Update Czech.properties (#1485)
Just added few minor missing translations and tutorial.
This commit is contained in:
parent
4561c32f1b
commit
79adb72141
1 changed files with 45 additions and 45 deletions
|
@ -2,33 +2,33 @@
|
|||
# Tutorial tasks
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup =
|
||||
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Pohni jednotkou!\nKlikni na jednotku > Klikni na destinaci > Klikni na vyskočivší šipku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) =
|
||||
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Založ město!\nVyber osadníka (označ jednotku) > Klikni na 'Založ město' (levý spodní roh)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enter the city screen!\nClick the city button twice =
|
||||
Enter the city screen!\nClick the city button twice = Zobraz město!\nKlikni dvakrát na tlačítko města
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) =
|
||||
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Zkoumej technologii!\nKlikni na tlačítko výzkumu (zelené v levém horním rohu) > \n vyber technologii > klikni na 'Zkoumej' (vpravo dole)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) =
|
||||
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) = Vyber stavbu!\nZobraz město > Klikni na jednotku nebo stavbu (levá strana)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' =
|
||||
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Další tah!\nPřepínej mezi jednotkami pomocí 'Další jednotka' > Klikni na 'Další tah'
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population =
|
||||
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Přerozděl pracovní plochu!\nZobraz město > přiřazení plochy zrušíš kliknutím na již přiřazenou plochu (zelená) > \n kliknutím na nepřiřazenou plochu jí přidáš populaci
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! =
|
||||
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Potkej jinou civilizaci!\nProzkoumávej mapu dokud nenarazíš na jinou civilizaci!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' =
|
||||
Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = Otevři nastavení!\nKlikni na tlačítko menu (vlevo nahoře) > klikni na 'Nastavení'
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Choose 'Create improvement' > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished =
|
||||
Construct an improvement!\nConstruct a unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Choose 'Create improvement' > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Postav vylepšení!\nPostav dělníka > Jdi s ním na Pláň nebo Louku > \n Vyber 'Postav vylepšení' > Vyber farmu > \n Nech dělníka pracovat dokud neskončí
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually =
|
||||
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Vytvoř obchodní cestu!\nPostav cestu mezi tvým hlavním městem a některým dalším\nNebo zapni automatizaci dělníka a počkej až ji vytvoří sám
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit =
|
||||
Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Dobij město!\nDostaň zdraví město na nízkou úroveň > \nVstup do města s jednotkou pro boj nablízko
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city =
|
||||
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = Přesuň vzdušnou jednotkou!\nVyber vzdušnou jednotku > vyber jiné měso v dosahu > \nPřesuň jednotku do onoho města
|
||||
# Requires translation!
|
||||
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' =
|
||||
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Zobraz statistiku!\nVstup do Přehledové obrazovky (pravý horní roh) >\nKlikni na 'Statistika'
|
||||
|
||||
# Buildings
|
||||
|
||||
|
@ -269,9 +269,9 @@ Pentagon = Pentagon
|
|||
Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Cena Zlata za vylepšení vojenských jednotek bude snížena o 33%
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Manhattan Project =
|
||||
Manhattan Project = Projekt Manhattan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables nuclear weapon =
|
||||
Enables nuclear weapon = Povolí atomovou zbraň
|
||||
|
||||
Apollo Program = Program Apollo
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Zpřístupní kunstrukci části vesmírné lodi
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ You declared war on us! = Vyhlásili jste nám válku!
|
|||
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Vaše chování je pro nás nepřijatelné.
|
||||
You have captured our cities! = Obsadili jste naše města!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We applaud your liberation of our conquered cities! =
|
||||
We applaud your liberation of our conquered cities! = Oslavujeme osvobození našich měst!
|
||||
Years of peace have strengthened our relations. = Roky míru posílily naše vzájemné vztahy.
|
||||
Our mutual military struggle brings us closer together. = Naše společné vélečné tažení nás sblížíli
|
||||
We have signed a public declaration of friendship = Podepsali jsme veřejnou deklaraci přátelství
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Dodrželi jste sv
|
|||
You refused to stop settling cities near us = Odmítli jste žádost o nezakládání měst poblíž našich hranic
|
||||
Your arrogant demands are in bad taste = Vaše arogantní požadavky jsou dalším důkazem vaší zkaženosti
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your use of nuclear weapons is disgusting! =
|
||||
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Použití vašich atomových zbraní je nechutné!
|
||||
|
||||
Demands = Požadavky:
|
||||
Please don't settle new cities near us. = Prosím nezakládejte města poblíž našeho území.
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@ Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Jídlo a Kultu
|
|||
|
||||
Songhai = Songhajská říše
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Askia =
|
||||
Askia = Askijská říše
|
||||
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Získává trojnásobek zlata z Barbarských táborů a drancování měst. Jednotky při naloďování se můžou bránit.
|
||||
|
||||
# New game screen
|
||||
|
@ -508,16 +508,16 @@ Load copied data = Načíst zkopírované data
|
|||
Could not load game from clipboard! = Nepodařilo se nahrát hru ze schránky!
|
||||
Start game! = Začít hru!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map options =
|
||||
Map options = Nastavení mapy
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Game options =
|
||||
Game options = Nastavení hry
|
||||
Map type = Typ mapy
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Generated =
|
||||
Generated = Generováno
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Existing =
|
||||
Existing = Existující
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map generation type =
|
||||
Map generation type = Typ generované mapy
|
||||
Number of city-states = Počet městských států
|
||||
One City Challenge = Výzva - Jen jedno město
|
||||
No barbarians = Bez barbarů
|
||||
|
@ -607,9 +607,9 @@ Map uploaded successfully! = Mapa úspěšně nahrána!
|
|||
Options = Možnosti
|
||||
Display options = Zobrazit možnosti
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gameplay options =
|
||||
Gameplay options = Nastavení hratelnosti
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Other options =
|
||||
Other options = Ostatní nastavení
|
||||
Turns between autosaves = Počet kol mezi automatickým uložením hry
|
||||
Sound effects volume = Hlasitost zvuků
|
||||
Music volume = Hlasitost hudby
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ Show minimap = Zobrazit minimapu
|
|||
Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
|
||||
Show pixel improvements = Zobrazit vylepšení jako pixely
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enable nuclear weapons =
|
||||
Enable nuclear weapons = Povolit atomové zbraně
|
||||
Fontset = Typ písma
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ Work has started on [construction] = Začali jsme stavět - [construction]
|
|||
[cityName] cannot continue work on [construction] = Město [cityName] nemůže pokračovat ve stavbě budovy [construction]
|
||||
[cityname] has expanded its borders! = Město [cityname] rozšířilo své hranice!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your Golden Age has ended. =
|
||||
Your Golden Age has ended. = Náš zlatý věk skončil.
|
||||
[cityName] has been razed to the ground! = Město [cityName] bylo srovnáno se zemí!
|
||||
We have conquered the city of [cityname]! = Dobyli jsme město [cityname]!
|
||||
An enemy [unit] has attacked [cityname] = Npřátelská jednotka [unit] zaútočila na město [cityname]
|
||||
|
@ -826,7 +826,7 @@ Occupied! = Obsazené!
|
|||
Attack = Útok
|
||||
Bombard = Bombardovat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
NUKE =
|
||||
NUKE = ATOMOVKA
|
||||
Captured! = Zajat(a/o)!
|
||||
defence vs ranged = obrana v boji na dálku
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] k obraně jednotky
|
||||
|
@ -838,10 +838,10 @@ Terrain = Terén
|
|||
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hurry Research =
|
||||
Hurry Research = Urychlit výzkum
|
||||
Conduct Trade Mission = Započít obchodní misi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
|
||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Naše obchodní mise do [civName] nám přinesla [goldAmount] zlata a [influenceAmount] vlivu!
|
||||
Hurry Wonder = Uspíšit stavbu Divu
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Naši občané jsou spokojeni s vaší vládou po dlouhou dobu díky čemuž říše vstoupila do Zlatého věku!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Vstoupili jsme do éry [newEra]!
