Translations update (#3036)
* Update Italian.properties (#3030) * German translation updates (#3031) * Update German.properties * Update German.properties * Update Simplified_Chinese.properties (#3032) * Update Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties * Update Spanish.properties (#3034) Fixed some spelling errors and missing translations added. Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: scaphander <67830047+scaphander@users.noreply.github.com> Co-authored-by: CrispyXYZ <64761703+CrispyXYZ@users.noreply.github.com> Co-authored-by: chriscr2 <70113017+chriscr2@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
2a8202d8b6
commit
69bdadf87b
4 changed files with 42 additions and 43 deletions
|
@ -186,7 +186,7 @@ Game Options = Spieloptionen
|
||||||
Civilizations = Zivilisationen
|
Civilizations = Zivilisationen
|
||||||
Map Type = Kartentyp
|
Map Type = Kartentyp
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Map file =
|
Map file = Karten-Datei
|
||||||
Generated = Generiert
|
Generated = Generiert
|
||||||
Existing = Bestehende
|
Existing = Bestehende
|
||||||
Custom = Benutzerdefiniert
|
Custom = Benutzerdefiniert
|
||||||
|
@ -225,13 +225,13 @@ Reset to default = Auf Standard zurücksetzen
|
||||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = WARNUNG: HOCHGRADIG EXPERIMENTELL!
|
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = WARNUNG: HOCHGRADIG EXPERIMENTELL!
|
||||||
Online Multiplayer = Online Mehrspieler
|
Online Multiplayer = Online Mehrspieler
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scenario Editor =
|
Scenario Editor = Szenario-Editor
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scenario file =
|
Scenario file = Szenario-Datei
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scenario Map =
|
Scenario Map = Szenario-Karte
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Scenario =
|
Scenario = Szenario
|
||||||
|
|
||||||
World Size = Kartengröße
|
World Size = Kartengröße
|
||||||
Tiny = Winzig
|
Tiny = Winzig
|
||||||
|
@ -311,9 +311,9 @@ Saved at = Gespeichert um
|
||||||
Load map = Karte laden
|
Load map = Karte laden
|
||||||
Delete map = Karte löschen
|
Delete map = Karte löschen
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Load Scenario Map =
|
Load Scenario Map = Lade Szenario-Karte
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Delete Scenario Map =
|
Delete Scenario Map = Lösche Szenario-Karte
|
||||||
Are you sure you want to delete this map? = Karte wirklich löschen?
|
Are you sure you want to delete this map? = Karte wirklich löschen?
|
||||||
Upload map = Karte hochladen
|
Upload map = Karte hochladen
|
||||||
Could not upload map! = Kann Karte nicht hochladen!
|
Could not upload map! = Kann Karte nicht hochladen!
|
||||||
|
@ -446,7 +446,7 @@ Waiting for other players... = Warte auf andere SpielerInnen...
|
||||||
in = in
|
in = in
|
||||||
Next turn = Nächste Runde
|
Next turn = Nächste Runde
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[currentPlayerCiv] ready? =
|
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] bereit?
|
||||||
1 turn = Eine Runde
|
1 turn = Eine Runde
|
||||||
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Runden
|
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Runden
|
||||||
Turn = Runde
|
Turn = Runde
|
||||||
|
@ -630,10 +630,10 @@ naval units = Marineeinheiten
|
||||||
relevant = relevante
|
relevant = relevante
|
||||||
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
|
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Water =
|
Water = Wasser
|
||||||
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
|
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Water resource =
|
Water resource = Wasser-Ressource
|
||||||
|
|
||||||
Wonders = Wunder
|
Wonders = Wunder
|
||||||
Base values = Grundwerte
|
Base values = Grundwerte
|
||||||
|
@ -751,32 +751,32 @@ Clear current map = Lösche aktuelle Karte
|
||||||
Save map = Karte speichern
|
Save map = Karte speichern
|
||||||
Download map = Karte herunterladen
|
Download map = Karte herunterladen
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Toggle Scenario Map =
|
Toggle Scenario Map = Toggle Szenario-Karte
|
||||||
Loading... = Lade...
|
Loading... = Lade...
|
||||||
Filter: = Filter:
|
Filter: = Filter:
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Create scenario map =
|
Create scenario map = Erstelle Szenario-Karte
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Edit scenario parameters =
|
Edit scenario parameters = Bearbeite Szenario-Parameter
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
OK =
|
OK = OK
|
||||||
Exit map editor = Karteneditor verlassen
|
Exit map editor = Karteneditor verlassen
|
||||||
[nation] starting location = Startposition von [nation]
|
[nation] starting location = Startposition von [nation]
|
||||||
Clear terrain features = Lösche Geländemerkmale
|
Clear terrain features = Lösche Geländemerkmale
|
||||||
Clear improvements = Lösche Verbesserungen
|
Clear improvements = Lösche Verbesserungen
|
||||||
Clear resource = Lösche Ressource
|
Clear resource = Lösche Ressource
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Remove units =
|
Remove units = Entferne Einheiten
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Player [index] =
|
Player [index] = Spieler [index]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Player [playerIndex] starting location =
|
Player [playerIndex] starting location = Spieler [playerIndex] Startgebiet
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Bottom left river =
|
Bottom left river = Fluss unten links
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Bottom right river =
|
Bottom right river = Fluss unten rechts
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Bottom river =
|
Bottom river = Fluss unten
|
||||||
Requires = Benötigt
|
Requires = Benötigt
|
||||||
Menu = Menü
|
Menu = Menü
|
||||||
Brush Size = Pinselgröße
|
Brush Size = Pinselgröße
|
||||||
|
@ -838,11 +838,11 @@ Crab = Krabben
|
||||||
Citrus = Zitrusfrüchte
|
Citrus = Zitrusfrüchte
|
||||||
Truffles = Trüffel
|
Truffles = Trüffel
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Strategic =
|
Strategic = Strategisch
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Bonus =
|
Bonus = Bonus
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Luxury =
|
Luxury = Luxus
|
||||||
|
|
||||||
# Unit types
|
# Unit types
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1003,7 +1003,7 @@ Bazaar = Basar
|
||||||
Mint = Prägeanstalt
|
Mint = Prägeanstalt
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[amount]% of food is carried over after population increases =
|
[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% der Nahrung wird übertragen, wenn ein neuer Einwohner geboren wird
|
||||||
Aqueduct = Aquädukt
|
Aqueduct = Aquädukt
|
||||||
|
|
||||||
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu
|
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu
|
||||||
|
@ -2568,7 +2568,7 @@ Tradition Complete = Tradition vollständig
|
||||||
Ancient era = Altertum
|
Ancient era = Altertum
|
||||||
Tradition = Tradition
|
Tradition = Tradition
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Increased rate of border expansion =
|
Increased rate of border expansion = Erhöhte Grenz-Erweiterungs-Rate
|
||||||
|
|
||||||
Collective Rule = Kollektivherrschaft
|
Collective Rule = Kollektivherrschaft
|
||||||
Training of settlers increased +50% in capital = Ausbildung von Siedlern in der Hauptstadt ist um 50% erhöht
|
Training of settlers increased +50% in capital = Ausbildung von Siedlern in der Hauptstadt ist um 50% erhöht
|
||||||
|
@ -2594,11 +2594,11 @@ Honor Complete = Ehre vollständig
|
||||||
Gain gold for each unit killed = Jede zerstörte Einheit gibt Gold
|
Gain gold for each unit killed = Jede zerstörte Einheit gibt Gold
|
||||||
Honor = Ehre
|
Honor = Ehre
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
+25% bonus vs Barbarians =
|
+25% bonus vs Barbarians = +25% Bonus gegen Barbaren
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
|
Gain Culture when you kill a barbarian unit = Erhalte Kultur, wenn eine barbarische Einheit getötet wird
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Notified of new Barbarian encampments =
|
Notified of new Barbarian encampments = Benachrichtigungen über neue Barbarenlager
|
||||||
|
|
||||||
Organized Religion = Organisierte Religion
|
Organized Religion = Organisierte Religion
|
||||||
Mandate Of Heaven = Mandat des Himmels
|
Mandate Of Heaven = Mandat des Himmels
|
||||||
|
@ -2612,7 +2612,7 @@ Piety Complete = Frömmigkeit vollständig
|
||||||
Classical era = Klassik
|
Classical era = Klassik
|
||||||
Piety = Frömmigkeit
|
Piety = Frömmigkeit
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
|
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% Produktion, beim Bauen von [stat]-Gebäuden
|
||||||
|
|
||||||
Trade Unions = Handelsunion
|
Trade Unions = Handelsunion
|
||||||
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Wartungskosten für Straßen & Schienen um 33% reduziert
|
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Wartungskosten für Straßen & Schienen um 33% reduziert
|
||||||
|
@ -2627,7 +2627,7 @@ Double gold from Great Merchant trade missions = Doppeltes Gold von Handelsmissi
|
||||||
Medieval era = Mittelalter
|
Medieval era = Mittelalter
|
||||||
Commerce = Kommerz
|
Commerce = Kommerz
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
+25% gold in capital =
|
+25% gold in capital = +25% Gold in der Hauptstadt
|
||||||
|
|
||||||
Secularism = Säkularismus
|
Secularism = Säkularismus
|
||||||
Humanism = Humanismus
|
Humanism = Humanismus
|
||||||
|
@ -2640,7 +2640,7 @@ Rationalism Complete = Rationalismus vollständig
|
||||||
Renaissance era = Renaissance
|
Renaissance era = Renaissance
|
||||||
Rationalism = Rationalismus
|
Rationalism = Rationalismus
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Production to science conversion in cities increased by 33% =
|
Production to science conversion in cities increased by 33% = "Produktion zu Wissenschaft"-Konversion in Städten um 33% erhöht
|
||||||
|
|
||||||
Constitution = Verfassung
|
Constitution = Verfassung
|
||||||
[stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder
|
[stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder
|
||||||
|
@ -2668,7 +2668,7 @@ Autocracy Complete = Autokratie vollständig
|
||||||
Industrial era = Industrielle Revolution
|
Industrial era = Industrielle Revolution
|
||||||
Autocracy = Autokratie
|
Autocracy = Autokratie
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
-33% unit upkeep costs =
|
-33% unit upkeep costs = -33% Einheiten-Unterhaltskosten
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
|
@ -882,7 +882,7 @@ Invalid ID! = ID non valido!
|
||||||
[stats] from every [param] = [stats] per ogni [param]
|
[stats] from every [param] = [stats] per ogni [param]
|
||||||
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [param] nella Città
|
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [param] nella Città
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% contro [unitType]
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3177,8 +3177,7 @@ Rejuvenation = Ringiovanimento
|
||||||
All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi
|
All healing effects doubled = Raddoppia gli effetti curativi
|
||||||
|
|
||||||
Slinger Withdraw = Ritirata Fromboliere
|
Slinger Withdraw = Ritirata Fromboliere
|
||||||
# Requires translation!
|
May withdraw before melee ([amount]%) = Può ritirarsi da un attacco da mischia ([amount]%)
|
||||||
May withdraw before melee ([amount]%) =
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
|
@ -881,7 +881,7 @@ Invalid ID! = 无效的ID!
|
||||||
[stats] from every [param] = 每座[param][stats]
|
[stats] from every [param] = 每座[param][stats]
|
||||||
[stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats]
|
[stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
+[amount]% vs [unitType] = 对战[unitType]时+[amount]%
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = 每2项已推行
|
||||||
Eiffel Tower = 埃菲尔铁塔
|
Eiffel Tower = 埃菲尔铁塔
|
||||||
|
|
||||||
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = “给我你们的疲乏,你们的贫困,拥挤在旅途渴望自由呼吸的人们,被彼岸无情抛弃颠沛流离的惊魂。把这些无家可归,饱尝风雨的苦难者全都给我,我伫立在金色的大门旁高举起灯火!”——艾玛·拉扎路斯(美国诗人)
|
'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = “给我你们的疲乏,你们的贫困,拥挤在旅途渴望自由呼吸的人们,被彼岸无情抛弃颠沛流离的惊魂。把这些无家可归,饱尝风雨的苦难者全都给我,我伫立在金色的大门旁高举起灯火!”——艾玛·拉扎路斯(美国诗人)
|
||||||
[stats] from every specialist = 每一位专家[stats]
|
[stats] from every specialist = 每一位专业人员[stats]
|
||||||
Statue of Liberty = 自由女神像
|
Statue of Liberty = 自由女神像
|
||||||
|
|
||||||
Research Lab = 研发实验室
|
Research Lab = 研发实验室
|
||||||
|
@ -3176,7 +3176,7 @@ All healing effects doubled = 所有生命回复效果加倍
|
||||||
|
|
||||||
Slinger Withdraw = 抛石手撤退
|
Slinger Withdraw = 抛石手撤退
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
May withdraw before melee ([amount]%) =
|
May withdraw before melee ([amount]%) = 可以在近战前撤退([amount]%)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
|
@ -615,7 +615,7 @@ Buildings = Edificios
|
||||||
|
|
||||||
# For the "when constructing [military units]" translation
|
# For the "when constructing [military units]" translation
|
||||||
military units = unidades militares
|
military units = unidades militares
|
||||||
melee units = unidades cuero a cuerpo
|
melee units = unidades cuerpo a cuerpo
|
||||||
mounted units = unidades montadas
|
mounted units = unidades montadas
|
||||||
naval units = unidades navales
|
naval units = unidades navales
|
||||||
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
|
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
|
||||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ What do YOU want?! = ¡¿Qué es lo que TÚ deseas?!
|
||||||
Ingenuity = Ingenio
|
Ingenuity = Ingenio
|
||||||
Receive free [unit] when you discover [tech] = Recibe [unit] gratis cuando descubras [tech]
|
Receive free [unit] when you discover [tech] = Recibe [unit] gratis cuando descubras [tech]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
[unit] is earned [amount]% faster =
|
[unit] is earned [amount]% faster = [unit] se gana [amount]% más rápido
|
||||||
Akkad = Acadia
|
Akkad = Acadia
|
||||||
Dur-Kurigalzu = Dur-Kurigalzu
|
Dur-Kurigalzu = Dur-Kurigalzu
|
||||||
Nippur = Nippur
|
Nippur = Nippur
|
||||||
|
@ -2431,7 +2431,7 @@ Florence = Florencia
|
||||||
And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Y así la flor de Florencia cae en manos bárbaras...
|
And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Y así la flor de Florencia cae en manos bárbaras...
|
||||||
|
|
||||||
Rio de Janeiro = Río de Janeiro
|
Rio de Janeiro = Río de Janeiro
|
||||||
I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tengo que hacer esto, por el bien del progeso. ¡Hay que detenerte!
|
I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = Tengo que hacer esto, por el bien del progreso. ¡Hay que detenerte!
|
||||||
You can see how fruitless this will be for you... right? = Puedes ver como de infructífero será esto para ti, ¿verdad?
|
You can see how fruitless this will be for you... right? = Puedes ver como de infructífero será esto para ti, ¿verdad?
|
||||||
May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = Que Dios me conceda esto últimos deseos, paz y prosperidad para Brasil.
|
May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = Que Dios me conceda esto últimos deseos, paz y prosperidad para Brasil.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2547,7 +2547,7 @@ Tradition = Tradición
|
||||||
Increased rate of border expansion = Mayor tasa de expansión fronteriza
|
Increased rate of border expansion = Mayor tasa de expansión fronteriza
|
||||||
|
|
||||||
Collective Rule = Reglas colectivas
|
Collective Rule = Reglas colectivas
|
||||||
Training of settlers increased +50% in capital = La formación de colonos aumentó + 50% en capital
|
Training of settlers increased +50% in capital = La formación de colonos aumentó +50% en capital
|
||||||
Citizenship = Ciudadanía
|
Citizenship = Ciudadanía
|
||||||
Tile improvement speed +25% = Velocidad de mejora de la casilla +25%
|
Tile improvement speed +25% = Velocidad de mejora de la casilla +25%
|
||||||
Republic = República
|
Republic = República
|
||||||
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ All healing effects doubled = Se doblan todos los efectos de cura
|
||||||
|
|
||||||
Slinger Withdraw = Retirar Hondero
|
Slinger Withdraw = Retirar Hondero
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
May withdraw before melee ([amount]%) =
|
May withdraw before melee ([amount]%) = Puede retirarse antes del cuerpo a cuerpo ([amount]%)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue