2019-06-02 20:31:16 +00:00
{
"Load copied data" : {
I t a l i a n : "Carica i dati copiati"
R u s s i a n : "Загрузить скопированные данные"
F r e n c h : "Charger des données copiées"
R o m a n i a n : "Încarcă date copiate"
G e r m a n : "Aus Zwischenablage laden"
D u t c h : "Gekopieerde data laden"
S p a n i s h : "Cargar datos copiados"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "读取剪贴板中的游戏数据"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
P o r t u g u e s e : "Carregar dados copiados"
J a p a n e s e : "コピーしたデータを読み込む"
}
"Could not load game from clipboard!" : {
I t a l i a n : "Impossibile caricare partita dagli appunti!"
R o m a n i a n : "Jocul nu a putut fi încărcat din clipboard!"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "无法从剪贴板读取游戏!"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
P o r t u g u e s e : "Não foi possivel carregar o jogo da prancheta"
G e r m a n : "Das Spiel konnte nicht aus der Zwischenablage geladen werden!"
F r e n c h : "Impossible de charger la partie depuis le presse-papier"
J a p a n e s e : "クリップボードからゲームを読み込めませんでした。"
R u s s i a n : "Н е удалось загрузить игру из буфера обмена!"
D u t c h : "Kon game niet van klembord laden!"
S p a n i s h : "No se pudo cargar el juego desde el portapapeles!"
}
"Start game!" : {
I t a l i a n : "Comincia la tua avventura!"
R u s s i a n : "Начать игру!"
F r e n c h : "Démarrer la partie!"
R o m a n i a n : "Începe jocul!"
S p a n i s h : "¡Empezar partida!"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "开始游戏!"
P o r t u g u e s e : "Começar partida!"
G e r m a n : "Spiel starten!"
J a p a n e s e : "ゲームを始める!"
}
"Map type" : {
I t a l i a n : "Tipo di mappa"
R u s s i a n : "Тип карты"
F r e n c h : "Type de carte"
R o m a n i a n : "Tipul hărții"
S p a n i s h : "Tipo de mapa"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "地图类型"
P o r t u g u e s e : "Tipo de mapa"
G e r m a n : "Kartentyp"
D u t c h : "Kaarttype"
}
"Number of city-states" : {
I t a l i a n : "Numero di Città-Stato"
2019-06-04 08:18:42 +00:00
F r e n c h : "Nombre de cité-état"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "城邦数量"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Число городов-государств"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
}
2019-09-05 12:27:22 +00:00
"No barbarians" : { //it can be showed correct as usual, so I'm not translate it.
2019-06-02 20:31:16 +00:00
I t a l i a n : "Niente barbari"
2019-06-04 08:18:42 +00:00
F r e n c h : "Pas de barbare"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "无蛮族"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Без варваров"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
}
2019-06-13 21:37:48 +00:00
"Victory conditions" : {
2019-06-16 13:21:37 +00:00
I t a l i a n : "Condizioni di Vittoria"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
F r e n c h : "Conditions de victoire"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "胜利方式"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Условия победы"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
}
2019-09-05 12:27:22 +00:00
"Scientific" : { //it can be showed correct as usual in chinese, so I'm not translate it.
2019-06-16 13:21:37 +00:00
I t a l i a n : "Scientifica"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
F r e n c h : "Scientifique"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "科技胜利"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Научная"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
}
2019-09-05 12:27:22 +00:00
"Domination" : { //it can be showed correct as usual in chinese, so I'm not translate it.
2019-06-16 13:21:37 +00:00
I t a l i a n : "Per Dominazione"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
F r e n c h : "Conquete"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "征服胜利"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Завоевание"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
} ,
2019-09-05 12:27:22 +00:00
"Cultural" : { //it can be showed correct as usual in chinese, so I'm not translate it.
2019-06-16 13:21:37 +00:00
I t a l i a n : "Culturale"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
F r e n c h : "Culturelle"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "文化胜利"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Культурная"
2019-06-13 21:37:48 +00:00
}
2019-06-02 20:31:16 +00:00
2019-07-24 15:35:06 +00:00
// Map sizes
"World size" : { //not duplicate,the other one is wrong.
2019-07-24 22:10:49 +00:00
I t a l i a n : "Dimensioni della mappa"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
R u s s i a n : "Размер мира"
F r e n c h : "Taille du monde"
R o m a n i a n : "Mărime pământ"
S p a n i s h : "Tamaño del mundo"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "世界大小"
P o r t u g u e s e : "Tamanho do mundo"
G e r m a n : "Kartengröße"
}
"Tiny" : {
I t a l i a n : "Minuscola"
R o m a n i a n : "Micuț"
S p a n i s h : "Micro"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "极小"
G e r m a n : "Winzig"
2019-08-16 10:48:19 +00:00
R u s s i a n : "Крошечный"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
P o r t u g u e s e : "Minúsculo"
F r e n c h : "Minuscule"
}
"Small" : {
I t a l i a n : "Piccola"
R u s s i a n : "Маленький"
F r e n c h : "Petit"
R o m a n i a n : "Mic"
S p a n i s h : "Pequeño"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "小"
P o r t u g u e s e : "Pequeno"
G e r m a n : "Klein"
}
"Medium" : {
I t a l i a n : "Media"
R u s s i a n : "Средний"
F r e n c h : "Moyen"
R o m a n i a n : "Mediu"
S p a n i s h : "Mediano"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "中"
P o r t u g u e s e : "Médio"
G e r m a n : "Mittel"
}
"Large" : {
I t a l i a n : "Grande"
R u s s i a n : "Большой"
F r e n c h : "Grand"
R o m a n i a n : "Mare"
S p a n i s h : "Grande"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "大"
P o r t u g u e s e : "Grande"
G e r m a n : "Groß"
}
"Huge" : {
I t a l i a n : "Enorme"
2019-08-16 10:48:19 +00:00
R u s s i a n : "Огромный"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
F r e n c h : "Énorme"
R o m a n i a n : "Imens"
S p a n i s h : "Enorme"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "巨大"
P o r t u g u e s e : "Imenso"
G e r m a n : "Enorm"
}
// Difficulties
"Difficulty" : {
I t a l i a n : "Difficoltà"
R u s s i a n : "Сложность"
F r e n c h : "Difficulté"
R o m a n i a n : "Dificultate"
S p a n i s h : "Dificultad"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "难度"
P o r t u g u e s e : "Dificuldade"
G e r m a n : "Schwierigkeitsgrad"
}
"Settler" : {
I t a l i a n : "Colono"
R u s s i a n : "Поселенец"
F r e n c h : "Colon"
R o m a n i a n : "Colonist"
S p a n i s h : "Colono"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "移民"
P o r t u g u e s e : "Colonizador"
G e r m a n : "Siedler"
}
"Chieftain" : {
I t a l i a n : "Capo"
R u s s i a n : "Вождь"
F r e n c h : "Chef de clan"
R o m a n i a n : "Șef de trib"
S p a n i s h : "Cacique"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "酋长"
P o r t u g u e s e : "Cacique"
G e r m a n : "Häuptling"
}
"Warlord" : {
I t a l i a n : "Condottiero"
R u s s i a n : "Военачальник"
F r e n c h : "Chef de guerre"
R o m a n i a n : "Comandant"
S p a n i s h : "Señor de la guerra"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "军阀"
P o r t u g u e s e : "General"
G e r m a n : "Kriegsherr"
}
"Prince" : {
I t a l i a n : "Principe"
R u s s i a n : "Принц"
F r e n c h : "Prince"
R o m a n i a n : "Prinţ"
S p a n i s h : "Príncipe"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "王子"
P o r t u g u e s e : "Príncipe"
G e r m a n : "Prinz"
}
"King" : {
I t a l i a n : "Re"
R u s s i a n : "Король"
F r e n c h : "Roi"
R o m a n i a n : "Rege"
S p a n i s h : "Rey"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "国王"
P o r t u g u e s e : "Rei"
G e r m a n : "König"
}
"Emperor" : {
I t a l i a n : "Imperatore"
R u s s i a n : "Император"
F r e n c h : "Empereur"
R o m a n i a n : "Împărat"
S p a n i s h : "Emperador"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "皇帝"
P o r t u g u e s e : "Imperador"
G e r m a n : "Kaiser"
}
"Immortal" : {
I t a l i a n : "Immortale"
R u s s i a n : "Бессмертный"
F r e n c h : "Immortel"
R o m a n i a n : "Nemuritor"
S p a n i s h : "Inmortal"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "不朽"
P o r t u g u e s e : "Imortal"
G e r m a n : "Unsterblicher"
}
"Deity" : {
I t a l i a n : "Divinità"
R u s s i a n : "Божество"
F r e n c h : "Déité" //or Divinité
R o m a n i a n : "Zeitate"
S p a n i s h : "Deidad"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "天神"
P o r t u g u e s e : "Semi-Deus"
G e r m a n : "Gott"
}
2019-09-28 13:57:25 +00:00
//Civilization select
2019-07-24 15:35:06 +00:00
2019-08-25 09:41:33 +00:00
"AI" : {
I t a l i a n : "IA"
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "电脑"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "ИИ"
2019-08-25 09:41:33 +00:00
}
"Human" : {
I t a l i a n : "Umano"
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "人类玩家"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Человек"
2019-08-25 09:41:33 +00:00
}
"Hotseat" : {
I t a l i a n : "Hotseat"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Хотсит"
2019-10-06 03:51:04 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "热座模式"
2019-08-25 09:41:33 +00:00
}
"User Id" : {
I t a l i a n : "ID Utente"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "玩家Id"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "ID игрока"
2019-08-25 09:41:33 +00:00
}
"Click to copy" : {
I t a l i a n : "Clicca per copiare"
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "点击复制"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Нажмите, чтобы скопировать"
2019-08-25 09:41:33 +00:00
}
"Username" : {
I t a l i a n : "Nome utente"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "玩家姓名"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Пользователь"
2019-08-25 09:41:33 +00:00
}
2019-09-01 14:18:08 +00:00
"Multiplayer" : {
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "多人游戏"
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Multigiocatore"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Сетевая игра"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Could not download game!" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Impossibile scaricare partita!"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Невозможно загрузить игру!"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Could not upload game!" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Impossibile caricare partita"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Невозможно отправить игру!"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Join Game" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Unisciti"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "加入游戏"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Подключиться"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Invalid game ID!" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "ID Partita non corretto"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "无效的游戏Id! "
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Некорректный ID игры!"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Copy User Id" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Copia ID Utente"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "复制玩家Id"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Скопировать ID игрока"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Copy Game Id" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Copia ID Partita"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "复制游戏Id"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Скопировать ID игры"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
2019-09-28 13:57:25 +00:00
"Set current user" : {
I t a l i a n : "Imposta utente attuale"
}
"Player ID from clipboard" : {
I t a l i a n : "Copia ID giocatore dagli appunti"
}
2019-09-01 14:18:08 +00:00
/// tutorials for multiplayer
"To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID." : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Per creare una partita multigiocatore, attiva la spunta su 'Multigiocatore' nella schermata Nuova Partita, e inserisci l'ID utente per del giocatore per ogni rispettivo giocatore umano"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"You can assign your own user ID there easily, and othr players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game." : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Puoi assegnarvi facilmente il tuo ID Utente, e altri giocatori possono copiarvi il loro ID Utente e mandartelo per unirsi alla partita."
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players." : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Una volta creata la tua partita, ritorna in questa schermata per copiare l'ID Partita e mandala ad altri giocatori."
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Players can enter you game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "I giocatori possono entrare nella tua partita copiando il codice ID sugli appunti e cliccando il tasto Unisciti."
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
2019-07-24 15:35:06 +00:00
// Game speeds
"Game Speed" : {
2019-07-24 22:10:49 +00:00
I t a l i a n : "Velocità di gioco"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
R u s s i a n : "Скорость игры"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "游戏速度"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
}
"Quick" : {
2019-07-24 22:10:49 +00:00
I t a l i a n : "Rapida"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
R u s s i a n : "Быстрая"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "快速"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
}
"Standard" : {
2019-07-24 22:10:49 +00:00
I t a l i a n : "Standard"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
R u s s i a n : "Обычная"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "标准"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
}
"Epic" : {
2019-07-24 22:10:49 +00:00
I t a l i a n : "Epica"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "史诗"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Эпическая"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
}
"Marathon" : {
2019-07-24 22:10:49 +00:00
I t a l i a n : "Maratona"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "马拉松"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Марафон"
2019-07-24 15:35:06 +00:00
}
2019-08-01 10:23:00 +00:00
////
2019-08-04 14:45:32 +00:00
"It looks like we can't make a map with the parameters you requested!" : {
I t a l i a n : "Sembra che i parametri da te impostati siano eccessivi per questa mappa!"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Похоже, что мы не можем создать карту с нужными вам параметрами!"
2019-08-04 14:45:32 +00:00
}
"Maybe you put too many players into too small a map?" : {
I t a l i a n : "Forse hai inserito troppi giocatori o altri parametri?"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Может, у вас слишком много игроков для такой небольшой карты?"
2019-08-01 10:23:00 +00:00
}
2019-10-05 13:28:14 +00:00
"No human players selected!" : {
I t a l i a n : "È necessario almeno un giocatore umano!"
}
2019-07-24 15:35:06 +00:00
2019-06-02 20:31:16 +00:00
////////////// Save and load game
"Current saves" : {
I t a l i a n : "Salvataggio attuale"
R u s s i a n : "Текущие сохранения"
F r e n c h : "Sauvegardes présentes"
R o m a n i a n : "Salvări curente"
G e r m a n : "Gespeicherte Spiele"
D u t c h : "Huidige spellen"
S p a n i s h : "Partidas guardadas"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "保存当前游戏"
P o r t u g u e s e : "Partidas salvas"
}
2019-09-08 16:25:49 +00:00
"Show autosaves" : {
2019-09-09 09:52:10 +00:00
I t a l i a n : "Mostra autosalvataggi"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "显示自动存档"
}
2019-06-02 20:31:16 +00:00
"Saved game name" : {
I t a l i a n : "Nome del salvataggio"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Имя сохранённой игры"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
F r e n c h : "Nom de la partie sauvegardée"
R o m a n i a n : "Numele jocului salvat"
G e r m a n : "Name des gespeicherten Spiels"
D u t c h : "Naam van opgeslagen spellen"
S p a n i s h : "Nombre de partida guardada"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "游戏存档名称"
P o r t u g u e s e : "Nome do jogo salvo"
}
2019-09-08 16:25:49 +00:00
"Copy to clipboard" : { //this button exsits in "Save game" and "Map editor", it means that we can copy "current game status" to clipboard, "current game status" is not a existing file but some words.
2019-06-02 20:31:16 +00:00
I t a l i a n : "Copia su appunti"
F r e n c h : "Copier dans le presse-papier"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "复制当前游戏数据到剪贴板"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
P o r t u g u e s e : "Copiar" //means copy but it is correct because you can actually paste it as text
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Скопировать в буфер"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
}
2019-09-08 16:25:49 +00:00
"Copy saved game to clipboard" : { //this button exsits in "Load game",it means that we have a "saved game" file, so we can copy its data to clipboard.
2019-09-09 09:52:10 +00:00
I t a l i a n : "Copia salvataggio su appunti"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "复制游戏存档到剪贴板"
}
2019-06-02 20:31:16 +00:00
"Could not load game" : {
I t a l i a n : "Impossibile caricare partita"
R u s s i a n : "Н е удалось загрузить игру"
F r e n c h : "Impossible de charger la partie"
R o m a n i a n : "Jocul nu a putut fi încărcat"
G e r m a n : "Spiel konnte nicht geladen werden"
D u t c h : "Spel kon niet geladen worden"
S p a n i s h : "Imposible cargar partida"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "无法读取游戏"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
P o r t u g u e s e : "Não foi possivel carregar a partida salva"
}
"Load [saveFileName]" : { // as in "Load SaveFile2"
I t a l i a n : "Carica [saveFileName]"
R u s s i a n : "Загрузить [saveFileName]"
F r e n c h : "Charger [saveFileName]"
R o m a n i a n : "Încarcă [saveFileName]"
G e r m a n : "[saveFileName] laden"
D u t c h : "[saveFileName] laden"
S p a n i s h : "Cargar [saveFileName]"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "读取[saveFileName]"
P o r t u g u e s e : "Carregar [saveFileName]"
}
"Delete save" : {
I t a l i a n : "Elimina salvataggio"
R u s s i a n : "Удалить сохранение"
F r e n c h : "Supprimer la sauvegarde"
R o m a n i a n : "Șterge jocul salvat"
G e r m a n : "Spiel löschen"
D u t c h : "Spel verwijderen"
S p a n i s h : "Borrar partida"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "删除存档"
P o r t u g u e s e : "Apagar jogo salvo"
}
"Saved at" : {
I t a l i a n : "Salvato su"
R u s s i a n : "Сохранено в"
F r e n c h : "Enregistré sous"
R o m a n i a n : "Salvat la"
G e r m a n : "Gespeichert um"
D u t c h : "Opgeslagen in"
S p a n i s h : "Guardado en"
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "存储时间"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
P o r t u g u e s e : "Salvo em"
}
2019-09-05 18:50:33 +00:00
////////////// Load map
"Load map" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Carica mappa"
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "载入地图"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Загрузить карту"
2019-09-05 18:50:33 +00:00
}
"Are you sure you want to delete this map?" : {
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "你真想删除这张地图吗?"
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Vuoi davvero cancellare questa mappa?"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Вы уверены в удалении этой карты?"
2019-09-05 18:50:33 +00:00
}
"Upload" : {
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "上传"
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Carica"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Отправить"
}
2019-09-05 18:50:33 +00:00
"Could not upload map!" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Impossibile caricare mappa!"
2019-09-07 18:08:36 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "无法上传地图!"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Невозможно отправить карту!"
2019-09-05 18:50:33 +00:00
}
////////////// Options
2019-06-02 20:31:16 +00:00
"Options" : {
I t a l i a n : "Opzioni"
G e r m a n : "Optionen"
F r e n c h : "Options"
J a p a n e s e : "オプション"
2019-08-16 10:48:19 +00:00
R u s s i a n : "Настройки"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
R o m a n i a n : "Opțiuni"
D u t c h : "Opties"
S p a n i s h : "Opciones"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "选项"
P o r t u g u e s e : "Opções"
}
"Display options" : {
I t a l i a n : "Opzioni"
R u s s i a n : "Параметры экрана"
F r e n c h : "Options d'affichage"
R o m a n i a n : "Opțiuni afișaj"
G e r m a n : "Anzeigeeinstellungen"
D u t c h : "Weergaveopties"
S p a n i s h : "Opciones de pantalla"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "显示选项"
P o r t u g u e s e : "Opções de Vídeo"
J a p a n e s e : "表示オプション"
}
"Turns between autosaves" : {
I t a l i a n : "Turni tra autosalvataggi"
F r e n c h : "Tours avant sauvegarde automatique"
2019-09-08 16:25:49 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "自动存档/回合"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
P o r t u g u e s e : "Turnos entre autosaves"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
R u s s i a n : "Кол-во ходов между автосохранениями"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
}
"Sound effects volume" : {
I t a l i a n : "Volume effetti"
F r e n c h : "Volume sonore"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "声效大小"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
R u s s i a n : "Громкость звука"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
}
"Show" : {
I t a l i a n : "Mostra"
R u s s i a n : "Показать"
F r e n c h : "Montrer"
R o m a n i a n : "Arată"
G e r m a n : "Anzeigen"
D u t c h : "Toon"
S p a n i s h : "Mostrar"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "显示"
P o r t u g u e s e : "Mostrar"
J a p a n e s e : "見せる"
}
"Hide" : {
I t a l i a n : "Nascondi"
2019-08-16 10:48:19 +00:00
R u s s i a n : "Убрать"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
F r e n c h : "Cacher"
R o m a n i a n : "Ascunde"
G e r m a n : "Verstecken"
D u t c h : "Verberg"
S p a n i s h : "Ocultar"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "隐藏"
P o r t u g u e s e : "Ocultar"
J a p a n e s e : "隠す"
}
"Worked tiles" : {
I t a l i a n : "Celle sfruttate"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Обрабатываемые клетки"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
F r e n c h : "cases exploités"
R o m a n i a n : "celule lucrate"
G e r m a n : "bearbeitete Felder"
D u t c h : "Bewerkte velden"
S p a n i s h : "casillas trabajadas"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "工作的地块"
P o r t u g u e s e : "Terrenos trabalhados"
J a p a n e s e : "働いたタイル"
}
"Resources and improvements" : {
I t a l i a n : "Risorse e miglioramenti"
2019-08-16 10:48:19 +00:00
R u s s i a n : "Ресурсы и улучшения"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
F r e n c h : "ressources et améliorations"
R o m a n i a n : "resurse și îmbunătățiri"
G e r m a n : "Ressourcen und Verbesserungen"
D u t c h : "Grondstoffen en Verbeteringen"
S p a n i s h : "recursos y mejoras"
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "资源与设施"
P o r t u g u e s e : "recursos e melhorias"
J a p a n e s e : "リソースと改善"
}
"Check for idle units" : {
I t a l i a n : "Controlla unità inutilizzate"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "回合结束前查看未行动单位"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
P o r t u g u e s e : "Cheque por unidades sem ordens" ,
G e r m a n : "Untätige Einheiten anzeigen bei Rundenende"
2019-06-04 08:18:42 +00:00
F r e n c h : "Vérifier les unités inactives"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Найти незанятые юниты"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
}
"Move units with a single tap" : {
I t a l i a n : "Muovi unità con un solo tocco"
G e r m a n : "Einheiten mit einem Klick bewegen"
2019-06-04 08:18:42 +00:00
F r e n c h : "Bouger les unités en un seul click"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
R u s s i a n : "Перемещать юниты одним касанием"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "点击目标地块立即移动"
2019-06-02 20:31:16 +00:00
}
2019-06-24 03:43:51 +00:00
"Show tutorials" : {
2019-06-24 07:58:38 +00:00
I t a l i a n : "Mostra tutorial"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
R u s s i a n : "Показывать обучение"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "显示教程"
2019-09-01 14:18:08 +00:00
}
"Auto-assign city production" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Autoassegna produzione città"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "自动分配城市产能"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Автопроизводство в городах"
2019-06-24 03:43:51 +00:00
}
2019-09-10 14:41:45 +00:00
"Show minimap" : {
2019-09-19 14:24:52 +00:00
I t a l i a n : "Mostra minimappa" ,
2019-09-10 14:41:45 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "显示小地图"
2019-10-06 03:14:58 +00:00
R u s s i a n : "Показать миникарту"
2019-09-10 14:41:45 +00:00
}
2019-09-05 12:27:22 +00:00
"Fontset" : {
2019-09-07 15:52:58 +00:00
I t a l i a n : "Fontset"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
S i m p l i f i e d _ C h i n e s e : "字体设置"
2019-09-08 10:12:43 +00:00
R u s s i a n : "Шрифты"
2019-09-05 12:27:22 +00:00
}
2019-06-04 08:18:42 +00:00
}