|
||||
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ Protectionism = Protekcionismus
|
|||
+1 happiness from each luxury resource = +1 spokojenost za každý luxusní zdroj
|
||||
Commerce Complete = Kompletní Kupectví
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 gold from every trading post, double gold from Great Merchant trade missions =
|
||||
+1 gold from every trading post, double gold from Great Merchant trade missions = +1 zlata z každého obchodního místa, dvojnásob zlata z obchodních míst Velkých Obchodníků
|
||||
|
||||
Rationalism = Racionalismus
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = Konverze produkce na výzkum ve městech se zvyšuje o 33%
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ Forest = Les
|
|||
Jungle = Džungle
|
||||
Marsh = Bažina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fallout =
|
||||
Fallout = Atomový spad
|
||||
Oasis = Oáza
|
||||
Snow = Sníh
|
||||
Coast = Pobřeží
|
||||
|
@ -1279,25 +1279,25 @@ Impassible = Nepřístupné
|
|||
# Natural Wonders
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Barringer Crater =
|
||||
Barringer Crater = Barringerův kráter
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Grand Mesa =
|
||||
Grand Mesa = Velká náhorní plošina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Barrier Reef =
|
||||
Great Barrier Reef = Velký bariérový útes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Krakatoa =
|
||||
Krakatoa = Krakatoa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mount Fuji =
|
||||
Mount Fuji = Hora Fuji
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Old Faithful =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rock of Gibraltar =
|
||||
Rock of Gibraltar = Gibraltarské skály
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cerro de Potosi =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
El Dorado =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fountain of Youth =
|
||||
Fountain of Youth = Fontána mládí
|
||||
|
||||
# Resources
|
||||
|
||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ Remove Forest = Vykácet les
|
|||
Remove Jungle = Vykácet džungli
|
||||
Remove Marsh = Odstranit bažinu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Fallout =
|
||||
Remove Fallout = Odstranit radioaktivní spad
|
||||
Ancient ruins = Starobylé ruiny
|
||||
City ruins = Zřiceniny města
|
||||
Academy = Akademie
|
||||
|
@ -1477,7 +1477,7 @@ Carrier = Letadlová loď
|
|||
Triplane = Trojplošník
|
||||
[percent]% chance to intercept air attacks = [percent]% šance zabránit leteckým útokům
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires Manhattan Project =
|
||||
Requires Manhattan Project = Vyžaduje Projekt Manhattan
|
||||
6 tiles in every direction always visible = 6 políček ve všech směrech je vždy viditelných
|
||||
Great War Bomber = Velký válečný bombardér
|
||||
Rocket Artillery = Raketové dělostřelectvo
|
||||
|
@ -1502,11 +1502,11 @@ Can start an 8-turn golden age = Může odstartovat Zlatý věk na 8 tahů
|
|||
Can build improvement: Landmark = Může vybudovat: Dominanta
|
||||
Great Scientist = Velký Vědec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can hurry technology research =
|
||||
Can hurry technology research = Může uspíšich výzkum technologie
|
||||
Can build improvement: Academy = Může vybudovat vylepšení: Akademie
|
||||
Great Merchant = Velký Obchodník
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence =
|
||||
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = Může podniknout obchodní misi s městským státem, dávajíc tak velké množství zlata a [influenceAmount] vlivu
|
||||
Can build improvement: Customs house = Může vybudovat vylepšení: Celnice
|
||||
Great Engineer = Velký Inženýr
|
||||
Can speed up construction of a wonder = Může zrychlit budování Divu
|
||||
|
@ -1604,4 +1604,4 @@ Ambush II = Přepadení II
|
|||
Haka War Dance = Haka - valečný tanec
|
||||
-10% combat strength for adjacent enemy units = -10% bojové síly pro nepřátelské jednotky na sousedních políčkách
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rejuvenation =
|
||||
Rejuvenation = Omlazení
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue