Changed Great Scientist unique and action strings in all languages, and removed BasicHelp - all the important info should be in the tutorials anyway.

This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2019-12-15 21:21:17 +02:00
parent 418a4968a4
commit 4b99656719
39 changed files with 69 additions and 20798 deletions

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"City",
description: "Your cities are the basis of your empire. Each city has a certain amount of population and many tiles, and can work as many tiles as it has population.\nThe center tile of a city is always worked and does not require population.\nNew Cities can be constructed by building a Settler.\nEach city in your empire removes 3 Happiness from the empire, and each population removes another 1 Happiness, so plan carefully!"
},
{
name:"Tile",
description: "Tiles are areas where your population can work the land.\nEvery tile has a base terrain, such as Grassland, Tundra etc, and some have terrain overlays, like Hill, Forest etc.\nDepending on the terrain, tiles can hold tile resources.\nEach tile can have one improvement at any given time."
},
{
name:"Population",
description: "Represents the number of people in your city, who can work the city's tiles.\nPopulation grows by having enough surplus food, and will shrink if there isn't enough food to go around.\nEach Population consumes 2 Food per turn.\nWhen a new population is added, it will automatically work the tile producing the most food.\nYou can manually assign population to tiles by clicking the population icon on a tile - you'll have to remove a population from a tile to assign it somewhere else!"
},
{
name:"Basic Resources",
description: "There are 6 basic resources in Civ: Food, Production, Gold, Science, Happiness and Culture.\rProduction and Food are calculated per individual city, while the other resources are empire-wide.\rBasic resources are produced by working city tiles and by buildings."
},
{
name:"Food",
description: "A basic resource. Each city can store surplus food.\nWhen the surplus food reaches a certain amount dependant on the population, it is consumed and the city gains another population.\nIf all the suplus food is depleted, and there is a food shortage, the city will lose a population."
},
{
name:"Production",
description: "A basic resource. Production is used to build buildings and units in the city.\r\nEach idle population (not working a tile) produces 1 production."
},
{
name:"Science",
description: "A basic resource. Represents the scientific advancement of your empire.\nEach Technology requires a certain amount of Science, which increases as the technologies become more advanced.\nEach Population produces 1 Science."
},
{
name:"Gold",
description: "A basic resource. Represents the wealth of your empire.\nMost buildings have mainainance costs, which require Gold per turn.\nEvery turn you are in a gold deficit, you will lose science points equal to your debt, which can halt your scientific advancement entirely!\nCities connected to the capital by roads will generate gold from the trade route, so connect your large cities to the capital!"
},
{
name:"Happiness",
description: "A basic resource.\nEach city decreases your empire's happiness by 3, and each population by 1.\nYou can increase your happiness by buildings, or by working Luxury resources.\nWhen in an unhappy state, your surplus food added is reduced to 1/4, dramatically slowing your city growth.\nWhen enough Happiness is accrued, your empire will enter a Golden Age!"
},
{
name:"Units and Combat",
description:"You can move across the map icons representing civilian and military forces. Maintenance of each unit costs 1 gold per turn.\nEach unit has 100 health points which may be reduced in effect of combat. Military units can attack other units and cities causing losses dependant on their strength.\nSiege and ranged attack units may attack from the distance, while other units only from a neighboring tile.\nAn injured unit will slowly heal each turn only if left inactive."
},
{
name:"Capturing Cities",
description: "Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units, and use your melee units to defend them until the city has been defeated!"
}
]

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"Město",
description: "Naše města jsou základem naší říše. Každé město má určitý počet obyvatel a spoustu území (políček). Na každém z nich může pracovat právě jeden obyvatel města.\nVe středovém políčku se nachází město, vždy se na něm pracuje a nepotřebujete k tomu žádného obyvatele\nNové města lze zakládat vysvičením Osadníka.\nKaždé město ve vaší říši spotřebovává 3 body Spokojenosti a každý obyvatel další 1 bod Spokojenosti, buďte tedy opatrní při plánování!"
},
{
name:"Políčko",
description:"Políčka jsou oblasti, na kterých může obyvatelstvo hospodařit.\nKaždé políčko má podkladový terén jako Pastviny či Tundru a na nich položený další terén jako např. Hory či Les.\nV závislosti na terénu se na políčku může nacházet zdroj (např. Curk, Mramor, ...).\nNa každém políčku lze kdykoliv vybudovat jedno vylepšení."
},
{
name:"Obyvatelstvo (popiulace, občané)",
description:"Představují počet lidí ve vašem městě, kteří můžou pracovat na městkých plíčkách.\nObyvatelstvo roste když máte nadbytek jídla a naopak klesá při jeho nedostatku.\nKaždý obyvatel spotřebuje 2 jídla za tah.\nPři narození nového obyvatele, je tento yutomaticky umístěn na políčko produkující nejvíce jídla.\nManuálně lze přemístit kteréhokoliv obyvatele z jednoho políčka pomocí kliknutí na jeho ikonu a poté na nové políčko."
},
{
name:"Základní zdroje",
description: "Ve hře existuje 6 základních zdrojů: Jídlo, Produkce, Zlato, Výzkum, Spokojenost a Kultura.\rProdukce a Jídlo se vypočítává pro každé město zlvášť, zatím co ostatní zdroje se vypočítávají pro celou říši..\rZákladní zdroje jsou produkovány prací obyvatel na městských políčkách a budovami ve městě."
},
{
name:"Jídlo",
description: "Základní zdroj. Každé město může skladovat přebytek jídla.\nKdyž přebytek jídla dosáhne určitého množství v závislosti na počtu obyvatel, je zkonzumováno a město získá se nového obyvatele.\nPokud se všechno přebytečné jídlo sní a i nadále je nedostatek jídla, město přijde o jednoho svého obyvatele."
},
{
name:"Produkce",
description: "Základní zdroj. Produkce se používá ke stavbě budov a cvičení nových jednotek ve městě.\nKaždý zahálející obyvatel (tzn. nepracující na políčku) vytvoří 1 produkci."
},
{
name:"Výzkum",
description: "Základní zdroj. Ukazuje na vědecký pokrok vaší říše.\n Každá technologie potřebuje určité množství Výzkumu, díky čemuž dosahujete technologického pokroku.\nKaždý Obyvatel produkuje 1 Výzkumný bod."
},
{
name:"Zlato",
description: "Základní zdroj. Představuje bohatství vaší říše.\nVětšina budov potřebuje údržbu, která stojí každé kolo Zlato.\nV každém kole, kdy se dostanete se zlatem do mínusu ztratíte Výzkumné body (1 zlato = 1 Výzkumný bod), což může zcela zastavit váš vědecký pokrok!\nMěsta propojená s halním městem říše pomocí cesty generují zlato z obchodních cest, takže neváhejte propojiit svoje města s hlavním městem!"
},
{
name:"Spokojenost",
description: "Základní zdroj. Každé město snižuje spokojenost vaší říše o 3, každý obyvatel o 1.\nSpokojenost lze zvýšit stavbou k tomu určených budov, nebo hospodařením na políčkách s Luxusními zdroji.\nKdyž je říše nespokojená, přebytek jídla se zredukuje na 1/4, což dramaticky zpomalí růst všech měst. Při nastřádání dostatečného množství spokojenosti vaše říše vstoupí do Zlatého věku!"
},
{
name:"Jednotky a boj",
description: "Po mapě lze pohybovat ikonami představujícími vaše vojenské síly. Údržba (žold) za každou jednotku je 1 zlato za tah.\nKaždá jednotka má 100 bodů zdraví, o které přichází v boji. Vojenské jednotky můžou zaútočit na jiné jednotky nabo města, což způsobí určité poškození/zranění v závislosti na jejich síle.\nObléhací jednotky a jednotky pro boj na dálku můžou útočit z určité vzdálenosti, všechny ostatní jednotky můžou útočit pouze na sousední políčko.\nZraněná jednotka se pomalu uzdravuje každé kolo, ve kterém navykonává žádnou akci."
},
{
name:"Dobývání měst",
description: "Města si lze podrobit zredukováním jejich zdraví na 1 a stupem do města s jednotkou na boj zblízka.\nJelikož se město každým kolem léčí, je nejlepší volbou použít na dobývání jednotky pro boj na dálku a jednotky na boj zblízka ponechat na jejich obranu a poté na závěrečný útok!"
}
]

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"Ville",
description: "Vos villes sont la base de votre empire. Chaque ville a des habitants, une population et plusieurs cases exploitables. Chaque habitant peut exploiter une case.\nLa case centrale d'une ville est toujours exploitée et ne requiert pas d'habitant.\nDe nouvelles villes peuvent être construites par des colons.\nChaque ville dans votre empire fait perdre 3 de bonheur, et chaque habitant enlève un autre point de bonheur, donc faites attention!"
},
{
name:"Cases",
description: "Les cases sont des zones sur lesquels vos habitants peuvent travailler.\nChaque case a un terrain de base, tel que Prairie, Tundra etc, et certaines ont un sous-terrain superposé, comme Colline, Forêt, etc.\nEn fonction du terrain, les cases peuvent contenir des ressources.\nChaque case peut être améliorée, par un Ouvrier par exemple."
},
{
name:"Population",
description: "La population est le nombre d'habitant dans votre ville, qui peuvent exploiter les cases alentours.\nLa Population augmente en ayant de la nourriture excédentaire, et descend si il n'y a pas assez de nourritures exploitées.\nChaque habitant consomme 2 de nourriture par tour.\nQuand un habitant apparait, Il va automatiquement exploité la case qui produit le plus de nourriture.\nVous pouvez assigner manuellement les habitants sur les cases que vous voulez exploiter en cliquant sur l'icon Habitant d'une case - Il faudra préalablement enlever un habitant d'une case pour l'assigner ailleurs!"
},
{
name:"Resources de bases",
description: "Il y a 6 ressources de bases dans UnCiv: Nourriture, Production, Or, Science, Bonheur et Culture.\rLa Production et la Nourriture sont indépendant entre les villes, tandis que les autres ressources sont partagées entre toutes.\rLes ressources de bases sont produites en exploitant les cases des villes et via les batiments."
},
{
name:"Nourriture",
description: "Une ressource de base. Chaque villes peut stoker de la Nourriture excédentaire.\nQuand ce surplus atteint un certain nombre, dépendant de la population, il est consommé et la ville gagne un nouvel habitant.\nSi il n'y a plus de Nourriture excédentaire, et que le stock de surplus est vide, alors la ville perd un habitant (elle ne peut pas le nourrire)."
},
{
name:"Production",
description: "Une ressource de base. La Production est utilisée pour construire des batiments et des unités dans la ville.\r\nChaque habitant qui n'exploite pas de case fournit 1 de Production."
},
{
name:"Science",
description: "Une ressource de base. représente l'avancée technologique de votre empire.\nChaque technologie requiert un certain nombre de points de Science, qui est proportionnel à l'avancée technologique qu'elle représente (par exemple : découvrir la technologie Roue coute moins de point de science que découvrir la technologie Ordinateurs).\nChaque habitant produit 1 point de Science."
},
{
name:"Or",
description: "Une ressource de base. représente la richesse de votre empire.\nLa plupart des batiments coute de l'or, à chaque tour, à entretenir.\nChaque tour que vous passez en déficit d'or, vous perdez un nombre de points de science égale à votre dette (-5 or/tour équivaut à -5 science/tour), ce qui peut complêtement arrêter votre production de Science!\nChaque villes connectées à votre capitale par des routes vous feront gagner de l'or, donc connectez vos villes à votre capital!"
},
{
name:"Bonheur",
description: "Une ressource de base.\nChaque ville vous fait perdre 3 points de Bonheur, et chaque habitants 1 points.\nVous pouvez augmenter vos points de bonheur via les batiments, ou avec les ressources de luxes.\nQuand votre empire est mécontent (Bonheur négatif), votre production de nourriture excédentaire est réduite de 75%! Ce qui va considérablement ralentir l'agrandissement de vos villes.\nAvec suffisament de Bonheur excédentaire, votre empire entrera dans un Age d'Or!"
},
{
name:"Unités et Combat",
description:"Vous pouvez produire des unités pour explorer la carte, améliorer vos cases, construire des villes (Colon), et vous battre. Chaque unité vous coute 1 Or d'entretien par tour.\nChaque unité à 100 points de vie, les unités perdent des points de vies lors des combats. Les unités militaires peuvent attaquer les autres unités et les villes, causant des pertes en fonction de leurs force.\nLes unités de siège et les unités à distance peuvent attaquer à distance, tandis que les autres unités ne peuvent se battre que sur les cases qui leurs sont adjacentes.\nLes unités blessées peuvent être soignés en restant inactive, elle récupereront alors des points de vies à chaque tour."
},
{
name:"Capturer des villes",
description: "Les villes peuvent être conquises en réduisant leurs points de vies à 1, puis en attaquant la ville avec une unité de corps-à-corps.\nLes villes se soignent à chaque tour et peuvent se défendre en bombardant leurs assaillant, donc il vaut mieux les attaquer avec des unités à distance, utiliser vos unités de corps-à-corps pour défendre vos unités à distance et conquérir les villes!"
}
]

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"Città",
description: "Le città sono le basi di un impero. Ogni città possiede un certo numero di abitanti e caselle, e può sfruttare una casella ad ogni abitante.\nLa casella centrale di una città è sempre sfruttata e non richiede abitanti.\nÈ possibile fondare nuove città con i Coloni.\nOgni città nel tuo impero rimuove 3 punti Felicità dall'impero, e ogni abitante un punto felicità, quindi pianifica con cautela!"
},
{
name:"Caselle",
description: "Le caselle sono aree che possono essere sfruttate dalle città e dai suoi abitanti.\nOgni casella ha un terreno di base, come Collina, Tundra, eccetera. Alcuni possiedono caratteristiche come colline, foreste, eccetera.\nA seconda del terreno, le caselle possono contenere risorse diverse.\nOgni casella può possedere solo un miglioramento alla volta."
},
{
name:"Popolazione",
description: "Rappresenta il numero di abitanti della città, che possono lavorare nelle caselle della città.\nLa popolazione cresce se vi è un surplus di cibo, e diminuisce se non vi è abbastanza cibo per tutti.\nOgni abitante consuma 2 unità di Cibo al turno.\nQuando nasce un nuovo abitante, sarà automaticamente aggiunto alla casella che produce la maggior quantità di Cibo.\nPuoi assegnare abitanti manualmente alle caselle cliccando sull'icona abitante sulla casella, ma dovrai rimuovere un abitante da una casella per assegnarlo ad un'altra."
},
{
name:"Risorse base",
description: "In Civ, vi sono sei risorse base: Cibo, Produzione, Oro, Scienza, Felicità e Cultura.\rCibo e Produzione si calcolano individualmente nelle città, mentre le altre risorse sono globali nell'impero.\rLe risorse base si producono sfruttando le città e tramite gli edifici."
},
{
name:"Cibo",
description: "Una risorsa base. Ogni città può contenere un surplus di cibo.\nQuando il surplus raggiunge un certo limite dipeso dalla popolazione, viene consumato e la città ottiene un altro abitante.\nSe tutto il cibo in surplus esaurisce e vi è una carenza di cibo, la città perderà un abitante."
},
{
name:"Produzione",
description: "Un altra risorsa base, la Produzione si usa per costruire strutture e reclutare unità nella città.\r\nOgni abitante a riposo (cioè che non sta sfruttando una casella) produce un punto Popolazione."
},
{
name:"Scienza",
description: "Un'altra risorsa base. Rappresenta l'avanzamento scientifico del tuo impero.\nOgni tecnologia richiede una certa quantità di Scienza, che incrementa col numero di tecnologie scoperte.\nOgni abitante produce 1 punto Scienza."
},
{
name:"Oro",
description: "Un'altra risorsa base. Rappresenta la ricchezza dell'imperp.\nLa maggior parte degli edifici hanno costi di mantenimento, che richiedono oro per turno.\nAd ogni turno in cui ti trovi in deficit di Oro, perdi punti Scienza uguali al tuo debito, il che può arrestare del tutto le tue ricerche!\nLe città connesse alla capitale tramite le strade generano oro dalle rotte commerciali, quindi ti conviene collegare grandi città alla capitale!"
},
{
name:"Felicità",
description: "Un'altra risorsa base.\nOgni città toglie 3 punti Felicità, e ogni abitante ne toglie 1.\nPuoi incrementare la Felicità con gli edifici o sfruttando le risorse di lusso.\nQuando il tuo impero è infelice, il tuo surplus aggiunto di Cibo è ridotto a 1/4, rallentando di molto la crescita delle tue città.\nUna volta accumulata abbastanza Felicità, l'impero entrerà in un'Età dell'Oro!"
},
{
name:"Unità e combattimento",
description:"Puoi muovere su tutta la mappa delle icone che rappresentano le forze militari e civili. Ogni unità costa 1 Oro in mantenimento al turno.\nOgni unità possiede 100 punti salute, che si riducono mentre l'unità combatte. Le unità militari possono attaccare altre unità e città causando perdite a seconda della loro forza.\nUnità d'assedio e da tiro possono attaccare da lontano, mentre altre unità possono farlo solo da una casella vicina.\nUn'unità ferita guarirà lentamente se lasciata inattiva."
},
{
name:"Conquista di una città",
description: "È possibile conquistare le città riducendo a 1 la loro salute, ed entrandovi con un'unità da mischia.\nVisto che le città guariscono ad ogni turno, conviene attaccare con unità da tiro (ancora meglio se d'assedio) e usare quelle da mischia per difenderle finché la città non viene sconfitta."
}
]

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"도시",
description: "도시는 문명의 기초가 됩니다. 도시는 각자만의 시민과 타일(영토)를 가지며, 시민은 타일에 배정될 수 있습니다.\n도시 한가운데의 타일은 시민이 항상 배정되어 있지만, 실제로 시민의 수를 소모하지는 않습니다.\n새로운 도시를 건설하려면 기존의 도시에서 '개척자' 유닛을 만들어야 합니다.\n도시 하나마다 3의 불행을 생성하고, 시민 하나마다 1의 불행을 생성하므로, 이 점을 주의하세요!"
},
{
name:"타일",
description: "타일은 시민을 배치할 수 있는 장소입니다.\n모든 타일에는 초원이나 툰드라와 같은 바닥 지형이 있으며 몇몇은 언덕이나 숲과 같은 추가 지형도 가지고 있습니다.\n지형의 종류에 따라서, 타일에는 자원이 있을 수도 있습니다.\n한 타일에 하나의 시설만을 건설할 수 있습니다."
},
{
name:"시민",
description: "도시에 있는 사람의 수, 즉 타일에 배치할 수 있는 사람의 수를 나타냅니다.\n잉여 식량이 존재할 때 시민의 수가 증가하며, 식량이 부족하면 시민이 감소합니다.\n시민 한 명마다 턴당 식량 2를 소모합니다.\n새로운 인구가 태어나면, 자동적으로 식량을 가장 많이 생산하는 타일에 배치됩니다.\n도시 내부에서 녹색 인구 아이콘을 눌러 시민을 배치하거나 취소할 수 있습니다.\n시민을 다른 곳에 배치하려면, 우선 다른 장소에서 배치를 취소해야 합니다."
},
{
name:"기초 자원",
description: "문명에는 여섯가지 기초 자원이 있습니다. 식량, 생산력, 금, 과학, 행복, 문화가 그것입니다.\r생산력과 식량은 각 도시별로 다른 값을 가지지만, 다른 자원들은 한 문명 내에서 공유됩니다.\r기초 자원은 시민이 배정된 타일과 건물에서 산출됩니다."
},
{
name:"식량",
description: "기초 자원 중 하나입니다. 각 도시는 잉여 식량을 비축할 수 있습니다.\n비축된 식량이 특정한 양(인구 수에 비례함)을 넘어서면, 비축된 식량을 소모하여 새로운 인구가 태어납니다.\n만약 잉여 식량이 다 떨어진다면, 기아 상태가 시작되고, 서서히 인구가 줄어듭니다."
},
{
name:"생산력",
description: "기초 자원 중 하나입니다. 도시 내부에서 유닛을 생산하거나 건물을 건설하는 데 쓰입니다.\r\n타일에서 일하지 않는 시민들은 실업자가 되어 생산력 +1을 산출합니다."
},
{
name:"과학",
description: "기초 자원 중 하나입니다. 문명이 이루어낸 과학적 진척도를 보여줍니다.\n각각의 기술은 일정한 과학력을 필요로 하며, 기술이 발전할수록 필요로 하는 요구량이 증가합니다.\n각 시민들은 과학 +1을 산출합니다."
},
{
name:"금",
description: "기초 자원 중 하나입니다. 문명이 가진 자본력을 의미합니다.\n대부분의 건물은 유지비가 들며, 매 턴마다 금을 소모합니다.\n금이 부족해지면, 빚에 해당하는 만큼 과학 생산이 감소하기 때문에, 과학적 발전에 큰 악영향을 끼칠 수 있습니다.\n수도와 도로로 연결된 도시들은 자동으로 교역로를 만들어 금을 생산할 수 있으므로, 도시들을 수도에 연결하는 것이 중요합니다."
},
{
name:"행복",
description: "기초 자원 중 하나입니다.\n도시 하나마다 3의 불행을 생성하고, 시민 하나마다 1의 불행을 생성합니다.\n행복도 관련 건물을 짓거나, 사치 자원을 개발하여 행복도를 높일 수 있습니다.\n문명이 불행한 상태일 때, 매 턴 저장되는 잉여 식량이 1/4로 줄어들게 되며, 도시의 성장을 크게 방해할 수 있습니다.\n행복이 충분히 쌓였다면, 문명에 황금기가 시작될 수 있습니다!"
},
{
name:"유닛과 전투",
description:"민간인과 군사 유닛은 지도에서 움직일 수 있습니다. 이러한 유닛들은 턴당 1금씩을 유지비로 소모합니다.\n각 유닛은 100의 HP를 가지며, 전투를 하게 되면 HP가 줄어듭니다. 군사 유닛은 적 유닛이나 도시를 공격할 수 있고, 그들이 가진 전투력에 비례해 피해를 입힙니다.\n공성 유닛이나 원거리 유닛은 멀리서 공격이 가능하지만, 나머지 유닛들은 근접한 적만을 공격할 수 있습니다.\n부상당한 유닛은 가만히 있으면 서서히 HP를 회복합니다."
},
{
name:"도시 점령",
description: "도시의 체력이 1이 되면 도시를 점령할 수 있습니다. 이 때, 점령은 근접 유닛으로만 가능합니다.\n도시도 매 턴 체력을 회복하므로, 원거리 유닛으로 멀리서 공격하고 가까이에서 근접 유닛이 방어를 하는 것이 좋습니다."
}
]

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"Miasto",
description: "Twoje Miasta są Twoim imperium. Każde Miasto ma określoną liczbę Populacji i swoje pola, na których może pracować w zależności od Populacji.\nPole w samym centrum to miasto które zawsze będzie pracowało, bez względu na Populację.\nŻeby zbudować nowe miasto należy najpierw utworzyć Osadnika.\nKażde miasto w Twoim imperium zabiera 3 punkty Zadowolenia z Twojego imperium, a każda Populacja po 1 punkcie więc zwróć uwagę na to uwagę podczas gry!"
},
{
name:"Pole",
description: "Pola to obszar na którym Populacja może pracować.\nKażde pole ma bazowy teren taki jak Łąka, Tundra etc, jak również dodatkową nakładkę terenu jak np. Wzgórza, Las etc.\nW zależności od terenu, pola mogą trzymać zasoby danego pola.\nKażde pole może zostać raz ulepszone w dowolnym momencie."
},
{
name:"Populacja",
description: "Reprezentuje liczbę ludności w Twoim mieście, która może pracować w polu miasta.\nPopulacja rośnie gdy jest nadmiar Żywności, i maleje kiedy jest deficyt.\nKażda Populacja konsumuje 2 Żywności na turę.\nKiedy nowa Populacja zostanie dodana, automatycznie zaczyna pracować w polu produkującym najwięcej Żwyności.\nMożesz manualnie przypisać Populację do pola poprzez kliknięcie na ikonę Populacji na polu - przed przypisaniem Populacji do innego pola musisz najpierw ją z pola usunąć!"
},
{
name:"Podstawowe Zasoby",
description: "W grze jest 6 podstawowych zasobów: Żywność, Produkcja, Złoto, Nauka, Zadowolenie i Kultura.\rProdukcja i Żywność obliczane są dla każdego miasta oddzielnie, podczas gdy pozostałe dzielą się na całe imperium.\rPodstawowe zasoby produkowane są przez aktywne miasta i przez budynki."
},
{
name:"Żywność",
description: "Podstawowy zasób. Każde miasto może przechowywać nadwyżkę Żywności.\nKiedy nadmiar Żywności osiągnie określony limit zależny od populacji, zostaje on odjęty a miasto uzyska kolejną populację.\nJeżeli poziom Żywności bedzie się miał na wyczerpaniu, miasto straci populacje."
},
{
name:"Produkcja",
description: "Podstawowy zasób. Produkcja jest potrzebna do budowy budowli i produkcji jednostek w mieście.\r\nNieużywana populacja generuje 1 punkt Produkcji."
},
{
name:"Nauka",
description: "Podstawowy zasób. Reprezentuje poziom rozwoju naukowego Twojego imperium.\nKażda Technologia wymaga określonej ilości Nauki, która rośnie wraz z rozwojem technologicznym.\nPopulacja produkuje 1 punkt Nauki."
},
{
name:"Złoto",
description: "Podstawowy zasób. Reprezentuje zamożność Twojego imperium.\nWiększość budowli posiada swój koszt utrzymania, który określany jest jako Złoto na turę.\nPodczas każdej tury w której masz deficyt Złota, tracisz punkty Nauki akekwatnie do twojego długu, który na dłuższą metę może całkowicie zatrzymać rozówj Nauki!\nMiasta połączone ze stolicą poprzez drogi będą generować przychody za każdy szlak handlowy, więc staraj się łączyć wielkie miasta z Twoją stolicą!"
},
{
name:"Zadowolenie",
description: "Podstawowy zasób.\nKażde miasto obniża zadowolenie Twojego imperium o 3 i populacje o 1.\nMożesz zwiększyć zadowolenie budowlami lub Luksusowymi zasobami.\nKiedy zadowolenie jest niskie, pozyskiwana żywność na turę jest zmniejszona do 1/4, spowolniając tym samym rozwój miasta.\nKiedy osiągniesz wysoki poziom Zadowolenia, Twoje imperium wejdzie w Złoty Wiek!"
},
{
name:"Jednostki i walka",
description:"Możesz przemieszczać jednostki po mapie pomiędzy ikonami reprezentującymi cywili i siły militarne.\nUtrzymanie każdej jednostki kosztuje 1 Złoto na turę. Każda jednostka zaczyna ze 100 punktami życia które mogą ulec zmniejszeniu w wyniku walki.\nJednostki militarne mogą atakować inne jednostki i miasta powodując tym samym straty adekwatne do ich siły. \nOblężenie i jednostki strzeleckie mogą atakować z dystansu, podczas gdy inne jednostki mogą przeprowadzać atak tylko z sąsiednich pól.\nZranione jednostki zaczną się leczyć co turę jeżeli nie będą aktywne."
},
{
name:"Przejmowanie miast",
description: "Miasta mogą zostać podbite poprzez doprowadzienia wytrzymałości danego Miasta do 1 i wprowadzenia do niego jednostki do walki w zwarciu. Z racji że miasto regeneruje się co turę, najlepiej jest zaatakować jednostkami z dystansu, podczas gdy jednostki do walki w zwarciu osłaniają łuczników do póki miasto nie upadnie"
}
]

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"城市",
description: "城市是帝国的基础,每座城市都是由一定数量的人口和地块组成的,为地块分配市民就能给城市带来收益。\n城市的中心地块总是工作的不需要为之分配市民。\n移民可以建立城市。\n每座城市会产生3点不满每个人口会产生1点不满。所以建立新城市前请小心谋划"
},
{
name:"地块",
description: "地块是市民可以工作的区域。\n每个地块都有一个基本的地形例如草原、冻土等有些地块还拥有“地貌”。\n地貌是显示在地块基本地形上的附加地形或者植物例如一块草原地形上可能会有森林或沼泽地貌。\n地块的地形和地貌决定了地块资源产出的种类和数量。\n每个地块都可以建造相应的设施。"
},
{
name:"人口",
description: "人口表示居住在城市中的市民数量,他们能够在城市的地块上工作。\n积累一定数量的食物人口就会增长缺乏足够的食物人口就会减少。\n每个市民每回合需要消耗2食物。\n当新的人口增加时电脑将自动分配其到提供较多食物产出的地块上工作。\n也可以通过点击“城市界面”地块上的“市民图标”手动分配人口。请注意如果要分配一个市民到其他地块请先取消一个地块的市民分配。"
},
{
name:"基本资源",
description: "文明游戏中有6种基本资源食物、产能、金钱、科研、快乐和文化。\n产能和食物的产出每个城市独立计算其他资源的产出则是所有城市该种资源产出总和计算。\n基本资源的产出由城市的工作地块和城市里的建筑或奇观决定。"
},
{
name:"食物",
description: "基本资源。城市会从市民工作的地块上获得一定的食物。\n除满足每1个市民2个食物的基本需求外富余的食物会积累。当积累达到一定值时会自动消耗积累的食物同时城市的人口+1。\n如果食物没有富余或者富余的食物耗尽城市的人口就会减少。"
},
{
name:"产能",
description: "基本资源。产能用于组建单位和建造建筑或奇观。\n每1个未分配到地块工作也不是专业人员的市民将为城市提供+1产能。"
},
{
name:"科研",
description: "基本资源。它代表了帝国的科研能力。\n每项科技都需要大量的科研点数花费科技越先进科研点数的花费也越多。\n每个人口+1科研产出。"
},
{
name:"金钱",
description: "基本资源。 它代表了帝国的财富力量。\n大多数建筑每回合都需要花费一定数量金钱的维护费。\n如果国库储备为0并出现财政赤字这个差额将在科研点数中扣除同时会导致组建好的单位被解散。\n通过连接城市和首都来建立贸易路线能够带来额外的金钱收益所以请尽快联通大城市和首都吧"
},
{
name:"快乐",
description: "基本资源。\n每座城市-3快乐每个人口-1快乐。\n可以通过建造建筑或奇观和开发奢侈资源来增加快乐。\n文明处于不满(快乐为负)状态时,城市的食物产出将-75%,这会极大地减慢城市发展速度,同时军事单位的战斗力也会下降。\n当积累足够的快乐时你的文明就会开启一个黄金时代"
},
{
name:"单位与战斗",
description:"可以通过点击地图上的表示非军事单位和军事单位的图标来移动他们。每回合每个单位需要花费1金钱的维护费。\n所有军事单位在未受伤时都拥有100点生命值生命值会随单位受伤而减少。\n攻城单位和远程单位可以攻击远距离目标近战单位只能攻击邻近地块中的目标。\n受伤的单位造成的伤害比未受伤时少他们的生命值在不进行任何操作时可以回复。\n单位每回合生命值回复量取决于其所处的位置敌方领土时5点中立领土时10点己方领土时15点城市中心地块时20点。"
},
{
name:"占领城市",
description: "城市的耐久为1时就可以用近战单位占领。\n城市每回合会回复少许耐久最好的方法是先用远程单位攻击城市同时用近战单位保护远程单位直到占领城市。\n请注意只有近战单位能够占领城市"
}
]

View file

@ -1,46 +0,0 @@
[
{
name:"Місто",
description: "Ваши міста — основа вашої імперії. Кожне місто має певне населення і багато плиток, і може працювати на стількох клітин, скільки населення. \nЦентральна клітина міста завжди працює і не потребує населення.\nНові міста можна побудувати, побудувавши поселення.\nКожне місто в вашій імперії видаляє 3 щастя з імперії , і кожна одиниця населення знімає ще 1 Щастя, тому ретельно плануйте вашу імперію!"
},
{
name:"Клітини",
description: "Клітини — це ділянки, де ваше населення може обробляти землю.\nКожна клітина має початкову місцевість, таку як Пасовища, Тундра і т.д. , а деякі мають місцеві перекриття, як Гори, Ліс і т.д.\nЗалежно від місцевості, клітини може містити ресурси плитки.\nКожна клітина може мати одне вдосконалення в будь-який момент часу."
},
{
name:"Населення",
description: "Представляє кількість людей у вашому місті, які можуть працювати на клітинах міста.\nНаселення зростає, маючи достатню кількість надлишків їжі, і зменшиться, якщо їжі не буде достатньо.\nКожний житель споживає 2 їжі за хід.\nКоли з’явиться новий мешканець, то він автоматично буде оброблювати клітину, яка виробляє найбільше їжі.\nВи можете вручну призначити мешканцям клітини, натиснувши на значок населення на клітині. Вам доведеться видалити мешканця з клітини, щоб призначити його деінде!"
},
{
name:"Основні ресурси",
description: "У грі є 6 основних ресурсів: їжа, виробництво, золото, наука, щастя і культура.\rВиробництво та їжа розраховуються на кожне місто, тоді як інші ресурси загальноімперські.\rОсновні ресурси виробляються містяними, які працюють на клітинах, і спорудами."
},
{
name:"Їжа",
description: "Основний ресурс. Кожне місто може зберігати надлишки їжі.\nКоли надлишок їжі досягне певної кількості, залежно від населення, він споживається, а місто набирає інше населення.\nЯкщо вся надмірна їжа закінчиться, і є дефіцит, то місто втратить одного мешканця."
},
{
name:"Виробництво",
description: "Основний ресурс. Виробництво використовується для будівництва споруд та підрозділів місті. \nКожний непрацюючий мешканець (який не працює на клітині) дає 1 виробництво."
},
{
name:"Наука",
description: "Основний ресурс.Представляє науковий прогрес вашої імперії.\nКожна технологія вимагає певної кількості науки, яка збільшується в міру того, як технології стають більш досконалими. \nКожний мешканець виробляє 1 науку."
},
{
name:"Золото",
description: "Основний ресурс. RЯвляє собою багатство вашої імперії.\nБільшість споруд мають видаткові витрати, які вимагають золота за обіг.\nЯкщо у вас дефіцит золота, то ви втратите наукові балипропорційно вашій заборгованості, що може повністю зупинити ваш науковий прогрес!\nМіста, які під’єднані до столиці дорогами, будуть створювати золото з торгового шляху, тому під’єднайте свої великі міста до столиці!"
},
{
name:"Щастя",
description: "Основний ресурс.\nКожне місто зменшує щастя вашої імперії на 3, а кожний мешканець на 1.\nВи можете збільшити своє щастя спорудами, або ресурсами розкоші.\nКоли ви знаходитесь в нещасному стані, то ваш надлишок їжі зменшується до 1/4, різко уповільнюючи зростання вашого міста.\nКоли накопичиться достатньо щастя, ваша імперія вступить у Золотий вік!"
},
{
name:"Підрозділи і битви",
description:"Ви можете переміщатися по значках мапи, що представляють цивільні та військові сили. Технічне обслуговування кожної одиниці коштує 1 золото за хід.\nКожна одиниця має 100 очок здоров’я, які можуть бути зменшені внаслідок бою. Військові підрозділи можуть атакувати інші підрозділи та міста, завдаючи збитків залежно від їхньої сили.\nОсадові та дальньої атаки підрозділи можуть атакувати з відстані, тоді як інші підрозділи лише із сусідньої клітини.\nПоранений підрозділ повільно загоюватиметься кожним ходом лише у тому випадку, якщо він залишиться бездіяльним".
},
{
name:"Захоплення міст",
description: "Міста можна завоювати, зменшивши стан здоров’я до 1 і ввійшовши до міста підрозділами ближнього бою.\nМіста підвищують своє здоров’я кожний хід, тому краще нападати підрозділами дальних дистанцій, а також використовувати свої підрозділи ближнього бою, щоб захищати їх, поки місто не буде розгромлено!"
}
]

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,986 +0,0 @@
{
///////// Notifications
// Some notifications have an exclamation mark after them - is the exclamation mark different in other languages?
// If so then we need to deal with that as well
// I remember that some languages have upside-down question marks before to mark a question
// Coruna: a Spanish sentence with excl. mark is written that way: "¡llegó la hora!" same is true for questions: "¿adónde vas?"
"Research of [technologyName] has completed!":{ // For technology notifications EG Research of Writing has completed
Italian:"Abbiamo scoperto la tecnologia [technologyName]!"
Russian:"Исследование [technologyName] завершено!"
French:"Recherche de [technologyName] est completée!"
Romanian:"Cercetarea [technologyName] s-a încheiat!"
German:"[technologyName] wurde erforscht!"
Dutch:"[technologyName] is onderzocht!"
Spanish:"¡Investigación de [technologyName] completada!"
Simplified_Chinese:"[technologyName]的研究已完成!"
Traditional_Chinese:"[technologyName]的研究已完成!"
Portuguese:"[technologyName] foi pesquisada!"
Japanese:"[technologyName]の研究が完了しました!",
Czech:"Výzkum technologie [technologyName] byl dokončen"
Ukrainian:"[technologyName]: досліджено!"
Polish:"Badania nad technologią [technologyName] zostały ukończone!"
Korean:"[technologyName]의 연구가 끝났습니다!"
}
"You have entered a golden age!":{
Italian:"Sei entrato in un'Età dell'Oro!"
Russian:"Вы вошли в золотой век!"
French:"Vous êtes entré dans un âge d'or!"
Romanian:"Ai intrat într-o epocă de aur!"
German:"Ein Goldenes Zeitalter hat begonnen!"
Dutch:"Een gouden eeuw is geariveerd!"
Spanish:"¡Has entrado en una edad de oro!"
Simplified_Chinese:"你开启了一个黄金时代!"
Traditional_Chinese:"你開啟了一個黃金時代!"
Portuguese:"Voçê entrou em uma idade dourada!"
Japanese:"あなたは黄金時代を迎えました!",
Czech:"Započal Zlatý věk civilizace!"
Ukrainian:"Почався золотий вік!"
Polish:"Twoje imperium weszło w Złoty Wiek!"
Korean:"황금기가 시작되었습니다!"
}
"[resourceName] revealed near [cityName]":{ // As in "Coal revealed near London"
Italian:"[resourceName] scoperto vicino a [cityName]",
Russian:"[resourceName] обнаружен вблизи [cityName]",
French:"[resourceName] est dévoilé près de [cityName]",
Romanian:"[resourceName] dezvăluit lângă [cityName]",
German:"[resourceName] gefunden in der Nähe von [cityName]",
Dutch:"[resourceName] Ontdekt: in de buurt van [cityName]",
Spanish:"[resourceName] descubierto cerca de [cityName]",
Simplified_Chinese:"[resourceName] 被发现在 [cityName]",
Traditional_Chinese:"[resourceName] 被發現在 [cityName]",
Portuguese:"[resourceName] revelado perto de [cityName]",
Czech:"[resourceName] objeven(a) poblíž [cityName]",
Ukrainian:"[resourceName] виявлено біля [cityName]",
Polish:"[resourceName] odkryte nieopodal [cityName]"
Korean:"[cityName] 근처에서 [resourceName] 자원을 발견했습니다."
}
"A [greatPerson] has been born in [cityName]!":{
Italian:"È nato un [greatPerson] a [cityName]!",
Russian:"[cityName] - [greatPerson] родился!",
French:"[cityName] - Un [greatPerson] est né!",
Romanian:"[cityName] - S-a născut un [greatPerson]!",
Spanish:"¡[cityName] - Un [greatPerson] ha nacido!",
Simplified_Chinese:"一个[greatPerson]在[cityName]诞生了!",
Traditional_Chinese:"一個[greatPerson]在[cityName]誕生了!",
Portuguese:"[cityName] - Um [greatPerson] nasceu!",
German:"[cityName] - Ein [greatPerson] wurde geboren!",
Dutch:"[cityName] - Een [greatPerson] is geboren!",
Czech:"[cityName] - Narodil se [greatPerson]",
Ukrainian:"[cityName] — Народився [greatPerson]!",
Polish:"[cityName] - [greatPerson] urodził/a się!"
Korean:"[cityName]에서 [greatPerson]이(가) 탄생했습니다!"
}
"We have encountered [civName]!":{
Italian:"Abbiamo incontrato il popolo [civName]!"
Russian:"Мы встретились с цивилизацией [civName]!"
Spanish:"¡Hemos encontrado [civName]!"
French:"Nous sommes entrés en contact avec [civName]!"
Romanian:"Am descoperit [civName]!"
Simplified_Chinese:"我们遇到了[civName]"
Traditional_Chinese:"我們遇到了[civName]!"
Portuguese:"Nós encontramos [civName]!"
German:"Wir sind auf [civName] getroffen!"
Dutch:"We zijn [civName] tegengekomen!"
Japanese:"[civName]に遭遇しました。",
Czech:"Setkali jsme se s [civName]"
Ukrainian:"Виявлена цивілізація: [civName]"
Polish:"Natknąłeś się na cywilizację [civName]!"
Korean:"[civName]와(과) 만났습니다!"
}
"Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded!":{
Italian:"Mantenimento troppo alto per [unitName]: l'unità si è sciolta!"
Russian:"Невоможно предоставить содержание для [unitName] - юнит распущен!"
Spanish:"¡No se puede mantener [unitName] - unidad disuelta!"
French:"Le support ne peut être fournit pour [unitName] - l'unité a été dissoute!"
Romanian:"Nu se poate oferi susținere pentru [unitName] - unitatea a fost desființată!"
Dutch:"Kan unit niet onderhouden voor [unitName] - unit is opgeheven!"
Simplified_Chinese:"无法为[unitName]提供维护费 - 单位已被解散!",
Traditional_Chinese:"無法為[unitName]提供維護費 - 單位已被解散!",
Portuguese:"Não é possivel providenciar manutenção para [unitName] - a unidade foi dissolvida!"
German:"Der Unterhalt für [unitName] konnte nicht bezahlt werden - Einheit wurde aufgelöst!"
Japanese:"[unitName]のアップキープを提供できません - ユニットは解散されました!",
Czech:"Žold pro jednotku [unitName] nebyl zaplacen - jednotka byla rozpuštěna."
Ukrainian:"Неможливо забезпечити [unitName] — підрозділ ліквідовано!"
Polish:"Nie można dłużej utrzymać jednostki [unitName] - jednostka został rozwiązana!"
Korean:"[unitName]의 유지비를 지출할 수 없습니다. - 유닛이 해산되었습니다!"
}
///////////////// City
"[cityName] has grown!":{
Italian:"[cityName] è cresciuta!"
Russian:"[cityName] вырос!"
French:"[cityName] a grandi!"
Romanian:"[cityName] a crescut!"
German:"[cityName] ist gewachsen!"
Dutch:"[cityName] is gegroeid!"
Spanish:"¡[cityName] ha crecido!"
Simplified_Chinese:"[cityName]人口增长!"
Traditional_Chinese:"[cityName]人口成長!"
Portuguese:"[cityName] Cresceu!"
Japanese:"[cityName]が成長しました!",
Czech:"Město [cityName] se rozrostlo!"
Ukrainian:"Зросло місто [cityName]!"
Polish:"[cityName] powiększyło się!"
Korean:"[cityName]이(가) 성장했습니다!"
}
"[cityName] has been founded!":{
Italian:"[cityName] è stata fondata!"
Russian:"[cityName] был основан!"
French:"[cityName] a été fondée!"
Romanian:"[cityName] a fost fondat!"
German:"[cityName] wurde gegründet!"
Dutch:"[cityName] is gesticht!"
Spanish:"¡[cityName] ha sido fundada!"
Simplified_Chinese:"已建立城市:[cityName]"
Traditional_Chinese:"已建立城市:[cityName]!"
Portuguese:"[cityName] foi fundada!"
Japanese:"[cityName]が設立されました!",
Czech:"Město [cityName] bylo založeno!"
Ukrainian:"Засновано місто [cityName]!"
Polish:"[cityName] zostało utworzone!"
Korean:"[cityName]이(가) 세워졌습니다!"
}
"[cityName] is starving!":{
Italian:"[cityName] sta patendo la fame!"
Russian:"[cityName] голодает!"
French:"[cityName] est en famine!"
Romanian:"[cityName] suferă de foame!"
German:"[cityName] verhungert!"
Dutch:"[cityName] verhongerd!"
Spanish:"¡[cityName] está muriendo de hambre!"
Simplified_Chinese:"[cityName]正在闹饥荒!"
Traditional_Chinese:"[cityName]正在鬧飢荒!"
Portuguese:"[cityName] está morrendo de fome!"
Japanese:"[cityName]は飢えています!",
Czech:"Ve městě [cityName] začal hladomor"
Ukrainian:"Голодує місто [cityName]!"
Polish:"[cityName] głoduje!"
Korean:"[cityName]이(가) 굶주리고 있습니다!"
}
"[construction] has been built in [cityName]":{
Italian:"[cityName] ha costruito [construction]"
Russian:"[construction] была построена в [cityName]"
French:"[construction] a été construit dans [cityName]"
Romanian:"[construction] a fost construit/ă în [cityName]" //Gender sensitive
German:"[construction] wurde in [cityName] fertiggestellt"
Dutch:"[construction] is gebouwd in [cityName]"
Spanish:"[construction] se ha construido en [cityName]"
Simplified_Chinese:"[construction]已经在[cityName]被建造/组建"
Traditional_Chinese:"[construction]已經在[cityName]被建造/訓練"
Portuguese:"o(a) [construction] foi construirdo em [cityName]"
Japanese:"[construction]は[cityName]に建てられました",
Czech:"[construction] - stavba dokončena ve městě [cityName]"
Ukrainian:"Споруда [construction] збудована в місті [cityName]"
Polish:"Prace nad [construction] w mieście [cityName] zostały zakończone"
Korean:"[construction]이(가) [cityName]에 지어졌습니다."
}
"[wonder] has been built in a faraway land":{
Italian:"La Meraviglia [wonder] è stata costruita in una terra lontana"
French:"[wonder] a été construit(e) dans un lointain pays"
Russian:"[wonder] был построен в далёких землях"
Simplified_Chinese:"[wonder]已在遥远的土地上建成"
Traditional_Chinese:"[wonder]已在遙遠的土地上建成"
Dutch:"is gebouwd in een land ver weg"
Czech:"Div světa [wonder] byl vybudován ve vzdálené zemi"
Ukrainian:"[wonder] збудовано за тридевʼять земель"
German:"[wonder] wurde in einem fernen Land gebaut"
Polish:"[wonder] został zbudowany na dalekich ziemiach"
Korean:"어딘가에서 [wonder]이(가) 지어졌습니다."
}
"Work has started on [construction]":{
Italian:"Sono iniziati i lavori per [construction]"
Russian:"Началась работа над [construction]"
French:"Le travail a commencé sur [construction]"
Romanian:"Munca a început pentru [construction]"
German:"Arbeit an [construction] hat begonnen"
Dutch:"Werk is begonen aan [construction]"
Spanish:"Se ha empezado a trabajar en [construction]"
Simplified_Chinese:"开始建造/组建:[construction]",
Traditional_Chinese:"開始建造/訓練:[construction]",
Portuguese:"Os trabalhos começaram no(a) [construction]"
Japanese:"[construction]の作業が開始されました",
Czech:"Začali jsme stavět - [construction]"
Ukrainian:"[construction]: почато будівництво"
Polish:"Rozpoczęto prace nad budową [construction]"
Korean:"[construction]의 건설을 시작했습니다."
}
"[cityName] cannot continue work on [construction]":{
Italian:"[cityName] non può più costruire [construction]"
French:"[cityName] ne peut plus travailler sur [construction]"
Russian:"[cityName] не может продолжать работу над [construction]",
Simplified_Chinese:"[cityName]无法继续建造/组建[construction]",
Traditional_Chinese:"[cityName]無法繼續建造/訓練[construction]",
Czech:"Město [cityName] nemůže pokračovat ve stavbě budovy [construction]"
Dutch:"[cityName] kan niet verder werken aan [construction]"
Ukrainian:"[construction]: неможливо продовжити будувати в місті [cityName]"
German:"[cityName] kann nicht weiter an [construction] arbeiten"
Polish:"Miasto [cityName] nie może dalej pracować nad [construction]"
Korean:"[cityName]이(가) 더 이상 [construction]을(를) 건설할 수 없습니다."
}
"[cityname] has expanded its borders!":{
Italian:"[cityname] ha espanso i suoi confini!"
Russian:"[cityname] расширил свои границы!"
French:"[cityname] a élargi ses frontières!"
Romanian:"[cityname] și-a extins frontierele!"
German:"[cityname] hat seine Grenzen erweitert!"
Dutch:"[cityname] heeft zijn grenzen uitgebreid!"
Spanish:"¡[cityname] ha expandido sus fronteras!"
Simplified_Chinese:"[cityname]的边界已扩张!"
Traditional_Chinese:"[cityname]的邊界已經擴張!"
Portuguese:"[cityname] expandiu seus territórios!"
Japanese:"[cityname]は国境を拡大しました!",
Czech:"Město [cityname] rozšířilo své hranice!"
Ukrainian:"Місто [cityname] розширило межі!"
Polish:"Granice miasta [cityname] poszerzyły się!"
Korean:"[cityname]의 영토가 확장되었습니다!"
}
"Your Golden Age has ended.":{
Italian:"La tua Età dell'Oro è terminata."
}
///////////// war, fight, ennemy
"[cityName] has been razed to the ground!":{
Italian:"[cityName] è stata rasa al suolo!"
Russian:"[cityName] был разрушен до основания!"
French:"[cityName] a été rasée au sol!"
Romanian:"[cityName] a fost demolat!"
German:"[cityName] wurde dem Erdboden gleich gemacht!"
Dutch:"[cityName] Is totaal verwoest!"
Spanish:"¡[cityName] ha sido arrasada hasta los cimientos!"
Simplified_Chinese:"[cityName]已被夷为平地!"
Traditional_Chinese:"[cityName]已被夷為平地!"
Portuguese:"[cityName] foi queimada ás cinzas!"
Japanese:"[cityName]は地面に倒れました!",
Czech:"Město [cityName] bylo srovnáno se zemí!"
Ukrainian:"Місто [cityName] зруйновано вщент!"
Polish:"Miasto [cityName] zostało zrównane z ziemią!"
Korean:"[cityName]이(가) 완전히 파괴되었습니다!"
}
"We have conquered the city of [cityname]!":{
Italian:"Abbiamo conquistato la città di [cityname]!"
Russian:"Мы завоевали город [cityname]!"
French:"Nous avons conquis la ville de [cityname]!"
Romanian:"Am cucerit orașul [cityname]!"
German:"Wir haben die Stadt [cityname] eingenommen!"
Dutch:"We hebben de stad [cityname] ingenomen!"
Spanish:"¡Hemos conquistado la ciudad de [cityname]!"
Simplified_Chinese:"我们已经占领城市[cityname]"
Traditional_Chinese:"我們已經佔領城市[cityname]"
Portuguese:"Consquistamos a cidade de [cityname]!"
Japanese:"[cityname]の街を征服しました!",
Czech:"Dobyli jsme město [cityname]!"
Ukrainian:"Загарбано місто [cityname]!"
Polish:"Napotkaliśmy miasto [cityname]!"
Korean:"[cityname]을(를) 점령했습니다!"
}
"An enemy [unit] has attacked [cityname]":{
Italian:"L'unità nemica [unit] ha attaccato [cityname]"
Russian:"Вражеский [unit] атаковал [cityname]"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a attaqué [cityname]" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic a atacat [cityname]"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] hat [cityname] angegriffen" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandelijke [unit] heeft [cityname] aangevallen"
Spanish:"Un [unit] enemigo ha atacado [cityname]"
Simplified_Chinese:"敌方的[unit]攻击了[cityname]",
Traditional_Chinese:"敵方的[unit]攻擊了[cityname]",
Portuguese:"Um(a) [unit] inimaga(o) atacou [cityname]"
Japanese:"敵[unit]が[cityname]を攻撃しました",
Czech:"Npřátelská jednotka [unit] zaútočila na město [cityname]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] атакував наше місто [cityname]"
Polish:"Wrogie jednostki [unit] ruszyły na [cityname]"
Korean:"적 [unit]이(가) [cityname]을(를) 공격했습니다"
}
"An enemy [unit] has attacked our [ourUnit]":{
Italian:"L'unità nemica [unit] ha attaccato [ourUnit]"
Russian:"Наш [ourUnit] был атакован вражеским [unit]"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a attaqué [ourUnit]" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic ne-a atacat un [ourUnit]"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] hat unsere(n) [ourUnit] angegriffen" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] heeft onze [ourUnit] aangevallen"
Spanish:"Un [unit] enemigo ha atacado nuestro [ourUnit]"
Simplified_Chinese:"敌方的[unit]攻击了我们的[ourUnit]",
Traditional_Chinese:"敵方的[unit]攻擊了我們的[ourUnit]",
Portuguese:"Um(a) [unit] inimigo(a) atacout nossa [ourUnit]"
Japanese:"敵[unit]が私たちの[ourUnit]を攻撃しました",
Czech:"Nepřátelská jednotka [unit] zaútočila na naši jednotku [ourUnit]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] атакував наш підрозділ [ourUnit]"
Polish:"Wrogie jednostki [unit] zaatakowały nasze oddziały [ourUnit]"
Korean:"적 [unit]이(가) [ourUnit]을(를) 공격했습니다"
}
"Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit]":{
Italian:"La città nemica di [cityName] ha attaccato [ourUnit]"
French:"La cité ennemie [cityName] a attaqué notre [ourUnit]"
Russian:"Наш [ourUnit] был атакован вражеским городом [cityName]"
Simplified_Chinese:"敌方城市[cityName]攻击了我们的[ourUnit]",
Traditional_Chinese:"敵方城市[cityName]攻擊了我們的[ourUnit]",
Czech:"Nepřátelské město [cityName] zaútočilo na naši jednotku [ourUnit]"
Ukrainian:"Вороже місто [cityName] атакувало наш підрозділ [ourUnit]"
Dutch:"Vijandelijke stad [cityName] heeft onze [ourUnit] aangevallen"
German:"Feindliche Stadt [cityName] hat unsere Einheit [ourUnit] angegriffen"
Polish:"Wrogie miasto [cityName] zaatakowało nasze jednostki [ourUnit]"
Korean:"적의 도시 [cityName]이(가) 우리의 [ourUnit]을(를) 공격했습니다"
}
"An enemy [unit] has captured [cityname]":{
Italian:"Un'unità nemica [unit] ha conquistato [cityname]"
Russian:"Наш город [cityname] был захвачен вражеским [unit]"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a capturé [cityname]" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic a capturat [cityname]"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] hat [cityname] eingenommen" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] heeft [cityname] ingenomen"
Spanish:"Un [unit] enemigo ha capturado [cityname]"
Simplified_Chinese:"敌方的[unit]占领了[cityname]",
Traditional_Chinese:"敵方的[unit]占領了[cityname]",
Portuguese:"Um(a) [unit] inimigo(a) capturou [cityname]"
Japanese:"敵[unit]が[cityname]を占領しました",
Czech:"Nepřátelská jednotka [unit] dobyla město [cityname]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] захопив наше місто [cityname]"
Polish:"Wrogie jednostki [unit] przejeły miasto [cityname]"
Korean:"적 [unit]이(가) [cityname]을(를) 점령했습니다"
}
"An enemy [unit] has captured our [ourUnit]":{
Italian:"Un'unità nemica [unit] ha catturato [ourUnit]"
Russian:"Наш [ourUnit] был захвачен вражеским [unit]"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a capturé [ourUnit]" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic ne-a capturat un [ourUnit]"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] hat unsere(n) [ourUnit] gefangen genommen" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] heeft [ourUnit] gevangen genomen"
Spanish:"Un [unit] enemigo ha capturado nuestro [ourUnit]"
Simplified_Chinese:"敌方的[unit]俘虏了我们的[ourUnit]",
Traditional_Chinese:"敵方的[unit]俘虜了我們的[ourUnit]",
Portuguese:"Um(a) [unit] inimigo(a) capturou nosso(a) [ourUnit]"
Japanese:"敵[unit]が私たちの[ourUnit]を捕獲しました",
Czech:"Nepřátelské jednotka [unit] zajala naši jednotku [ourUnit]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] захопив наш підрозділ [ourUnit]"
Polish:"Wrogie jednostki [unit] przejeły nasze jednostki [ourUnit]"
Korean:"적 [unit]이(가) 아군 [ourUnit]을(를) 포로로 잡았습니다"
}
"An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit]":{
Italian:"Un'unità nemica [unit] ha distrutto [ourUnit]"
Russian:"Наш [ourUnit] был уничтожен вражеским [unit]"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a détruit [ourUnit]" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic ne-a distrus un [ourUnit]"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] hat unsere(n) [ourUnit] zerstört" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] heeft onze [ourUnit] gedood"
Spanish:"Un [unit] enemigo ha destruido nuestro [ourUnit]"
Simplified_Chinese:"敌方的[unit]击杀了我们的[ourUnit]"
Traditional_Chinese:"敵方的[unit]殺死了我們的[ourUnit]"
Portuguese:"Um(a) [unit] inimigo(a) destruiu nosso(a) [ourUnit]"
Japanese:"敵[unit]が私たちの[ourUnit]を破壊しました",
Czech:"Nepřátelská jednotka [unit] zničila naši jednotku [ourUnit]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] знищив наш підрозділ [ourUnit]"
Polish:"Wrogie jednostki [unit] pokonały nasze jednostki [ourUnit]"
Korean:"적 [unit]이(가) 아군 [ourUnit]을(를) 제거했습니다"
}
"An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityname]":{// When Ranged Unit's attack reduces the City's health to 1.
Simplified_Chinese:"敌方的[RangedUnit]摧毁了[cityname]的防御",
Traditional_Chinese:"敵方的[RangedUnit]摧毀了[cityname]的防禦",
Italian:"L'unità nemica [RangedUnit] ha distrutto le difese di [cityname]!"
Czech:"Nepřátelská jednotka [RangedUnit] zničila obranu města [cityname]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [RangedUnit] знищив оборону нашого міста [cityname]"
Russian:"Вражеский [RangedUnit] прорвал оборону города [cityname]"
German:"Die feindliche Einheit [RangedUnit] hat die Verteidigung der Stadt [cityname] zerstört"
Polish:"Wrogie jednostki dystansowe [RangedUnit] zniszczyły obronę miasta [cityname]"
Dutch:"Een vijand [RangedUnit] heeft de verdediging van [cityname] vernietigd"
Korean:"적 [RangedUnit]이(가) [cityname]의 방어선을 파괴했습니다"
}
"Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit]":{
Italian:"La città nemica di [cityName] ha distrutto [ourUnit]"
French:"La cité ennemie [cityName] a détruit notre [ourUnit]"
Russian:"Наш [ourUnit] был уничтожен вражеским городом [cityName]"
Simplified_Chinese:"敌方城市[cityName]击杀了我们的[ourUnit]",
Traditional_Chinese:"敵方城市[cityName]殺死了我們的[ourUnit]",
Czech:"Nepřátelské město [cityName] zničilo naši jednotku [ourUnit]"
Ukrainian:"Вороже місто [cityName] знищило наш підрозділ [ourUnit]"
German:"Die feindliche Stadt [cityName] hat unsere Einheit [ourUnit] zerstört"
Dutch:"Vijandelijke stad [cityName] heeft onze [ourUnit] vernietigd"
Polish:"Wrogie miasto [cityName] pokonało nasze jednostki [ourUnit]"
Korean:"적 도시 [cityName]이(가) 아군 [ourUnit]을(를) 파괴했습니다"
}
"An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityname]":{
Italian:"Un'unità nemica [unit] è stata distrutta mentre attaccava [cityname]"
Russian:"Вражеский [unit] был уничтожен при атаке [cityname]"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a été détruit(e) en attaquant [cityname]" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic a fost distrus în timp ce ataca [cityname]"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] wurde beim Angriff auf [cityname] zerstört" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] werd gedood tijdens zijn aanval op [cityname]"
Spanish:"Un [unit] enemigo ha sido destruido mientras atacaba [cityname]"
Simplified_Chinese:"敌方的[unit]在攻击[cityname]时被消灭",
Traditional_Chinese:"敵方的[unit]在攻擊[cityname]時被消滅",
Portuguese:"Um(a) [unit] inimigo(a) foi destruido enquanto atacava [cityname]"
Japanese:"[cityname]を攻撃している間に敵[unit]が破壊された",
Czech:"Nepřátelská jednotka [unit] byla zničena při útoku na město [cityname]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] знищено при атаці нашого міста [cityname]"
Polish:"Miasto [cityname] odparło atak wrogich jednostek [unit]"
Korean:"적 [unit]이(가) [cityname]을(를) 공격하던 도중 파괴되었습니다"
}
"An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit]":{
Italian:"Un'unità nemica [unit] è stata distrutta mentre attaccava la nostra unità [ourUnit]"
Russian:"Вражеский [unit] был уничтожен, атакуя нашего [ourUnit]"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a été détruit(e) en attaquant [ourUnit]" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic a fost distrus în timp ce ne ataca un [ourUnit]"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] wurde beim Angriff auf unsere(n) [ourUnit] zerstört" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] werd gedood tijdens zijn aanval op onze [unit]"
Spanish:"Un [unit] enemigo ha sido destruido mientras atacaba nuestro [ourUnit]"
Simplified_Chinese:"敌方的[unit]在攻击我方[ourUnit]时被消灭",
Traditional_Chinese:"敵方的[unit]在攻擊我方[ourUnit]時被消滅",
Portuguese:"Um(a) [unit] inimigo(a) foi destruido(a) enquanto atacando nosso(a) [ourUit]"
Japanese:"「私たちの[ourUnit]を攻撃している間に敵[unit]が破壊された",
Czech:"Nepřátelská jednotka [unit] byla zničena, když napadla naši jednotku [ourUnit]"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] знищено при атаці нашого підрозділу [ourUnit]"
Polish:"Nasze jednostki [ourUnit] odparły atak wrogich jednostek [unit]"
Korean:"적 [unit]이(가) 아군 [ourUnit]을(를) 공격하던 도중 파괴되었습니다"
}
"Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName]":{
Italian:"La nostra unità [attackerName] è stata distrutta dall'intercettante [interceptorName]"
French:"Notre [attackerName] a été intercepté et détruit par un(e) [interceptorName] ennemie"
Russian:"Наш [attackerName], был перехвачен и уничтожен вражеским [interceptorName]"
Simplified_Chinese:"我们的[attackerName]被敌方的[interceptorName]拦截并摧毁",
Traditional_Chinese:"我們的[attackerName]被敵方的[interceptorName]攔截並摧毀",
Czech:"Naše jednotka [attackerName] byla zničena po zachycení jednotkou [interceptorName]"
Ukrainian:"Наш підрозділ [attackerName] знищено при перехопленні ворожим підрозділом [interceptorName]"
German:"Unser [attackerName] wurde durch einen abfangenden [interceptorName] zerstört."
Dutch:"Onze [attackerName] is vernietigd door een onderscheppende [interceptorName]"
Polish:"Nasz [attackerName] został przechwycony przez [interceptorName]"
Korean:"아군 [attackerName]이(가) 적 [interceptorName]의 요격으로 파괴되었습니다"
}
"Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName]":{
Italian:"La nostra unità [interceptorName] ha intercettato e distrutto l'unità nemica [attackerName]"
French:"Notre [interceptorName] a intercepté et détruit un(e) [attackerName] ennemie"
Russian:"Наш [interceptorName] перехватил и уничтожил вражеский [attackerName]"
Simplified_Chinese:"我们的[interceptorName]拦截并摧毁了敌方的[attackerName]",
Traditional_Chinese:"我們的[interceptorName]攔截並摧毀了敵方的[attackerName]",
Czech:"Naše jednotka [interceptorName] zachytila a zničila nepřátelskou jednotku [attackerName]"
Ukrainian:"Наш підрозділ [interceptorName] перехопив і знищив ворожий підрозділ [attackerName]"
German:"Unser(e) [interceptorName] hat eine(n) feindliche(n) [attackerName] abgefangen und zerstört." // Gender sensitive
Polish:"Nasza jednostka przechwytująca [interceptor] przechwyciła i zniszczyła przeciwnika [attackerName]" //checking for context - will remove soon [MFOX]
Korean:"아군 [interceptorName]이(가) 적 [attackerName]을(를) 요격하여 파괴했습니다"
}
"Our [$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName]":{
Italian:"La nostra unità [$attackerName] è stata attaccata dall'intercettante [$interceptorName]"
French:"Notre [$attackerName] a été intercepté par un(e) [$interceptorName] ennemie"
Russian:"Наш [$attackerName], был перехвачен и атакован вражеским [$interceptorName]"
Simplified_Chinese:"我们的[$attackerName]被敌方的[$interceptorName]拦截并攻击",
Traditional_Chinese:"我們的[$attackerName]被敵方的[$interceptorName]攔截並攻擊",
Czech:"Naše jednotka [$attackerName] byla zachycena a ocitla se pod útokem jednotky [$interceptorName]"
Ukrainian:"Наш підрозділ [$attackerName] атаковано ворожим перехоплювачем [$interceptorName]"
German:"Unser(e) [$attackerName] wurde von einem abfangenden [$interceptorName] angegriffen."
Polish:"Nasz [$attackerName] został zaatakowany przez [$interceptorName]" //checking for context - will remove soon [MFOX]
Korean:"아군 [$attackerName]이(가) 적 [$interceptorName]에게 요격되어 피해를 입었습니다"
}
"Our [$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName]":{
Italian:"La nostra unità [$interceptorName] ha intercettato e attaccato l'unità nemica [$attackerName]"
French:"Notre [$interceptorName] a intercepté un(e) [$attackerName] ennemie"
Russian:"Наш [$interceptorName] перехватил и атаковал вражеский [$attackerName]"
Simplified_Chinese:"我们的[$interceptorName]拦截并攻击了敌方的[$attackerName]",
Traditional_Chinese:"我們的[$interceptorName]攔截並攻擊了敵方的[$attackerName]",
Czech:"Naše jednotka [$interceptorName] zachytila a zaútočila na nepřátelskou jednotku [$attackerName]"
Ukrainian:"Наш підрозділ [$interceptorName] перехопив і атакував ворожий підрозділ [$attackerName]"
German:"Unser(e) [$interceptorName] hat einen feindlichen [$attackerName] abgefangen und angegriffen."
Polish:"Nasza jednostka przechwytująca [$interceptorName] przechwyciła i zaatakowała [$attackerName]"
Korean:"아군 [$interceptorName]이(가) 적 [$attackerName]을(를) 요격해 피해를 입혔습니다"
}
"An enemy [unit] was spotted near our territory":{
Italian:"Abbiamo avvistato un'unità nemica [unit] vicino al nostro territorio"
Russian:"Вражеский [unit] был замечен у нашей территории"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a été repéré(e) près de notre territoire" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic a fost reperat în apropierea teritoriului nostru"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] wurde nahe unserer Grenzen entdeckt" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] is gezien buiten onze grenzen"
Spanish:"Se ha avistado un [unit] enemigo cerca de nuestro territorio"
Simplified_Chinese:"我们的领土附近发现了敌方的[unit]"
Traditional_Chinese:"我們的領土附近發現了敵方的[unit]"
Portuguese:"Um(a) [unit] foi visto perto de nosso território"
Japanese:"私たちの領土の近くに敵[unit]が発見されました",
Czech:"Nepřátelská jednotka [unit] byla spatřena poblíž našeho území"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] помічено біля нашої території"
Polish:"Wroga jednostka [unit] została zauważona blisko naszego terytorium"
Korean:"적 [unit]이(가) 아군 영토 근처에서 발견되었습니다"
}
"An enemy [unit] was spotted in our territory":{
Italian:"Abbiamo avvistato un'unità nemica [unit] nel nostro territorio"
Russian:"Вражеский [unit] был замечен на нашей территории"
French:"Un(e) [unit] ennemi(e) a été repéré(e) sur notre territoire" // Gender sensitive
Romanian:"Un [unit] inamic a fost reperat pe teritoriul nostru"
German:"Ein(e) feindliche(r) [unit] wurde in unseren Grenzen entdeckt" // Gender sensitive
Dutch:"Een vijandige [unit] is binnen onze grenzen gezien"
Spanish:"Se ha avistado un [unit] enemigo en nuestro territorio"
Simplified_Chinese:"我们的领土内发现了敌方的[unit]"
Traditional_Chinese:"在我們的領土內發現了敵方的[unit]"
Portuguese:"Um(a) [unit] inimigo(a) foi vista dentro de nosso território"
Japanese:"私たちの領土に敵[unit]が発見されました",
Czech:"Nepřátelská jednotka [unit] byla spatřena na našem území"
Ukrainian:"Ворожий підрозділ [unit] помічено на нашій території"
Polish:"Wroga jednostka [unit] została zauważona na naszym terytorium"
Korean:"적 [unit]이(가) 아군 영토에서 발견되었습니다"
}
"[amount] enemy units were spotted near our territory": {
Italian:"Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche vicino ai nostri confini!"
German:"[amount] feindliche Einheiten wurden nahe unserer Grenzen entdeckt"
Simplified_Chinese:"我们的领土附近发现了[amount]个敌方单位"
Traditional_Chinese:"在我們的領土附近發現了[amount]個敵方單位"
French:"[amount] unités ennemies ont été repérées proche de notre territoire"
Russian:"[amount] вражеских юнитов было замечено у нашей территории",
Czech:"[amount] napřátelských jednotek bylo spatřeno poblíž našeho území"
Dutch:"[amount] vijandelijke eenheden werden gezien in de buurt van ons territorium"
Ukrainian:"Біля нашої території помічено ворожих підрозділів: [amount]"
Polish:"[amount] wrogich jednostek zostało zauważonych blisko naszego terytorium"
Korean:"[amount] 명의 적들이 아군 영토 근처에서 발견되었습니다"
}
"[amount] enemy units were spotted in our territory": {
Italian:"Abbiamo avvistato [amount] unità nemiche nel nostro territorio!"
German:"[amount] feindliche Einheiten wurden in unserem Gebiet entdeckt"
Simplified_Chinese:"我们的领土内发现了[amount]个敌方单位"
Traditional_Chinese:"在我們的領土內發現了[amount]個敵方單位"
French:"[amount] unités ennemies ont été repérées sur notre territoire"
Russian:"[amount] вражеских юнитов было замечено на нашей территории",
Czech:"[amount] nepřátelských jednotek bylo spatřeno na našem území"
Dutch:"[amount] vijandelijke eenheden werden gespot op ons grondgebied"
Ukrainian:"На нашій території помічено ворожих підрозділів: [amount]"
Polish:"[amount] wrogich jednostek zostało zauważonych na naszym terytorium"
Korean: "[amount] 명의 적들이 아군 영토에서 발견되었습니다"
}
"The civilization of [civName] has been destroyed!":{
Italian:"La civiltà [civName] è stata distrutta!"
Russian:"Цивилизация [civName] была уничтожена!"
French:"La civilisation [civName] a été détruite!"
Romanian:"Civilizația [civName] a fost distrusă!"
German:"Die Zivilisation [civName] wurde besiegt!"
Dutch:"De [civName] beschaving is vernietigt!" //civname has to be an adjective
Spanish:"¡La civilización de [civName] ha sido destruida!"
Simplified_Chinese:"[civName]文明已经灭亡!",
Traditional_Chinese:"[civName]文明已經滅亡!",
Portuguese:"A civilização de [civName] foi destruida!"
Japanese:"[civName]の文明は破壊されました!",
Czech:"Civilizace [civName] byla zničena!"
Ukrainian:"[civName]: цивілізація знищена!"
Polish:"Cywilizacja [civName] została zniszczona!"
Korean:"[civName] 문명이 멸망했습니다!"
}
"The City-State of [name] has been destroyed!":{
Italian:"La Città-Stato di [name] è stata distrutta!"
French:"La Cité état [name] a été détruite"
Russian:"Город-государство [name] был уничтожен!"
Simplified_Chinese:"[name]城邦已经灭亡!",
Traditional_Chinese:"[name]城邦已經滅亡!",
Czech:"Městský stát [name] byl zničen!"
Ukrainian:"[name]: місто-держава знищена!"
Dutch:"De stadstaat van [name] is vernietigd!"
German:"Der Stadtstaat von [name] wurde zerstört!"
Polish:"Miasto-Państwo [name] zostało zniszczone!"
Korean:"[name] 도시국가가 멸망했습니다!"
}
"We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold!":{ //shouldn't it be "we have destroyed ..." ?
Italian:"Abbiamo distrutto un accampamento barbaro e recuperato [goldAmount] Oro!"
French:"Nous avons capturé un campement barbare et pillé [goldAmount] ors"
Russian:"Мы разгромили лагерь варваров и нашли [goldAmount] золота!"
Simplified_Chinese:"我们摧毁蛮族营地并获得了[goldAmount]金钱!"
Traditional_Chinese:"我們摧毀蠻族營地並獲得了[goldAmount]金錢!"
Czech:"Zneškodnili jsme barbarský tábor a získali [goldAmount] zlata"
Ukrainian:"Ми захопили табір варварів і отримали золота: [goldAmount]"
German:"Wir haben ein barbarisches Lager erobert und [goldAmount] Gold gefunden!"
Polish:"Przejeliśmy obóz barbażyńców i znaleźliśmy [goldAmount] złota!"
Korean:"야만인 주둔지를 점령해 금 [goldAmount]을(를) 얻었습니다!"
}
"A barbarian [unitType] has joined us!":{
Italian:"L'unità barbarica [unitType] si è unita a noi!"
French:"Un [unitType] barbare nous a rejoins!"
Russian:"Варварский [unitType] присоединился к нам!"
Simplified_Chinese:"蛮族的[unitType]加入了我们!",
Traditional_Chinese:"蠻族的[unitType]加入了我們!",
Czech:"Barbarská jednotka [unitType] se připojila k nám!"
Dutch:"Een barbaar [unitType] heeft zich bij ons aangesloten!"
Ukrainian:"Варварський підрозділ [unitType] приєднався до нас!"
German:"Eine barbarische Einheit [unitType] hat sich uns angeschlossen!"
Polish:"Barbażyńska jednostka [unitType] przyłączyła się do nas!"
Korean:"야만인 [unitType]이(가) 아군으로 전향했습니다!"
}
///////////////// ruins
"We have found survivors in the ruins - population added to [cityName]":{
Italian:"Abbiamo trovato dei superstiti nelle rovine, che si sono aggiunti alla città di [cityName]!"
Spanish:"Hemos encontrado sobrevivientes en las ruinas. Poblacion añadida a [cityName]"
Romanian:"Am descoperit supraviețuitori printre ruine - populația a fost adăugată la [cityName]"
German:"Wir haben Überlebende in den Ruinen gefunden - Einwohner zu [cityName] hinzugefügt"
French:"Des survivants ont été trouvés dans les ruines - ils ont rejoins [cityName]"
Japanese:"遺跡で生存者が見つかりました - 人口は[cityName]に追加されました"
Russian:"Мы нашли выживших в руинах - население добавлено в [cityName]"
Dutch:"We hebben overlevenden gevonden in de ruïnes - populatie toegevoegd aan [cityName]"
Simplified_Chinese:"我们在废墟中找到了幸存者 - [cityName]的人口增加了",
Traditional_Chinese:"我們在廢墟中找到了倖存者 - [cityName]的人口增加了",
Portuguese:"Encontramos sobreviventes nas ruínas - população adicionada a [cityName]",
Czech:"V troskách jsme našli přeživší - populace se připojila k městu [cityName]"
Ukrainian:"В руїнах знайдено вцілілих — вони приєдналися до населення міста [cityName]"
Polish:"Znaleźliśmy w ruinach ocalałych - dodano obywateli do [cityName]"
Korean:"고대 유적에서 생존자를 찾았습니다 - [cityName]의 인구가 증가했습니다."
}
"We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins!":{
Italian:"Abbiamo scoperto i segreti della tecnologia perduta [techName]!"
Romanian:"Am descoperit tehnologia pierdută [techName] printre ruine!"
German:"Wir haben die vergessene Technologie [techName] in den Ruinen entdeckt!"
French:"Nous avons découvert la technologie perdu [techName] dans les ruines!"
Japanese:"遺跡で[techName]の失われた技術を発見しました!"
Russian:"Мы обнаружили потерянную технологию [techName] в руинах!"
Dutch:"We hebben de verloren technologie van [techName] in de ruïnes ontdekt!"
Spanish:"¡Hemos descubierto la tecnología perdida de [techName] en las ruinas!"
Simplified_Chinese:"我们在废墟中发现了失传已久的技术:[techName]",
Traditional_Chinese:"我們在廢墟中發現了失傳已久的技術:[techName]",
Portuguese:"Nós descobrimos a tecnologia perdida de [techName] nas ruínas!",
Czech:"V troskách jsme objevili ztracenou technologii [techName]"
Ukrainian:"В руїнах знайдено загублену технологію [techName]!"
Polish:"Odkryliśmy w ruinach zaginioną technologię [techName]!"
Korean:"고대 유적에서 [techName] 기술의 비밀을 발견했습니다!"
}
"A [unitName] has joined us!":{
Italian:"L'unità [unitName] si è unita a noi!"
Romanian:"Un [unitName] ni s-a alăturat!"
German:"Ein(e) [unitName] hat sich uns angeschlossen!" //Gender sensitive
French:"Un(e) [unitName] nous a rejoint!" //Gender sensitive
Japanese:"[unitName]が参加しました。"
Russian:"[unitName] присоединился к нам!"
Dutch:"Een [unitName] heeft zich bij ons aangesloten!"
Spanish:"¡Un [unitName] se ha unido a nosotros!" //Gender sensitive
Simplified_Chinese:"[unitName]加入了我们!",
Traditional_Chinese:"[unitName]加入了我們!",
Portuguese:"Um [unitName] se juntou a nós!" //Gender sensitive
Czech:"Jednotka [unitName] se přidala na naši stranu!"
Ukrainian:"До нас приєднався підрозділ [unitName]!"
Polish:"[unitName] włączyła się w nasze szeregi!"
Korean:"[unitName]이(가) 아군이 되었습니다!"
}
"An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat!":{
Italian:"Un'antica tribù ha addestrato la nostra unità [unitName] nelle loro arti della guerra!"
Romanian:"Un trib străvechi ne invață un [unitName] metodele lor de luptă!"
German:"Ein antiker Stamm bringt unserer(em) [unitName] dessen Kampftechniken bei!" //Gender sensitive
French:"Une tribue ancienne a entrainée notre [unitName] au combat" //Gender sensitive
Japanese:"古代の部族が彼らの戦闘方法で私たちの[unitName]を訓練します!"
Russian:"Древнее племя обучает наших [unitName] своим способам ведения боя!"
Dutch:"Een oude stam traint onze [unitName] in hun manier van vechten!"
Spanish:"¡Una antigua tribu entrena a nuestros [unitName] en sus formas de combate!"
Simplified_Chinese:"一个古老的部落以他们的战斗方式训练了我们的[unitName]",
Traditional_Chinese:"一個古老的部落以他們的戰鬥方式訓練了我們的[unitName]",
Portuguese:"Uma antiga tribo treina nosso [unitName] em suas formas de combate!",
Czech:"Starodávný kmen cvičí naši jednotku [unitName] v jejich bojových uměních!"
Ukrainian:"Давнє племʼя навчило їхнього способу битви наш підрозділ [unitName]!"
Polish:"Starożytne plemie nauczyło nasze [unitName] ich sztuk walki!"
Korean:"아군 [unitName]이(가) 고대 부족으로부터 전투 훈련을 받았습니다!"
}
"We have found a stash of [amount] gold in the ruins!":{
Italian:"Abbiamo trovato un tesoro di [amount] pezzi d'oro nelle rovine!"
Romanian:"Am descoperit un depozit de [amount] aur printre ruine!"
German:"Wir haben [amount] Gold in den Ruinen gefunden!"
French:"Nous avons trouvés un tas de [amount] ors dans les ruines!"
Japanese:"私たちは廃墟の中に[amount]金の隠し場所を見つけました!"
Russian:"Мы нашли сундук с [amount] золота в руинах!"
Dutch:"We hebben een voorraad [amount] Goud gevonden in de ruïnes!"
Spanish:"¡Hemos encontrado un alijo de [amount] de oro en las ruinas!"
Simplified_Chinese:"我们在废墟中找到了[amount]金钱!",
Traditional_Chinese:"我們在廢墟中找到了[amount]金錢!",
Portuguese:"Encontramos um estoque de [quantidade] de ouro nas ruínas!",
Czech:"Skrýš, která obsahovala [amount] zlata byla objevena v ruinách!"
Ukrainian:"В руїнах знайдено скарб золота кількістю [amount]!"
Polish:"Znaleźliśmy w ruinach [amount] złota!"
Korean:"고대 유적에서 금 [amount]을(를) 찾았습니다!"
}
"[unit] finished exploring.": {
Italian:"[unit] non sta più esplorando."
German: "[unit] hat die Erkundung abgeschlossen."
French:"[unit] a fini d'explorer"
Russian:"[unit] завершил исследование местности."
Simplified_Chinese:"[unit]已完成探索"
Traditional_Chinese:"[unit]已完成探索"
Czech:"Jednotka [unit] dokončila průzkum."
Ukrainian:"Підрозділ [unit] закінчив обстеження."
Polish:"Jednostka [unit] zakończyła eksplorację."
Korean:"[unit]의 탐사가 끝났습니다."
}
"[unit] has no work to do.": {
Italian:"[unit] è ora inattivo."
German:"[unit] hat keine Arbeit mehr."
French:"[unit] n'a rien à faire"
Russian:"[unit] завершил все доступные работы."
Simplified_Chinese:"[unit]处于闲置状态"
Traditional_Chinese:"[unit]處於閒置狀態"
Czech:"Jednotka [unit] nemá nic dalšího na práci."
Ukrainian:"Підрозділ [unit] без роботи."
Polish:"Jednostka [unit] jest bez zajęcia."
Korean:"[unit]이(가) 할 수 있는 작업이 없습니다."
}
"You're losing control of [name].":{ //When you're about to lose your friendship with a City-State
Italian:"Stai perdendo il controllo di [name]."
French:"Vous perdez le contrôle de [name]"
Russian:"Вы теряете влияние на [name]."
Simplified_Chinese:"您正在失去与[name]的脆弱友谊"
Traditional_Chinese:"您正在失去與[name]的脆弱友誼"
Czech:"Ztratili jsme přátelství s městským státem [name]."
Ukrainian:"Втрачається контроль над містом-державою [name]."
German:"Die Freundschaft mit [name] wird brüchig."
Polish:"Tracisz kontrolę nad [name]."
Korean:"도시 국가 [name]에 대한 영향력을 잃기 직전입니다."
}
"You and [name] are no longer friends!":{ // When you lose friendship with a City-State (Relationship fall less than 30)
Italian:"Non sei più amico di [name]!"
French:"Vous et [name] n'êtes plus amis!"
Russian:"Вы и [name] больше не друзья!"
Simplified_Chinese:"您与[name]不再是朋友了!"
Traditional_Chinese:"您與[name]不再是朋友了!"
Czech:"Naše říše a městský stát [name] už nejsme nadále přátelé!"
Ukrainian:"Припинилася дружба з містом-державою [name]!"
German:"Du und [name] seid nicht mehr befreundet!"
Polish:"Ty i [name] przestaliście być przyjaciółmi!"
Korean:"도시 국가 [name]와(과) 더 이상 우호 관계가 아닙니다!"
}
"Your alliance with [name] is faltering.":{ //When you're about to lose your alliance with a City-State
Italian:"L'alleanza con [name] si sta sfaldando."
French:"Votre alliance avec [name] est vacillante."
Russian:"Ваш союз с [name] заканчивается."
Simplified_Chinese:"您与[name]的盟友关系正日薄西山"
Traditional_Chinese:"您與[name]的盟友關係正日薄西山"
Czech:"Naše aliance s městským státem [name] slábne."
Ukrainian:"Захитався альянс з містом-державою [name]"
German:"Die Allianz mit [name] wird brüchig."
Polish:"Twój sojusz z [name] osłabł."
Korean:"도시 국가 [name]와(과)의 동맹 관계가 파기되기 직전입니다."
}
"You and [name] are no longer allies!":{ // When you lose alliance with a City-State (Relationship fall less than 60)
Italian:"Non sei più alleato con [name]!"
French:"Vous et [name] n'êtes plus alliés!"
Russian:"Вы и [name] больше не союзники!"
Simplified_Chinese:"您与[name]不再是盟友了!"
Traditional_Chinese:"您與[name]不再是盟友了!"
Czech:"Naše říše a městský stát [name] už není v alianci!"
Ukrainian:"Розірвано альянс з містом-державою [name]"
German:"Du und [name] seid nicht mehr alliiert!"
Polish:"Ty i [name] przestaliście być sojusznikami!"
Korean:"도시 국가 [name]와(과) 더 이상 동맹이 아닙니다!"
}
"[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]!":{ // When a city state gives a unit as gift.
Italian:"[civName] ci ha dato [unitName] come regalo vicino a [cityName]!"
French:"[civName] nous offre un(e) [unitName] prêt de [cityName]!"
Russian:"[civName] передал нам в дар [unitName] около города [cityName]!"
Simplified_Chinese:"[civName]将[cityName]附近的[unitName]赠予我们!",
Traditional_Chinese:"[civName]將[cityName]附近的[unitName]贈與我們!",
Czech:"Civilizace [civName] nám darovala jednotku [unitName] poblíž města [cityName]"
Ukrainian:"Цивілізація [civName] дарує підрозділ [unitName] біля міста [cityName]"
German:"[civName] hat uns in der Nähe von [cityName] eine Einheit [unitName] als Geschenk überreicht!"
Polish:"Cywilizacja [civName] przekazała nam jednostki [unitName] jako dar niedaleko [cityName]!"
Korean:"[civName]이(가) [cityName] 근처에 [unitName] 유닛을 선물로 주었습니다!"
}
"[civName] has denounced us!":{
Italian:"[civName] ci ha denunciati pubblicamente!"
Russian:"[civName] публично осудил нас!"
Simplified_Chinese:"[civName]谴责了我们!"
Traditional_Chinese:"[civName]譴責了我們!"
Czech:"Civilizace [civName] nás odsoudila!"
Ukrainian:"Цивілізація [civName] образила нас!"
German:"[civName] hat uns angeprangert."
Polish:"Cywilizacja [civName] wyrzekła się nas!"
Korean:"[civName]이 우리를 비난했습니다!"
}
"[cityName] has been connected to your capital!":{
Italian:"Collegamento stabilito tra la Capitale e [cityName]!",
Czech:"Město [cityName] bylo propojeno s naším hlavním městem!"
Simplified_Chinese:"[cityName]已建立与您的首都的连接!"
Traditional_Chinese:"[cityName]以建立與您的首都的連接!"
Ukrainian:"Місто [cityName] зʼєднано з нашею столицею!"
Russian:"От города [cityName] был проложен путь к столице!"
German:"[cityName] ist nun an die Hauptstadt angebunden!"
Polish:"Miasto [cityName] zostało przyłączone do Twojej stolicy!"
Korean:"[cityName]이(가) 수도와 연결되었습니다!"
Ukrainian:"[cityName] було приєднано до вашої столиці!"
}
"[cityName] has been disconnected from your capital!":{
Italian:"Collegamento tra la Capitale e [cityName] interrotto!"
Czech:"Město [cityName] bylo odpojeno od našeho hlavního města!"
Simplified_Chinese:"[cityName]与您的首都的连接已经中断!"
Traditional_Chinese:"[cityName]與您的首都的連接已經中斷!"
German:"Die Verbindung von [cityName] zur Hauptstadt ist unterbrochen!"
Polish:"Miasto [cityName] zostało odłączone od Twojej stolicy!"
Korean:"[cityName]와(과) 수도의 연결이 끊겼습니다!"
Ukrainian:"[cityName] було від’єднано до вашої столиці!"
}
// Trade
"[civName] has accepted your trade request":{
Italian:"[civName] ha accettato la nostra offerta commerciale."
Russian:"[civName] принимает ваше торговое предложение"
Simplified_Chinese:"[civName]接受了您的贸易请求"
Traditional_Chinese:"[civName]接受了你的貿易請求"
Czech:"Civilizace [civName] přijala naši obchodní nabídku"
Ukrainian:"Цивілізація [civName] підтримала угоду"
German:"[civName] hat deine Handelsanfrage akzeptiert"
Polish:"Cywilizacja [civName] przyjeła Twoją propozycję handlu"
Korean:"[civName]이(가) 당신의 거래 요청을 받아들였습니다"
Ukrainian:"[civName] приймає вашу торгівельну угоду"
}
"[civName] has denied your trade request":{
Italian:"[civName] ha rifiutato la nostra offerta commerciale."
Russian:"[civName] отклонил ваше торговое предложение"
Simplified_Chinese:"[civName]拒绝了您的贸易请求"
Traditional_Chinese:"[civName]拒絕了你的貿易請求"
Czech:"Civilizace [civName] zamítla naši obchodní nabídku"
Ukrainian:"Цивілізація [civName] відкинула угоду"
German:"[civName] hat deine Handelsanfrage abgelehnt"
Polish:"Cywilizacja [civName] odrzuciła Twoją propozycję handlu"
Korean:"[civName]이(가) 당신의 거래 요청을 거절하였습니다"
Ukrainian:"[civName] відхилили вашу торгівельну угоду"
}
"[tradeOffer] from [otherCivName] has ended":{
Italian:"Accordo di [tradeOffer] da [otherCivName] terminato",
Simplified_Chinese:"与[otherCivName]的[tradeOffer]协议已经结束",
Traditional_Chinese:"與[otherCivName]的[tradeOffer]協議已經結束",
French:"[tradeOffer] de [otherCivName] a pris fin"
Portuguese:"[tradeOffer] de [otherCivName] terminou"
Russian:"Предложение [tradeOffer] из [otherCivName] завершилось",
Czech:"[tradeOffer] od civilizace [otherCivName] je u konce."
Ukrainian:"Договір [tradeOffer] з [otherCivName] закінчено"
German:"[tradeOffer] von [otherCivName] ist beendet"
Polish:"Termin [tradeOffer] od [otherCivName] upłynął"
Korean:"[otherCivName]의 [tradeOffer] 제안이 취소되었습니다."
Ukrainian:"Угода «[tradeOffer]» від [otherCivName] закінчилася"
}
"[tradeOffer] to [otherCivName] has ended":{
Italian:"Accordo di [tradeOffer] verso [otherCivName] terminato",
Simplified_Chinese:"与[otherCivName]的[tradeOffer]协议已经结束",
Traditional_Chinese:"與[otherCivName]的[tradeOffer]協議已經結束"
Czech:"[tradeOffer] s civilizací [otherCivName] je u konce."
German:"[tradeOffer] für [otherCivName] ist beendet"
Polish:"Termin [tradeOffer] dla [otherCivName] upłynął"
Korean:"[otherCivName]에게의 [tradeOffer] 제안이 취소되었습니다."
Ukrainian:"Угода «[tradeOffer]» для [otherCivName] закінчилася"
}
"One of our trades with [nation] has ended": {
Italian:"Un nostro accordo con [nation] è terminato."
French:"Un de nos échanges avec [nation] a pris fin"
Russian:"Торговая сделка с [nation] завершилась"
Simplified_Chinese:"我们与[nation]的一项贸易已经结束",
Traditional_Chinese:"我們與[nation]的一項贸易已經結束",
Czech:"Jedna z našich obchodních spoluprací s národem [nation] je u konce"
Ukrainian:"Закінчилася одна з наших угод з [nation]"
German:"Einer unserer Handel mit [nation] ist beendet"
Polish:"Jedna z naszych wymian handlowych z [nation] została zakończona"
Korean:"[nation]와(과)의 거래가 만료되었습니다."
Ukrainian:"Одна з наших угод із [nation] закінчилася "
}
"One of our trades with [nation] has been cut short": {
Italian:"Un nostro accordo con [nation] è stato interrotto."
French:"L'un de nos accord commercial avec [nation] s'est arrêté"
Russian:"Торговая сделка с [nation] была завершена досрочно"
Simplified_Chinese:"我们与[nation]的一项贸易已被削减"
Traditional_Chinese:"我們與[nation]的一項貿易已被削减"
Czech:"Jedna z našich obchodních spoluprací s národem [nation] se blíží ke konci"
Ukrainian:"Достроково закінчилася одна з наших угод з [nation]"
German:"Einer unserer Handel mit [nation] wurde verkürzt"
Polish:"Jedna z naszych wymian handlowych z [nation] została przerwana"
Korean:"[nation]와(과)의 거래가 중단되었습니다."
}
"[nation] agreed to stop settling cities near us!": {
Italian:"[nation] ha promesso di smettere di fondare città vicino a noi!"
Simplified_Chinese:"[nation]同意停止在我们附近建城!",
Traditional_Chinese:"[nation]同意停止在我們附近建城!",
Russian:"[nation] согласилась прекратить заселять города рядом с нами!",
Czech:"Národ [nation] souhlasí, že nebude budovat své města poblíž našich hranic!"
Ukrainian:"[nation]: згода не будувати міста поруч з нами!"
German:"[nation] ist damit einverstanden, keine Städte mehr in unserer Nähe zu gründen!"
Polish:"Nacja [nation] zaprzestała zakładać nowe miasta w pobliżu nas!"
Korean:"[nation]이(가) 우리 근처에 도시를 세우지 않겠다고 했습니다!"
}
"[nation] refused to stop settling cities near us!": {
Italian:"[nation] ha rifiutato di smettere di fondare città vicino a noi!"
Simplified_Chinese:"[nation]拒绝停止在我们附近建城!",
Traditional_Chinese:"[nation]拒絕停止在我們附近建城!",
Russian:"[nation] отказалась прекратить заселять города рядом с нами!",
Czech:"Národ [nation] vypověděl dohodu o nebudování měst poblíž našich hranic!"
Ukrainian:"[nation]: відмова не будувати міста поруч з нами!"
German:"[nation] hat sich geweigert, keine Städte mehr in unserer Nähe zu gründen!"
Polish:"Nacja [nation] nadal będzie zakładać nowe miasta w pobliżu nas!"
Korean:"[nation]이(가) 우리 근처에 도시를 세우지 않는 것을 거절했습니다!"
}
"We have allied with [nation].": {
Italian:"Abbiamo stretto un'alleanza con [nation]."
Simplified_Chinese:"我们已和[nation]缔结同盟"
Traditional_Chinese:"我們已和[nation]締結同盟"
Czech:"Uzavřeli jsme alianci s civilizací [nation]."
German:"Wir sind mit [nation] alliiert."
Polish:"Jesteśmy sojusznikami z [nation]."
Korean:"[nation]의 동맹이 되었습니다."
Ukrainian:"Ми тепер союзники з [nation]."
}
"We have lost alliance with [nation].": {
Italian:"Non siamo più alleati di [nation]."
Simplified_Chinese:"我们和[nation]不再是同盟关系"
Traditional_Chinese:"我們和[nation]不再是同盟關係"
Czech:"Ztratili jsme alianci s civilizací [nation]."
German:"Wir haben die Alianz mit [nation] verloren."
Polish:"Nie jesteśmy już w sojuszu z [nation]."
Korean:"[nation]와(과)의 동맹 관계가 끝났습니다."
Ukrainian:"Тепер ми не союзники з [nation]."
}
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1268,7 +1268,7 @@
name:"Great Scientist",
unbuildable:true,
unitType:"Civilian",
uniques:["Can gain a large sum of science immediately to hurry technology research","Can build improvement: Academy"]
uniques:["Can hurry technology research","Can build improvement: Academy"]
movement:2
},
{

View file

@ -685,7 +685,8 @@ Landing = Přistání
Flanking = Doprovod
vs [unitType] = proti [unitType]
Terrain = Terén
Discover Technology = Objevit technologii
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Započít obchodní misi
# Requires translation!
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
@ -1314,7 +1315,8 @@ Unbuildable = Nelze vybudovat
Can start an 8-turn golden age = Může odstartovat Zlatý věk na 8 tahů
Can build improvement: Landmark = Může vybudovat: Dominanta
Great Scientist = Velký Vědec
Can discover a technology = Může vyzkoumat technologii
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Může vybudovat vylepšení: Akademie
Great Merchant = Velký Obchodník
# Requires translation!

View file

@ -1168,7 +1168,7 @@ vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
# Requires translation!
Discover Technology =
Hurry Research =
# Requires translation!
Conduct Trade Mission =
# Requires translation!
@ -2235,7 +2235,7 @@ Can build improvement: Landmark =
# Requires translation!
Great Scientist =
# Requires translation!
Can discover a technology =
Can hurry technology research =
# Requires translation!
Can build improvement: Academy =
# Requires translation!

View file

@ -1321,7 +1321,7 @@ vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
# Requires translation!
Discover Technology =
Hurry Research =
# Requires translation!
Conduct Trade Mission =
# Requires translation!
@ -2538,7 +2538,7 @@ Can build improvement: Landmark =
# Requires translation!
Great Scientist =
# Requires translation!
Can discover a technology =
Can hurry technology research =
# Requires translation!
Can build improvement: Academy =
# Requires translation!

View file

@ -720,7 +720,8 @@ Landing = Atterrissage
Flanking = Attaque de flanc
vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = Terrain
Discover Technology = Découvrir une technologie
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Faire une mission commerciale
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Votre mission commerciale vers [civName] vous a rapporté [goldAmount] Or et [influenceAmount] Influence!
Hurry Wonder = Accélérer la construction
@ -1352,7 +1353,8 @@ Unbuildable = Inconstructible
Can start an 8-turn golden age = Peut commencer un âge d'or de 8 tours
Can build improvement: Landmark = Peut construire l'amélioration suivante: Monument culturel
Great Scientist = Scientifique illustre
Can discover a technology = Peut découvrir une technologie
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Peut construire l'amélioration suivante: Académie
Great Merchant = Marchand illustre
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Peut entreprendre une mission commerciale avec une cité-état, apportant une grande quantité d'or et [influenceAmount] d'influence

View file

@ -7,7 +7,6 @@ Granary = Kornspeicher
Stone Works = Steinmetz
Must not be on plains = Darf nicht auf dem Flachland sein.
Stonehenge = Stonehenge
'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Die Zeit zerbröckelt die Dinge; alles wird alt und wird aufgrund der Kraft der Zeit vergessen.' - Aristotle
Library = Bibliothek
+1 Science Per 2 Population = +1 Wissenschaft pro 2 Einwohner
@ -20,7 +19,6 @@ Circus = Zirkus
Walls = Mauern
Walls of Babylon = Babylons Mauern
The Pyramids = Die Pyramiden
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'Oh, laß nicht die Schmerzen des Todes, die über dich kommen, in meinen Leib kommen. Ich bin der Gott Tem, und ich bin der wichtigste Teil des Himmels, und die Macht, die mich schützt, ist die, die mit allen Göttern für immer besteht.' - Das Buch der Toten, übersetzt von Sir Ernest Alfred Wallis Budge
Worker construction increased 25% = Arbeiterproduktion um 25% erhöht
Provides 2 free workers = Gibt 2 kostenlose Arbeiter
@ -33,13 +31,11 @@ Colossus = Koloss
Temple = Tempel
Burial Tomb = Grabstätte
The Oracle = Das Orakel
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Das alte Orakel sagte, dass ich der weiseste aller Griechen sei. Weil ich allein, von allen Griechen, weiß, dass ich nichts weiß.' -Socrates
Free Social Policy = Kostenloser Solzialgrundsatz
National College = Nationale Hochschule
Manhattan Project = Manhattan-Projekt
Chichen Itza = Chichen Itza
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Der Katun wird in Chichen Itza eingerichtet. Dort soll die Besiedlung der Itza stattfinden. Der Quetzal wird kommen, der grüne Vogel wird kommen. Ah Kantenal wird kommen. Es ist das Wort Gottes. Die Itza wird kommen.' - Fie bücher von Chilam Balam
Golden Age length increases +50% = Länge Goldener Zeitalter um 50% erhöht
Enables nuclear weapon = Erlaubt Kernwaffen
@ -47,7 +43,6 @@ Lighthouse = Leuchtturm
Can only be built in coastal cities = Kann nur in Küstenstädten gebaut werden
+1 food from Ocean and Coast tiles = +1 Nahrung von Ozean- und Küstenfeldern
The Great Lighthouse = Der Große Leuchtturm
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Die mit Schiffen auf dem Meere fuhren und trieben ihren Handel auf großen Wassern, die des HERRN Werke erfahren haben und seine Wunder im Meer.' - Die Biebel, Psalms 107:23-25
All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Alle militärischen Marineeinheiten erhalten +1 Bewegung und +1 Sicht
Courthouse = Gerichtsgebäude
@ -80,7 +75,6 @@ Gold from all trade routes +25% = Gold von allen Handelsrouten um 25% erhöht
Aqueduct = Aquädukt
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% der Nahrung wird übertragen, wenn ein neuer Einwohner geboren wird
Great Wall = die Große Mauer
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Feindliche Landeinheiten müssen 1 extra Bewegungspunkt innerhalb deines Territoriums ausgeben (veraltet durch Dynamit)
Workshop = Werkstatt
@ -97,15 +91,12 @@ Oxford University = Oxford Universität
Castle = Burg
Mughal Fort = Fort Mughal
Alhambra = Alhambra
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Die Gerechtigkeit ist eine unangreifbare Festung, die auf der Stirn eines Berges errichtet wurde, der nicht durch die Gewalt von Wildbächen gestürzt oder durch die Gewalt von Armeen zerstört werden kann.' - Joseph Addison
All newly-trained melee, mounted, and armored units in this city receive the Drill I promotion = Alle neuen Nahkampf-, berittenen und gepanzerten Einheiten in dieser Stadt erhalten eine Drill I Beförderung
Angkor Wat = Angkor Wat
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Der Tempel ist wie kein anderes Gebäude der Welt. Er hat Türme und Dekoration und all die Feinheiten, die sich das menschliche Genie vorstellen kann.' - Antonio da Magdalena
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Kosten um neue Felder zu kaufen ist um 25% verringert
Porcelain Tower = Porzellan Turm
'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'Die Dinge erscheinen immer schöner, wenn wir auf sie zurückblicken, und aus diesem unzugänglichen Turm die Vergangenheit Sehnsüchtig lehnt und winkt.' - James Russell Lowell
Free great scientist appears = Eine kostenlose Große Wissenschaftlerin erscheint
Ironworks = Eisenhüttenwerk
@ -113,7 +104,6 @@ Armory = Waffenkammer
Observatory = Observatorium
Opera House = Opernhaus
Sistine Chapel = Sixtinische Kapelle
'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Ich lebe und liebe in Gottes merkwürdigem Licht.' - Michelangelo Buonarroti
Culture in all cities increased by 25% = Kultur wird in allen Städten um 25% erhöht
Bank = Bank
@ -121,12 +111,10 @@ Hanse = Hanse
+5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire = +5% Produktion für jeden Handelsweg mit einem Stadtstaat innerhalb des Imperiums
Satrap's Court = Satraps Gerichtshaus
Forbidden Palace = Verbotener Palast
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Die meisten von uns können, wie sie wollen, aus dieser Welt entweder einen Palast oder ein Gefängnis machen.' - John Lubbock
Unhappiness from population decreased by 10% = Unzufriedenheit der Bevölkerung um 10% verringert
Theatre = Theater
Leaning Tower of Pisa = Schiefer Turm von Pisa
'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Nicht zu hart klatschen - es ist ein sehr altes Gebäude.' - John Osbourne
Free Great Person = Kostenlose große Persönlichkeit
Choose a free great person = Wähle eine kostenlose große Persönlichkeit
@ -137,7 +125,6 @@ Himeji Castle = Schloss Himeji
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo =
+15% combat strength for units fighting in friendly territory = +15% Kampfstärke für Einheiten, die in einem alliierten Gebiet kämpfen
Taj Mahal = Taj Mahal
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Das Taj Mahal erhebt sich über die Ufer des Flusses wie eine einsame Träne, die auf der Wange der Zeit hängt.' - Rabindranath Tagore
Empire enters golden age = Es beginnt ein Goldenes Zeitalter
Windmill = Windmühle
@ -146,7 +133,6 @@ Must not be on hill = Darf sich nicht auf einem Hügel befinden
Museum =
Hermitage = Einsiedelei
The Louvre = Der Louvre
'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Jedes echte Kunstwerk hat so viel Grund zum Sein wie die Erde und die Sonne.' - Ralph Waldo Emerson
Free Great Artist Appears = Kostenlose Große Künstlerin erscheint
Seaport = Seehafen
@ -158,31 +144,23 @@ Hospital = Krankenhaus
Factory = Fabrik
Stock Exchange = Börse
Big Ben = Big Ben
'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = 'Um Großes zu erreichen, braucht es zwei Dinge: einen Plan und nicht genug Zeit.' - Leonard Bernstein
-15% to purchasing items in cities = -15% auf Einkäufe innerhalb der Stadt
Cristo Redentor = Christus der Erlöser
# Requires translation!
'Come to me, all who labor and are heavy burdened, and I will give you rest.' - New Testament, Matthew 11:28 = ''
Culture cost of adopting new Policies reduced by 10% = Neue Sozialpolitiken erfordern 10% weniger Kultur
Kremlin = Kreml
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Das Gesetz ist eine Festung auf einem Hügel, die Armeen nicht einnehmen können oder Überschwemmungen spülen.' - The Prophet Muhammed
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Defensive Gebäude in der Stadt sind 25% effektiver
Neuschwanstein = Neuschwanstein
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...der Ort ist einer der schönsten, heiligen und unzugänglichen, ein würdiger Tempel für den göttlichen Freund, der der Welt Erlösung und wahren Segen gebracht hat.' - König Ludwig II von Bayern
+1 happiness, +2 culture and +3 gold from every Castle = +1 Zufriedenheit, +2 Kultur und +3 Gold für jedes Schloss
Military Academy = Militärakademie
Brandenburg Gate = Brandenburger Tor
Free Great General appears near the Capital = Kostenloser neuer General erscheint nahe der Hauptstadt
'Pale Death beats equally at the poor man's gate and at the palaces of kings.' - Horace = 'Der blasse Tod schlägt gleichermaßen am Tor des Armen und an den Palästen der Könige.' - Horace
Broadcast Tower = Fernmeldeturm
Eiffel Tower = Eiffel-Turm
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Wir leben nur, um die Schönheit zu entdecken, alles andere ist eine Form des Wartens.' - Kahlil Gibran
Provides 1 happiness per social policy = Gibt +1 Zufriedenheit pro Sozialgrundsatz
Statue of Liberty = Freiheitsstatue
@ -197,13 +175,10 @@ Solar Plant = Solarkraftwerk
Must be next to desert = Muss an eine Wüste grenzen
Must be next to mountain = Muss an einen Berg grenzen
Sydney Opera House = Opernhaus Sydney
'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying = 'Those who lose dreaming are lost.' - Sprichwort der australischen Ureinwohner
+1 population in each city = +1 EinwohnerIn in jeder Stadt
+1 happiness in each city = +1 Zufriedenheit in jeder Stadt
Pentagon = Pentagon
'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Bei der Vorbereitung auf den Kampf habe ich immer festgestellt, dass Pläne nutzlos sind, aber Planung ist unerlässlich.' - Dwight D. Eisenhower
Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Goldkosten für die Verbesserung von Militäreinheiten ist um 33% reduziert
Apollo Program = Apollo Programm
@ -213,7 +188,6 @@ Spaceship Factory = Raumschiff-Fabrik
Increases production of spaceship parts by 50% = Erhöht die Produktion von Raumschiffteilen um 50%
Spaceship part = Raumschiffteil
Hubble Space Telescope = Hubble Weltraumteleskop
'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = 'Das Wunder ist, dass nicht das Sternenfeld so groß ist, sondern dass der Mensch es gemessen hat.' - Anatole France
2 free great scientists appear = 2 kostenlose Große WissenschaftlerInnen erscheinen
Increases production of spaceship parts by 25% = Erhöht die Produktion von Raumschiffteilen um 25%
@ -272,7 +246,6 @@ Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Die Beziehun
You declared war on us! = Sie haben uns den Krieg erklärt!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Ihr kriegerisches Verhalten ist für uns inakzeptabel.
You have captured our cities! = Sie haben unsere Städte erobert!
We applaud your liberation of our conquered cities! = Wir begrüßen Ihre Befreiung unserer eroberten Städte!
Years of peace have strengthened our relations. = Die Jahre des Friedens haben unsere Beziehung gestärkt.
Our mutual military struggle brings us closer together. = Unser gemeinsamer militärischer Kampf bringt uns näher zusammen.
@ -293,7 +266,6 @@ You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Ihr habt euer Vers
You refused to stop settling cities near us = Ihr habt euch geweigert, nicht in unserer Nähe neue Städte zu gründen
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Wir haben eure neue Stadt an unserer Grenze bemerkt - entgegen eures Versprechens. Das wird Folgen haben.
Your arrogant demands are in bad taste = Ihre arroganten Forderungen sind geschmacklos.
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Dein Einsatz von Atomwaffen ist ekelhaft!
Cultured = Kultiviert
Maritime = Maritim
@ -340,11 +312,9 @@ Babylon = Babylonien
Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Ein kostenloser Großer Wissenschaftler erscheint, wenn Schrift erforscht wurde; Große WissenschaftlerInnen erscheinen 50% häufiger
Nebuchadnezzar II = Nebukadnezar II
Greece = Griechenland
Alexander = Alexander
City-State Influence degrades at half and recovers at twice the normal rate = Der Einfluss des Stadtstaats reduziert sich nur halb so schnell und erholt sich doppelt so schnell
China = China
Wu Zetian = Wu Zetian
Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = Ein Großer General gibt den doppelten Kampfbonus und erscheint 50% häufiger
Egypt = Ägypten
@ -354,7 +324,6 @@ England = England
Elizabeth = Elisabeth
+2 movement for all naval units = +2 Bewegung für alle Marineeinheiten
France = Frankreich
Napoleon = Napoleon
+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 Kultur pro Runde von Städten (bevor Dampfkraft erforscht wurde)
Russia = Russland
@ -364,19 +333,15 @@ Rome = Rom
Augustus Caesar = Julius Cäsar
+25% Production towards any buildings that already exist in the Capital = +25% Produktion für alle Gebäude, die bereits in der Hauptstadt existieren
Arabia = Arabien
Harun al-Rashid = Harun al-Rashid
+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 Gold von jedem Handelsweg, Ölvorkommen bieten doppelte Menge
America = Amerika
George Washington = George Washington
All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Alle militärischen Landeinheiten haben +1 Sicht; 50% niedrigerer Preis beim Kauf von Feldern
Japan = Japan
Oda Nobunaga = Oda Nobunaga
Units fight as though they were at full strength even when damaged = Einheiten kämpfen mit voller Stärke, selbst bei Beschädigung
Germany = Deutschland
Otto von Bismark = Otto von Bismark
67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment, -25% land units maintenance. = 67% Chance, 25 Gold zu verdienen und eine barbarische Einheit aus dem eroberten Lager zu rekrutieren, -25% Instandhaltung von Landeinheiten.
India = Indien
@ -389,24 +354,18 @@ Korea = Korea
Sejong = Sejong
+2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = +2 Wissenschaft für alle SpezialistInnen und Große Persönlichkeit Feldverbesserungen
Iroquois = Irokesen
Hiawatha = Hiawatha
All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Alle Einheiten bewegen sich durch alliierte Wald und Dschungel Felder als hätten sie Straßen. Diese Felder können genutzt werden, um bei der Erforschung des Rades Stadtverbindungen herzustellen.
Persia = Persien
Darius I = Dareios I
Golden Ages last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Das Goldene Zeitalter hält 50% länger an. Währenddessen erhalten Einheiten +1 Bewegung und +10% Stärke
Polynesia = Polynesien
Kamehameha I = Kamehameha I
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Kann sich sofort einschiffen und über Küsten und Ozeane bewegen. +1 Sicht beim Einschiffen. +10% Kampfstärkebonus, wenn innerhalb von 2 Feldern eines Moai.
Siam = Siam
Ramkhamhaeng = Ramkhamhaeng
Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Nahrung und Kultur aus freundlichen Stadtstaaten werden um 50% erhöht.
Songhai = Songhai
Askia = Askia
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Erhalte dreimal soviel Gold von Barbaren-Camps und plündern von Städten. Eingeschiffte Einheiten können sich selbst verteidigen.
@ -418,16 +377,11 @@ Barbarians = Barbaren
Load copied data = Aus Zwischenablage laden
Could not load game from clipboard! = Das Spiel konnte nicht aus der Zwischenablage geladen werden!
Start game! = Spiel starten!
Map options = Kartenoptionen
Game options = Spieloptionen
Map type = Kartentyp
Generated = Generiert
Existing = Bestehende
Map generation type = Art der Kartenerstellung
Number of city-states = Anzahl Stadtstaaten
One City Challenge = Herausforderung eine Stadt
@ -521,7 +475,6 @@ Auto-build roads = Automatischer Straßenbau
Show minimap = Zeige die Mini-Map
Show pixel units = Zeige Pixel Einheiten
Show pixel improvements = Zeige Pixel Verbesserungen
Enable nuclear weapons = Atomwaffen aktivieren
Fontset = Schriftart
@ -541,7 +494,6 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Der Unter
Work has started on [construction] = Arbeit an [construction] hat begonnen
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] kann nicht weiter an [construction] arbeiten
[cityname] has expanded its borders! = [cityname] hat seine Grenzen erweitert!
Your Golden Age has ended. = Dein Goldenes Zeitalter ist vorbei.
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] wurde dem Erdboden gleich gemacht!
We have conquered the city of [cityname]! = Wir haben die Stadt [cityname] eingenommen!
@ -727,9 +679,9 @@ Landing = Anlanden
Flanking = Flankenangriff
vs [unitType] = gegen [unitType]
Terrain = Gelände
Discover Technology = Entdecke Technologie
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Handelsmission durchführen
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Deine Handelsmission zu [civName] hat dir [goldAmount] Gold und [influenceAmount] Einfluss eingebracht!
Hurry Wonder = Wunder beschleunigen
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Deine Bevölkerung ist so zufrieden mit deiner Herrschaft, dass dein Imperium in ein Goldenes Zeitalter eintritt!
@ -907,7 +859,6 @@ Trade Unions = Handelsunion
Maintenance on roads & railroads reduced by 33%, +2 gold from all trade routes = Instandhaltung von Straßen und Schienen um 33% reduziert; +2 Gold für alle Handelsrouten
Mercantilism = Merkantilismus
-25% to purchasing items in cities = -25% Gold Kosten beim Kauf von Objekten in Städten
Entrepreneurship = Unternehmertum
Great Merchants are earned 25% faster, +1 Science from every Mint, Market, Bank and Stock Exchange. = Große HändlerInnen erscheinen 25% schneller; +1 Wissenschaft von jeder Prägeanstalt, Bank, Markt und Börse.
Patronage = Mäzenatentum
@ -915,7 +866,6 @@ Cost of purchasing culture buildings reduced by 50% = Kosten für den Kauf von K
Protectionism = Protektionismus
+1 happiness from each luxury resource = +1 Zufriedenheit für jede Luxusresource
Commerce Complete = Kommerz vollständig
+1 gold from every trading post, double gold from Great Merchant trade missions = +1 Gold von jedem Handelsposten, doppeltes Gold von Großer Kaufmann's Handelsmissionen.
Rationalism = Rationalismus
Production to science conversion in cities increased by 33% = Umwandlung von Produktion in Wissenschaft in Städten ist um 33% erhöht.
@ -963,7 +913,6 @@ Autocracy Complete = Autokratie vollständig
# Technologies
Agriculture = Landwirtschaft
'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = 'Wo die Bodenbearbeitung beginnt, folgen andere Künste. Die Bauern sind somit die Begründer der menschlichen Zivilisation.' - Daniel Webster
Pottery = Töpferkunst
# Requires translation!
@ -972,218 +921,153 @@ Animal Husbandry = Tierhaltung
# Requires translation!
'Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.' - Bible Deuteronomy 25:4 =
Archery = Bogenschießen
'The haft of the arrow has been feathered with one of the eagle's own plumes, we often give our enemies the means of our own destruction' - Aesop = 'Der Griff des Pfeils ist mit einer der eigenen Federn des Adlers gefedert, wir geben unseren Feinden oft die Mittel zur eigenen Zerstörung.' - Aesop
Mining = Bergbau
'The meek shall inherit the Earth, but not its mineral rights.' - J. Paul Getty = 'Die Sanftmütigen werden die Erde erben, aber nicht ihre Mineralrechte.' - J. Paul Getty
Sailing = Segeln
'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = 'Wer das Meer beherrscht, beherrscht alles.' - Themistocles
Calendar = Kalender
# Requires translation!
'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 =
Writing = Schrift
'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = 'Wer ein gutes Buch zerstört, tötet die Vernunft selbst.' - John Milton
Trapping = Fallenstellen
'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = 'Selbst rohe Tiere und wandernde Vögel fallen nicht zweimal in die gleichen Fallen oder Netze.' - Saint Jerome
The Wheel = Das Rad
'Wisdom and virtue are like the two wheels of a cart.' - Japanese proverb = 'Weisheit und Tugend sind wie die beiden Räder eines Karren.' - Japanisches Sprichwort
Masonry = Mauerarbeiten
# Requires translation!
'How happy are those whose walls already rise!' - Virgil =
Bronze Working = Bronzebearbeitung
'Here Hector entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.' - Homer = 'Hier trat Hector mit einem elf Ellen langen Speer in der Hand ein; die bronzene Spitze schimmerte vor ihm und war mit einem goldenen Ring am Schaft des Speeres befestigt.' - Homer
Optics = Optik
'He made an instrument to know if the moon shine at full or no.' - Samuel Butler = 'Er baute ein Instrument, um zu wissen, ob der Mond bei Volllicht leuchtet oder nicht.' - Samuel Butler
Horseback Riding = Reiten
'A Horse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = 'Ein Pferd! Ein Pferd! Mein Königreich für ein Pferd!' - Shakespeare (Richard III)
Mathematics = Mathematik
'Mathematics is the gate and key to the sciences.' - Roger Bacon = 'Mathematik ist das Tor und der Schlüssel zu den Naturwissenschaften.' - Roger Bacon
Construction = Baukunst
'Three things are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe = 'In einem Gebäude sind drei Dinge zu beachten: dass es an der richtigen Stelle steht, dass es sicher gegründet wird und dass es erfolgreich ausgeführt wird.' - Johann Wolfgang von Goethe
Philosophy = Philosophie
'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = 'Es gibt nur ein Gutes, Wissen und ein Böses, Unwissenheit.' - Socrates
Currency = Währung
'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = 'Besser ist Brot mit einem glücklichen Herzen als Reichtum mit Verdruss.' - Amenemope
Engineering = Ingenieurwesen
'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = 'Die instrumentelle oder mechanische Wissenschaft ist die edelste und vor allem die nützlichste.' - Leonardo da Vinci
Iron Working = Eisenbearbeitung
'Do not wait to strike til the iron is hot, but make it hot by striking.' - William Butler Yeats = 'Warten nicht, bis das Bügeleisen heiß ist, sondern mach es durch Schläge heiß.' - William Butler Yeats
Theology = Theologie
'Three things are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas = 'Für die Erlösung des Menschen sind drei Dinge notwendig: zu wissen, was er glauben soll; zu wissen, was er sich wünschen soll; und zu wissen, was er tun soll.' - St. Thomas Aquinas
Civil Service = Öffentlicher Dienst
'The only thing that saves us from the bureaucracy is it inefficiency' - Eugene McCarthy = 'Das Einzige, was uns vor der Bürokratie schützt, ist die Ineffizienz.' - Eugene McCarthy
Enables Open Borders agreements = Ermöglicht Vereinbarung 'offene Grenzen'
Guilds = Gilden
'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = 'Die Kaufleute und die Händler sind gekommen; ihre Gewinne sind vorbestimmt...' - Sri Guru Granth Sahib
Physics = Physik
'Measure what is measurable, and make measurable what is not so.' - Galileo Galilei = 'Messe, was messbar ist, und mache messbar, was nicht messbar ist.' - Galileo Galilei
Metal Casting = Metallguss
'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = 'Wenn Stücke aus Bronze, Gold oder Eisen brechen, schweißt der Schmied sie im Feuer wieder zusammen, und die Verbindung ist hergestellt.' - Sri Guru Granth Sahib
Steel = Stahl
# Requires translation!
'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man =
Compass = Kompass
'I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = 'Ich finde, das Große in dieser Welt ist nicht so sehr, wo wir stehen, sondern in welche Richtung wir uns bewegen.' - Oliver Wendell Holmes
Education = Bildung
'Education is the best provision for old age.' - Aristotle = 'Bildung ist die beste Versorgung für das Alter.' - Aristotle
Chivalry = Ritterlichkeit
'Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil, is rightwise king born of all England.' - Malory = 'Wer dieses Schwert aus diesem Stein und Amboss herauszieht, ist zu Recht König von ganz England.' - Malory
Machinery = Maschinenbau
'The press is the best instrument for enlightening the mind of man, and improving him as a rational, moral and social being.' - Thomas Jefferson = 'Die Presse ist das beste Instrument, um den Geist des Menschen zu erleuchten und ihn als rationales, moralisches und soziales Wesen zu verbessern.' - Thomas Jefferson
Astronomy = Astronomie
'Joyfully to the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = 'Freudig zur Brise spreizte der königliche Odysseus sein Segel, und mit seinem Ruder steuerte er geschickt.' - Homer
Acoustics = Akustik
'Their rising all at once was as the sound of thunder heard remote' - Milton = 'Ihr Aufstieg auf einmal war, als der Klang des Donners entfernt hörte.' - Milton
Banking = Bankwesen
'Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = 'Fröhlichkeit: ein gutes Bankkonto, ein guter Koch und eine gute Verdauung.' - Jean Jacques Rousseau
Printing Press = Druckpresse
# Requires translation!
'It is a newspaper's duty to print the news and raise hell.' - The Chicago Times =
Gunpowder = Schießpulver
'The day when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel = 'An dem Tag, an dem sich zwei Armeekorps in einer Sekunde gegenseitig vernichten können, werden alle zivilisierten Nationen, wie zu hoffen ist, aus dem Krieg zurückschrecken und ihre Truppen entlassen.' - Alfred Nobel
Navigation = Navigation
'The winds and the waves are always on the side of the ablest navigators.' - Edward Gibbon = 'Die Winde und Wellen sind immer auf der Seite der ablösendsten Navigatoren.' - Edward Gibbon
Architecture = Architektur
'Architecture begins where engineering ends.' - Walter Gropius = 'Architektur beginnt dort, wo das Ingenieurwesen aufhört.' - Walter Gropius
Economics = Ökonomie
'Compound interest is the most powerful force in the universe.' - Albert Einstein = 'Das zusammengesetzte Interesse ist die mächtigste Kraft im Universum.' - Albert Einstein
Metallurgy = Metallhüttenkunde
'There never was a good knife made of bad steel.' - Benjamin Franklin = 'Es gab nie ein gutes Messer aus schlechtem Stahl.' - Benjamin Franklin
Chemistry = Chemie
'Wherever we look, the work of the chemist has raised the level of our civilization and has increased the productive capacity of the nation.' - Calvin Coolidge = 'Wohin wir auch schauen, die Arbeit des Chemikers hat das Niveau unserer Zivilisation angehoben und die Produktionskapazität der Nation erhöht.' - Calvin Coolidge
Scientific Theory = Wissenschaftliche Theorie
# Requires translation!
'Every great advance in science has issued from a new audacity of imagination.' - John Dewey =
Archaeology = Archäologie
'Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.' - George Santayana = 'Diejenigen, die sich nicht an die Vergangenheit erinnern können, sind dazu verurteilt, sie zu wiederholen.' - George Santayana
Industrialization = Industrialisierung
'Industrialization based on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch = 'Die Industrialisierung auf der Grundlage von Maschinen, die bereits als charakteristisch für unsere Zeit bezeichnet wird, ist nur ein Aspekt der Revolution, die von der Technologie ausgeht.' - Emily Greene Balch
Rifling = Gewehrkugeldrall
'It is well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee = 'Es ist gut, dass der Krieg so schrecklich ist, sonst würden wir ihn zu sehr mögen.' - Robert E. Lee
Military Science = Militärwissenschaft
'Wars may be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains the victory.' - George S. Patton = 'Kriege können mit Waffen geführt werden, aber sie werden von Menschen gewonnen. Es ist der Geist der Menschen, die folgen, und des Menschen, der führt, der den Sieg erringt.' - George S. Patton
Fertilizer = Dünger
'The nation that destroys its soil destroys itself.' - Franklin Delano Roosevelt = 'Die Nation, die ihren Boden zerstört, zerstört sich selbst.' - Franklin Delano Roosevelt
Biology = Biologie
'If the brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.' - Lyall Watson = 'Wenn das Gehirn so einfach wäre, das wir es verstehen könnten, wären wir so einfach, dass wir es nicht könnten.' - Lyall Watson
Electricity = Elektrizität
'Is it a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = 'Ist es eine Tatsache - oder habe ich es geträumt -, dass die Welt der Materie durch Elektrizität zu einem großen Nerv geworden ist, der Tausende von Meilen in einem atemlosen Moment vibriert?' - Nathaniel Hawthorne
Steam Power = Dampfkraft
'The nations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = 'Die Nationen des Westens hoffen, dass durch die Dampfkommunikation die ganze Welt zu einer einzigen Familie wird.' - Townsend Harris
Dynamite = Dynamit
'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = 'Sobald die Menschen entscheiden, dass alle Mittel erlaubt sind, ein Übel zu bekämpfen, wird ihr Gut ununterscheidbar von dem Übel, das sie zu zerstören versuchen.' - Christopher Dawson
Refrigeration = Kühlung
# Requires translation!
'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth =
Replaceable Parts = Ersetzbare Teile
'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = 'Nichts ist besonders schwierig, wenn man es in kleine Jobs aufteilt.' - Henry Ford
Radio = Radio
'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Das ganze Land war per Funk miteinander verbunden. Wir alle erlebten die gleichen Helden und Komiker und Sänger. Sie waren Riesen.' - Woody Allen
Combustion = Verbrennung
'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = 'Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er ein hübsches Mädchen küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.' - Albert Einstein
Plastics = Plastik
'Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate = 'Ben, ich möchte dir ein Wort sagen, nur ein Wort: Plastik.' - Buck Henry und Calder Willingham, Der Absolvent
Electronics = Elektronik
'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Es gibt ein Grundprinzip der Verbraucherelektronik: Sie wird immer leistungsfähiger und immer billiger.' - Trip Hawkins
Ballistics = Ballistik
'Men, like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = 'Männer, wie Kugeln, gehen am weitesten, wenn sie am glattesten sind.' - Jean Paul
Mass Media = Massenmedien
Flight = Flug
'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Die Luftfahrt war weder eine Industrie noch eine Wissenschaft. Es war ein Wunder.' - Igor Sikorsky
'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'Die Einführung eines so mächtigen Mittels wie Dampf in einen Wagen auf Rädern wird die Situation des Menschen stark verändern.' - Thomas Jefferson
Pharmaceuticals = Arzneimittel
'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = 'In nichts nähern sich die Menschen den Göttern mehr als in der Gesundheit der Menschen.' - Cicero
Radar = Radar
'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Sehen ist die Kunst, Dinge unsichtbar zu sehen.' - Jonathan Swift
Atomic Theory = Atomtheorie
'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Die entfesselte Kraft des Atoms hat alles verändert, außer unseren Denkweisen, und wir treiben damit zu beispiellosen Katastrophen.' - Albert Einstein
Computers = Computer
'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = 'Computer sind wie Götter des Alten Testaments: viele Regeln und keine Gnade.' - Joseph Campbell
Mobile Tactics = Mobile Taktiken
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Alle Menschen können diese Taten sehen, mit denen ich siege, aber was niemand sehen kann, ist die Strategie, aus der sich der Sieg entwickelt.' - Sun Tzu
Combined Arms = Verbundene Waffen
'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = 'Die Wurzel des Bösen ist nicht der Bau neuer, schrecklicherer Waffen. Es ist der Geist der Eroberung.' - Ludwig von Mises
Nuclear Fission = Kernspaltung
'I am become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = 'Ich bin zum Tod geworden, zum Zerstörer der Welten.' - J. Robert Oppenheimer
Ecology = Ökologie
'Only within the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson = 'Nur in dem Moment, der durch das gegenwärtige Jahrhundert repräsentiert wird, hat eine Spezies, der Mensch, eine bedeutende Macht erlangt, um die Natur seiner Welt zu verändern.' - Rachel Carson
Rocketry = Raketentechnik
'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = 'Eine gute Regel für Raketenexperimente ist: Gehe immer davon aus, dass sie explodieren wird.' - Astronautics Magazine, 1937
Robotics = Robotik
'1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov = '1. Ein Roboter darf kein menschliches Wesen wissentlich verletzen oder wissentlich durch Untätigkeit zulassen, dass einem menschlichen Wesen Schaden zugefügt wird. 2. Ein Roboter muss den ihm von einem Menschen gegebenen Befehlen gehorchen es sei denn, ein solcher Befehl würde mit Regel eins kollidieren. 3. Ein Roboter muss seine Existenz beschützen, solange dieser Schutz nicht mit Regel eins oder zwei kollidiert.' - Isaac Asimov
Lasers = Laser
'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = 'Bald ist die Nacht vorüber, und der Tag bricht an. Deshalb wollen wir uns von den Taten trennen, die zur Dunkelheit gehören, und uns stattdessen mit den Waffen des Lichts rüsten.' Die Biebel: Roemer 13:12
Nanotechnology = Nanotechnologie
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'Es wird erwartet, dass die Auswirkungen der Nanotechnologie die Auswirkungen der elektronischen Revolution auf unser Leben übersteigen werden.' - Richard Schwartz
Satellites = Satelliten
'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = 'Nun, irgendwie, auf eine neue Art und Weise, schien der Himmel fast fremd zu sein.' - Lyndon B. Johnson
Particle Physics = Teilchenphysik
'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Jedes Teilchen der Materie wird von jedem anderen Teilchen der Materie mit einer Kraft angezogen oder gravitiert, die umgekehrt proportional zu den Quadraten ihrer Abstände ist.' - Isaac Newton
Future Tech = Zukunftstechnologien
'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = 'Ich denke, wir sind uns einig, dass die Vergangenheit vorbei ist.' - George W. Bush
# Technology uniques
@ -1324,7 +1208,6 @@ Bowman = Kampfbogenschütze
Work Boats = Arbeitsboote
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Ozeanfelder können nicht befahren werden bis Astronomie erforscht ist
May create improvements on water resources = Kann Verbesserungen auf Wasserfeldern bauen
!
Trireme = Trireme
Cannot enter ocean tiles = Ozeanfelder können nicht befahren werden
Chariot Archer = Streitwagen-Bogenschütze
@ -1351,7 +1234,6 @@ War Elephant = Kriegselefant
Galleass = Galeere
Crossbowman = Armbrustschütze
Longbowman = Langbogenschütze
Chu-Ko-Nu = Chu-Ko-Nu
Logistics = Logistik
1 additional attack per turn = 1 zusätzlicher Angriff pro Runde
@ -1372,15 +1254,12 @@ Turtle Ship = Schildkrötenboot
Cannon = Kanone
Musketman = Musketschütze
Musketeer = Musketier
Janissary = Janitschar
Heals [amountHealed] damage if it kills a unit = Heilt [amountHealed] Schaden beim Töten einer Einheit
Minuteman = Minuteman
Frigate = Fregatte
Ship of the Line = Linienschiff
Lancer = LanzerIn
Sipahi = Sipahi
No movement cost to pillage = Keine Bewegungskosten beim Plündern
Gatling Gun = Gatling Kanone
@ -1433,10 +1312,10 @@ Unbuildable = nicht baubar
Can start an 8-turn golden age = Kann ein Goldenes Zeitalter über 8 Runden starten
Can build improvement: Landmark = Kann Verbesserung errichten: Sehenswürdigkeit
Great Scientist = Große(r) Wissenschaftler(in)
Can discover a technology = Kann eine Technologie entdecken
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Kann Verbesserung errichten: Akademie
Great Merchant = Große(r) Händler(in)
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Kann eine Handelsmission mit dem Stadtstaat durchführen, die eine große Summe Gold und [influenceAmount] Einfluss gibt.
Can build improvement: Customs house = Kann Verbesserung errichten: Zollhaus
Great Engineer = Große(r) Ingenieur(in)

View file

@ -672,7 +672,8 @@ Landing = Atterraggio
Flanking = Attacco ai fianchi
vs [unitType] = contro [unitType]
Terrain = Terreno
Discover Technology = Scopri tecnologia
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Conduci missione commerciale
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = La tua missione commerciale con [civName] ti ha fruttato [goldAmount] Oro e [influenceAmount] Influenza!
Hurry Wonder = Accellera Meraviglia
@ -1296,7 +1297,8 @@ Unbuildable = Non costruibile
Can start an 8-turn golden age = Può avviare un'Età dell'Oro di 8 turni
Can build improvement: Landmark = Può costruire il miglioramento: Punto di riferimento
Great Scientist = Grande Scienziato
Can discover a technology = Può scoprire una tecnologia
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Può costruire il miglioramento: Accademia
Great Merchant = Grande Mercante
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Può intraprendere una missione commerciale con una Città-Stato, ricavando una gran quantità d'oro e [influenceAmount] Influenza

View file

@ -680,7 +680,8 @@ Landing = 상륙
Flanking = 측면 공격
vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = 지형
Discover Technology = 무료 기술 발견
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = 무역 임무 수행
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName]에의 무역 임무로부터 금 [goldAmount]와(과) 영향력 [influenceAmount]을(를) 얻었습니다!
Hurry Wonder = 불가사의 건축 가속
@ -1305,7 +1306,8 @@ Unbuildable = 도시에서 직접 생산 불가능
Can start an 8-turn golden age = 8턴 동안 지속되는 황금기 시작 가능
Can build improvement: Landmark = 타일 시설 '랜드마크' 건설 가능
Great Scientist = 위대한 과학자
Can discover a technology = 기술 하나를 무료로 발견 가능
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = 타일 시설 '아카데미' 건설 가능
Great Merchant = 위대한 상인
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 도시 국가에서 무역 임무를 통해 많은 양의 금과 영향력 [influenceAmount]을(를) 얻을 수 있음

View file

@ -1210,7 +1210,7 @@ vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
# Requires translation!
Discover Technology =
Hurry Research =
# Requires translation!
Conduct Trade Mission =
# Requires translation!
@ -2349,7 +2349,7 @@ Can build improvement: Landmark =
# Requires translation!
Great Scientist =
# Requires translation!
Can discover a technology =
Can hurry technology research =
# Requires translation!
Can build improvement: Academy =
# Requires translation!

