3.4.5
This commit is contained in:
parent
b16b251078
commit
94ce264ad0
7 changed files with 23 additions and 193 deletions
|
@ -401,7 +401,7 @@ We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have.
|
|||
# City states
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides [amountOfCulture] culture at [30] Influence =
|
||||
Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -419,174 +419,101 @@ Cultured =
|
|||
Maritime =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mercantile =
|
||||
# Require translation!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Militaristic =
|
||||
Type: = Jenis:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Influence: = Pengaruh:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reach 30 for friendship. = Capai 30 untuk persahabatan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Capai pengaruh diatas 60 untuk persekutuan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: = Sekutu:
|
||||
|
||||
# Trades
|
||||
|
||||
|
||||
Trade = Dagang
|
||||
|
||||
Offer trade = Tawarkan
|
||||
|
||||
Retract offer = Batalkan tawaran
|
||||
|
||||
What do you have in mind? = Apa yang ada dipikiranmu?
|
||||
|
||||
Our items = Barang kita
|
||||
|
||||
Our trade offer = Tawaran dagang kita
|
||||
|
||||
[otherCiv]'s trade offer = Tawaran dagang [otherCiv]
|
||||
|
||||
[otherCiv]'s items = Barang [otherCiv]
|
||||
|
||||
Pleasure doing business with you! = Senang berbisnis denganmu!
|
||||
|
||||
I think not. = Kurasa tidak.
|
||||
|
||||
That is acceptable. = Itu dapat diterima.
|
||||
Accept = Terima
|
||||
|
||||
Keep going = Teruskan
|
||||
|
||||
There's nothing on the table = Tak ada apa pun ditabel
|
||||
|
||||
Peace Treaty = Perjanjian Perdamaian
|
||||
|
||||
Agreements = Perjanjian
|
||||
|
||||
Open Borders = Buka Perbatasan
|
||||
|
||||
Gold per turn = Emas per giliran
|
||||
|
||||
Cities = Kota
|
||||
|
||||
Technologies = Teknologi
|
||||
|
||||
Declarations of war = Deklarasi perang
|
||||
|
||||
Introduction to [nation] = Perkenalan ke [nation]
|
||||
|
||||
Declare war on [nation] = Nyatakan perang pada [nation]
|
||||
|
||||
Luxury resources = Sumbet daya tersier
|
||||
|
||||
Strategic resources = Sumber daya strategis
|
||||
|
||||
replaces = tukar
|
||||
|
||||
[resourceName] not required = [resourceName] tidak dibutuhkan
|
||||
|
||||
Lost ability = Hilang kemampuan
|
||||
|
||||
National ability = Kemampuan Nasional
|
||||
|
||||
# Nations
|
||||
|
||||
|
||||
Babylon = Babylonia
|
||||
|
||||
Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Mendapatkan ilmuan hebat gratis saat menemukan Menulis, Mendapatkan ilmuan hebat lebih 50% cepat
|
||||
|
||||
Nebuchadnezzar II = Nebuchadnezzar ke II
|
||||
|
||||
|
||||
Greece = Yunani
|
||||
|
||||
Alexander = Alexander
|
||||
|
||||
City-State Influence degrades at half and recovers at twice the normal rate = Pengaruh kota berkurang setengah dan pulih 2 kali lebih cepat
|
||||
|
||||
|
||||
China = Cina
|
||||
|
||||
Wu Zetian = Wu Zetian
|
||||
|
||||
Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = Jendral hebat memberikan bonus tempur 2 kali lipat, dan muncul 50% lebih cepat
|
||||
|
||||
|
||||
Egypt = Mesir
|
||||
