Update Ukrainian translation + Missing translations (#1714)
* Update Ukrainian.properties * Update Ukrainian.properties * Update Tutorials_Ukrainian.json * Update Nations_Ukrainian.json * Update Ukrainian.properties * Update template.properties Missing translations
This commit is contained in:
parent
f154ac1d6d
commit
43e9ee112e
4 changed files with 107 additions and 50 deletions
|
@ -572,17 +572,17 @@
|
|||
"startIntroPart1": "Greetings and blessings be upon you, Kamehameha the Great, chosen by the heavens to unite your scattered peoples. Oh mighty King, you were the first to bring the Big Island of Hawai'I under one solitary rule in 1791 AD. This was followed by the merging of all the remaining islands under your standard in 1810. As the first King of Hawai'I, you standardized the legal and taxation systems and instituted the Mamalahoe Kawanai, an edict protecting civilians in times of war. You ensured the continued unification and sovereignty of the islands by your strong laws and deeds, even after your death in 1819.",
|
||||
"startIntroPart2": "Oh wise and exalted King, your people wish for a kingdom of their own once more and require a leader of unparalleled greatness! Will you answer their call and don the mantle of the Lion of the Pacific? Will you build a kingdom that stands the test of time?",
|
||||
"declaringWar": "The ancient fire flashing across the sky is what proclaimed that this day would come, though I had foolishly hoped for a different outcome.",
|
||||
"attacked": "It is obvious now that I misjudged you and your true intentions.",
|
||||
"defeated": "The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for me now.",
|
||||
"introduction": "Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands.",
|
||||
"attacked": "Очевидно, що я недооцінив вас та ваші наміри.",
|
||||
"defeated": "Твердокрилий краб приносить урожай, а лев лягає спати. Зараз за мною приходить Каналоа.",
|
||||
"introduction": "Алоха! Мої вітання та боже благословення вам, друже. Я Камегамега, Великий цар цього острову.",
|
||||
"neutralHello": "Вітаю, друже!!",
|
||||
"neutralLetsHearIt": ["Proceed.","And?","What is it?"],
|
||||
"hateNo": ["Certainly not.","We will have to decline."],
|
||||
"hateYes": ["It is agreed, then.","Excellent!"],
|
||||
"hateHello": "Oh, it's you.",
|
||||
"hateLetsHearIt": ["Proceed.","I'm listening","What is it?"],
|
||||
"afterPeace": "Perhaps the stars were mistakenly placed... I will consult my Kahuna.",
|
||||
"tradeRequest": "Come, let our people feast together!",
|
||||
"neutralLetsHearIt": ["Продовжуйте.","І?","Що це?"],
|
||||
"hateNo": ["Аж ніяк.","Ми змушені відмовити."],
|
||||
"hateYes": ["Прийнято, тож.","Чудово!"],
|
||||
"hateHello": "Ах, ти.",
|
||||
"hateLetsHearIt": ["Продовжуйте.","Я слухаю","Що це?"],
|
||||
"afterPeace": "Можливо, зірки були помилково розміщені ... Я пораджуся зі своєю Кахуною.",
|
||||
"tradeRequest": "Вперед, нехай наші люди живуть в злагоді!",
|
||||
"outerColor": [210,51,0],
|
||||
"innerColor": [255,255,78],
|
||||
"uniqueName": "Wayfinding",
|
||||
|
|
|
@ -104,10 +104,10 @@
|
|||
],
|
||||
Golden_Age: [
|
||||
[
|
||||
"Ви вступили в золотий вік!",
|
||||
"Очки золотого віку накопичуються на кожному кроці відповідно до загального щастя ",
|
||||
"Ви вступили до Золотої доби!",
|
||||
"Очки Золотої доби накопичуються на кожному кроці відповідно до загального щастя ",
|
||||
" вашої цивілізації",
|
||||
"В Золотий вік культура і виробництво збільшується на 20%,",
|
||||
"Під час Золотої доби культура і виробництво збільшується на 20%,",
|
||||
" і кожна клітина, яка вже виробляє хоча б 1 золото, надасть додаткове золото."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -189,7 +189,7 @@ Himeji Castle = Замок Хімедзі
|
|||
|
||||
Taj Mahal = Тадж-Махал
|
||||
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = «Тадж-Махал здіймається над берегом річки як самотня сльоза на щоці часу» — Рабіндранат Тагор
|
||||
Empire enters golden age = Почався золотий вік
|
||||
Empire enters golden age = Розпочалась Золота доба
|
||||
|
||||
Windmill = Вітряк
|
||||
Must not be on hill = Не може бути на пагорбі
|
||||
|
@ -305,20 +305,21 @@ Diplomacy = Дипломатія
|
|||
War = Війна
|
||||
Peace = Мир
|
||||
Declare war = Оголосити війну
|
||||
Declare war on [civName]? = Ви дійсно хочете оголосити війну цивілізації «[civName]»?
|
||||
Declare war on [civName]? = Ви дійсно хочете оголосити війну нації «[civName]»?
|
||||
[civName] has declared war on us! = [civName] оголосила війну нам!
|
||||
[leaderName] of [nation] = [leaderName], правитель нації [nation]
|
||||
You'll pay for this! = Ви заплатите за це
|
||||
You'll pay for this! = Ви заплатите за це!
|
||||
Negotiate Peace = Запропонувати мир
|
||||
Very well. = Дуже добре
|
||||
Farewell. = До зустрічі
|
||||
Sounds good! = Звучит добре
|
||||
Peace with [civName]? = Запропонувати мир [civName]?
|
||||
Very well. = Дуже добре.
|
||||
Farewell. = До зустрічі.
|
||||
Sounds good! = Звучить добре!
|
||||
Not this time. = Не цього разу.
|
||||
Excellent! = Чудово!
|
||||
How about something else... = Як щодо іншого…
|
||||
A pleasure to meet you. = Приємно зустріти вас.
|
||||
Our relationship: = Наші відносини
|
||||
We have encountered the City-State of [name]! = Ми зіткнулися з Містом-державою [name]
|
||||
Our relationship: = Наші відносини:
|
||||
We have encountered the City-State of [name]! = Ми зіткнулися з містом-державою [name]!
|
||||
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Заявити про дружбу (Ходів: [numberOfTurns])
|
||||
May our nations forever remain united! = Нехай наші народи назавжди залишаються об’єднаними!
|
||||
Indeed! = Справді!
|
||||
|
@ -354,25 +355,50 @@ Your so-called 'friendship' is worth nothing. = Ваша так звана «д
|
|||
You have publicly denounced us! = Ви публічно засудили нас!
|
||||
You have denounced our allies = Ви засудили наших союзників
|
||||
You have denounced our enemies = Ви засудили наших ворогів
|
||||
You betrayed your promise to not settle cities near us = Ви зрадили свою обіцянку не засновувати міста поблизу нас
|
||||
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Ви виконали свою обіцянку припинити заселяти міста біля нас! =
|
||||
You refused to stop settling cities near us = Ви відмовилися зупиняти заселення міст біля нас
|
||||
Your arrogant demands are in bad taste = Ваші пихаті вимоги - поганий смак
|
||||
You betrayed your promise to not settle cities near us = Ви порушили свою обіцянку не засновувати міста поблизу нас
|
||||
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Ви виконали свою обіцянку припинити засновувати міста біля нас! =
|
||||
You refused to stop settling cities near us = Ви відмовилися не засновувати міст біля нас
|
||||
Your arrogant demands are in bad taste = Ваші пихаті вимоги – поганий смак
|
||||
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ваше використання ядерної зброї огидне!
|
||||
|
||||
Demands = Вимоги
|
||||
Please don't settle new cities near us. = Будь ласка, не засновуйте нові міста поблизу нас.
|
||||
Very well, we shall look for new lands to settle. = Дуже добре, ми будемо шукати нові землі для заселення.
|
||||
We shall do as we please. = Ми будемо робити, як забажаємо.
|
||||
We shall do as we please. = Ми будемо робити так, як забажаємо.
|
||||
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Ми помітили ваше нове місто біля наших кордонів, незважаючи на вашу обіцянку. Це матиме... наслідки.
|
||||
|
||||
# City states
|
||||
|
||||
Manila = Маніля
|
||||
Kuala Lumpur = Куала-Лумпур
|
||||
Helsinki = Гельсінкі
|
||||
Quebec City = Квебек
|
||||
Hanoi = Ханой
|
||||
Kathmandu = Катманду
|
||||
Cape Town = Кейптаун
|
||||
Sydney = Сідней
|
||||
Zanzibar = Занзібар
|
||||
Singapore = Сінгапур
|
||||
Edinburgh = Едибург
|
||||
Almaty = Алмати
|
||||
Sidon = Сидон
|
||||
Kabul = Кабул
|
||||
Brussels = Брюссель
|
||||
Venice = Венеція
|
||||
Genoa = Генуя
|
||||
Ur = Ур
|
||||
Tyre = Сур
|
||||
Dublin = Дублін
|
||||
Antwerp = Антверпен
|
||||
Rio de Janeiro = Ріо-де-Жанейро
|
||||
Florence = Флоренція
|
||||
Milan = Мілан
|
||||
|
||||
Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Надає [amountOfCulture] культури за 30 Впливу
|
||||
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Надає 3 їжі у столиці і 1 їжу в інших містах за 30 Впливу
|
||||
Provides 3 happiness at 30 Influence = Надає 3 щастя за 30 Вплива
|
||||
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Надає наземних одиниць кожні 20 ходів за 30 Впливу
|
||||
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарувати [giftAmount] зол.(+[influenceAmount] Впливу)
|
||||
Provides 3 happiness at 30 Influence = Надає 3 щастя за 30 впливу
|
||||
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Надає наземних одиниць кожні 20 ходів за 30 впливу
|
||||
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарувати [giftAmount] зол. (+[influenceAmount] впливу)
|
||||
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Відносини зміняться через [turnsToRelationshipChange] ход.
|
||||
|
||||
Cultured = Культурний
|
||||
|
@ -382,8 +408,8 @@ Militaristic = Войовничий
|
|||
Type: = Тип:
|
||||
Influence: = Вплив:
|
||||
Reach 30 for friendship. = Досягніть 30 для дружби.
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Досягніть найвищого впливу понад 60 для союзу.
|
||||
Ally: = Союзник
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Досягніть найвищого впливу (понад 60) для союзу.
|
||||
Ally: = Союзник:
|
||||
|
||||
# Trades
|
||||
|
||||
|
@ -485,7 +511,7 @@ All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they
|
|||
|
||||
Persia = Персія
|
||||
Darius I = Дарій I
|
||||
Golden Ages last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Золотий вік триває на 50% довше. Упродовж Золотого віку, підрозділи отримують +1 Рух і +10% Сили
|
||||
Golden Ages last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Золота доба триває на 50% довше. Упродовж Золотого віку, підрозділи отримують +1 Рух і +10% Сили
|
||||
|
||||
Polynesia = Полінезія
|
||||
Kamehameha I = Камегамега I
|
||||
|
@ -508,8 +534,8 @@ Isabella = Ізабелла
|
|||
Uniques = Унікальні
|
||||
Promotions = Підвищення
|
||||
Barbarians = Варвари
|
||||
Load copied data = Завантажити копію даних
|
||||
Could not load game from clipboard! = Неможливо завантажити гру з буфера обміну
|
||||
Load copied data = Завантажити скопійовані дані
|
||||
Could not load game from clipboard! = Неможливо завантажити гру з буфера обміну!
|
||||
Start game! = Почати!
|
||||
Map options = Налаштування мапи
|
||||
Game options = Налаштування гри
|
||||
|
@ -631,11 +657,11 @@ Fontset = Шрифт
|
|||
# Notifications
|
||||
|
||||
Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]: досліджено!
|
||||
You have entered a golden age! = Почався золотий вік!
|
||||
You have entered a golden age! = Розпочалась Золота доба!
|
||||
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] виявлено біля [cityName]
|
||||
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] — Народився [greatPerson]!
|
||||
We have encountered [civName]! = Виявлена цивілізація: [civName]
|
||||
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Неможливо забезпечити [unitName] — підрозділ ліквідовано!
|
||||
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Неможливо утримувати [unitName] — підрозділ ліквідовано!
|
||||
[cityName] has grown! = Місто [cityName] зросло!
|
||||
[cityName] has been founded! = Засновано місто [cityName]!
|
||||
[cityName] is starving! = Голодує місто [cityName]!
|
||||
|
@ -644,7 +670,7 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Немо
|
|||
Work has started on [construction] = [construction]: розпочато будівництво
|
||||
[cityName] cannot continue work on [construction] = [construction]: неможливо продовжити будувати в місті [cityName]
|
||||
[cityname] has expanded its borders! = Місто [cityname] розширило межі!
|
||||
Your Golden Age has ended. = Ваш Золотий вік завершився.
|
||||
Your Golden Age has ended. = Ваша Золота доба завершилася.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = Місто [cityName] зруйновано вщент!
|
||||
We have conquered the city of [cityname]! = Загарбано місто [cityname]!
|
||||
An enemy [unit] has attacked [cityname] = Ворожий підрозділ [unit] атакував наше місто [cityname]
|
||||
|
@ -679,8 +705,8 @@ We have found a crudely-drawn map in the ruins! = Ми знайшли в руї
|
|||
[unit] has no work to do. = [unit] без роботи.
|
||||
You're losing control of [name]. = Втрачається контроль над містом-державою [name].
|
||||
You and [name] are no longer friends! = Припинилася дружба з містом-державою [name]!
|
||||
Your alliance with [name] is faltering. = Захитався альянс з містом-державою [name]
|
||||
You and [name] are no longer allies! = Розірвано альянс з містом-державою [name]
|
||||
Your alliance with [name] is faltering. = Захитався альянс з містом-державою [name].
|
||||
You and [name] are no longer allies! = Розірвано альянс з містом-державою [name]!
|
||||
[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = Цивілізація [civName] дарує підрозділ [unitName] біля міста [cityName]
|
||||
[civName] has denounced us! = Цивілізація [civName] образила нас!
|
||||
[cityName] has been connected to your capital! = [cityName] було приєднано до вашої столиці!
|
||||
|
@ -740,7 +766,7 @@ Pillage = Пограбувати
|
|||
Do you really want to disband this unit? = Ви дійсно хочете розформувати цей підрозділ?
|
||||
Disband this unit for [goldAmount] gold? = Розформувати цей підрозділ за [goldAmount] золота?
|
||||
Create [improvement] = Створити [improvement]
|
||||
Start Golden Age = Почати золотий вік
|
||||
Start Golden Age = Розпочати Золоту добу
|
||||
Yes = Так
|
||||
No = Ні
|
||||
Acquire = Отримати
|
||||
|
@ -750,8 +776,8 @@ Happiness = Щастя
|
|||
Production = Виробництво
|
||||
Culture = Культура
|
||||
Food = Їжа
|
||||
GOLDEN AGE = ЗОЛОТИЙ ВІК
|
||||
Golden Age = Золотий вік
|
||||
GOLDEN AGE = ЗОЛОТА ДОБА
|
||||
Golden Age = Золота доба
|
||||
[year] BC = [year] до н.е.
|
||||
[year] AD = [year] н.е.
|
||||
Civilopedia = Цивілопедія
|
||||
|
@ -777,7 +803,7 @@ Pick construction = Вибрати споруду
|
|||
Pick improvement = Вибрати вдосконалення
|
||||
Provides [resource] = Забезпечує [resource]
|
||||
Replaces [improvement] = Замінити [improvement]
|
||||
Pick now! = Вибрати зараз!
|
||||
Pick now! = Вибрати!
|
||||
Build [building] = Побудувати [building]
|
||||
Train [unit] = Обучити [unit]
|
||||
Produce [thingToProduce] = Виробляти [thingToProduce]
|
||||
|
@ -843,7 +869,7 @@ Hurry Research = Завершити дослідження
|
|||
Conduct Trade Mission = Проведення торговельної угоди
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ваша торгова місія з цивілізіцією «[civName]» принесла вам [goldAmount] золота та [influenceAmount] впливу!
|
||||
Hurry Wonder = Завершити будування дива
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Ваші громадяни були задоволені вашим правлінням так довго, що імперія вступає в Золотий вік!
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Ваші громадяни були задоволені вашим правлінням так довго, що в імперії розпочалась Золота доба!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Ви увійшли до епохи [newEra]!
|
||||
[civName] has entered the [eraName]! = Нація [civName] увійшла в епоху [eraName]!
|
||||
[policyBranch] policy branch unlocked! = Інститути галузі [policyBranch] розблоковано!
|
||||
|
@ -881,16 +907,16 @@ Treasury deficit = Дефіцит коштів
|
|||
Science victory = Наукова перемога
|
||||
Cultural victory = Культурна перемога
|
||||
Conquest victory = Завоювання
|
||||
Complete all the spaceship parts\n to win! = Побудуйте усі частини космічного корабля\n, щоб виграти!
|
||||
Complete all the spaceship parts\n to win! = Побудуйте усі частини космічного корабля,\n щоб перемогти!
|
||||
Complete 5 policy branches\n to win! = Завершіть 5 гілок інститутів щоб перемогти!
|
||||
Destroy all enemies\n to win! = Знищь всіх ворогів\n, щоб виграти!
|
||||
Destroy all enemies\n to win! = Знищь всіх ворогів,\n щоб перемогти!
|
||||
You have won a scientific victory! = Ви здобули наукову перемогу!
|
||||
You have won a cultural victory! = Ви здобули культурну перемогу!
|
||||
You have won a domination victory! = Ви знищили усіх!
|
||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Ви домоглися перемоги завдяки приголомшливій силі вашої культури. Велич вашої цивілізації — пишність пам’ятників та сила її митців вразили світ! Поети будуть шанувати вас до тих пір, поки краса приносить радість стомленому серцю.
|
||||
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Світ заплутаний війною. Занепало багато великих і могутніх цивілізацій, але ви вижили — і вийшли переможцями! Світ надовго запам’ятає твій славний тріумф!
|
||||
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Ви здобули перемогу завдяки оволодінню Наукою! Ви перемогли таємниці природи і повели своїх людей у плавання до сміливого нового світу! Ваш тріумф запам’ятається до тих пір, поки на нічному небі горить зірки!
|
||||
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Ви зазнали поразки. Вашу цивілізацію переповнили численні вороги. Але ваш народ не впадає у відчай, бо вони знають, що одного дня ва повернетеся — і поведете їх до перемоги!
|
||||
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Ви зазнали поразки. Вашу цивілізацію переповнили численні вороги. Але ваш народ не впадає у відчай, бо вони знають, що одного дня ви повернетеся — і поведете їх до перемоги!
|
||||
One more turn...! = Ще один хід...
|
||||
Built Apollo Program = Здійснити Програму Аполлон
|
||||
Destroy [civName] = Знищити [civName]
|
||||
|
@ -1016,7 +1042,7 @@ Tile improvement speed +25%, receive a free worker near the capital = Покра
|
|||
Republic = Республіка
|
||||
+1 construction in every city, +5% construction when constructing buildings = +1 виробництво, +5% виробництва при будівництві будівель
|
||||
Representation = Представництво
|
||||
Each city founded increases culture cost of policies 33% less than normal. Starts a golden age. = Кожне засноване місто зменшує ціну інституту на 33%. Розпочинає золотий вік.
|
||||
Each city founded increases culture cost of policies 33% less than normal. Starts a golden age. = Кожне засноване місто зменшує ціну інституту на 33%. Розпочинає Золоту добу.
|
||||
Meritocracy = Меритократія
|
||||
+1 happiness for every city connected to capital, -5% unhappiness from citizens = +1 щастя в кожному місті з'єднаному зі столицею, -5% нещастя від громадян
|
||||
Liberty Complete = Лібералізм завершено
|
||||
|
@ -1094,7 +1120,7 @@ Free Speech = Свобода слова
|
|||
Democracy = Демократія
|
||||
Specialists produce half normal unhappiness = Спеціалісти виробляють удвічі менше нещастя
|
||||
Freedom Complete = Свобода завершена
|
||||
Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Врожайність клітини від великого покращення +100%, золотий вік збільшується на 50%
|
||||
Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Врожайність клітини від великого покращення +100%, Золота доба збільшується на 50%
|
||||
|
||||
Autocracy = Автократія
|
||||
-33% unit upkeep costs = -33% витрат на утримання підрозділів
|
||||
|
@ -1525,7 +1551,7 @@ Atomic Bomb = Ядерна бомба
|
|||
Nuclear Missile = Ядерна ракета
|
||||
Great Artist = Видатний митець
|
||||
Unbuildable = Неможливо створити
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Може почати золотий вік на 8 ходів
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Може розпочати Золоту добу на 8 ходів
|
||||
Can build improvement: Landmark = Може будувати вдосконалення: Визначна пам’ятка
|
||||
Great Scientist = Видатний науковець
|
||||
Can hurry technology research = Може пришвидшити технологічне дослідження
|
||||
|
|
|
@ -310,6 +310,7 @@ Declare war on [civName]? =
|
|||
[leaderName] of [nation] =
|
||||
You'll pay for this! =
|
||||
Negotiate Peace =
|
||||
Peace with [civName]? =
|
||||
Very well. =
|
||||
Farewell. =
|
||||
Sounds good! =
|
||||
|
@ -368,6 +369,31 @@ We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have.
|
|||
|
||||
# City states
|
||||
|
||||
Manila =
|
||||
Kuala Lumpur =
|
||||
Helsinki =
|
||||
Quebec City =
|
||||
Hanoi =
|
||||
Kathmandu =
|
||||
Cape Town =
|
||||
Sydney =
|
||||
Zanzibar =
|
||||
Singapore =
|
||||
Edinburgh =
|
||||
Almaty =
|
||||
Sidon =
|
||||
Kabul =
|
||||
Brussels =
|
||||
Venice =
|
||||
Genoa =
|
||||
Ur =
|
||||
Tyre =
|
||||
Dublin =
|
||||
Antwerp =
|
||||
Rio de Janeiro =
|
||||
Florence =
|
||||
Milan =
|
||||
|
||||
Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence =
|
||||
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence =
|
||||
Provides 3 happiness at 30 Influence =
|
||||
|
@ -517,6 +543,10 @@ Map type =
|
|||
Generated =
|
||||
Existing =
|
||||
Map generation type =
|
||||
Default =
|
||||
Pangaea =
|
||||
Perlin =
|
||||
Continents =
|
||||
Number of city-states =
|
||||
One City Challenge =
|
||||
No barbarians =
|
||||
|
@ -701,6 +731,7 @@ Your relationship with [cityStateName] is about to degrade =
|
|||
Your relationship with [cityStateName] degraded =
|
||||
A new barbarian encampment has spawned! =
|
||||
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] =
|
||||
Our proposed trade request is no longer relevant! =
|
||||
|
||||
# World Screen UI
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue