že nepřítel neútočí, ale spíše na skutečnost, že je naše pozice nepřekonatelná.' - Sun Tzu
Enemyland units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Nepřátelské pozemní jednotky spotřebují 1 extra bod pohybu uvnitř našeho území (do vynalezení dynamitu)
Workshop=Dílna
Longhouse=Dlouhý dům
+1Production from each worked Forest tile = +1 produkce pro každého dělníka na políčku s lesem
Forge=Kovárna
Harbor=Přístav
+1production from all sea resources worked by the city = +1 produkce ze všech mořských zdrojů využívaných městem
Connectstrade routes over water = Propojí obchodní cesty přes vodu (oceán)
University=Univerzita
+2Science from each worked Jungle tile = +2 Výzkum za každého dělníka na políčku džungle
Wat=Vat
OxfordUniversity = Oxfordská Universita
Castle=Hrad
MughalFort = Mughalská pevnost
Alhambra=Alhambra
'Justiceis an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Spravedlnost je nepřekonatelná pevnost postavená na vrcholu hory, kterou nesvrhne dravá voda ani nemůže být zničena silou armád.' - Joseph Addison
Allnewly-trained melee, mounted, and armored units in this city receive the Drill I promotion = Všechny nově postavené jednotky pro boj zblízka, na dálku a obrněné jednotky v tomto městě získají povýšení Dril 1
AngkorWat = Angkor Vat
'Thetemple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Chrám je jako žádná jiná budova na světě. Má věže a výzdobu a všechna vylepšení, která si lidský génius dokáže představit.' - Antonio da Magdalena
Costof acquiring new tiles reduced by 25% = Cena za nákup nového území města se sníží o 25%
PorcelainTower = Porcelánová pagoda
'Thingsalways seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'Věci se vždy zdají spravedlivější, když se na ně podíváme zpět, a to je z té nepřístupné věže minulosti, která se dlouze naklání a kývá.' - James Russell Lowell
Freegreat scientist appears = Získáme Velkého Vědce zdarma
Ironworks=Železárny
Armory=Zbrojnice
Observatory=Observatoř
OperaHouse = Operní dům
SistineChapel = Sixtinská kaple
'Ilive and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Žiji a miluji v zvláštním božím světle.' - Michelangelo Buonarroti
Culturein all cities increased by 25% = Kultura ve všech městech vzroste o 25%
Bank=Banka
Hanse=Hanza
+5%Production for every Trade Route with a City-State in the empire = +5% produkce pro každou obchodní stezku s hlavním městem říše
Satrap'sCourt = Satrapův dvůr
ForbiddenPalace = Zakázané město
'Mostof us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Většina z nás se může rozhodnout, jestli si z tohoto světa uděláme palác nebo vězení.' - John Lubbock
Unhappinessfrom population decreased by 10% = Nespokojenost za celkovou Populaci se snižuje o 10%
Theatre=Divadlo
LeaningTower of Pisa = Šikmá Věž V Pise
'Don'tclap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Příliš netleskejte - je to velmi stará budova' - John Osbourne
FreeGreat Person = Velká Osobnost zdarma
Choosea free great person = Vyberme si Velkou Osobnost zdarma
Get=Vybrat:
HimejiCastle = Hrad Himedži
'Bushidois realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido je realizováno v přítomnosti smrti. To znamená vybrat si smrt, kdykoli je na výběr mezi životem a smrtí. Neexistuje žádná jiná volba.' - Yamamoto Tsunetomo
+15%combat strength for units fighting in friendly territory = +15% bojové síly pro jednotky bojující v přátelském území
TajMahal = Tádž Mahal
'TheTaj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Tádž Mahal stoupá nad břehy řeky jako osamělá slza zavěšená na tváři času.' - Rabindranath Tagore
Empireenters golden age = Naše říše vstoupila do Zlatého věku
Windmill=Větrný mlýn
Mustnot be on hill = Nesmí být na kopci
Museum=Muzeum
Hermitage=Ermitáž
TheLouvre = Muzeum Louvre
'Everygenuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Každé opravdové umělecké dílo má tolik důvodů k bytí jako Země a Slunce' - Ralph Waldo Emerson
FreeGreat Artist Appears = Získáme Velkéhu Umělce zdarma
Seaport=Námořní přístav
+1production and gold from all sea resources worked by the city = +1 produkce Zlata a všech mořských zdrojů v tomto městě
+15%production of naval units = +15% produkce pro námořní jednotky
PublicSchool = Veřejná škola
Hospital=Nemocnice
25%of food is carried over after a new citizen is born = 25% Jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele
Factory=Továrna
StockExchange = Burza
BigBen = Big Ben
'Toachieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = 'K dosažení velkých věcí jsou zapotřebí dvě věci: plán a nedostatek času.' - Leonard Bernstein
-15%to purchasing items in cities = -15% ceny při nákupu věcí ve městech
CristoRedentor = Socha Krista Spasitele
'Cometo me, all who labor and are heavy burdened, and I will give you rest.' - New Testament, Matthew 11:28 = 'Pojďte ke mně, všichni, kdo se namáháte a jste obtíženi břemeny, a já vám dám odpočinout.' - Nový Zákon, Matouš 11:28
Culturecost of adopting new Policies reduced by 10% = Počet Kulturních bodů na získání nové sociální politiky se sníží o 10%
Kremlin=Kreml
'TheLaw is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = 'Zákon je pevnost na kopci, kterou nezničí armády a povodeň neodplaví.' - Proork Mohamed
Defensivebuildings in all cities are 25% more effective = Obranné budovy ve všech městech budou o 25% účinnější
Neuschwanstein=Zámek Neuschwanstein
'...thelocation is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... místo je jedním z nejkrásnějších které lze nalézt, svatých a nepřístupných, hodných chrámů pro božského přítele, který přinesl světu spasení a skutečné požehnání.' - Král Ludvík II. Bavorský
+1happiness, +2 culture and +3 gold from every Castle = +1 Spokojenost +2 Kulturní body a +3 Zlata za každý Hrad
MilitaryAcademy = Vojenská akademie
BrandenburgGate = Brandenburgská brána
FreeGreat General appears near the Capital = Velký Generál zdarma se objevil poblíž hlavního města
'PaleDeath beats equally at the poor man's gate and at the palaces of kings.' - Horace = 'Bledá smrt klepe u vrat chudáka stejně jako na královský palác.' - Horatius
BroadcastTower = Vysílací věž
EiffelTower = Eiffelova věž
'Welive only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Žijeme jenom kvůli odhalování krásy, všechno ostatní je jen formou čekání.' - Kahlil Gibran
Provides1 happiness per social policy = Poskytuje 1 Spokojenost za každou sociální politiku
Statueof Liberty = Socha Svobody
'Giveme your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Dej mi své unavené, své ubohé, tvé schoulené masy toužící po svobodném nadechnutí, uboze odmítnuté tvým oplývajícím břehem. Pošli mi ty, bez domova, zmítané bouří. Pozvednu svou lampu u zlatých dveří!' - Emma Lazarus
+1Production from specialists = +1 Produkce od specialistů
MedicalLab = Lékařská laboratoř
ResearchLab = Výzkumná laboratoř
HydroPlant = Vodní elektrárna
Stadium=Stadión
SolarPlant = Solární elektrárna
Mustbe next to desert = Musí být vedle pouště
Mustbe next to mountain = Musí být vedle hor
SydneyOpera House = Opera v Sydney
'Thosewho lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying = Ti, kteří ztratili sny, jsou ztraceni - Australské domorodé přísloví
+1population in each city = +1 Populace v každém městě
+1happiness in each city = +1 Spokojenost v každém městě
Pentagon=Pentagon
'Inpreparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Při přípravě bitvy jsem vždy zjistil, že plány jsou k ničemu ale plánování je nezbytné.' - Dwight D. Eisenhower
Goldcost of upgrading military units reduced by 33% = Cena Zlata za vylepšení vojenských jednotek bude snížena o 33%
ApolloProgram = Program Apollo
Enablesconstruction of Spaceship parts = Zpřístupní kunstrukci části vesmírné lodi
NuclearPlant = Jaderná elektrárna
SpaceshipFactory = Továrna na výrobu kosmických lodí
Increasesproduction of spaceship parts by 50% = Zvyšuje produkci částí vesmírných lodí o 50%
'Thewonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = 'Je zázrakem, nikoliv to že je noční obloha naplněná nekonečnem hvězd, ale že je člověk dokázal změřit' - Anatole France
2free great scientists appear = 2 Velcí Vědci zdarma
Increasesproduction of spaceship parts by 25% = Zvyšuje produkci částí vesmírné lodi o 25%
SSBooster = SS Pomocný motor
SSCockpit = SS Kabina
SSEngine = SS Motor
SSStasis Chamber = SS Stázová komora
# Diplomacy,Trade,Nations
Requires[buildingName] to be built in the city = Nejprve musíte vybodovat [buildingName] ve městě
Requires[buildingName] to be built in all cities = Vyžaduje vybudování [buildingName] ve všech městech
Providesa free [buildingName] in the city = Poskytuje zdarma budovu [buildingName] ve městě
Requiresworked [resource] near city = Vyžaduje zdroj suroviny [resource] na území města
Wonderis being built elsewhere = Div světa již stavíte v jiném městě
Requiresa [buildingName] in all cities = Vyžaduje: [buildingName] ve všech městech
Requiresa [buildingName] in this city = Vyžaduje: [buildingName] v tomto městě
Requires[resource] = Vyžaduje surovinu [resource]
Requiredtech: [requiredTech] = Vyžaduje technologii: [requiredTech]
Diplomacy=Diplomacie
War=Válka
Peace=Mír
Declarewar = Vyhlásit válku
Declarewar on [civName]? = Vyhlásit válku civilizaci [civName]?
