Update Translations.json

New Italian Translations
This commit is contained in:
Smashfanful 2019-05-02 11:55:01 +02:00 committed by Yair Morgenstern
parent e8f27c4ef4
commit 628463cc54

View file

@ -2854,6 +2854,7 @@
Portuguese:"Serviço cívil"
}
"Enables Open Borders agreements":{
Italian:"Consente accordi su Diritti di Passaggio"
Simplified_Chinese:"允许签订开放边境协定"
}
@ -4215,9 +4216,11 @@
German:"Friedensabkommen"
}
"Agreements":{
Italian:"Accordi"
Simplified_Chinese:"协定"
}
"Open Borders":{
Italian:"Diritto di passaggio"
Simplified_Chinese:"开放边境"
}
"Gold per turn":{
@ -4462,6 +4465,7 @@
Dutch:"Saudi"
}
"+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity":{
Italian:"+1 Oro da ogni rotta commerciale, e doppia quantità da ogni risorsa di Petrolio"
Simplified_Chinese:"每条贸易路线+1金钱石油储量加倍"
}
@ -4817,6 +4821,7 @@
}
"[tradeOffer] from [otherCivName] has ended":{
Italian:"Accordo di [tradeOffer] da [otherCivName] terminato"
Simplified_Chinese:"与[civName]的[tradeOffer]协议已经结束"
}
@ -4854,12 +4859,15 @@
}
"Not this time.":{
Italian:"Non questa volta."
Simplified_Chinese:"这次不行。我只和有诚意的人交易。"
} // declining trade text
"Excellent!":{
Italian:"Eccellente!"
Simplified_Chinese:"好极了!和和气气才是生财之道。"
} // AI statement after we accept a trade they proposed
"How about something else...":{
Italian:"Che ne dici di questa offerta?"
Simplified_Chinese:"如果阁下再有点诚意的话,我愿意达成这笔交易。"
} // Counteroffer to AI offer
@ -4869,22 +4877,48 @@
Simplified_Chinese:"很高兴见到你."
}
"Our relationship: ":{}
"Our relationship: ":{
Italian:"I nostri rapporti: "
}
"Unforgivable":{}
"Enemy":{}
"Competitor":{}
"Neutral":{}
"Favorable":{}
"Friend":{}
"Ally":{}
"Unforgivable":{
Italian:"Imperdonabile"
}
"Enemy":{
Italian:"Nemico"
}
"Competitor":{
Italian:"Avversario"
}
"Neutral":{
Italian:"Neutrale"
}
"Favorable":{
Italian:"Favorevole"
}
"Friend":{
Italian:"Amichevole"
}
"Ally":{
Italian:"Alleato"
}
// Diplomatic modifiers
"You declared war on us!":{}
"Your warmongering ways are unacceptable to us.":{}
"You have captured our cities!":{}
"Years of peace have strengthened our relations.":{}
"Our mutual military struggle brings us closer together.":{}
"You declared war on us!":{
Italian:"Ci hai dichiarato guerra!"
}
"Your warmongering ways are unacceptable to us.":{
Italian:"Non accettiamo i tuoi metodi da guerrafondaio!"
}
"You have captured our cities!":{
Italian:"Hai preso una delle nostre città!"
}
"Years of peace have strengthened our relations.":{
Italian:"Gli anni di pace hanno rafforzato i nostri rapporti."
}
"Our mutual military struggle brings us closer together.":{
Italian:"I nostri nemici in comune ci hanno legati."
}
// Overview screen
"Overview":{
@ -6085,9 +6119,11 @@
German:"Börse"
}
"Big Ben":{
Italian:"Big Ben"
Simplified_Chinese:"大本钟"
}
"-15% to purchasing items in cities":{
Italian:"-15% costo in Oro per l'acquisto di unità ed edifici nelle Città"
Simplified_Chinese:"所有城市购买建造项目所需的金钱花费-15%"
}
"Cristo Redentor":{
@ -7061,9 +7097,11 @@
French:"Bombardier"
}
"Mechanized Infantry":{
Italian:"Fanteria meccanizzata"
Simplified_Chinese:"机械化步兵"
}
"Modern Armor":{
Italian:"Armatura moderna"
Simplified_Chinese:"现代坦克"
}
"B17":{