Movea unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Gerakkan sebuah unit!\nKlik unit tersebut > Klik ke sebuah destinasi > Klik panah yang muncul
Founda city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Dirikan sebuah kota!\nPilih Penetap (unit dengan bendera) > Klik tombol 'temukan kota' (pojok kiri bawah)
Enterthe city screen!\nClick the city button twice = Masuk ke tampilan kota!\nKlik tombol kota dua kali
Picka technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Pilih sebuah teknologi untuk riset!\nKlik tombol teknologi (warna hijau, pojok kiri atas) > \n pilih teknologi > klik 'Meneliti' (pojok kanan bawah)
Passa turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Lewati satu giliran!\nMelewati unit dengan tombol 'Unit selanjutnya' > Klik 'Giliran selanjutnya'
Reassignworked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Kelola ulang daerah!\nMasuk ke tampilan kota > tekan daerah yang dikelola (warna hijau) untuk berhenti mengelola> \n klik sebuah daerah yang tidak dikelola
Meetanother civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Bertemu peradaban lain!\nMenjelajahi peta sampai bertemu dengan peradaban yang lain!
Openthe options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = Membuka opsi!\nTekan tombol Menu (pojok kiri atas) > tekan 'Opsi'
Constructan improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Bangun sebuah improvisasi daerah!\nBuat sebuah unit pekerja > Pindahkan ke daerah Dataran atau Padang rumput > \n Klik 'Buat Improvisasi' (diatas tabel unit, pojok bawah kiri)\n > Pilih pertanian > \n Biarkan mereka bekerja sampai selesai
Createa trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Membuat sebuah rute perdagangan!\nBangun jalan antara ibukota dan kota lain yang dimiliki\nOr, otomatisasi pekerjamu dan biarkan sampai terbangun dengan sendirinya
Conquera city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Kuasai sebuah kota!\nTurunkan darah sebuah kota musuh hingga rendah > \nMasuk ke kota dengan sebuah unit jarak dekat
Movean air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = Pindahkan sebuah unit udara!\nPilih sebuah unit udara > pilih kota lain yang didalam jarak pesawat tersebut > \nPindah unit tersebut ke kota lain
Ohno! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Oh tidak! Sepertinya ada sesuatu yang buruk terjadi! Seharusnya ini tidak terjadi! Tolong kirim ke saya (yairm210@hotmail.com) sebuah email dengan informasi permainan (menu -> simpan permainan -> salin informasi permainan -> tempel ke email) dan Aku akan mencoba untuk memperbaikinya secepat mungkin!
Ohno! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh tidak! Sepertinya ada sesuatu yang buruk terjadi! Seharusnya ini tidak terjadi! Tolong kirim kami sebuah laporan dan kami akan memperbaikinya secepat mungkin!
'Timecrumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Waktu meruntuhkan benda - benda; semua hal menua and dilupakan dibawah kekuatan waktu' - Aristotle
'Librariesare as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Perpustakaan sebagai kuil di mana semua peninggalan dari orang suci kuno, penuh dengan kebenaran sejati, dan semua itu tanpa khayalan atau tipuan, tersimpan dan dilestarikan.' - Tuan Francis Bacon
'O,let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'O, jangan biarkan rasa sakit dari kematian datang untuk memasuki badanku. Aku adalah dewa Tem, dan Aku adalah bagian terutama dari skydan, dan kekuatan yang melindungiku adalah yang bersama dengan semua dewa selamanya' - Kitab Kematian, diterjemahkan oleh Tuan Ernest Alfred Wallis
'Whyman, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
'Theancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Sang Oracle telah berkata bahwa saya adalah orang yang paling bijak di Yunani. Semua itu karena saya sendirian, dari semua orang Yunani, ketahuilah bahwa saya tidak tahu apa - apa' - Socrates
'Theythat go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Ada orang-orang yang mengarungi laut e dengan kapal-kapal, yang melakukan perdagangan di lautan luas; mereka melihat pekerjaan-pekerjaan Tuhan, dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib di tempat yang dalam.' - Alkitab, Mazmur 107:23-24
'Thekatun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
'Ithink that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Kurasa jika seorang insan pernah mendengar firman dari Tuhan saat itu akan berada di sebuah taman pada hari yang sejuk' - F. Frankfort Moore
'Regardyour soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Perlakukan prajuritmu sebagai putramu, maka mereka akan mengikutimu hingga jurang terdalam; lihatlah mereka bagai putra yang kau cintai, dan mereka akan membelamu bahkan hingga kematian' - Sun Tzu
'Architecturehas recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = 'Arsitektur telah merekam ide - ide hebat dari manusia. Tidak hanya setiap simbol agama, tetapi setiap pemikiran manusia mempunyai halamannya sendiri di dalam buku yang luas tersebut' - Victor Hugo
'Forit soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis =
'Fewromances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham =
'Theart of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Seni perang mengajarkan kita untuk tidak tergantung pada kemungkinan musuh tidak menyerang, tetapi pada fakta bahwa kita telah membuat posisi kita tak tersangkal' - Sun Tzu
Enemyland units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Unit darat musuh harus menggunakan ekstra 1 pergerakan saat berada di dalam daerahmu
'Justiceis an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Keadilan adalah benteng yang tak tersangkal, dibangun di atas alis gunung yang tidak dapat digulingkan oleh kekerasan yang deras, tidak dapat juga dihancurkan oleh kekuatan tentara' - Joseph Addison
Allnewly-trained melee, mounted, and armored units in this city receive the Drill I promotion = Semua unit jarak dekat, berkuda, kendaraan lapis baja yang baru dilatih mendapatkan peringkat Gerilya 1
'Thetemple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Kuil itu tidak seperti bangunan lain di dunia. Ia mempunyai menara dan dekorasi dan juga semua kemurnian yang hanya bisa dipahami kejeniusan manusia' - Antonio da Magdalena
'Thingsalways seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell =
'Ilive and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Aku hidup dan mencintai di dalam cahaya Tuhan yang istimewa.' - Michelangelo Bounarroti
'Mostof us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Kebanyakan dari kita bisa, saat kita memilih, membuat dunia ini terasa seperti istana atau penjara' - John Lubbock
'Don'tclap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Jangan bertepuk tangan terlalu keras - ini adalah bangunan yang sangat tua' - John Osbourne
'Bushidois realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido akan terasa saat kehadiran kematian. Yang berarti memilih mati setiap ada pilihan antara hidup dan mati. tiada alasan yang lain' - Yamamoto Tsunetomo
'Everygenuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Setiap karya sejati dari seni punya sebanyak alasan untuk ada bagaikan bumi dan matahari' - Ralph Waldo Emerson
'Toachieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = 'Untuk menggapai hal hebat, diperlukan dua hal: rencana, dan waktu yang tidak terlalu cukup' - Leonard Bernstein
'...thelocation is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria =
'Giveme your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus =
'Inpreparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Dalam mempersiapkan perang Aku selalu menemukan bahwa rencana itu tak berguna, tetapi perencanaan itu sangat diperlukan.' - Dwight D. Eisenhower
Weshall do as we please. = Kami melakukan sesuai keinginan kami
Wenoticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Kami menyadari bahwa kau mendirikan kota di dekat perbatasan kami walaupun kau telah berjanji. Ini akan memberikan.... dampak
Receivefree Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Mendapatkan ilmuan hebat gratis saat menemukan Menulis, Mendapatkan ilmuan hebat lebih 50% cepat
+20%production towards Wonder construction = +20% produksi saat membangun keajaiban dunia
England=Inggris
Elizabeth=Elizabeth
+2movement for all naval units = +2 gerakan untuk semua unit laut
France=Perancis
Napoleon=Napoleon
+2Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 Budaya per giliran sebelum menemukan Mesin Uap
Russia=Rusia
Catherine=Katerina
StrategicResources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Sumber daya strategis memberikan +1 Produksi, Serta Kuda, Besi dan Uranium memberikan jumlah 2 kali lipat
Rome=Roma
AugustusCaesar = Augustus Caesar
+25%Production towards any buildings that already exist in the Capital = +25% Produksi untuk setiap bangunan yang sudah ada di Ibukota
Arabia=Arab
Harunal-Rashid = Harun al-Rashid
+1Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 Emas dari setiap Rute Perdagangan, Minyak memberikan jumlah 2 kali lipat
Unitsfight as though they were at full strength even when damaged = Unit bertarung seperti saat darah penuh walaupun terluka
Germany=Jerman
Ottovon Bismark = Otto von Bismark
67%chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment, -25% land units maintenance. = Berkemungkinan 67% untuk mendapatkan 25 Emas dan merekrut unit barbarian saat menguasai perkemahan barbarian, -25% biaya unit darat
India=India
Gandhi=Mohatma Gandhi
Unhappinessfrom number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = 2 kali lipat ketidak bahagiaan dari kota, ketidak bahagiaan dari penduduk berkurang setengah
Payonly one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Bayar hanya sepertiga dari biaya biasanya untuk unit angkatan laut. Unit angkatan laut jarak dekat mempunyai sepertiga kemungkinan untuk menangkap angkatan laut yang dikalahkan.
Allunits move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Semua unit yang bergerak melalui daerah Hutan dan Hutan belantara di teritori yang ramah sama seperti melewati jalan. Daerah tersebut dapat digunakan untuk mendirikan Koneksi antar Kota pada saat meneliti teknologi Roda.
GoldenAges last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Masa Keemasan berlangsung 50% lebih lama. Pada saat memasuki Masa Keemasan, unit menerima +1 Pergerakkan dan +10% Kekuatan
Canembark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Langsung dapat bergerak sepanjang Pantai dan Samudera. +1 Penglihatan ketika bergerak di laut. +10% bonus Kekuatan Tempur jika dalam jangkauan 2 daerah dari sebuah Moai.
Receivetriple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Mendapatkan 3X lipat Emas dari perkemahan Barbarian dan menjarah Kota. Unit dapat melindungi diri sendiri
100Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. = 100 Emas untuk menemukan sebuah Keajaiban Alam (bonus ditingkatkan sebanyak 500 Emas jika menjadi pertama yang menemukannya). Budaya, Kebahagiaan dan penghasilan dari Keajaiban Alam meningkat 2X lipat.
Tocreate a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Untuk membuat permainan bersama, cek tombol 'Bermain bersama' di tampilan Permainan baru, dan untuk setiap manusia, masukkan identitas pemain tersebut
Youcan assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Anda bisa memasukkan identitas pemain Anda dengan mudah, dan pemain lain bisa menyalin identitas mereka di sini dan bermain bersama
Onceyou've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = Setelah kamu membuat permainan mu sendiri, masuk ke tampilan ini lagi untuk menyalin identitas permainan dan kirim ke pemain lain
Playerscan enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = Pemain bisa masuk ke permainan dengan menyalin identitas permainan, dan tekan tombol Masuk Permainan
[cityName]has been razed to the ground! = [cityName] telah dihancurkan!
Wehave conquered the city of [cityname]! = Kita telah menguasai Kota [cityname]!
Anenemy [unit] has attacked [cityname] = [unit] musuh telah menyerang [cityname]
Anenemy [unit] has attacked our [ourUnit] = [unit] musuh telah menyerang [ourUnit] kita
Enemycity [cityName] has attacked our [ourUnit] = Kota [cityName] musuh telah menyerang [ourUnit] kita
Anenemy [unit] has captured [cityname] = [unit] musuh telah menguasai Kota [cityname]
Anenemy [unit] has captured our [ourUnit] = [unit] musuh telah menangkap [ourUnit] kita
Anenemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = [unit] musuh telah menghancurkan [ourUnit] kita
Anenemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityname] = [RangedUnit] musuh telah menghancurkan perlindungan Kota [cityname]
Enemycity [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Kota [cityName] musuh telah menghancurkan [ourUnit] kita!
Anenemy [unit] was destroyed while attacking [cityname] = [unit] musuh telah dihancurkan ketika menyerang Kota [cityname]
Anenemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = [unit] musuh telah dihancurkan ketika menyerang [ourUnit] kita
Our[attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = [attackerName] kita telah dihancurkan oleh pencegat [interceptorName]
Our[interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = [interceptorName] kita mencegat dan telah menghancurkan [attackerName] musuh
Our[$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName] = [$attackerName] kita diserang oleh pencegat [$interceptorName]
Our[$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName] = [$interceptorName] kita mencegat dan telah menyerang [$attackerName] musuh
Anenemy [unit] was spotted near our territory = [unit] musuh terlihat di dekat daerah kita
Anenemy [unit] was spotted in our territory = [unit] musuh terlihat di daerah kita
[amount]enemy units were spotted near our territory = [amount] unit musuh terlihat di dekat daerah kita
[amount]enemy units were spotted in our territory = [amount] unit musuh terlihat di daerah kita
Thecivilization of [civName] has been destroyed! = Peradaban dari [civName] telah hancur!
TheCity-State of [name] has been destroyed! = Kota Negara dari [name] telah hancur!
Wehave captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Kita telah menangkap sebuah perkemahan orang barbar dan mendapat emas sebanyak [goldAmount]!
Abarbarian [unitType] has joined us! = Seorang [unitType] telah bergabung dengan kita!
Wehave found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Kita telah menemukan penduduk di reruntuhan - populasi bertambah di Kota [cityName]
Wehave discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Kita telah menemukan teknologi [techName] yang hilang di reruntuhan!
A[unitName] has joined us! = Seorang [unitName] telah bergabung dengan kita!
Anancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = Sebuah suku kuno melatih [unitName] kita dalam cara bertarung!
Wehave found a stash of [amount] gold in the ruins! = Kita telah menemukan [amount] emas di reruntuhan
Wouldyou like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Apakah kau ingin membeli [constructionName] untuk [buildingGoldCost] emas ?
Maintenancecost = Harga pemeliharaan
Pickconstruction = Pilih konstruksi
Pickimprovement = Pilih improvisasi
Provides[resource] = Menyediakan [resource]
Replaces[improvement] = Mengganti [improvement]
Picknow! = Pilih sekarang!
Build[building] = Bangun [building]
Train[unit] = Latih [unit]
Produce[thingToProduce] = Produksi [thingToProduce]
Nothing=Tidak ada
Annexcity = Mencaplok kota
SpecialistBuildings = Spesialis Bangunan
SpecialistAllocation = Spesialis Alokasi
Specialists=Spesialis
Foodeaten = Makanan termakan
Growthbonus = Bonus pertumbuhan
Unassignedpopulation = populasi tak terkelola
[turnsToExpansion]turns to expansion = [turnsToExpansion] giliran untuk ekspansi
Stoppedexpansion = Ekspansi yang terhentikan
[turnsToPopulation]turns to new population = [turnsToPopulation] giliran untuk populasi baru
Foodconverts to production = konversi makanan ke produksi
[turnsToStarvation]turns to lose population = [turnsToStarvation] giliran untuk hilangnya populasi
Stoppedpopulation growth = Pertumbuhan populasi yang terhentikan
Inresistance for another [numberOfTurns] turns = dalam perlawanan untuk [numberOfTurns] giliran lainnya
Sellfor [sellAmount] gold = Jual untuk [sellAmount] emas
Areyou sure you want to sell this [building]? = Apakah kamu yakin untuk menjual [building] ini ?
[greatPerson]points = [greatPerson] poin
Greatperson points = Poin orang hebat
Currentpoints = Poin saat ini
Pointsper turn = Poin per giliran
Convertproduction to gold at a rate of 4 to 1 = Konversi produksi ke emas dalam taksiran 4 sampai 1
Convertproduction to science at a rate of 4 to 1 = Konversi produksi ke ilmu pengetahuan dalam taksiran 4 sampai 1
Thecity will not produce anything. = Kota ini tidak akan memproduksi apapun.
Yourtrade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Misi pertukaran Anda ke [civName] telah menghasilkan emas sebanyak [goldAmount] dan pengaruh sebanyak [influenceAmount]!
Yourcitizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Penduduk Anda sudah sangat bahagia dengan pemerintahan mu sampai kekaisaran Anda memasuki Masa Keemasan!
Youhave entered the [newEra]! = Anda telah memasuki era [newEra]!
[civName]has entered the [eraName]! = [civName] telah memasuki era [eraName]!
[policyBranch]policy branch unlocked! = Cabang kebijakan [policyBranch] telah terbuka!
Youhave achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. =
Theworld has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! =
Youhave achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! =
Youhave been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! =
+3culture in capital and increased rate of border expansion = +3 Budaya di ibukota dan mempercepat ekspansi perbatasan
Aristocracy=Kaum Bangsawan
+15%production when constructing wonders, +1 happiness for every 10 citizens in a city = +15% produksi ketika membangun keajaiban alam, +1 kebahagiaan untuk setiap 10 penduduk di sebuah kota
Legalism=Legalisme
Immediatelycreates a cheapest available cultural building in each of your first 4 cities for free = Membuat sebuah bangunan budaya termurah yang tersedia di setiap 4 kota pertama secepatnya
Oligarchy=Oligarki
Unitsin cities cost no Maintenance, garrisoned city +50% attacking strength = Unit di kota tidak butuh biaya pemeliharaan, kekuatan tempur +50% di kota yang dibangun markas
LandedElite = Elit Lahan
+10%food growth and +2 food in capital = +10% pertumbuhan makanan dan +2 makanan di ibukota
Monarchy=Kerajaan
+1gold and -1 unhappiness for every 2 citizens in capital = +1 emas dan -1 ketidakbahagiaan untuk setiap 2 penduduk di ibukota
TraditionComplete = Tradisi Komplit
+15%growth and +2 food in all cities = +15% pertumbuhan dan +2 makanan di semua kota
'HereHector entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.' - Homer =
'Threethings are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe =
'Threethings are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas =
'Whenpieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib =
'JohnHenry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man =
'Theday when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel =
'Whereverwe look, the work of the chemist has raised the level of our civilization and has increased the productive capacity of the nation.' - Calvin Coolidge =
'Industrializationbased on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch =
'Warsmay be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains the victory.' - George S. Patton =
'Isit a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne =
'Assoon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson =
'Theunleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein =
'Onlywithin the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson =
'1.A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov =
'Thenight is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 =
'Everyparticle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton =
Canhurry technology research = Dapat mempercepat riset teknologi
Canbuild improvement: Academy = Dapat membangun improvisasi daerah: Akademi
GreatMerchant = Pedagang Hebat
Canundertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Dapat melakukan sebuah misi pertukaran dengan Negara kota, memberikan emas dalam jumlah yang banyak dan [influenceAmount] Pengaruh
Canbuild improvement: Customs house = Dapat membangun improvisasi daerah: Rumah adat
GreatEngineer = Insinyur Hebat
Canspeed up construction of a wonder = Dapat mempercepat kontruksi sebuah keajaiban alam
Canbuild improvement: Manufactory = Dapat membangun improvisasi daerah: Pabrik Manufaktori
GreatGeneral = Jenderal Hebat
Bonusfor units in 2 tile radius 15% = Bonus untuk unit di jangkauan 2 daerah 15%
+25%Defence against ranged attacks = +25 Perlindungan terhadap serangan berjarak
March=Berbaris
Charge=Serbuan
woundedunits = unit terluka
Mobility=Mobilitas
Volley=Voli
Sentry=Penjaga
ExtendedRange = Memperpanjang Jarak
+1Range = +1 Jarak
Rangedattacks may be performed over obstacles = Serangan berjarak mungkin dilakukan di atas halangan
FormationI = Formasi I
FormationII = Formasi II
Blitz=Blitz
BombardmentI = Pengeboman I
BombardmentII = Pengeboman II
BombardmentIII = Pengeboman III
BoardingParty I = Rombongan Pelaut I
BoardingParty II = Rombongan Pelaut II
BoardingParty III = Rombongan Pelaut III
CoastalRaider I = Penjarah Pesisir I
CoastalRaider II = Penjarah Pesisir II
CoastalRaider III = Penjarah Pesisir III
TargetingI = Penargetan I
TargetingII = Penargetan II
TargetingIII = Penargetan III
WolfpackI = Kawanan Serigala I
WolfpackII = Kawanan Serigala II
WolfpackIII = Kawanan Serigala III
Woodsman=Ahli Hutan
Doublemovement rate through Forest and Jungle = Dua kali kecepatan gerak melalui Hutan dan Hutan Belantara
HealInstantly = Sembuhkan seketika
Healthis Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Sembuhkan unit ini sebanyak 50 HP; Tetapi menghabiskan satu kesempatan untuk memilih Promosi
Medic=Medis
MedicII = Medis II
Thisunit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = Unit ini dan semua unit lain yang berjarak 5 daerah mendapat penyembuhan sebanyak 5 HP per giliran
Thisunit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = Unit ini dan semua unit lain yang berjarak 5 daerah mendapat penyembuhan sebanyak 5 HP. Unit ini menyembukan diri sebanyak 5 HP di luar wilayah aman.
TargetingI (air) = Penargetan I (udara)
TargetingII (air) = Penargetan II (udara)
TargetingIII (air) = Penargetan III (udara)
AirRepair = Perbaikan di Udara
Unitwill heal every turn, even if it performs an action = Unit akan regenerasi setiap giliran, bahkan jika melakukan misi
OperationalRange = Jarak Operasional
+2Range = +2 Jarak
Sortie=Penyebaran
1extra Interception may be made per turn = 1 Cegatan tambahan mungkin terjadi setiap satu giliran
Bonuswhen performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus ketika melakukan pembersihan udara [bonusAmount]%
DogfightingI = Anjing penyerang I
DogfightingII = Anjing penyerang II
DogfightingIII = Anjing penyerang III
Bonuswhen intercepting [bonusAmount]% = Bonus ketika mencegat [bonusAmount]%
InterceptionI = Pencegatan I
InterceptionII = Pencegatan II
InterceptionIII = Pencegatan III
SiegeI = Kepungan I
SiegeII = Kepungan II
SiegeIII = Kepungan III
Evasion=Penghindaran
Reducesdamage taken from interception by 50% = Mengurangi kerusakan yang diterima dari pencegatan sebanyak 50%
Bonuswhen intercepting [amount]% = Bonus ketika mencegat [amount]%