Translations update (#3036)

* Update Italian.properties (#3030)

* German translation updates (#3031)

* Update German.properties

* Update German.properties

* Update Simplified_Chinese.properties (#3032)

* Update Simplified_Chinese.properties

* Update Simplified_Chinese.properties

* Update Spanish.properties (#3034)

Fixed some spelling errors and missing translations added.

Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: scaphander <67830047+scaphander@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: CrispyXYZ <64761703+CrispyXYZ@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: chriscr2 <70113017+chriscr2@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
uncivbot[bot] 2020-08-27 15:03:47 +03:00 committed by GitHub
parent 2a8202d8b6
commit 69bdadf87b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 42 additions and 43 deletions

View file

@ -186,7 +186,7 @@ Game Options = Spieloptionen
Civilizations = Zivilisationen Civilizations = Zivilisationen
Map Type = Kartentyp Map Type = Kartentyp
# Requires translation! # Requires translation!
Map file = Map file = Karten-Datei
Generated = Generiert Generated = Generiert
Existing = Bestehende Existing = Bestehende
Custom = Benutzerdefiniert Custom = Benutzerdefiniert
@ -225,13 +225,13 @@ Reset to default = Auf Standard zurücksetzen
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = WARNUNG: HOCHGRADIG EXPERIMENTELL! HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = WARNUNG: HOCHGRADIG EXPERIMENTELL!
Online Multiplayer = Online Mehrspieler Online Multiplayer = Online Mehrspieler
# Requires translation! # Requires translation!
Scenario Editor = Scenario Editor = Szenario-Editor
# Requires translation! # Requires translation!
Scenario file = Scenario file = Szenario-Datei
# Requires translation! # Requires translation!
Scenario Map = Scenario Map = Szenario-Karte
# Requires translation! # Requires translation!
Scenario = Scenario = Szenario
World Size = Kartengröße World Size = Kartengröße
Tiny = Winzig Tiny = Winzig
@ -311,9 +311,9 @@ Saved at = Gespeichert um
Load map = Karte laden Load map = Karte laden
Delete map = Karte löschen Delete map = Karte löschen
# Requires translation! # Requires translation!
Load Scenario Map = Load Scenario Map = Lade Szenario-Karte
# Requires translation! # Requires translation!
Delete Scenario Map = Delete Scenario Map = Lösche Szenario-Karte
Are you sure you want to delete this map? = Karte wirklich löschen? Are you sure you want to delete this map? = Karte wirklich löschen?
Upload map = Karte hochladen Upload map = Karte hochladen
Could not upload map! = Kann Karte nicht hochladen! Could not upload map! = Kann Karte nicht hochladen!
@ -446,7 +446,7 @@ Waiting for other players... = Warte auf andere SpielerInnen...
in = in in = in
Next turn = Nächste Runde Next turn = Nächste Runde
# Requires translation! # Requires translation!
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] bereit?
1 turn = Eine Runde 1 turn = Eine Runde
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Runden [numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Runden
Turn = Runde Turn = Runde
@ -630,10 +630,10 @@ naval units = Marineeinheiten
relevant = relevante relevant = relevante
# For '[stats] from [Water] tiles in this city' # For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation! # Requires translation!
Water = Water = Wasser
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city # For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation! # Requires translation!
Water resource = Water resource = Wasser-Ressource
Wonders = Wunder Wonders = Wunder
Base values = Grundwerte Base values = Grundwerte
@ -751,32 +751,32 @@ Clear current map = Lösche aktuelle Karte
Save map = Karte speichern Save map = Karte speichern
Download map = Karte herunterladen Download map = Karte herunterladen
# Requires translation! # Requires translation!
Toggle Scenario Map = Toggle Scenario Map = Toggle Szenario-Karte
Loading... = Lade... Loading... = Lade...
Filter: = Filter: Filter: = Filter:
# Requires translation! # Requires translation!
Create scenario map = Create scenario map = Erstelle Szenario-Karte
# Requires translation! # Requires translation!
Edit scenario parameters = Edit scenario parameters = Bearbeite Szenario-Parameter
# Requires translation! # Requires translation!
OK = OK = OK
Exit map editor = Karteneditor verlassen Exit map editor = Karteneditor verlassen
[nation] starting location = Startposition von [nation] [nation] starting location = Startposition von [nation]
Clear terrain features = Lösche Geländemerkmale Clear terrain features = Lösche Geländemerkmale
Clear improvements = Lösche Verbesserungen Clear improvements = Lösche Verbesserungen
Clear resource = Lösche Ressource Clear resource = Lösche Ressource
# Requires translation! # Requires translation!
Remove units = Remove units = Entferne Einheiten
# Requires translation! # Requires translation!
Player [index] = Player [index] = Spieler [index]
# Requires translation! # Requires translation!
Player [playerIndex] starting location = Player [playerIndex] starting location = Spieler [playerIndex] Startgebiet
# Requires translation! # Requires translation!
Bottom left river = Bottom left river = Fluss unten links
# Requires translation! # Requires translation!
Bottom right river = Bottom right river = Fluss unten rechts
# Requires translation! # Requires translation!
Bottom river = Bottom river = Fluss unten
Requires = Benötigt Requires = Benötigt
Menu = Menü Menu = Menü
Brush Size = Pinselgröße Brush Size = Pinselgröße
@ -838,11 +838,11 @@ Crab = Krabben
Citrus = Zitrusfrüchte Citrus = Zitrusfrüchte
Truffles = Trüffel Truffles = Trüffel
# Requires translation! # Requires translation!
Strategic = Strategic = Strategisch
# Requires translation! # Requires translation!
Bonus = Bonus = Bonus
# Requires translation! # Requires translation!
Luxury = Luxury = Luxus
# Unit types # Unit types
@ -1003,7 +1003,7 @@ Bazaar = Basar
Mint = Prägeanstalt Mint = Prägeanstalt
# Requires translation! # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% der Nahrung wird übertragen, wenn ein neuer Einwohner geboren wird
Aqueduct = Aquädukt Aqueduct = Aquädukt
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu
@ -2568,7 +2568,7 @@ Tradition Complete = Tradition vollständig
Ancient era = Altertum Ancient era = Altertum
Tradition = Tradition Tradition = Tradition
# Requires translation! # Requires translation!
Increased rate of border expansion = Increased rate of border expansion = Erhöhte Grenz-Erweiterungs-Rate
Collective Rule = Kollektivherrschaft Collective Rule = Kollektivherrschaft
Training of settlers increased +50% in capital = Ausbildung von Siedlern in der Hauptstadt ist um 50% erhöht Training of settlers increased +50% in capital = Ausbildung von Siedlern in der Hauptstadt ist um 50% erhöht
@ -2594,11 +2594,11 @@ Honor Complete = Ehre vollständig
Gain gold for each unit killed = Jede zerstörte Einheit gibt Gold Gain gold for each unit killed = Jede zerstörte Einheit gibt Gold
Honor = Ehre Honor = Ehre
# Requires translation! # Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians = +25% bonus vs Barbarians = +25% Bonus gegen Barbaren
# Requires translation! # Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit = Gain Culture when you kill a barbarian unit = Erhalte Kultur, wenn eine barbarische Einheit getötet wird
# Requires translation! # Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments = Notified of new Barbarian encampments = Benachrichtigungen über neue Barbarenlager
Organized Religion = Organisierte Religion Organized Religion = Organisierte Religion
Mandate Of Heaven = Mandat des Himmels Mandate Of Heaven = Mandat des Himmels
@ -2612,7 +2612,7 @@ Piety Complete = Frömmigkeit vollständig
Classical era = Klassik Classical era = Klassik
Piety = Frömmigkeit Piety = Frömmigkeit
# Requires translation! # Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% Produktion, beim Bauen von [stat]-Gebäuden
Trade Unions = Handelsunion Trade Unions = Handelsunion
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Wartungskosten für Straßen & Schienen um 33% reduziert Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Wartungskosten für Straßen & Schienen um 33% reduziert
@ -2627,7 +2627,7 @@ Double gold from Great Merchant trade missions = Doppeltes Gold von Handelsmissi
Medieval era = Mittelalter Medieval era = Mittelalter
Commerce = Kommerz Commerce = Kommerz
# Requires translation! # Requires translation!
+25% gold in capital = +25% gold in capital = +25% Gold in der Hauptstadt
Secularism = Säkularismus Secularism = Säkularismus
Humanism = Humanismus Humanism = Humanismus
@ -2640,7 +2640,7 @@ Rationalism Complete = Rationalismus vollständig
Renaissance era = Renaissance Renaissance era = Renaissance
Rationalism = Rationalismus Rationalism = Rationalismus
# Requires translation! # Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% = Production to science conversion in cities increased by 33% = "Produktion zu Wissenschaft"-Konversion in Städten um 33% erhöht
Constitution = Verfassung Constitution = Verfassung
[stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder [stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder
@ -2668,7 +2668,7 @@ Autocracy Complete = Autokratie vollständig
Industrial era = Industrielle Revolution Industrial era = Industrielle Revolution
Autocracy = Autokratie Autocracy = Autokratie
# Requires translation! # Requires translation!
-33% unit upkeep costs = -33% unit upkeep costs = -33% Einheiten-Unterhaltskosten
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -882,7 +882,7 @@ Invalid ID! = ID non valido!
[stats] from every [param] = [stats] per ogni [param] [stats] from every [param] = [stats] per ogni [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [param] nella Città [stats] from [param] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [param] nella Città
# Requires translation! # Requires translation!
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType] = +[amount]% contro [unitType]
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -3177,8 +3177,7 @@ Rejuvenation = Ringiovanimento
All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi
Slinger Withdraw = Ritirata Fromboliere Slinger Withdraw = Ritirata Fromboliere
# Requires translation! May withdraw before melee ([amount]%) = Può ritirarsi da un attacco da mischia ([amount]%)
May withdraw before melee ([amount]%) =
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -881,7 +881,7 @@ Invalid ID! = 无效的ID
[stats] from every [param] = 每座[param][stats] [stats] from every [param] = 每座[param][stats]
[stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats] [stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats]
# Requires translation! # Requires translation!
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType] = 对战[unitType]时+[amount]%
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1116,7 +1116,7 @@ Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = 每2项已推行
Eiffel Tower = 埃菲尔铁塔 Eiffel Tower = 埃菲尔铁塔
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = “给我你们的疲乏,你们的贫困,拥挤在旅途渴望自由呼吸的人们,被彼岸无情抛弃颠沛流离的惊魂。把这些无家可归,饱尝风雨的苦难者全都给我,我伫立在金色的大门旁高举起灯火!”——艾玛·拉扎路斯(美国诗人) 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = “给我你们的疲乏,你们的贫困,拥挤在旅途渴望自由呼吸的人们,被彼岸无情抛弃颠沛流离的惊魂。把这些无家可归,饱尝风雨的苦难者全都给我,我伫立在金色的大门旁高举起灯火!”——艾玛·拉扎路斯(美国诗人)
[stats] from every specialist = 每一位专[stats] [stats] from every specialist = 每一位专业人员[stats]
Statue of Liberty = 自由女神像 Statue of Liberty = 自由女神像
Research Lab = 研发实验室 Research Lab = 研发实验室
@ -3176,7 +3176,7 @@ All healing effects doubled = 所有生命回复效果加倍
Slinger Withdraw = 抛石手撤退 Slinger Withdraw = 抛石手撤退
# Requires translation! # Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) = May withdraw before melee ([amount]%) = 可以在近战前撤退([amount]%
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -615,7 +615,7 @@ Buildings = Edificios
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = unidades militares military units = unidades militares
melee units = unidades cuero a cuerpo melee units = unidades cuerpo a cuerpo
mounted units = unidades montadas mounted units = unidades montadas
naval units = unidades navales naval units = unidades navales
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
@ -1201,7 +1201,7 @@ What do YOU want?! = ¡¿Qué es lo que TÚ deseas?!
Ingenuity = Ingenio Ingenuity = Ingenio
Receive free [unit] when you discover [tech] = Recibe [unit] gratis cuando descubras [tech] Receive free [unit] when you discover [tech] = Recibe [unit] gratis cuando descubras [tech]
# Requires translation! # Requires translation!
[unit] is earned [amount]% faster = [unit] is earned [amount]% faster = [unit] se gana [amount]% más rápido
Akkad = Acadia Akkad = Acadia
Dur-Kurigalzu = Dur-Kurigalzu Dur-Kurigalzu = Dur-Kurigalzu
Nippur = Nippur Nippur = Nippur
@ -2431,7 +2431,7 @@ Florence = Florencia
And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Y así la flor de Florencia cae en manos bárbaras... And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Y así la flor de Florencia cae en manos bárbaras...
Rio de Janeiro = Río de Janeiro Rio de Janeiro = Río de Janeiro
I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tengo que hacer esto, por el bien del progeso. ¡Hay que detenerte! I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tengo que hacer esto, por el bien del progreso. ¡Hay que detenerte!
You can see how fruitless this will be for you... right? = Puedes ver como de infructífero será esto para ti, ¿verdad? You can see how fruitless this will be for you... right? = Puedes ver como de infructífero será esto para ti, ¿verdad?
May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = Que Dios me conceda esto últimos deseos, paz y prosperidad para Brasil. May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = Que Dios me conceda esto últimos deseos, paz y prosperidad para Brasil.
@ -2547,7 +2547,7 @@ Tradition = Tradición
Increased rate of border expansion = Mayor tasa de expansión fronteriza Increased rate of border expansion = Mayor tasa de expansión fronteriza
Collective Rule = Reglas colectivas Collective Rule = Reglas colectivas
Training of settlers increased +50% in capital = La formación de colonos aumentó + 50% en capital Training of settlers increased +50% in capital = La formación de colonos aumentó +50% en capital
Citizenship = Ciudadanía Citizenship = Ciudadanía
Tile improvement speed +25% = Velocidad de mejora de la casilla +25% Tile improvement speed +25% = Velocidad de mejora de la casilla +25%
Republic = República Republic = República
@ -3177,7 +3177,7 @@ All healing effects doubled = Se doblan todos los efectos de cura
Slinger Withdraw = Retirar Hondero Slinger Withdraw = Retirar Hondero
# Requires translation! # Requires translation!
May withdraw before melee ([amount]%) = May withdraw before melee ([amount]%) = Puede retirarse antes del cuerpo a cuerpo ([amount]%)
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################