|
||||
Ramesses II = Ramses ke II
|
||||
|
||||
+20% production towards Wonder construction = +20% produksi saat membangun keajaiban dunia
|
||||
|
||||
|
||||
England = Inggris
|
||||
|
||||
Elizabeth = Elizabeth
|
||||
|
||||
+2 movement for all naval units = +2 gerakan untuk semua unit laut
|
||||
|
||||
|
||||
France = Perancis
|
||||
|
||||
Napoleon = Napoleon
|
||||
|
||||
+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 Budaya per giliran sebelum menemukan Mesin Uap
|
||||
|
||||
|
||||
Russia = Rusia
|
||||
|
||||
Catherine = Katerina
|
||||
|
||||
Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Sumber daya strategis memberikan +1 Produksi, Serta Kuda, Besi dan Uranium memberikan jumlah 2 kali lipat
|
||||
|
||||
|
||||
Rome = Roma
|
||||
|
||||
Augustus Caesar = Augustus Caesar
|
||||
|
||||
+25% Production towards any buildings that already exist in the Capital = +25% Produksi untuk setiap bangunan yang sudah ada di Ibukota
|
||||
|
||||
|
||||
Arabia = Arab
|
||||
|
||||
Harun al-Rashid = Harun al-Rashid
|
||||
|
||||
+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 Emas dari setiap Rute Perdagangan, Minyak memberikan jumlah 2 kali lipat
|
||||
|
||||
|
||||
America = Amerika
|
||||
|
||||
George Washington = George Washington
|
||||
|
||||
All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Semua unit darat mendapatkan +1 penglihatan, diskon 50% saat membeli lahan
|
||||
|
||||
|
||||
Japan = Jepang
|
||||
|
||||
Oda Nobunaga = Oda Nobunaga
|
||||
|
||||
Units fight as though they were at full strength even when damaged = Unit bertarung seperti saat darah penuh walaupun terluka
|
||||
|
||||
|
||||
Germany = Jerman
|
||||
|
||||
Otto von Bismark = Otto von Bismark
|
||||
|
||||
67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment, -25% land units maintenance. = Berkemungkinan 67% untuk mendapatkan 25 Emas dan merekrut unit barbarian saat menguasai perkemahan barbarian, -25% biaya unit darat
|
||||
|
||||
|
||||
India = India
|
||||
|
||||
Gandhi = Mohatma Gandhi
|
||||
|
||||
Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = 2 kali lipat ketidak bahagiaan dari kota, ketidak bahagiaan dari penduduk berkurang setengah
|
||||
|
||||
|
||||
The Ottomans = Ottoman
|
||||
|
||||
Suleiman I = Sulaiman ke I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. =
|
||||
|
|
|
@ -1292,14 +1292,7 @@ Old Faithful = Old Faithful
|
|||
Rock of Gibraltar = Rocca di Gibilterra
|
||||
Cerro de Potosi = Cerro Rico de Potosí
|
||||
El Dorado = El Dorado
|
||||
500 Gold to the first civilization to discover it = 500 Oro per la prima civiltà che la scopre per prima
|
||||
Fountain of Youth = Fonte della giovinezza
|
||||
Adjacent military land units heal at double rate for the rest of the game = Cura tutte le unità militari terrestri adiacenti per il resto della partita
|
||||
|
||||
# Smashfanful suggestion: all these next two lines need to be in one popup message when you discover a Natural Wonder, three if in case with El Dorado
|
||||
Congratulations! The discovery of [naturalWonder] has increased the Happiness in the Empire. = Congratulazioni! Hai scoperto [naturalWonder], il che ha incrementato la Felicità nel tuo impero.