[civName]has declared war on us! = Civilizace [civName] nám vyhlásila válku!
[leaderName]of [nation] = [leaderName], [nation]
You'llpay for this! = Za tohle zaplatite!
NegotiatePeace = Mírové jednání
Verywell. = Jak je libo
Farewell.=Sbohem
Soundsgood! = To zní dobře
Notthis time. = Z toho nic nebude
Excellent!=Skvěle!
Howabout something else... = Co třeba zkusit něco jiného...
Apleasure to meet you. = Rádi vás poznáváme
Ourrelationship: = Náš vzájemný vztah:
Wehave encountered the City-State of [name]! = Poprvé jsme se setkali s městským státem [name]
Wewill remember this. = To vám nikdy nezapomeneme!
Unforgivable=Nenávist
Enemy=Nepřátelství
Competitor=Negativní
Neutral=Neutrální
Favorable=Pozitivní
Friend=Přátelství
Ally=Aliance
Provides[amountOfCulture] culture at [30] Influence = Poskytují [amountOfCulture] bodů Kultury při Vlivu [30]
Provides3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Poskytuje 3 jídla v hlavním městě a 1 jídlo ve všech ostatních městech při Vlivu 30
Provides3 happiness at 30 Influence = Poskytuje 3 body Spokojenosti při Vlivu 30
Providesland units every 20 turns at 30 Influence = Poskytuje pozemní jednotky každých 20 kol při Vlivu 30
Relationshipchanges in another [turnsToRelationshipChange] turns = Mezinárodní vztahy se změní během příštích/ho [turnsToRelationshipChange] kol(a)
Youdeclared war on us! = Vyhlásili jste nám válku!
Yourwarmongering ways are unacceptable to us. = Vaše chování je pro nás nepřijatelné.
Youhave captured our cities! = Obsadili jste naše města!
# Requires translation!
Weapplaud your liberation of our conquered cities! =
Yearsof peace have strengthened our relations. = Roky míru posílily naše vzájemné vztahy.
Ourmutual military struggle brings us closer together. = Naše společné vélečné tažení nás sblížíli
Wehave signed a public declaration of friendship = Podepsali jsme veřejnou deklaraci přátelství
Youhave declared friendship with our enemies! = Deklarovali jste přátelství s našimi nepřáteli!
Youhave declared friendship with our allies = Deklarovali jste přátelství s našimi spojenci
Ouropen borders have brought us closer together. = Dohoda o otevřených hranicích nás sblížila.
Yourso-called 'friendship' is worth nothing. = Naše takzvané 'přátelství' pro vás nic neznamená.
Youhave publicly denounced us! = Veřejně jste nás odsoudili!
Youhave denounced our allies = Osdoudili jsme naše spojence
Youhave denounced our enemies = Odsoudili jsme naše nepřátele
Demands=Požadavky:
Pleasedon't settle new cities near us. = Prosím nezakládejte města poblíž našeho území.
Verywell, we shall look for new lands to settle. = Nu dobrá, podíváme se po nových místech k zakládání měst.
Weshall do as we please. = Uděláme si to po svém.
Youbetrayed your promise to not settle cities near us = Porušili jste svůj slib nezakládat města u našich hranic
Youfulfilled your promise to stop settling cities near us! = Dodrželi jste svůj slib nezakládat města poblíž našich hranic.
Yourefused to stop settling cities near us = Odmítli jste žádost o nezakládání měst poblíž našich hranic
Wenoticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Odhalili jsme nové město poblíž našich hranic navzdory vašim slibům. To bude mít... patřičné následky.
Yourarrogant demands are in bad taste = Vaše arogantní požadavky jsou dalším důkazem vaší zkaženosti
# Requires translation!
Youruse of nuclear weapons is disgusting! =
Cultured=Kulturní
Maritime=Nomořní
Mercantile=Obchodní
Militaristic=Militaristický
Type:= Typ:
Influence:= Vliv:
Reach30 for friendship. = Získejte vliv 30 a více pro dosažení přátelství.
Reachhighest influence above 60 for alliance. = Získejte vliv 60 a více pro dosažení aliance.
Ally:= Aliance:
Trade=Obchod
Offertrade = Učinit nabídku
Retractoffer = Zrušit nabídku
Whatdo you have in mind? = Co máte na mysli?
Ouritems = Naše obchodní artikly
Ourtrade offer = My nabízíme k obchodování
[otherCiv]'strade offer = [otherCiv] nabízí k obchodování
[otherCiv]'sitems = [otherCiv] obchodní artikly
Pleasuredoing business with you! = Bylo nám potěšení s vámi obchodovat!
Ithink not. = Myslím, že to neklapne.
Thatis acceptable. = To se zdá přijatelné.
Accept=Souhlasíme
Keepgoing = Pokračujte
There'snothing on the table = Nemáme se o čem bavit
PeaceTreaty = Mírová smlouva
Agreements=Obchodní dohody
OpenBorders = Otevřené hranice
Goldper turn = Zlato za kolo
Cities=Města
Technologies=Technologie
Declarationsof war = Vyhlášení války
Introductionto [nation] = Představení národa [nation]
Declarewar on [nation] = Vyhlásit válku národů [nation]
Luxuryresources = Luxusní zdroje
Strategicresources = Strategiské zdroje
replaces=nahrazuje
[resourceName]not required = [resourceName] není potřeba
Lostability = Ztráta schopnosti
Nationalability = Národní schopnost
# Nations
Babylon=Babylonie
Receivefree Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Obdržíte Velkého Vědce při objevení technologie 'Písemnictví', získejte Velkého Vědce o 50% rychleji
NebuchadnezzarII = Nebukadnesar II.
Greece=Řecko
Alexander=Alexandr Veliký
City-StateInfluence degrades at half and recovers at twice the normal rate = Vliv Městských států degraduje o polovinu a přibívá dvojnásobnou rychlostí.
China=Čína
WuZetian = Wu Ce-tchien
Greatgeneral provides double combat bonus, and spawns 50% faster = Velký Generál poskytne dvojnásobný bojový bonus a rodí se o 50% rychleji
Egypt=Egypt
RamessesII = Ramesse II
+20%production towards Wonder construction = +20% produkce při stavbě Divu světa
England=Anglie
Elizabeth=Alžběta I.
+2movement for all naval units = +2 pohyb pro všechny námořní jednotky
France=Francie
Napoleon=Napoleon Bonaparte
+2Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 body kultury ze všech měst před objevením technologie 'Parní stroj'
Russia=Rusko
Catherine=Kateřina II. Veliká
StrategicResources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Strategické zdroje poskytují +1 produkci. Zdroje Koní, Železné rudy a Uranu jsou dvojnásobné
Rome=Řím
AugustusCaesar = Gaius Iulius Caesar
+25%Production towards any buildings that already exist in the Capital = +25% produkce při stavbě všech budov, které už jsou postavené v hlavním městě
Arabia=Arábie
Harunal-Rashid = Hárún ar-Rašíd
+1Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 Zlata za každou obchodní cestu, zdroje Ropy poskytují dvojnásobné množství
America=Amerika
GeorgeWashington = George Washington
Allland military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Všechny pozemní vojenské jednotky získají +1 viditelnost, 50% sleva na nákup nového území města
Japan=Japonsko
OdaNobunaga = Nobunaga Oda
Unitsfight as though they were at full strength even when damaged = Jednotky bojují pořád v plné síle, i když jsou zraněné
Germany=Německo
Ottovon Bismark = Otto von Bismarck
67%chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment, -25% land units maintenance. = 67% šance získat 25 Zlata a naverbovat Barbarskou jednotku z dobytého tábora, -25% žoldu pro všechny jednotky
India=Indie
Gandhi=Mahátma Gándhí
Unhappinessfrom number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = Nespokojenost za počet měst je dvojnásobné, nespokojenost za počet obyvatel měst je poloviční.
TheOttomans = Osmanská říše
SuleimanI = Sulejman I.
Payonly one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Platí pouze 1/3 žoldu námořním jednotkám. Námořní jednotky při boji zblízka mají 33% šanci na zajmutí poražené námořní jednotky.
Korea=Korea
Sejong=Sedžong Veliký
+2Science for all specialists and Great Person tile improvements = +2 Výzkum pro všechny specialisty a Velké osobnosti při vylepšení polí města.
Iroquois=Irokézové
Hiawatha=Hiawatha
Allunits move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Všechny jednotky se pohybují lesem a džunglí, jako by na nich byla postavená cesta. Tyto pole zároveň slouží pro propojení měst před vynalezením technologie 'Kolo'.
Persia=Persie
DariusI = Dareios I.
GoldenAges last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Zlatá věk trvá o 50% déle. Během Zlatého věku získají všechny jednotky +1 Pohyb a +10% Síly
Polynesia=Polynésie
KamehamehaI = Kamehameha I.
Canembark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Může se okamžitě přesunovat mezi pevninou a oceánem. +1 při nalodění. +10% bonus k bojové síle, pokud je v okolí 2 polí Moai.
Siam=Siam
Ramkhamhaeng=Ram Khamhaeng
Foodand Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Jídlo a Kulturní body z spřátelených Městských států se zvednou o 50%.
Songhai=Songhajská říše
# Requires translation!
Askia=
Receivetriple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Získává trojnásobek zlata z Barbarských táborů a drancování měst. Jednotky při naloďování se můžou bránit.
# New game screen
Uniques=Unikátní dovednosti
Promotions=Povýšení
Barbarians=Barbaři
Loadcopied data = Načíst zkopírované data
Couldnot load game from clipboard! = Nepodařilo se nahrát hru ze schránky!
Startgame! = Začít hru!
# Requires translation!
Mapoptions =
# Requires translation!
Gameoptions =
Maptype = Typ mapy
# Requires translation!
Generated=
# Requires translation!
Existing=
# Requires translation!
Mapgeneration type =
Numberof city-states = Počet městských států
OneCity Challenge = Výzva - Jen jedno město
Nobarbarians = Bez barbarů
Noancient ruins = Bez starobylých ruin
Victoryconditions = Způsoby výhry
Scientific=Vědecká
Domination=Dominance
Cultural=Kulturní
HIGHLYEXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = VYSOCE EXPERIMENTÁLNÍ - BYLI JSTE VAROVÁNÍ!
OnlineMultiplayer = Online pro více hráčů
Worldsize = Velikost světa
Tiny=Miniaturní
Small=Malý
Medium=Střední
Large=Velký
Huge=Obrovský
Difficulty=Obtížnost
Settler=Osadník
Chieftain=Náčelník
Warlord=Válečník
Prince=Princ
King=Král
Emperor=Emperor
Immortal=Polobůh
Deity=Bůh
AI=UI
Remove=Odstranit
Random=Náhodně
Human=Člověk
Hotseat=Na tomto zařízení
UserID = Uživatelské ID
Clickto copy = Klikni pro kopírování
Username=Uživatelské jméno
Multiplayer=Více hráčů
Couldnot download game! = Nepodařilo se načíst hru!
Couldnot upload game! = Nepodařilo se nahrát hru!
JoinGame = Připojit se ke hře
Invalidgame ID! = Chybné ID hry
CopyUser ID = Kopírovat uživatelské ID
CopyGame ID = Kopírovat ID hry
Setcurrent user = Nastavit aktuálního uživatele
PlayerID from clipboard = Kopírovat ID hráče ze schránky
Tocreate a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Pro vytvoření hry pro více hráčů zaškrtněte 'Více hráčů' na obrazovce s novou hrou a pro každého lidského hráče vložte jeho hráčské ID.
Youcan assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Svoje vlastní ID můžete přiřadit jednoduše, ostatní hráči můžou zkopírovat svoje uživatelské ID tady a poslat vám ho, aby jste je připojil ke hře.
Onceyou've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = Ve chvíli kdy vytvoříte hru, vraťte se zpět na tuto obrazovku, zkopírujte ID hry a pošlete ho ostatním hráčům.
Playerscan enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = Ostatní hráči můžou vstoupit do hry zkopírováním ID hry do schránky a kliknutím na tlačítko 'Připojit se ke hře'
GameSpeed = Rychlost hry
Quick=Rychlá
Standard=Normální
Epic=Dlouhá
Marathon=Maratónská
StartingEra = Doba počátku hry
Itlooks like we can't make a map with the parameters you requested! = Vypadá to, že nelze vytvořit mapu dle vašeho zadání!
Maybeyou put too many players into too small a map? = Nevložili jste příliš mnoho hráčů do moc malé mapy?
Nohuman players selected! = Nebyl vybrán lidský hráč!
Currentsaves = Aktuálně uložené hry
Showautosaves = Zobrazit automaticky uložené hry
Savedgame name = Uložit hru jako
Copyto clipboard = Zkopírovat do schránky
Copysaved game to clipboard = Zkopírovat uloženou hru do schránky
Couldnot load game = Nepodařilo se načíst hru
Load[saveFileName] = Načíst hru [saveFileName]
Deletesave = Smazat uloženou hru
Savedat = Uloženo jako
Loadmap = Načíst mapu
Areyou sure you want to delete this map? = Jste si jistý(á), že chcete smazat tuto mapu?
Uploadmap = Nahrát mapu
Couldnot upload map! = Nelze nahrát mapu!
Mapuploaded successfully! = Mapa úspěšně nahrána!
# Options
Options=Možnosti
Displayoptions = Zobrazit možnosti
Turnsbetween autosaves = Počet kol mezi automatickým uložením hry
Soundeffects volume = Hlasitost zvuků
Musicvolume = Hlasitost hudby
Downloadmusic = Stáhnout hudbu
Downloading...=Probíhá stahování...
Couldnot download music! = Nepodařilo se stáhnout hudbu!
Show=Zobrazit
Hide=Schovat
Showworked tiles = Zobrazit obdělávané políčka
Showresources and improvements = Zobrazit zdroje a vylepšení
Checkfor idle units = Kontrolovat zahálející jednotky
Moveunits with a single tap = Pohyb jednotek na jeden klik
Showtutorials = Zobrazit tutoriál
Auto-assigncity production = Automatické přiřazení produkce ve městě
Auto-buildroads = Automatická vystavba cest
Showminimap = Zobrazit minimapu
Showpixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
Showpixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely
# Requires translation!
Enablenuclear weapons =
Fontset=Typ písma
# Notifications
Researchof [technologyName] has completed! = Výzkum technologie [technologyName] byl dokončen
Youhave entered a golden age! = Započal Zlatý věk civilizace!
[resourceName]revealed near [cityName] = [resourceName] objeven(a) poblíž [cityName]
A[greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] - Narodil se [greatPerson]
Wehave encountered [civName]! = Setkali jsme se s [civName]
Cannotprovide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Žold pro jednotku [unitName] nebyl zaplacen - jednotka byla rozpuštěna.
[cityName]has grown! = Město [cityName] se rozrostlo!
[cityName]has been founded! = Město [cityName] bylo založeno!
[cityName]is starving! = Ve městě [cityName] začal hladomor
[construction]has been built in [cityName] = [construction] - stavba dokončena ve městě [cityName]
[wonder]has been built in a faraway land = Div světa [wonder] byl vybudován ve vzdálené zemi
Workhas started on [construction] = Začali jsme stavět - [construction]
[cityName]cannot continue work on [construction] = Město [cityName] nemůže pokračovat ve stavbě budovy [construction]
[cityname]has expanded its borders! = Město [cityname] rozšířilo své hranice!
# Requires translation!
YourGolden Age has ended. =
[cityName]has been razed to the ground! = Město [cityName] bylo srovnáno se zemí!
Wehave conquered the city of [cityname]! = Dobyli jsme město [cityname]!
Anenemy [unit] has attacked [cityname] = Npřátelská jednotka [unit] zaútočila na město [cityname]
Anenemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Nepřátelská jednotka [unit] zaútočila na naši jednotku [ourUnit]
Enemycity [cityName] has attacked our [ourUnit] = Nepřátelské město [cityName] zaútočilo na naši jednotku [ourUnit]
Anenemy [unit] has captured [cityname] = Nepřátelská jednotka [unit] dobyla město [cityname]
Anenemy [unit] has captured our [ourUnit] = Nepřátelské jednotka [unit] zajala naši jednotku [ourUnit]
Anenemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Nepřátelská jednotka [unit] zničila naši jednotku [ourUnit]
Anenemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityname] = Nepřátelská jednotka [RangedUnit] zničila obranu města [cityname]
Enemycity [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Nepřátelské město [cityName] zničilo naši jednotku [ourUnit]
Anenemy [unit] was destroyed while attacking [cityname] = Nepřátelská jednotka [unit] byla zničena při útoku na město [cityname]
Anenemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = Nepřátelská jednotka [unit] byla zničena, když napadla naši jednotku [ourUnit]
Our[attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = Naše jednotka [attackerName] byla zničena po zachycení jednotkou [interceptorName]
Our[interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = Naše jednotka [interceptorName] zachytila a zničila nepřátelskou jednotku [attackerName]
Our[$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName] = Naše jednotka [$attackerName] byla zachycena a ocitla se pod útokem jednotky [$interceptorName]
Our[$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName] = Naše jednotka [$interceptorName] zachytila a zaútočila na nepřátelskou jednotku [$attackerName]
Anenemy [unit] was spotted near our territory = Nepřátelská jednotka [unit] byla spatřena poblíž našeho území
Anenemy [unit] was spotted in our territory = Nepřátelská jednotka [unit] byla spatřena na našem území
[amount]enemy units were spotted near our territory = [amount] napřátelských jednotek bylo spatřeno poblíž našeho území
[amount]enemy units were spotted in our territory = [amount] nepřátelských jednotek bylo spatřeno na našem území
Thecivilization of [civName] has been destroyed! = Civilizace [civName] byla zničena!
TheCity-State of [name] has been destroyed! = Městský stát [name] byl zničen!
Wehave captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Zneškodnili jsme barbarský tábor a získali [goldAmount] zlata
Abarbarian [unitType] has joined us! = Barbarská jednotka [unitType] se připojila k nám!
Wehave found survivors in the ruins - population added to [cityName] = V troskách jsme našli přeživší - populace se připojila k městu [cityName]
Wehave discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = V troskách jsme objevili ztracenou technologii [techName]
A[unitName] has joined us! = Jednotka [unitName] se přidala na naši stranu!
Anancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = Starodávný kmen cvičí naši jednotku [unitName] v jejich bojových uměních!
Wehave found a stash of [amount] gold in the ruins! = Skrýš, která obsahovala [amount] zlata byla objevena v ruinách!
[unit]finished exploring. = Jednotka [unit] dokončila průzkum.
[unit]has no work to do. = Jednotka [unit] nemá nic dalšího na práci.
You'relosing control of [name]. = Ztratili jsme přátelství s městským státem [name].
Youand [name] are no longer friends! = Naše říše a městský stát [name] už nejsme nadále přátelé!
Youralliance with [name] is faltering. = Naše aliance s městským státem [name] slábne.
Youand [name] are no longer allies! = Naše říše a městský stát [name] už není v alianci!
[civName]gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = Civilizace [civName] nám darovala jednotku [unitName] poblíž města [cityName]
[civName]has denounced us! = Civilizace [civName] nás odsoudila!
[cityName]has been connected to your capital! = Město [cityName] bylo propojeno s naším hlavním městem!
[cityName]has been disconnected from your capital! = Město [cityName] bylo odpojeno od našeho hlavního města!
[civName]has accepted your trade request = Civilizace [civName] přijala naši obchodní nabídku
[civName]has denied your trade request = Civilizace [civName] zamítla naši obchodní nabídku
[tradeOffer]from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] od civilizace [otherCivName] je u konce.
[tradeOffer]to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] s civilizací [otherCivName] je u konce.
Oneof our trades with [nation] has ended = Jedna z našich obchodních spoluprací s národem [nation] je u konce
Oneof our trades with [nation] has been cut short = Jedna z našich obchodních spoluprací s národem [nation] se blíží ke konci
[nation]agreed to stop settling cities near us! = Národ [nation] souhlasí, že nebude budovat své města poblíž našich hranic!
[nation]refused to stop settling cities near us! = Národ [nation] vypověděl dohodu o nebudování měst poblíž našich hranic!
Wehave allied with [nation]. = Uzavřeli jsme alianci s civilizací [nation].
Wehave lost alliance with [nation]. = Ztratili jsme alianci s civilizací [nation].
# World Screen UI
Working...=Počítám...
Waitingfor other players... = Čekáme na ostatní hráče...
Yourtrade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
HurryWonder = Uspíšit stavbu Divu
Yourcitizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Naši občané jsou spokojeni s vaší vládou po dlouhou dobu díky čemuž říše vstoupila do Zlatého věku!
Youhave entered the [newEra]! = Vstoupili jsme do éry [newEra]!
[policyBranch]policy branch unlocked! = Zpřístupněna větev sociální politiky: [policyBranch]
Overview=Přehled
Total=Celkem
Stats=Statistiky
Policies=Politiky
Basehappiness = Základní spokojenost
OccupiedCity = Obsazená města
Buildings=Budovy
Wonders=Divy
Basevalues = Základ
Bonuses=Bonusy
Final=Celkem
Other=Ostatní
Population=Populace
CityStates = Městské státy
Tileyields = Výnosy z políček
Traderoutes = Obchodní cesty
Maintenance=Údržba budov
Transportationupkeep = Údržba cest
Unitupkeep = Údržba jednotek
Trades=Obchodní dohody
Units=Jednotky
Name=Jméno
Closestcity = Nejbližší město
Action=Činnost
Defeated=Poražený(á)
Tiles=Políčka
#Victory
Sciencevictory = Výzkumné vítězství
Culturalvictory = Kulturní vítězství
Conquestvictory = Vítězství v boji
Completeall the spaceship parts\n to win! = Vybudováním všech šesti části vesmírné lodi\n dosáhneme vítězství!
Complete4 policy branches\n to win! = Zkompletováním 4 větví Sociální politiky\n dosáhneme vítězství!
Destroyall enemies\n to win! = Zničením všech ostatních civilizací\n dosáhneme vítězství!
Youhave won a scientific victory! = Dosáhli jste vítězství ve hře díky Výzkumu!
Youhave won a cultural victory! = Dosáhli jste vítězství ve hře díky Kulturní vyspělosti!
Youhave won a domination victory! = Dosáhli jsme vítězství ve hře zničením všech ostatních civilizací!
Youhave achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Dosáhli jsme vítězství díky úžasné dokonalé kulturnosti. Velikost naší říše - velkolepost vybudovaných památek a preciznost našich umělců ohromila svět! Básníci nás budou velebit, dokud vše krásné bude přinášet potěšení unavenému srdci.
Theworld has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Celý svět byl zachvácen válkou. Velké a slavné civilizace byly zničeny, ale naše říše dokázala jako jediná přežít a zvítězit. Svět nikdy nezapomene na tento fenomenální triumf!
Youhave achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Zvítězili jsme ve hře díky enormnímu úsilý a mistrovství našich vědců. Poodhalili jste tajemství přírody a dovedli naše obyvatele na cestu poznání k novým světům. Na tento úspěch se bude vzpomínat dokud budou svítit hvězdy na nebi!
Youhave been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Byli jsme poraženi. Naše civilizace byla převálcována schopnostmi nepřátel. Naši lidé ovšem nezoufají, protože ví, že jednou se jejich vůdce vrátí. A dovede je k vytouženému vítězství!
Onemore turn...! = Ještě jedno kolo...
BuiltApollo Program = Hotový Apollo Program
Destroy[civName] = Zničit [civName]
Ourstatus = Naše vyhlídky
Globalstatus = Globální situace
Spaceshipparts remaining = Chybějící části Vesmírné lodi
Branchescompleted = Kompletní větve
Undefeatedcivs = Neporažené civilizace
Whatwould you like to do with the city? = Co si přejeme s městem udělat?
Annex=Anektovat
Annexedcities become part of your regular empire. = Anektované města se stanou regulérní součástí naší říše.
Theircitizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Jejich obyvatelé produkují 2x tolik nespokojenosti dokud napostavíte Soud.
Puppet=Loutková vláda
Puppetedcities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Města s loutkovou vládou nezvyšují náklady na výzkum a kulturu, ale jejich obyvatelé generují 1,5x tolik nespokojenosti.
Youhave no control over the the production of puppeted cities. = Nemáme kontrolu nad produkcí ve městech s loutkovou vládou.
Puppetedcities also generate 25% less Gold and Science. = Města s loutkovou vládou také generují o 25% méně Zlata a Výzkumu.
Apuppeted city can be annexed at any time. = Město s loutkovou vládou lze kdykoliv anektovat.
Liberate=Osvabodit
Liberatinga city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Osvobozené město se vrátí zpět k původnímu majiteli, což nám přinese masivní zlepšení vzájemných vztahů.
Raze=Srovnat se zemí
Razingthe city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Vyhlazování města zároveň způsobí jeho anektování a započne srovnávání města ze zemí.
Thepopulation will gradually dwindle until the city is destroyed. = Populace se bude postupně snižovat, až do úplného zmizení z mapy..
Destroy=Zničit
Destroyingthe city instantly razes the city to the ground. = Zničení města okamžitě srovná město se zemí.
Removeyour troops in our border immediately! = Okamžitě odstraňte vaše jednotky z našeho území!
Sorry.=Omlouváme se.
Never!=Nikdy!
Basics=Základy
Resources=Zdroje
Terrains=Druhy terénu
TileImprovements = Vylepšení políček
Uniqueto [civName], replaces [unitName] = Unikátní pro [civName], nahrazuje [unitName]
Tutorials=Návody
Cost=Cena
Maycontain [listOfResources] = Může obsahovat [listOfResources]
Upgradesto [upgradedUnit] = Vylepšení na [upgradedUnit]
Obsoletewith [obsoleteTech] = Zastará (přestane půspbit) s [obsoleteTech]
Occurson [listOfTerrains] = Nalézá se v/na [listOfTerrains]
Canbe found on = Může se objevit v/na
Improvedby [improvement] = Vylešen(a/o) díky [improvement]
Bonusstats for improvement: = Bonusové statistiky pro vylepšení:
Canbe built on = Může být vybudován(a/o) v/na
Defencebonus = Obranný bonus
Movementcost = Náročnost pohybu
RoughTerrain = Obtížný terén
for=za
Missingtranslations: = Chybějící překlady:
Version=Verze
Resolution=Rozlišení
Tileset=Políčka
Mapeditor = Editor mapy
Language=Jazyk
Terrains& Resources = Terén & Zdroje
Improvements=Vylepšení
Clearcurrent map = Vyčistit mapu
Savemap = Uložit mapu
Downloadmap = Stáhnout mapu
Exitmap editor = Ukončit editování mapy
[nation]starting location = [nation] startovací pozice
Clearterrain features = Smazat vlastnosti terénu
Clearimprovements = Smazat vylepšení
Clearresource = Smazat zdroje
Requires=Požadavky
# Policies
Adoptpolicy = Přijmout sociální politiku
Adoptfree policy = Přijmout sociální politiku zdarma
Unlockedat = Odemkne se po
Tradition=Tradice
+3culture in capital and increased rate of border expansion = +3 kulturní body v hlavním městě a rychlejší rozšiřuvání území města
Aristocracy=Aristokracie
+15%production when constructing wonders, +1 happiness for every 10 citizens in a city = +15% produkce při stavbě Divu, +1 spokojenost za každých 10 obyvatel ve městě
Legalism=Legalismus
Immediatelycreates a cheapest available cultural building in each of your first 4 cities for free = Okamžitě a zdarma postaví nejlevnější kulturní budovu v každém z prvních 4 založených měst
Oligarchy=Oligarchie
Unitsin cities cost no Maintenance, garrisoned city +50% attacking strength = Jednotky ve městech nestojí žádný udržovací poplatek, města s posádkou získají +50% k síle
LandedElite = Pozemkové vlastnictví
+10%food growth and +2 food in capital = +10% růst a +2 jídla v hlavním městě
Monarchy=Monarchie
+1gold and -1 unhappiness for every 2 citizens in capital = +1 zlato a -1 nespokojenost za každé 2 obyvatele v hlavním městě
TraditionComplete = Kompletní Tradice
+15%growth and +2 food in all cities = +15% růst a +2 jídla ve všech městech
Liberty=Volnost
+1culture in every city = +1 kultura v každém městě
CollectiveRule = Kolektivní právo
Trainingof settlers increased +50% in capital, receive a new settler near the capital = Vycvičení osadníka zrychleno o 50% v hlavním městě, zdarma obdržíte osadníka v blízkosti hlavního města
Citizenship=Občanství
Tileimprovement speed +25%, receive a free worker near the capital = Rychlost vylepšení na políčkách vzroste o 25%, zdarma obdržíte dělníka v blízkosti hlavního města
Republic=Republika
+1construction in every city, +5% construction when constructing buildings = +1 konstrukce v každém městě, +5% konstrukce při stavbě budov
Representation=Zastupitelství
Eachcity founded increases culture cost of policies 33% less than normal. Starts a golden age. = Každé založené město zvyšuje cenu sociální politiky o 33% méně než obvykle. Započne zlatý věk.
Meritocracy=Meritokracie
+1happiness for every city connected to capital, -5% unhappiness from citizens = +1 spokojenost za každé město propojené s hlavním městem, -5% nespokojenosti za obyvatelstvo
LibertyComplete = Kompletní Volnost
FreeGreat Person of choice near capital = Obdržíte zdarma velkou osobnost dle vašeho výběru v blízkosti hlavního města
Honor=Čest
+25%bonus vs Barbarians; gain Culture when you kill a barbarian unit = +25% bonus proti barbarům, za každého zabitého barbara obdržíte kulturní body
WarriorCode = Kodex válečníka
+20%production when training melee units = +20% produkce při výcviku jednotky pro buj zblízka
Discipline=Disciplína
+15%combat strength for melee units which have another military unit in an adjacent tile = +15% bojové síly pro jednotky pro boj zblízka, které mají vedle sebe další vojenskou jednotku
MilitaryTradition = Vojenská tradice
Militaryunits gain 50% more Experience from combat = Vojenské jednotky získávají o 50% více zkušenosti z boje
MilitaryCaste = Vojenská třída
Eachcity with a garrison increases happiness by 1 and culture by 2 = Každé město vojenskou posádku zvyšuje spokojenost o 1 a kulturu o 2
ProfessionalArmy = Profesionální armáda
HonorComplete = Kompletní Čest
Gaingold for each unit killed = Obdržíte zlato za každou zabitou jednotku
Piety=Zbožnost
Buildingtime of culture buildings reduced by 15% = Čas potřebný na stavbu kulturních budov je o 15% kratší
OrganizedReligion = Organizovaná víra
+1happiness for each monument, temple and monastery = +1 spokojenost za každý pomník, chrám a klášter
MandateOf Heaven = Mandát Nebes
50%of excess happiness added to culture towards policies = 50% z nadbytečné spokojenosti je je přidáno na sociální politiku
+33%culture in all cities with a world wonder, immediately enter a golden age = 33% kultury ve všech městech s Divem světa, okamžitý začátek Zlatého věku
FreeReligion = Svoboda vyznání
+1culture for each monument, temple and monastery. Gain a free policy. = +1 kulturní bod za každý pomník, chrám a klášter. Obdržíte zdarma další sociální politiku
PietyComplete = Kompletní Zbožnost
Reduceculture cost of future policies by 10% = Redukuje cenu dalších sociálních politik o 10%
Commerce=Kupectví
+25%gold in capital = +25% zlata v hlavním městě
TradeUnions = Odborová organizace
Maintenanceon roads & railroads reduced by 33%, +2 gold from all trade routes = Údržba cest a železnic je snížena o 33%, +2 zlata za každou obchodní cestu
Mercantilism=Merkantilismus
-25%to purchasing items in cities = -25% na nákup všech věcí ve všech městech
Entrepreneurship=Podníkání
GreatMerchants are earned 25% faster, +1 Science from every Mint, Market, Bank and Stock Exchange. = Velký obchodník se rodí o 25% rychleji, +1 Výzkum za každou Mincovnu, Tržiště, Banku a Burzu.
Patronage=Patronát
Costof purchasing culture buildings reduced by 50% = Cena za nákup kulturních budov se sníží o 50%
Protectionism=Protekcionismus
+1happiness from each luxury resource = +1 spokojenost za každý luxusní zdroj
CommerceComplete = Kompletní Kupectví
# Requires translation!
+1gold from every trading post, double gold from Great Merchant trade missions =
Rationalism=Racionalismus
Productionto science conversion in cities increased by 33% = Konverze produkce na výzkum ve městech se zvyšuje o 33%
Secularism=Sekularismus
+2science from every specialist = +2 výzkum za každého specialistu
Humanism=Humanismus
+1happiness from every university, observatory and public school = +1 spokojenost za každou univerzitu, observatoř a veřejnou školu
FreeThought = Volnomyšlenkářství
+1science from every trading post, +17% science from universities = +1 výzkum za každou Obchodní stanici, +17% výzkumu z univerzit
Sovereignty=Svrchovanost lidu
+15%science while empire is happy = +15% výzkumu, pokud jsou obyvatelé vaší říše spokojení
ScientificRevolution = Vědecká revoluce
Gain2 free technologies = Získáte 2 technologie zdarma
RationalismComplete = Kompletní Racionalismus
+1gold from all science buildings = +1 zlato ze všech vědeckých budov
Freedom=Svoboda
+25%great people rate = +25% k růstu Velkých osobností
Constitution=Ústavní systém
+2culture from each wonder = +2 body kultury za každý Div
UniversalSuffrage = Všeobecné volební právo
+1production per 5 population = +1 produkce za každých 5 obyvatel
CivilSociety = Občanská společnost
-50%food consumption by specialists = -50% spotřeby jídla specialisty
FreeSpeech = Svoboda projevu
+1culture for every 2 citizens = +1 kulturní bod za každé 2 obyvatele
Democracy=Demokracie
Specialistsproduce half normal unhappiness = Specialisté produkují polovinu běžné nespokojenosti
FreedomComplete = Kompletní Svoboda
Tileyield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Zisk z políček od Velkých vylepšení +100%, Zlatý věk se prodlužuje o 50%
Autocracy=Autokracie
-33%unit upkeep costs = -33% nákladů na údržbu jednotek
Populism=Populismus
Woundedmilitary units deal +25% damage = Zraněné vojenské jednotky způsobí 25% poškození více
Militarism=Militarismus
Goldcost of purchasing units -33% = Cena za nákup jednotek se snižuje o 33%
Fascism=Fašismus
Quantityof strategic resources produced by the empire increased by 100% = Množství strategických zdrojů produkovaných naší říší se zvyšuje o 100%
PoliceState = Policejní stát
Capturedcities retain their previous borders = Zajaté města si ponechávají své původní hranice
TotalWar = Totální válka
+15%production when building military units and new military units start with 15 Experience = +15% produkce při výcviku nových vojenských jednotek. Ty dokamžitě získají 15 zkušenosti
AutocracyComplete = Kompletní Autokracie
+1happiness from each Walls, Castle and Arsenal = +1 spokojenost za každou Hradbu, Hrad a Zbrojnici
# Technologies
Agriculture=Zemědělství
'Wheretillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = 'Začalo to obděláváním půdy, ostatní umění následovaly. Farmáři jsou tedy zakladatelé lidské civilizace.' - Daniel Webster
Pottery=Hrnčířství
'Shallthe clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = 'Běda tomu, kdo se chce přít se svým tvůrcem, střep z hliněných střepů!' - Bible Izajáš, 45:9
AnimalHusbandry = Chov zvířat
'Thoushalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.' - Bible Deuteronomy 25:4 = 'Mlátícímu dobytčeti nedáš náhubek.' - Bible Mojžíšova 25:4
Archery=Lukostřelba
'Thehaft of the arrow has been feathered with one of the eagle's own plumes, we often give our enemies the means of our own destruction' - Aesop = 'Dřík šípu byl opeřen orlím peřím, často dáváme nepřátelům prostředky na vlastní zničení' - Ezop
Mining=Hornictví
'Themeek shall inherit the Earth, but not its mineral rights.' - J. Paul Getty = 'Pokorní zdědí Zemi, ale ne její nerostné bohatství.' - J. Paul Getty
Sailing=Plachtění
'Hewho commands the sea has command of everything.' - Themistocles = 'Ten, kdo vládne na moři, ten ovládá všechno' - Themistocles
Calendar=Kalendář
'Soteach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = 'Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.' - Bible Kralická, 90:12
Writing=Písemnictví
'Hewho destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = 'Kdo zabíjí člověka, zabíjí rozumnou bytost; kdo však zabíjí dobrou knihu, zabíjí rozum sám.' - John Milton
Trapping=Lov do pastí
'Evenbrute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = 'Ani divoká zvířata, ani putující ptáci se nechytí do stejné pasti dvakrát' - Svatý Jeremiáš
TheWheel = Kolo
'Wisdomand virtue are like the two wheels of a cart.' - Japanese proverb = 'Moudrost a ctnost jsou jako dvě kola vozíku' - Japonské přísloví
Masonry=Zdivo
'Howhappy are those whose walls already rise!' - Virgil = 'Jak šťastni jsou ti, jejichž zdi už byly vybudovány!' - Vergilius
BronzeWorking = Zpracování bronzu
'HereHector entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.' - Homer = 'Zde vstoupil Hektor s kopím jedenáct loktů dlouhým v ruce; bronzový hrot před ním se leskl a byl připevněn na špici oštěpu kroužkem ze zlata' - Homér
Optics=Optika
'Hemade an instrument to know if the moon shine at full or no.' - Samuel Butler = 'Vyrobil nástroj aby poznal, jestli můsíc svítí úplně či nikoliv.' - Samuel Butler
HorsebackRiding = Jízda na koni
'AHorse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = 'Království za koně!' - Shakespeare (Richard III)
Mathematics=Matematika
'Mathematicsis the gate and key to the sciences.' - Roger Bacon = 'Matematika je bránou a klíčem do světa vědy' - Roger Bacon
'Threethings are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe = 'Na budově musí být zřetelné tři věci: že stojí na správném místě, že má pevné základy, že je kvalitně postavena.' - Johann Wolfgang von Goethe
'Thereis only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = 'Existuje jen jedno dobro a to je vědění. Existuje jen jedno zlo a to je nevědomost.' - Sókratés
Currency=Platidlo
'Betteris bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Je lepší jíst se šťastným srdce, než se soužit v bohatství.' - Amenemope
Engineering=Inženýrství
'Instrumentalor mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Instrumentální nebo mechanická věda je ze všech nejušlechtileší a především nejužitešnější.' - Leonardo da Vinci
IronWorking = Zpracování železa
'Donot wait to strike til the iron is hot, but make it hot by striking.' - William Butler Yeats = 'Nečekejte s útokem, dokud se nerozžhaví železo, ale rozžhavte ho údery.' - William Butler Yeats
Theology=Teologie
'Threethings are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas = 'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; vědět co si přát; a vědet co mám dělat.' - Tomáš Akvinský
CivilService = Státní služba
'Theonly thing that saves us from the bureaucracy is it inefficiency' - Eugene McCarthy = 'Jediná věc, která nás ochrání před byrokracií je neefektivnost.' - Eugene McCarthy
EnablesOpen Borders agreements = Lze uzavřít Dohodu o otevřených hranicích
Guilds=Cechy
'Themerchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = 'Když přichází obchodníci a kupci, jejich zisky jsou předem stanoveny...' - Sri Guru Granth Sahib
Physics=Fyzika
'Measurewhat is measurable, and make measurable what is not so.' - Galileo Galilei = 'Změřte vše co lze změřit a udělejte měřitelným to, co změřit nelze.' - Galileo Galilei
MetalCasting = Lití kovů
'Whenpieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = 'Když se kusy bronzu, zlata nebo železa zlomí, kovář je znovu zkuje v ohni a spojení je vytvořeno.' - Sri Guru Granth Sahib
Steel=Ocel
'JohnHenry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = 'John Henry řekl svému kapitánovi: Člověk nic neznamená, ale muž, a před tím než mě nahradí váš parní stroj, tak zemřu s kladivem v ruce.' - Autor neznámy
Compass=Kompas
'Ifind the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = 'Zjistil jsem úžasnou věc o tomto světě. Není podstatné kde stojíme, ale kterým směrem se vydáme.' - Oliver Wendell Holmes
Education=Školství
'Educationis the best provision for old age.' - Aristotle = 'Vzdělávání je nejlepším opatřením pro stáří.' - Aristoteles
Chivalry=Rytířství
'Whosopulleth out this sword of this stone and anvil, is rightwise king born of all England.' - Malory = 'Kdo vytýhne tento meč z kamene, stane se právoplatným králem Anglie.' - Thomas Malory
Machinery=Stroje
'Thepress is the best instrument for enlightening the mind of man, and improving him as a rational, moral and social being.' - Thomas Jefferson = 'Tisk je nejlepším nástrojem pro osvícení mysli člověka a zlepšení jeho racionálních, morálních a sociálních stránek.' - Thomas Jefferson
Astronomy=Astronomie
'Joyfullyto the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = 'Radostně, do větru napnul Odyseus plachtu, a obratně řídil kormodlo.' - Homér
Acoustics=Akustika
'Theirrising all at once was as the sound of thunder heard remote' - Milton = 'Jejich povstání se najednou neslo jako zvuk hromu do dáleka.' - John Milton
Banking=Bankovnictví
'Happiness:a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = 'Štěstí: dobrý bankovní účet, dobrý kuchař a dobré zažívání.' - Jean Jacques Rousseau
PrintingPress = Tiskařský lis
'Itis a newspaper's duty to print the news and raise hell.' - The Chicago Times = 'Je povinností novin tisknout zprávy a nastolit peklo.' - The Chicago Times
Gunpowder=Střelný prach
'Theday when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel = 'V den, kdy se dvě znepřátelené armády budou moci ve vteřině zničit, všechny civilizované národy, jak doufám, zastaví války a pošlou své vojáky domů.' - Alfred Nobel
Navigation=Navigace
'Thewinds and the waves are always on the side of the ablest navigators.' - Edward Gibbon = 'Vítr a vlny jsou vždy na straně nejschopnějších navigátorů.' - Alfred Nobel
Architecture=Architektura
'Architecturebegins where engineering ends.' - Walter Gropius = 'Architektura začíná tam, kde končí inženýrství.' - Walter Gropius
Economics=Ekonomika
'Compoundinterest is the most powerful force in the universe.' - Albert Einstein = 'Složený úrok je nejsilnější silou ve vesmíru.' - Albert Einstein
Metallurgy=Hutnictví
'Therenever was a good knife made of bad steel.' - Benjamin Franklin = 'Nikdy by nevznikl dobrý nůž ze špatné oceli.' - Benjamin Franklin
Chemistry=Chemie
'Whereverwe look, the work of the chemist has raised the level of our civilization and has increased the productive capacity of the nation.' - Calvin Coolidge = 'Kamkoli se podíváme, práce chemiků zvýšila úroveň naší civilizace a zvýšila výrobní kapacitu národa.' - Calvin Coolidge
ScientificTheory = Vědecká teorie
'Everygreat advance in science has issued from a new audacity of imagination.' - John Dewey = 'Každý velký pokrok ve vědě pochází z troufalé fantazie.' - John Dewey
Archaeology=Archeologie
'Thosewho cannot remember the past are condemned to repeat it.' - George Santayana = 'Ti, kteří si nepamatují svoji minulost, jsou odsouzeni si ji zopakovat.' - George Santayana
Industrialization=Industrializace
'Industrializationbased on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch = 'Industrializace založená na strojích, která se již označuje jako charakteristika našeho věku, je pouze jedním z aspektů revoluce, která je vyvolávána technologií.' - Emily Greene Balch
Rifling=Puška
'Itis well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee = 'Je skvělé, že válka je tak příšerná, jinak bychom ji měli příliš rádi.' - Robert E. Lee
MilitaryScience = Vojenská věda
'Warsmay be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains the victory.' - George S. Patton = 'Války mohou být bojovány se zbraněmi, ale vyhrávají je muži. Vítězství získává duch lidí, kteří ho následují, a člověka, který vede.' - George S. Patton
Fertilizer=Hnojivo
'Thenation that destroys its soil destroys itself.' - Franklin Delano Roosevelt = 'Národ, který ničí svou půdu, ničí sám sebe.' - Franklin Delano Roosevelt
Biology=Biologie
'Ifthe brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.' - Lyall Watson = 'Kdyby byl mozek tak jednoduchý, že bychom mu rozuměli, byli bychom tak prostí, že bychom nemohli' - Lyall Watson
Electricity=Elektrika
'Isit a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = 'Je to skutečnost, nebo můj sen, že svět se stal díky elektřině obrovským nervem pulsujícím tisíce kilometrů během zlomku času.' - Nathaniel Hawthorne
SteamPower = Parní stroj
'Thenations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = 'Západní národy doufají, že se prostřednictvím parní komunikace stane celý svět jednou velkoiu rodinou.' - Townsend Harris
Dynamite=Dynamit
'Assoon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = 'Jakmile se lidé rozhodnou, že budou mít všechny prostředky k boji proti zlu, jejich dobro se stane nerozeznatelným od zla, které se chystají zničit.' - Christopher Dawson
Refrigeration=Chlazení
'Andhomeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'Bezdomovci před tisicem domů stáli, poblíž tisíce stolů z borovic a chtěli jídlo' - William Wordsworth
ReplaceableParts = Vyměnitelné díly
'Nothingis particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = 'Nic není obzvláště těžké, pokud to rozdělíte na menší části.' - Henry Ford
Radio=Rádio
'Thewhole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Celá země byla propojena rádiem. Všichni jsme zažili stejné hrdiny a komiky a zpěváky. Byli to velikáni.' - Woody Allen
Combustion=Spalování
'Anyman who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = 'Každý muž, který dokáže bezpečně řídit při líbání krásné dívky, jednoduše nevěnuje polibku pozornost, kterou si zaslouží.' - Albert Einstein
Plastics=Plasty
'Ben,I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate = 'Bene, chci ti říct jedno slovo, jediné slovo: plasty.' - Buck Henry a Calder Willingham, Absolvent
Electronics=Elektronika
'There'sa basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Je zde základní princip o spotřební elektronice: Je pořád výkonnější a neustále levnější.' - Trip Hawkins
Ballistics=Balistika
'Men,like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = 'Muži, stejně jako kulky, dojdou nejdál, pokud jsouuhlazení.' - Jean Paul
MassMedia = Hromadné sdělovací prostředky
Flight=Létání
'Aeronauticswas neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = '' -
'Theintroduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'Zavedení něčeho tak mocného jako je pára do vozu na kolech, bude velkou změnou pro člověka.' - Thomas Jefferson
Pharmaceuticals=Léčiva
'Innothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = 'V ničem se lidé k božstvům blíží více, než když dávají lidem zdraví.' - Cicero
Radar=Radar
'Visionis the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Vize je umění, vidět věci neviditelné' - Jonathan Swift
AtomicTheory = Atomová teorie
'Theunleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Высвобожденная ядерная энергия изменила все, кроме нашего мышления. Поэтому мы медленно близимся к катастрофе невиданных масштабов.' - Альберт Эйнштейн
Computers=Počítače
'Computersare like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = 'Počítače jsou jako bohové Starého zákona: spousta pravidel a žádné milosrdenství.' - Joseph Campbell
MobileTactics = Mobilní taktika
'Allmen can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Všichni lidé vidí tyto taktiky, díky nimž dobývám, ale to, co nikdo nevidí, je strategie, z níž se rodí vítězství.' - Sun Tzu
CombinedArms = Kombinované zbraně
'Theroot of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = 'Kořenem zla není konstruování nových, strašlivějších zbraní. Je to dubyvatelský duch.' - Ludwig von Mises
NuclearFission = Jaderné štěpení
'Iam become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = 'Stávám se smrtí, ničitelem světů.' - J. Robert Oppenheimer
Ecology=Ekologie
'Onlywithin the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson = 'Teprve v okamžiku, který představuje současné století, získal jeden druh, člověk, významnou sílu změnit povahu svého světa.' - Rachel Carson
Rocketry=Raketová technika
'Agood rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = 'Pro raketové experimenty je dobré držet se prvidla: Vždycky předpokládejte, že to vybouchne.' - Astronautický časopis, 1937
Robotics=Robotika
'1.A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov = '1. Robot nesmí člověku ublížit, ani nesmí v důsledku nečinnosti dovolit ublížit člověku. 2. Robot se musí řídit všemi příkazy, které mu byly dány lidmi, s výjimkou případů, kdy by takové příkazy byly v rozporu s prvním zákonem. 3. Robot musí chránit svou vlastní existenci, pokud taková ochrana není v rozporu s prvním nebo druhým zákonem.' - Isaac Asimov
Lasers=Lasery
'Thenight is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = 'Z pověření té první šelmy vykonává veškerou její moc. Nutí zemi a její obyvatele, aby klekali před první šelmou, které se zahojila její smrtelná rána.' - Svatá bible, 13:12
Nanotechnology=Nanotechnologie
'Theimpact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Očekává se, že vývoj nanotechnologií bude znamenat daleko větší dopad, než který na naše životy měla elektronická revoluce.' - Richard Schwartz
Satellites=Satelity
'Now,somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = 'Nyní, nějakým novým způsobem, obloha vypadá úplně jinak.' - Lyndon B. Johnson
ParticlePhysics = Částicová fyzika
'Everyparticle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Síla, kterou se přitahují každé dva hmotné body ve Vesmíru, je přímo úměrná součinu jejich hmotností a nepřímo úměrná čtverci vzdálenosti mezi nimi.' - Isaac Newton
FutureTech = Budoucí technologie
'Ithink we agree, the past is over.' - George W. Bush = 'Myslím, že jsme se shodli, že minulost je za námi.' - George W. Bush
# Technology uniques
Whoknows what the future holds? = Kdo ví, co nám přinese budoucnost?
+10%science and production in all cities = +10% Výzkum a Produkce ve všech městech
Improvesmovement speed on roads = Zvyšuje rychlost pohybu na cestách
Enablesconversion of city production to science = Dovoluje přepnout městskou produkci na výzkum
Enablesconversion of city production to gold = Dovoluje přepnout městskou produkci na zlato
Enablesembarkation for land units = Zpřístupní možnost nalodění se pozemním jednotkám
Enablesembarked units to enter ocean tiles = Umožňuje naloděným jednotkám vyplout na oceán
Increasesembarked movement +1 = Zvyšuje rychlost naloďování o +1
# Tech eras
Ancientera = Starověká éra
Classicalera = Klasická starověká éra
Medievalera = Středověká éra
Renaissanceera = Renesanční éra
Industrialera = Industriální éra
Modernera = Moderní éra
Informationera = Informační éra
Futureera = Budoucí éra
# Terrains
Grassland=Pastviny
Plains=Pláně
Tundra=Tundra
Desert=Poušť
Lakes=Jezera
Hill=Kopce
Mountain=Hory
Forest=Les
Jungle=Džungle
Marsh=Bažina
# Requires translation!
Fallout=
Oasis=Oáza
Snow=Sníh
Coast=Pobřeží
Ocean=Oceán
Floodplains = Údolní niva
Impassible=Nepřístupné
# Resources
Cattle=Dobytek
Sheep=Ovce
Deer=Jelen
Bananas=Banány
Wheat=Pšenice
Stone=Kámen
Fish=Ryba
Bison=Bizon
Horses=Bizon
Iron=Železná ruda
Coal=Uhlí
Oil=Ropa
Aluminum=Hliník
Uranium=Uranium
Furs=Kožešina
Cotton=Bavlna
Dyes=Barvivo
Gems=Drahokamy
Silver=Stříbro
Incense=Kadidlo
Ivory=Slonovina
Silk=Hedvábí
Spices=Koření
Wine=Víno
Sugar=Cukr
Marble=Mramor
Pearls=Perly
Whales=Velryby
Copper=Měď
Cocoa=Kakao
Crab=Krab
Citrus=Citrusy
Truffles=Lanýže
Farm=Farma
Lumbermill = Pila
Mine=Důl
Tradingpost = Obchodní stanice
Camp=Tábor
Oilwell = Ropný vrt
Pasture=Pastvina
Plantation=Plantáž
Quarry=Lom
FishingBoats = Rybářské lodě
Road=Cesta
RemoveRoad = Odstranit cestu
Railroad=Železnice
RemoveRailroad = Odstranit železnici
RemoveForest = Vykácet les
RemoveJungle = Vykácet džungli
RemoveMarsh = Odstranit bažinu
# Requires translation!
RemoveFallout =
Ancientruins = Starobylé ruiny
Cityruins = Zřiceniny města
Academy=Akademie
Landmark=Dominanta
Manufactory=Manufaktura
Customshouse = Celnice
Moai=Moai (kamenná socha)
+1additional Culture for each adjacent Moai = +1 kulturní bod za každý Moai
Canonly be built on Coastal tiles = Může byt vybudován na pobřežním políčku
Barbarianencampment = Barbarský tábor
# Unit types
Civilian=Civilista
landunits = Pozemní jednotky
waterunits = Námořní jednotky
airunits = Vzdušné jednotky
WaterCivilian=Vodní civilista
Melee=Boj zblízka
WaterMelee=Námořní boj zblízka
Ranged=Boj na dálku
WaterRanged=Námořní boj na dálku
WaterSubmarine=Námořní ponorka
Siege=obléhání
Mounted=Jízdní
Scout=Zvěd
Armor=Brnění
City=Město
# Units
Foundsa new city = Založit nové město
Worker=Dělník
Canbuild improvements on tiles = Na políčku lze vybudovat vylepšení
Ignoresterrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace
Brute=Surovec
Warrior=Válečník
MaoriWarrior = Maorský válěčník
Archer=Lučištník
Bowman=Lepší lučištník
WorkBoats = Pracovní člun
Cannotenter ocean tiles until Astronomy = Nelze vplout na oceán před objevem Astronomie
Maycreate improvements on water resources = Může vybudovat vylepšení na voních políčkách
Trireme=Triréma
Cannotenter ocean tiles = Nelze vyplout na oceán
ChariotArcher = Lučištník ve válečném vozu
Nodefensive terrain bonus = Žádný terénní obranný bonus
Roughterrain penalty = Penalizace v obtížném terénu
WarChariot = Válečný vůz
Spearman=Kopiník
Hoplite=Hoplita
PersianImmortal = Nesmrtelný
+10HP when healing = +10% zdraví při léčení
CompositeBowman = Kompozitní lučištník
Catapult=Katapult
Mustset up to ranged attack = Lze použít pouze na boj na dálku
Ballista=Balista
Swordsman=Šermíř
MohawkWarrior = Válečník Mohawků
+33%combat bonus in Forest/Jungle = +33% bojový bonus v lese a džungli
Legion=Legie
Canconstruct roads = Může budovat cesty
Horseman=Jízda
Canmove after attacking = Může se pohybovat po útoku
CompanionCavalry = Makedonská jízda
WarElephant = Válečný slon
Galleass=Galléra
Crossbowman=Kušník
Longbowman=Střelec s dlouhým lukem
Chu-Ko-Nu=Chu-Ko-Nu
Logistics=Logistika
1additional attack per turn = 1 bonusový útok na tah
Trebuchet=Trebuchet
Hwach'a=Hwach'a
LimitedVisibility = Omezená viditelnost
Longswordsman=Šermíř s dlouhým mečem
Pikeman=Pikenýr
Landsknecht=Landsknecht
Knight=Rytíř
CamelArcher = Lučištník na velbloudu
Naresuan'sElephant = Naresuanův slon
Samurai=Samuraj
Combatvery likely to create Great Generals = Má velkou šanci získat Velkého generála v bitvě
Caravel=Karavela
TurtleShip = Želví loď
+1Visibility Range = +1 větší viditelnost
Cannon=Dělo
Musketman=Střelec s mušketou
Musketeer=Mušketýr
Janissary=Janičář
Heals[amountHealed] damage if it kills a unit = Léčí [amountHealed] zranění pokud zabije jednotku
Minuteman=Minutemen
Frigate=Fregata
Shipof the Line = Řádová loď
Lancer=Kopiník na koni
Sipahi=Sipahi
Nomovement cost to pillage = Žádná cena pohybu za drancování
GatlingGun = Gatlingův kulomet
Rifleman=Střelec s puškou
Cavalry=Kavalérie
Cossack=Kozák
Artillery=Dělostřelectvo
IndirectFire = Nepřímá slřelba
Ironclad=Obrněná loď
Doublemovement in coast = Dvojnásobný pohyb na pobřeží
Landship=Tanketka
GreatWar Infantry = Velká válečná pěchota
ForeignLegion = Cizinecká legie
+20%bonus outside friendly territory = +20% bonus mimo přátelské území
ForeignLand = Cizí země
Destroyer=Torpédoborec
Canattack submarines = Může útočit na ponorky
MachineGun = Kulometčík
Anti-AircraftGun = Protiletadlová zbraň
Infantry=Pěchota
Battleship=Bitevní loď
Submarine=Ponorka
Bonusas Attacker [amount]% = Bonus když útočí [amount]%
Invisibleto others = Neviditelná pro ostatní
Canonly attack water = Může útočit pouze ve vodě
Carrier=Letadlová loď
Triplane=Trojplošník
[percent]%chance to intercept air attacks = [percent]% šance zabránit leteckým útokům
# Requires translation!
RequiresManhattan Project =
6tiles in every direction always visible = 6 políček ve všech směrech je vždy viditelných
GreatWar Bomber = Velký válečný bombardér
RocketArtillery = Raketové dělostřelectvo
Anti-TankGun = Protitanková zbraň
Marine=Námořní pěchota
MobileSAM = Mobilní SAM
Paratrooper=Výsadkář
Tank=Tank
Panzer=Panzer
Bomber=Bombardér
MechanizedInfantry = Mechanizovaná pěchota
ModernArmor = Moderní tank
B17=B-17
Fighter=Stíhač
Zero=Zero
HelicopterGunship = Bojová helikoptéra
AtomicBomb = Atomová bomba
NuclearMissile = Jaderná raketa
GreatArtist = Velký Umělec
Unbuildable=Nelze vybudovat
Canstart an 8-turn golden age = Může odstartovat Zlatý věk na 8 tahů
Canbuild improvement: Landmark = Může vybudovat: Dominanta
Canbuild improvement: Academy = Může vybudovat vylepšení: Akademie
GreatMerchant = Velký Obchodník
# Requires translation!
Canundertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence =
Canbuild improvement: Customs house = Může vybudovat vylepšení: Celnice
GreatEngineer = Velký Inženýr
Canspeed up construction of a wonder = Může zrychlit budování Divu
Canbuild improvement: Manufactory = Může vybudovat vylepšení: Manufaktura
GreatGeneral = Velký Generál
Bonusfor units in 2 tile radius 15% = Bonus pro bojové jednotky v okruhu 2 políček 15%
# Promotions
Pickpromotion = Vaberte povýšení
OR=NEBO
Bonusvs [unitType] = Výhoda proti [unitType]
Penaltyvs [unitType] = Nevýhoda proti [unitType]
AccuracyI = Preciznost I
AccuracyII = Preciznost II
AccuracyIII = Preciznost III
unitsin open terrain = jednotky v otevřeném terénu
unitsin rough terrain = jednotky v obtížném terénu
BarrageI = Maskování I
BarrageII = Maskování II
BarrageIII = Maskování III
ShockI = Šok I
ShockII = Šok II
ShockIII = Šok III
DrillI = Dril I
DrillII = Dril II
DrillIII = Dril III
ScoutingI = Průzkum I
ScoutingII = Průzkum II
ScoutingIII = Průzkum III
+1Movement = +1 Pohyb
CoverI = Krytí I
CoverII = Krytí II
+25%Defence against ranged attacks = +25% obrany proti útokům na dálku
March=Pochod
Charge=Nabíjení
woundedunits = zraněné jednotky
Mobility=Pohyblivost
Volley=Zteč
Sentry=Stráž
ExtendedRange = Dostřel
+1Range = +1 Dostřel
Rangedattacks may be performed over obstacles = Útoky na dálku lze provádět i přes překážky
FormationI = Formace I
FormationII = Formace II
Blitz=Přepadení
BombardmentI = Bombardování I
BombardmentII = Bombardování II
BombardmentIII = Bombardování III
BoardingParty I = Obsazení I
BoardingParty II = Obsazení II
BoardingParty III = Coastal Raider III
CoastalRaider I = Pobřežní jezdec I
CoastalRaider II = Pobřežní jezdec II
CoastalRaider III = Pobřežní jezdec III
TargetingI = Míření I
TargetingII = Míření II
TargetingIII = Míření III
WolfpackI = Hromadný útok I
WolfpackII = Hromadný útok II
WolfpackIII = Hromadný útok III
Woodsman=Lesník
Doublemovement rate through Forest and Jungle = Dvojnásobná rychlost pohybu v lese a džungli
HealInstantly = Okamžitě vyléčit
Healthis Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Léčba této jednotky zvýší zdraví o 50 bodů, ale přijdete tak o možnost povýšení jednotky
Medic=Zdravotník I
MedicII = Zdravotník II
Thisunit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Tato jednotka a všechny jednotky na vedlejších políčkách budou léčeny rychlosti 5 bodů zdraví za tah
Thisunit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Tato jednotka a všechny jednotky na vedlejších políčkách budou léčeny rychlosti 5 bodů zdraví za tah. Tato jednotka bude léčena rychlostí 5 bodů zdraví za tah mimo přátelské území.
TargetingI (air) = Míření I (vzduch)
TargetingII (air) = Míření II (vzduch)
TargetingIII (air) = Míření III (vzduch)
AirRepair = Oprava ve vzduchu
Unitwill heal every turn, even if it performs an action = Jednotka bude léčená každé kolo, i když provádí nějakou akci
OperationalRange = Operační vzdálenost
+2Range = +2 vzdálenost
Sortie=Bojový let
1extra Interception may be made per turn = 1 extra zabránění útoku za tah navíc
Bonuswhen performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus při provádění leteckého čištění [bonusAmount]%
DogfightingI = Letecký souboj I
DogfightingII = Letecký souboj II
DogfightingIII = Letecký souboj III
Bonuswhen intercepting [bonusAmount]% = Bonus při zachycení útoku [bonusAmount]%
InterceptionI = Interceptor I
InterceptionII = Interceptor II
InterceptionIII = Interceptor III
SiegeI = Nálet I
SiegeII = Nálet II
SiegeIII = Nálet III
Evasion=Průnik
Reducesdamage taken from interception by 50% = Redukuje škody způsobené interceptory o 50%
Bonuswhen intercepting [amount]% = Bonus při zachytávání útoků [amount]%
AmbushI = Přepadení I
AmbushII = Přepadení II
HakaWar Dance = Haka - valečný tanec
-10%combat strength for adjacent enemy units = -10% bojové síly pro nepřátelské jednotky na sousedních políčkách