View file

@ -810,7 +810,7 @@ vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
# Requires translation!
Discover Technology =
Hurry Research =
# Requires translation!
Conduct Trade Mission =
# Requires translation!
@ -1899,7 +1899,8 @@ Unbuildable = Niemożliwy do zbudowania
Can start an 8-turn golden age = Może rozpocząć 8-mio turowy Złoty Wiek
Can build improvement: Landmark = Może zbudować ulepszenie: Punkt orientacyjny
Great Scientist = Wielki Naukowiec
Can discover a technology = Może odkryć technologię
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Może zbudować ulepszenie: Akademia
Great Merchant = Wielki Kupiec
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Może podjąć misję handlową z Miastem-Państwem, dającą dużą sumę złota i [influenceAmount] wpływu

View file

@ -803,7 +803,8 @@ Flanking =
vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
Discover Technology = Descobrir uma tecnologia
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Realizar uma missão comercial
# Requires translation!
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
@ -1555,7 +1556,8 @@ Unbuildable = Não construível
Can start an 8-turn golden age = Pode começar uma Idade Dourada de 8 turnos
Can build improvement: Landmark = Pode construir melhoria: ponto de refêrencia
Great Scientist = Grande Cientista
Can discover a technology = Pode descobrir uma tecnologia
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Pode construir melhoria: Academia
Great Merchant = Grande Mercador
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Pode assumir uma missão de troca com Cidade-Estado, obtendo uma grande quantia de ouro e [influenceAmount] de Influência

View file

@ -1020,7 +1020,8 @@ Flanking =
vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
Discover Technology = Descoperă tehnologie
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Dirijează misiunea comercială
# Requires translation!
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
@ -1863,7 +1864,8 @@ Unbuildable =
Can start an 8-turn golden age = Poate începe o eră de aur de 8 runde
Can build improvement: Landmark = Poate construi îmbunătățire: Reper
Great Scientist = Mare Om de Știință
Can discover a technology = Poate descoperi o tehnologie
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Poate construi îmbunătățire: Academie
Great Merchant = Mare Comerciant
# Requires translation!

View file

@ -708,7 +708,8 @@ Landing = Высадка
Flanking = Атака с фланга
vs [unitType] = против [unitType]
Terrain = Местность
Discover Technology = Откройте для себя технологию
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Провести торговую сделку
# Requires translation!
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
@ -1367,7 +1368,8 @@ Unbuildable = Невозможно построить
Can start an 8-turn golden age = Может начать золотой век на 8 ходов
Can build improvement: Landmark = Можно построить улучшение: Достопримечательность
Great Scientist = Великий ученый
Can discover a technology = Может открыть технологию
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Можно построить улучшение: Академия
Great Merchant = Великий торговец
# Requires translation!

View file

@ -684,7 +684,8 @@ Landing = 登陆作战
Flanking = 侧翼夹击
vs [unitType] = 对战[unitType]
Terrain = 地形修正
Discover Technology = 发现科技
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = 拓展贸易
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您与[civName]拓展贸易获得[goldAmount]金钱和[influenceAmount]影响力!
Hurry Wonder = 加速奇观建造
@ -1309,7 +1310,8 @@ Unbuildable = 不可组建单位
Can start an 8-turn golden age = 可以开启8回合黄金时代
Can build improvement: Landmark = 可以建造设施:风景地标
Great Scientist = 大科学家
Can discover a technology = 可以发现1项科技
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = 可以建造设施:学院
Great Merchant = 大商业家
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 可以拓展与城邦的贸易,获得大笔金钱和[influenceAmount]影响力

View file

@ -1020,7 +1020,8 @@ Flanking =
vs [unitType] =
# Requires translation!
Terrain =
Discover Technology = Descubrir Tecnologia
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Tomar mision De Comercio
# Requires translation!
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
@ -1861,7 +1862,8 @@ Unbuildable =
Can start an 8-turn golden age = Comienza una edad dorada por 8 turnos
Can build improvement: Landmark = Puede construir mejora: Edificio Emblematico
Great Scientist = Gran Científico
Can discover a technology = Puede descubrir una tecnologia
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Puede construir mejora: Academia
Great Merchant = Gran Mercader
# Requires translation!

View file

@ -681,7 +681,8 @@ Landing = 登陸作戰
Flanking = 側翼夾擊
vs [unitType] = 對戰[unitType]
Terrain = 地形修正
Discover Technology = 發現科技
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = 拓展貿易
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您與[civName]拓展貿易獲得[goldAmount]金錢和[influenceAmount]影響力!
Hurry Wonder = 加速奇觀建造
@ -1306,7 +1307,8 @@ Unbuildable = 不可建立單位
Can start an 8-turn golden age = 可以開啟8回合黃金時代
Can build improvement: Landmark = 可以建造設施:風景地標
Great Scientist = 大科學家
Can discover a technology = 可以發現1項科技
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = 可以建造設施:學院
Great Merchant = 大商業家
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 可以拓展與城邦的貿易,獲得大筆金錢和[influenceAmount]影響力

View file

@ -217,31 +217,19 @@ Excellent! = Чудово!
How about something else... = Як щодо іншого…
A pleasure to meet you. = Приємно зустріти вас.
Our relationship: = Наші відносини
# Requires translation!
We have encountered the City-State of [name]! = Ми зіткнулися з Містом-державою [name]
# Requires translation!
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Заявити про дружбу ([numberOfTurns] ходів)
# Requires translation!
May our nations forever remain united! = Нехай наші народи назавжди залишаються об’єднаними!
# Requires translation!
Indeed! = Справді!
# Requires translation!
Denounce ([numberOfTurns] turns) =
# Requires translation!
We will remember this. = Ми пам’ятатимемо це.
# Requires translation!
Unforgivable = Непрощальне
# Requires translation!
Enemy = Ворог
# Requires translation!
Competitor = Конкурент
# Requires translation!
Neutral = Нейтральний
# Requires translation!
Favorable = Вигідний
# Requires translation!
Friend = Дружній
# Requires translation!
Ally = Союзницький
# Requires translation!
Provides [amountOfCulture] culture at [30] Influence =
@ -259,7 +247,6 @@ Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns =
You declared war on us! =
# Requires translation!
Your warmongering ways are unacceptable to us. =
# Requires translation!
You have captured our cities! = Ви захопили всі наші міста!
# Requires translation!
We applaud your liberation of our conquered cities! =
@ -359,7 +346,6 @@ Open Borders =
Gold per turn =
# Requires translation!
Cities =
# Requires translation!
Technologies = Технології
# Requires translation!
Declarations of war =
@ -368,147 +354,81 @@ Introduction to [nation] =
# Requires translation!
Declare war on [nation] =
Luxury resources = Ресурси розкоші
# Requires translation!
Strategic resources = Стратегічні ресурси
# Requires translation!
replaces = замінює
# Requires translation!
[resourceName] not required = [resourceName] не потрібен
# Requires translation!
Lost ability =
# Requires translation!
National ability = Національна здібність
# Nations / Нації
# Nations
# Requires translation!
Babylon = Вавилон
# Requires translation!
Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Отримайте безкоштовно Великого вченого при вивченні Писемності. Отримуйте Великих учених на 50% швидше.
# Requires translation!
Nebuchadnezzar II = Навуходоносор II
# Requires translation!
Greece = Греція
# Requires translation!
Alexander = Олександр
# Requires translation!
City-State Influence degrades at half and recovers at twice the normal rate = Вплив міста-держави зменшується наполовину і відновлюється вдвічі більше.
# Requires translation!
China = Китай
# Requires translation!
Wu Zetian = У Цзетянь
# Requires translation!
Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = Великий генерал забезпечує подвійний бойовий бонус і з’являється на 50% швидше
# Requires translation!
Egypt = Єгипет
# Requires translation!
Ramesses II = Рамсес II
# Requires translation!
+20% production towards Wonder construction = +20% виробництва при будівництві Дива
# Requires translation!
England = Англія
# Requires translation!
Elizabeth = Єлизавета
# Requires translation!
+2 movement for all naval units = +2 клітинки до руху для всіх військово-морських підрозділів
# Requires translation!
France = Франція
# Requires translation!
Napoleon = Наполеон
# Requires translation!
+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 Культури за хід до вивчення Steam Power
# Requires translation!
Russia = Росія
# Requires translation!
Catherine = Катерина
# Requires translation!
Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Стратегічні ресурси забезпечують +1 Виробництво, а Коням, Залізу та Урану забезпечується подвійна кількість.
# Requires translation!
Rome = Рим
# Requires translation!
Augustus Caesar = Октавіан Август
# Requires translation!
+25% Production towards any buildings that already exist in the Capital = + 25% Виробництва для будь-яких будівель, які вже існують у столиці
# Requires translation!
Arabia = Арабія
# Requires translation!
Harun al-Rashid = Гарун ар-Рашид
# Requires translation!
+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 Золото з кожного торгового шляху. Нафта видобувається вдвічі швидше.
# Requires translation!
America = Америка
# Requires translation!
George Washington = Джордж Вашингтон
# Requires translation!
All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Усі сухопутні підрозділи мають +1 Видимості. Знижку 50% при купівлі клітини.
# Requires translation!
Japan = Японія
# Requires translation!
Oda Nobunaga = Ода Нобунаґа
# Requires translation!
Units fight as though they were at full strength even when damaged = Підрозділи завжди воюють з повною силою, навіть якщо вони отримали пошкодження.
# Requires translation!
Germany = Німеччина
# Requires translation!
Otto von Bismark = Отто фон Бісмарк
# Requires translation!
67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment, -25% land units maintenance. = Є 67% шансу заробити 25 Золота та завербувати варварський загін з завойованого табору, -25% обслуговування сухопутних підрозділів
# Requires translation!
India = Індія
# Requires translation!
Gandhi = Магатма Ґанді
# Requires translation!
Нещастя від кількості міст подвоїлося, Нещастя від кількості громадян вдвічі зменшилося. =
# Requires translation!
Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. =
The Ottomans = Османи
# Requires translation!
Suleiman I = Сулейман I Пишний
# Requires translation!
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Сплачуйте лише третину звичайних витрат на обслуговування військово-морських підрозділів. Морські підрозділи ближнього бою мають 33% шансу захопити переможені військово-морські частини.
# Requires translation!
Korea = Корея
# Requires translation!
Sejong = Седжон Великий
# Requires translation!
+2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = +2 Науки для всіх спеціалістів і до клітини Великої людини
# Requires translation!
Iroquois = Ірокези
# Requires translation!
Hiawatha = Гайавата
# Requires translation!
All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Усі підрозділи рухаються через клітини Лісу та Джунглів як на дружній територіх, якщо там побудовані дороги.
# Requires translation!
Persia = Персія
# Requires translation!
Darius I = Дарій I
# Requires translation!
Golden Ages last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Золотий вік триває на 50% довше. Упродовж Золотого віку, підрозділи отримують +1 Рух і +10% Сили
# Requires translation!
Polynesia = Полінезія
# Requires translation!
Kamehameha I = Камегамега I
# Requires translation!
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Можна одразу сісти на пароплав і рухатися через Узбережжя і Океани. +1 кл. до Атаки. +10 Бойова сила якщо в межах 2 плиток Moaї
# Requires translation!
Siam = Таїланд
# Requires translation!
Ramkhamhaeng = Рамакхамхаенг
# Requires translation!
Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Їжа і Культура із сусідніх Міст-держав підвищена на 50%
# Requires translation!
Songhai = Сонгаї
# Requires translation!
Askia = Аскія
# Requires translation!
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Отримують утрічі більше золота з варварських таборів та розграблення міст. Підрозділи, які на воді, можуть захищатися.
# New game screen
# Requires translation!
Uniques = Унікальні
# Requires translation!
Promotions = Акції
# Requires translation!
Barbarians = Варвари
Load copied data = Завантажити копію даних
Could not load game from clipboard! = Неможливо завантажити гру з буфера обміну
@ -516,13 +436,10 @@ Start game! = Почати!
Map options = Налаштування мапи
Game options = Налаштування гри
Map type = Тип мапи
# Requires translation!
Generated = Створено
# Requires translation!
Existing = Існуюче
Map generation type = Тип генерації мап
Number of city-states = Міст-держав
# Requires translation!
One City Challenge = Випробовування «Одне місто»
No barbarians = Без варварів
No ancient ruins = Немає древніх руїн
@ -614,7 +531,6 @@ Auto-build roads = Автоматичне будівництво доріг
Show minimap = Показати мінімапу
Show pixel units = Показати піксельні підрозділи
Show pixel improvements = Показати піксельні вдосконалення
# Requires translation!
Enable nuclear weapons = Увімкнути ядерну зброю
Fontset = Шрифт
@ -634,7 +550,6 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Немо
Work has started on [construction] = [construction]: почато будівництво
[cityName] cannot continue work on [construction] = [construction]: неможливо продовжити будувати в місті [cityName]
[cityname] has expanded its borders! = Місто [cityname] розширило межі!
# Requires translation!
Your Golden Age has ended. = Ваш Золотий вік закінчився.
[cityName] has been razed to the ground! = Місто [cityName] зруйновано вщент!
We have conquered the city of [cityname]! = Загарбано місто [cityname]!
@ -820,7 +735,8 @@ Landing = Висадка
Flanking = Атака з флангу
vs [unitType] = проти [unitType]
Terrain = Місцевість
Discover Technology = Відкрийте для себе технологію
# Requires translation!
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = Проведення торговельної угоди
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ваша торгова місія з цивілізіцією «[civName]» принесла вам [goldAmount] золота та [influenceAmount] впливу!
Hurry Wonder = Прискорити будування дива
@ -865,11 +781,8 @@ Destroy all enemies\n to win! = Знищь всіх ворогів\n, щоб в
You have won a scientific victory! = Ви здобули научну перемогу!
You have won a cultural victory! = Ви здобули культурну перемогу!
You have won a domination victory! = Ви знищили усіх!
# Requires translation!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Ви домоглися перемоги завдяки приголомшливій силі вашої культури. Велич вашої цивілізації — пишність пам’ятників та сила її митців вразили світ! Поети будуть шанувати вас до тих пір, поки краса приносить радість стомленому серцю.
# Requires translation!
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Світ заплутаний війною. Занепало багато великих і могутніх цивілізацій, але ви вижили — і вийшли переможцями! Світ надовго запам’ятає твій славний тріумф!
# Requires translation!
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Ви здобули перемогу завдяки оволодінню Наукою! Ви перемогли таємниці природи і повели своїх людей у плавання до сміливого нового світу! Ваш тріумф запам’ятається до тих пір, поки на нічному небі горить зірки!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Ви зазнали поразки. Вашу цивілізацію переповнили численні вороги. Але ваш народ не впадає у відчай, бо вони знають, що одного дня ва повернетеся — і поведете їх до перемоги!
One more turn...! = Ще один хід...
@ -938,9 +851,7 @@ Requires = Потребує
# Policies
# Requires translation!
Adopt policy = Прийняти політику
# Requires translation!
Adopt free policy = Прийняти безкоштовку політику
Unlocked at = Розблокується у
Tradition = Традиція
@ -952,7 +863,6 @@ Aristocracy = Аристокатія
Legalism =
# Requires translation!
Immediately creates a cheapest available cultural building in each of your first 4 cities for free =
# Requires translation!
Oligarchy = Олігархія
# Requires translation!
Units in cities cost no Maintenance, garrisoned city +50% attacking strength =
@ -1485,21 +1395,13 @@ Increases embarked movement +1 =
# Tech eras
# Requires translation!
Ancient era = Доісторичність
# Requires translation!
Classical era = Античність
# Requires translation!
Medieval era = Середньовіччя
# Requires translation!
Renaissance era = Епоха Відродження
# Requires translation!
Industrial era = Промислова ера
# Requires translation!
Modern era = Сучасність
# Requires translation!
Information era = Інформаційна епоха
# Requires translation!
Future era = Майбутне
# Terrains
@ -1722,7 +1624,8 @@ Unbuildable = Неможливо створити
Can start an 8-turn golden age = Може почати золотий вік на 8 ходів
Can build improvement: Landmark = Може будувати вдосконалення: Визначна пам’ятка
Great Scientist = Видатний науковець
Can discover a technology = Може відкрити технологію
# Requires translation!
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = Може будувати вдосконалення: Академія
Great Merchant = Видатний торговець
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Може здійснити торгівлю і отримати багато золота

View file

@ -672,7 +672,7 @@ Landing =
Flanking =
vs [unitType] =
Terrain =
Discover Technology =
Hurry Research =
Conduct Trade Mission =
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
Hurry Wonder =
@ -1296,7 +1296,7 @@ Unbuildable =
Can start an 8-turn golden age =
Can build improvement: Landmark =
Great Scientist =
Can discover a technology =
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy =
Great Merchant =
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence =

View file

@ -1,9 +0,0 @@
package com.unciv.models.ruleset
import com.unciv.models.stats.INamed
class BasicHelp : ICivilopedia, INamed {
override lateinit var name: String
override val description: String = ""
override fun toString() = name
}

View file

@ -1,5 +1,6 @@
package com.unciv.models.ruleset
import com.badlogic.gdx.Application
import com.badlogic.gdx.Gdx
import com.badlogic.gdx.utils.Json
import com.unciv.models.ruleset.tech.TechColumn
@ -115,6 +116,9 @@ class Ruleset {
readTranslationsFromProperties()
// readTranslationsFromJson()
val codeSourceFilePath = this.javaClass.protectionDomain.codeSource.location.path
if(Gdx.app.type==Application.ApplicationType.Desktop// we're running if from Android Studio or whatnot
&& !codeSourceFilePath.endsWith(".jar"))
writeNewTranslationFiles()
val translationFilesTime = System.currentTimeMillis() - translationStart

View file

@ -1,6 +1,5 @@
package com.unciv.ui
import com.badlogic.gdx.Gdx
import com.badlogic.gdx.scenes.scene2d.Actor
import com.badlogic.gdx.scenes.scene2d.ui.*
import com.unciv.UncivGame
@ -71,18 +70,6 @@ class CivilopediaScreen(ruleset: Ruleset) : CameraStageBaseScreen() {
description.setWrap(true)
val language = UncivGame.Current.settings.language.replace(" ","_")
val languageBasicHelpLocation = "jsons/BasicHelp/BasicHelp_$language.json"
val generalBasicHelpLocation = "jsons/BasicHelp/BasicHelp.json"
val basicHelpFileName =
if(Gdx.files.internal(languageBasicHelpLocation).exists())
languageBasicHelpLocation
else generalBasicHelpLocation
categoryToEntries["Basics"] = ruleset.getFromJson(Array<CivilopediaEntry>::class.java, basicHelpFileName).toList()
categoryToEntries["Buildings"] = ruleset.Buildings.values
.map { CivilopediaEntry(it.name,it.getDescription(false, null,ruleset),
ImageGetter.getConstructionImage(it.name)) }

View file

@ -29,8 +29,6 @@ class Fonts {
charSet.addAll(defaultText.asIterable())
if (language != "") {
if (Gdx.files.internal("jsons/BasicHelp/BasicHelp_$language.json").exists())
charSet.addAll(Gdx.files.internal("jsons/BasicHelp/BasicHelp_$language.json").readString().asIterable())
if (Gdx.files.internal("jsons/Nations/Nations_$language.json").exists())
charSet.addAll(Gdx.files.internal("jsons/Nations/Nations_$language.json").readString().asIterable())
if (Gdx.files.internal("jsons/Tutorials/Tutorials_$language.json").exists())