|
||||
Output if worked: = Resa se sfruttata:
|
||||
For finding this wonder first you have gained [goldAmount] = Ottieni [goldAmount] per aver trovato la Meraviglia per primo
|
||||
|
||||
# Resources
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -453,7 +453,8 @@ Otto von Bismark = Otto von Bismarck
|
|||
|
||||
India = Indie
|
||||
Gandhi = Mahatma Gandhi
|
||||
U. = Niezadowolenie z powodu liczby Miast podwoiło się, Niezadowolenie z powodu liczby obywateli Miast zmalało o połowę.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. =
|
||||
|
||||
The Ottomans = Imperium Osmańskie
|
||||
Suleiman I = Sulejman I
|
||||
|
|
|
@ -109,13 +109,15 @@ Notre Dame = Notre Dame
|
|||
'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = 'La arquitectura ha registrado las grandes ideas de la raza humana. No solo simbólos religiosos, también cada pensamiento humano tiene su página en ese vasto libro.' - Victor Hugo
|
||||
|
||||
Hagia Sophia = Santa Sofía
|
||||
'For it soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis = 'Porque se eleva a las alturas para alcanzar el cielo, y es como si surgiera de entre los demás edificios, se erige en la altura y mira hacia abajo el recordatorio de la ciudad, adornandolo, por que es parte de el, pero glorioso en su propia belleza.' - Procopius, De Aedificis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'For it soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis =
|
||||
+33% great person generation in all cities = +33% generación de Grandes Personas en todas las ciudades
|
||||
|
||||
Mint = Casa de la moneda
|
||||
|
||||
Machu Picchu = Machu Picchu
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham ='Pocos romances pueden sobrepasar a la citadela de granito sobre los precipicios sobresalientes de Machu Picchu, la corona de la tierra Inca.' - Hiram Bingham
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham =
|
||||
Gold from all trade routes +25% = +25% de oro en todas las rutas de comercio
|
||||
|
||||
Aqueduct = Acueducto
|
||||
|
@ -1103,7 +1105,8 @@ Sailing = Náutica
|
|||
'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = 'Aquel que comanda el mar, tiene el comando de todo' - Temístocles
|
||||
Calendar = Calendario
|
||||
'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = 'Entonces enseñanos a enumerar nuestros días, para que podamos aplicar nuestros corazones en la sabiduría' - Biblia Salmo 90:12
|
||||
Writing = Escritura
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Writing =
|
||||
'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = 'Aquel que destruye un buen libro mata la razón misma' - John Milton
|
||||
Trapping = Caza
|
||||
'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = 'Incluso las brutas bestias y los pajaros errantes no caen en las mismas trampas o redes dos veces.' - San Jeronimo
|
||||
|
@ -1141,7 +1144,8 @@ Physics = Física
|
|||
Metal Casting = Fundición
|
||||
'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = 'Cuando las piezas de bronce, oro o hierro se rompen, el forjador los manipula juntos de nuevo en el fuego y la unión se establece' - Sri guru Granth Sahib
|
||||
Steel = Acero
|
||||
'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = 'John Henry le dijo a su capitán, / 'Un hombre no es más que un hombre, / y antes de que deje a tu taladro de vapor vencerme, /Yo voy a morir con un martillo en la mano' - Anónimo: La bala de John Henrry, el remachador
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man =
|
||||
Compass = Brújula
|
||||
'I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = 'Yo encuentro la cosa mas grande en este mundo no donde estamos parados, si no mas bien hacía donde vamos' Oliver Wendell Holmes
|
||||
Education = Educación
|
||||
|
@ -1153,7 +1157,8 @@ Machinery = Mecánica
|
|||
Astronomy = Astronomía
|
||||
'Joyfully to the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = 'Alegremente a la briza el real Odiseo expandió sus velas y con su timón el habilidosamente dirigió' - Homero
|
||||
Acoustics = Acústica
|
||||
'Their rising all at once was as the sound of thunder heard remote' - John Milton = 'Su aumento de una vez fue como el sonido del trueno escuchado a distancia' - John Milton
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Their rising all at once was as the sound of thunder heard remote' - Milton =
|
||||
Banking = Banca
|
||||
'Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = 'Felicidad: Una buena cuenta bancaria, una buena cocina y una buena digestión.' - Jean Jacques Rousseau
|
||||
Printing Press = Imprenta
|
||||
|
@ -1205,7 +1210,6 @@ Electronics = Electrónica
|
|||
Ballistics = Balística
|
||||
'Men, like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = 'Los hombres, como las balas, van más lejos cuando son mas suaves' - Jean Paul
|
||||
Mass Media = Medios de comunicación
|
||||
'The speed of communications is wondrous to behold, it is absolute that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' - Edward R. Murrow = 'La velicdad de la comunicación es fascinante de admirar, Es absoluto que la velocidad multiplica la distribución de información que sabemos no es verdad.' - Edward R. Murrow
|
||||
Flight = Vuelo
|
||||
'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = "La Aeronautica no fue ni una industria ni una ciencia. Fue un milagro.' - Igor Sikorsky
|
||||
'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = 'La introducción de un agente tan poderoso como el vapor en un caruaje con ruedas hara un gran cambio en la situación del hombre.' - Thomas Jefferson
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@ Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMo
|
|||
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Подивіться статистику\nУвійдіть до екрану огляну (верхній правий вугол) >\nНатисніть на «Статистика»
|
||||
|
||||
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Трясця! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть мені (yairm210@hotmail.com) електронний лист з ігровою інформацією (меню -> зберегти гру -> копіювати інформацію про гру -> вставити до email) і я спробую виправити якнайшвидше!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Трясця! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть нам звіт про помилку і ми виправимо якнайшидше.
|
||||
|
||||
# Buildings
|
||||
|
@ -354,17 +353,11 @@ We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have.
|
|||
|
||||
# City states
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Надає [amountOfCulture] культури за 30 Впливу
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Надає 3 їжі у столиці і 1 їжу в інших містах за 30 Впливу
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides 3 happiness at 30 Influence = Надає 3 щастя за 30 Вплива
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Надає наземних одиниць кожні 20 ходів за 30 Впливу
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Подарувати [giftAmount] зол.(+[influenceAmount] Впливу)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Відносини зміняться через [turnsToRelationshipChange] ход.
|
||||
|
||||
Cultured = Культурний
|
||||
|
@ -373,9 +366,7 @@ Mercantile = Торговельний
|
|||
Militaristic = Войовничий
|
||||
Type: = Тип:
|
||||
Influence: = Вплив
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reach 30 for friendship. = Досягніть 30 для дружби
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Досягніть найвищого впливу понад 60 для союзу
|
||||
Ally: = Союзник
|
||||
|
||||
|
@ -386,12 +377,9 @@ Offer trade = Запропонувати торгівлю
|
|||
Retract offer = Відкликання пропозиції
|
||||
What do you have in mind? = Що ви маєте на увазі?
|
||||
Our items = Наші предмети
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Our trade offer = Наша торгова пропозиція
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[otherCiv]'s trade offer = Торгова пропозиція від [otherCiv]
|
||||
[otherCiv]'s items = Предмети нації [otherCiv]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pleasure doing business with you! = Приємно вести бізнес з вами!
|
||||
I think not. = Я думаю, що ні.
|
||||
That is acceptable. = Це не прийнятно
|
||||
|
@ -693,11 +681,8 @@ We have allied with [nation]. = Ми тепер союзники з [nation].
|
|||
We have lost alliance with [nation]. = Тепер ми не союзники з [nation].
|
||||
We have discovered [naturalWonder]! = Ми винайшли [naturalWonder]!
|
||||
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Ми отримали [goldAmount] золота за винаходження [naturalWonder]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Ваші стосунки з [cityStateName] близькі до погіршення
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your relationship with [cityStateName] degraded = Ваші стосунки з [cityStateName] погіршилися
|
||||
# Requires translation!
|
||||
A new barbarian encampment has spawned! = З’явилося нове варварське табір!
|
||||
|
||||
# World Screen UI
|
||||
|
@ -992,7 +977,6 @@ Aristocracy = Аристокатія
|
|||
Legalism = Легалізм
|
||||
Immediately creates a cheapest available cultural building in each of your first 4 cities for free = Негайно створює найдешевшу культурну будівлю в кожному з перших чотирьої твоїх міст безкоштовно
|
||||
Oligarchy = Олігархія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units in cities cost no Maintenance, garrisoned city +50% attacking strength = Підрозділи у містах не треба утримувати, гарнізоване місто + 50% атакуючої сили
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Landed Elite =
|
||||
|
@ -1002,17 +986,14 @@ Monarchy = Монархія
|
|||
Tradition Complete = Традиція завершена
|
||||
+15% growth and +2 food in all cities = +15% зростання і +2 їжі у всіх містах
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liberty = Лібералізм
|
||||
+1 culture in every city = +1 культура в кожному місті
|
||||
Collective Rule = Колективне керівництво
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Training of settlers increased +50% in capital, receive a new settler near the capital =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Citizenship = Права і обов'язки громадянина
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile improvement speed +25%, receive a free worker near the capital =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Republic = Республіка
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 construction in every city, +5% construction when constructing buildings =
|
||||
|
@ -1020,185 +1001,109 @@ Republic = Республіка
|
|||
Representation =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Each city founded increases culture cost of policies 33% less than normal. Starts a golden age. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Meritocracy = Меритократія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 happiness for every city connected to capital, -5% unhappiness from citizens =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liberty Complete =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Free Great Person of choice near capital = Безкоштовна велика людина біля столиці
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honor = Честь
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% bonus vs Barbarians; gain Culture when you kill a barbarian unit = +25% бонуса проти варварів; отримайте культури при вбивстві варварського підрозділа
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Warrior Code = Кодекс воїна
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+20% production when training melee units = +20% виробництва при виробництві ближньобійників
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Discipline = Дисципліна
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+15% combat strength for melee units which have another military unit in an adjacent tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Tradition =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military units gain 50% more Experience from combat = Військові підрозділи отримують на 50% більше досвіду бойових дій
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Caste =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Each city with a garrison increases happiness by 1 and culture by 2 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Professional Army = Професійна армія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honor Complete = Честь завершена
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gain gold for each unit killed = Отримайте золото за кожний вбитий підрозділ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Piety = Побожність
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Building time of culture buildings reduced by 15% = Час будівництва будівель культури скорочено на 15%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Organized Religion = Організована релігія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 happiness for each monument, temple and monastery = +1 щастя за кожний пам’ятник, храм та монастир
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mandate Of Heaven = Мандат небес
|
||||
# Requires translation!
|
||||
50% of excess happiness added to culture towards policies = 50% надлишкового щастя додають культурі до політики
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Theocracy = Теократія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temples give +10% gold = Храми дають +10% золота
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reformation = Реформація
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+33% culture in all cities with a world wonder, immediately enter a golden age =
|
||||
# Requires translation!+ 33% культури у всіх містах із світовим дивом, негайно вступаєте у золоту епоху
|
||||
Free Religion = Вільна релігія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 culture for each monument, temple and monastery. Gain a free policy. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Piety Complete = Побожність завершена
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reduce culture cost of future policies by 10% = Зменшити витрати на майбутню політику на культуру на 10%
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Commerce = Торгівля
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% gold in capital = +25% золота в столиці
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trade Unions = Профспілка
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maintenance on roads & railroads reduced by 33%, +2 gold from all trade routes = Обслуговування на дорогах та залізницях зменшилось на 33%, +2 золота з усіх торгових шляхів
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mercantilism = Меркантилізм
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-25% to purchasing items in cities =-25% на придбання предметів у містах
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-25% to purchasing items in cities =
|
||||
Entrepreneurship = Підприємництво
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Merchants are earned 25% faster, +1 Science from every Mint, Market, Bank and Stock Exchange. = Великі торговці заробляють на 25% швидше, +1 наука від кожного монетного двору, ринку, банку та фондової біржі.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Patronage = Меценатство
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cost of purchasing culture buildings reduced by 50% = Вартість придбання будівель культури знижена на 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Protectionism = Протекціонізм
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 happiness from each luxury resource =+1 щастя від кожного ресурсу розкоші
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 happiness from each luxury resource =
|
||||
Commerce Complete = Торгівля завершена
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 gold from every trading post, double gold from Great Merchant trade missions = +1 золото з кожного торгового пункту, подвійне золото від торгових місій Великого купця
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rationalism = Раціоналізм
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = Перетворення виробництва в науку в містах збільшилося на 33%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Secularism = Секуляризм
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 science from every specialist = +2 науки за кожного спеціаліста
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Humanism = Людяність
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 happiness from every university, observatory and public school = +1 щастя від кожного університету, обсерваторії та державної школи
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Free Thought = Вільнодумство
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 science from every trading post, +17% science from universities = +1 наука з кожного торгового пункту, + 17% наука з університетів
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sovereignty = Державний суверенітет
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+15% science while empire is happy = +15% науки, коли імперія щаслива
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scientific Revolution = Научна революція
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gain 2 free technologies = Отримати 2 безкоштовні технології
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rationalism Complete = Раціоналізм завершено
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 gold from all science buildings = +1 золото від усіх научних будівель
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Freedom = Свобода
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% great people rate = +25% великих людей
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Constitution = Конституція
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+2 culture from each wonder = +2 культури за кожне диво
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Universal Suffrage = Загальне виборче право
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 production per 5 population = +1 виробництво за кожні 5 од. населення
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Civil Society = Громадянське суспільство
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-50% food consumption by specialists = -50% споживання їжі фахівцями
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Free Speech = Свобода слова
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 culture for every 2 citizens = +1 культура за кожні 2 од. населення
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Democracy = Демократія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Specialists produce half normal unhappiness = Спеціалісти виробляють удвічі менше нещастя
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Freedom Complete = Свобода завершена
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Врожайність клітини від великого покращення + 100%, золотий вік збільшується на 50%
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autocracy = Автократія
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-33% unit upkeep costs = -33% витрат на утримання підрозділів
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Populism = Популізм
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wounded military units deal +25% damage = Поранені військові частини завдають +25% шкоди
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Militarism = Мілітаризм
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gold cost of purchasing units -330 = Вартість купівлі підрозділів змешнується на 330
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gold cost of purchasing units -33% =
|
||||
Fascism = Фашизм
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = Кількість вироблених імперією стратегічних ресурсів зросла на 100%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Police State = Поліційна держава
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Captured cities retain their previous borders = Захоплені міста зберігають свої попередні кордони
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Total War = Тотальна війна
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+15% production when building military units and new military units start with 15 Experience = +15 виробництва при будівництві військових підрозділів і нові військові підрозділи розпочинають з 15-ма од. досвіду
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autocracy Complete = Автократія завершена
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+1 happiness from each Walls, Castle and Arsenal = +1 щастя за кожну стінку, замок і арсенал
|
||||
|
||||
# Technologies
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
Traditional_Chinese = 97
|
||||
Italian = 100
|
||||
Polish = 100
|
||||
Polish = 99
|
||||
Russian = 99
|
||||
Romanian = 49
|
||||
Korean = 95
|
||||
Simplified_Chinese = 97
|
||||
German = 96
|
||||
English = 0
|
||||
Ukrainian = 91
|
||||
Ukrainian = 98
|
||||
French = 99
|
||||
Portuguese = 84
|
||||
Indonesian = 16
|
||||
Indonesian = 21
|
||||
Czech = 97
|
||||
Malay = 13
|
||||
Spanish = 94
|
||||
Spanish = 99
|
||||
Dutch = 22
|
||||
|
|
|
@ -21,8 +21,8 @@ android {
|
|||
applicationId "com.unciv.app"
|
||||
minSdkVersion 14
|
||||
targetSdkVersion 29
|
||||
versionCode 353
|
||||
versionName "3.4.4"
|
||||
versionCode 354
|
||||
versionName "3.4.5"
|
||||
|
||||
archivesBaseName = "Unciv"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue