Update Ukrainian.properties (#1561)

This commit is contained in:
Marerjh 2019-12-28 22:14:02 +02:00 committed by Yair Morgenstern
parent e02038d4bf
commit af610dd61a

View file

@ -17,8 +17,8 @@ Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = Перемістіть повітряний підрозділ!\nВиберіть його !\n виберіть інше місто в радіусі дії > \nПеремість підрозділ в інше місто
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Подивіться статистику\nУвійдіть до екрану огляну (верхній правий вугол) >\nНатисніть на «Статистика»
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Трясця! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть мені (yairm210@hotmail.com) електронний лист з ігровою інформацією (меню -> зберегти гру -> копіювати інформацію про гру -> вставити до email) і я спробую виправити якнайшвидше!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Трясця! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть нам звіт про помилку і ми виправимо якнайшидше.
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Жах! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть мені (yairm210@hotmail.com) електронний лист з ігровою інформацією (меню -> зберегти гру -> копіювати інформацію про гру -> вставити до email) і я спробую виправити якнайшвидше!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Жах! Схоже щось пішло КАТАСТРОФІЧНО неправильно! Цього АБСОЛЮТНО НЕ ПОВИННО БУЛО СТАТИСЯ! Будь ласка, надішліть нам звіт про помилку і ми виправимо якнайшидше.
# Buildings
@ -349,7 +349,7 @@ Demands = Вимоги
Please don't settle new cities near us. = Будь ласка, не засновуйте нові міста поблизу нас.
Very well, we shall look for new lands to settle. = Дуже добре, ми будемо шукати нові землі для заселення.
We shall do as we please. = Ми будемо робити, як забажаємо.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Ми помітили ваше нове місто біля наших кордонів, незважаючи на вашу обіцянку. Це матиме.... наслідки.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Ми помітили ваше нове місто біля наших кордонів, незважаючи на вашу обіцянку. Це матиме... наслідки.
# City states
@ -362,19 +362,19 @@ Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Віднос
Cultured = Культурний
Maritime = Морський
Mercantile = Торговельний
Mercantile = Торгівельний
Militaristic = Войовничий
Type: = Тип:
Influence: = Вплив
Reach 30 for friendship. = Досягніть 30 для дружби
Reach highest influence above 60 for alliance. = Досягніть найвищого впливу понад 60 для союзу
Influence: = Вплив:
Reach 30 for friendship. = Досягніть 30 для дружби.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Досягніть найвищого впливу понад 60 для союзу.
Ally: = Союзник
# Trades
Trade = Торгівля
Offer trade = Запропонувати торгівлю
Retract offer = Відкликання пропозиції
Retract offer = Відкликати пропозицію
What do you have in mind? = Що ви маєте на увазі?
Our items = Наші предмети
Our trade offer = Наша торгова пропозиція
@ -382,7 +382,7 @@ Our trade offer = Наша торгова пропозиція
[otherCiv]'s items = Предмети нації [otherCiv]
Pleasure doing business with you! = Приємно вести бізнес з вами!
I think not. = Я думаю, що ні.
That is acceptable. = Це не прийнятно
That is acceptable. = Це не прийнятно.
Accept = Прийняти
Keep going = Продовжуйте
There's nothing on the table = На столі нічого немає
@ -394,7 +394,7 @@ Cities = Міста
Technologies = Технології
Declarations of war = Оголошення війни
Introduction to [nation] = Вступ до [nation]
Declare war on [nation] = Огосити війну [nation]
Declare war on [nation] = Оголосити війну [nation]
Luxury resources = Ресурси розкоші
Strategic resources = Стратегічні ресурси
replaces = замінює
@ -485,7 +485,7 @@ Askia = Аскія
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Отримують утрічі більше золота з варварських таборів та розграблення міст. Підрозділи, які на воді, можуть захищатися.
Spain = Іспанія
Isabella = Ізаела
Isabella = Ізабелла
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. = 100 золота за виявлення природного дива (бонус збільшується до 500 золотих, якщо ви були першими). Культура, щастя та врожайність клітин біля природних чудес подвоїлися.
# New game screen
@ -513,7 +513,7 @@ Domination = Загарбання
Cultural = Культурна
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ПЕРЕБУВАЄ В РОЗРОБЦІ — ВАС ПОПЕРЕДЖЕНО!
Online Multiplayer = Багатокористувацька мережева
Online Multiplayer = Багатокористувацька гра
World size = Розмір світу
Tiny = Крихітний
@ -608,8 +608,8 @@ Show tutorials = Показати навчання
Auto-assign city production = Автомачне виробництво у містах
Auto-build roads = Автоматичне будівництво доріг
Show minimap = Показати мінімапу
Show pixel units = Показати піксельні підрозділи
Show pixel improvements = Показати піксельні вдосконалення
Show pixel units = Візуалізовувати підрозділи
Show pixel improvements = Візуалізовувати вдосконалення
Enable nuclear weapons = Увімкнути ядерну зброю
Fontset = Шрифт
@ -695,7 +695,7 @@ Turn = Хід
turns = ходів
turn = ходів
Next unit = Наступний підрозділ
Pick a policy = Вибрати політику
Pick a policy = Вибрати інститут
Movement = Рух
Strength = Сила
Ranged strength = Сила в дальному бою
@ -736,13 +736,13 @@ Food = Їжа
GOLDEN AGE = ЗОЛОТИЙ ВІК
Golden Age = Золотий вік
[year] BC = [year] до н.е.
[year] AD = [year] після н.е.
[year] AD = [year] н.е.
Civilopedia = Цивілопедія
Start new game = Розпочати нову гру
Save game = Зберегти гру
Load game = Завантажити гру
Victory status = Статус перемоги
Social policies = Соціальні політики
Social policies = Соціальні інститути
Community = Громада
Close = Закрити
@ -786,7 +786,7 @@ Current points = Поточні очки
Points per turn = Очки за хід
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Перетворити виробництво на золото з курсом 4 до 1
Convert production to science at a rate of 4 to 1 = Перетворити виробництво на науку з курсом 4 до 1
The city will not produce anything. = Місто не буде нічого виробляти
The city will not produce anything. = Місто не буде нічого виробляти.
# Technology UI
@ -821,10 +821,10 @@ vs [unitType] = проти [unitType]
Terrain = Місцевість
Hurry Research = Поспішайте з дослідженнями
Hurry Research = Завершити дослідження
Conduct Trade Mission = Проведення торговельної угоди
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ваша торгова місія з цивілізіцією «[civName]» принесла вам [goldAmount] золота та [influenceAmount] впливу!
Hurry Wonder = Прискорити будування дива
Hurry Wonder = Завершити будування дива
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Ваші громадяни були задоволені вашим правлінням так довго, що імперія вступає в Золотий вік!
You have entered the [newEra]! = Ви увійшли до епохи [newEra]!
[policyBranch] policy branch unlocked! = Галузь політики [policyBranch] розблоковано
@ -844,8 +844,8 @@ Population = Населення
City States = Місто-держава
Tile yields = Клітина дає
Trade routes = Торгові шляхи
Maintenance = Технічне обслуговування
Transportation upkeep = Обслуговування транспорту
Maintenance = Обслуговування
Transportation upkeep = Транспортування
Unit upkeep = Утримання
Trades = Торги
Units = Підрозділи
@ -862,8 +862,7 @@ Science victory = Научна перемога
Cultural victory = Культурна перемога
Conquest victory = Завоювання
Complete all the spaceship parts\n to win! = Побудуйте усі частини космічного корабля\n, щоб виграти!
# Requires translation!
Complete 5 policy branches\n to win! =
Complete 5 policy branches\n to win! = Завершіть 5 гілок інститутів щоб перемогти!
Destroy all enemies\n to win! = Знищь всіх ворогів\n, щоб виграти!
You have won a scientific victory! = Ви здобули научну перемогу!
You have won a cultural victory! = Ви здобули культурну перемогу!
@ -900,7 +899,7 @@ The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Насел
Destroy = Зруйнувати
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Руйнування миттєво зрівняє місто із землею
Remove your troops in our border immediately! = Негайно приберіть свої війська від нашого кордону!
Sorry. = Приносимо свої вибачення.
Sorry. = Вибачте.
Never! = Ніколи!
Basics = Основи
Resources = Ресурси
@ -915,13 +914,13 @@ Obsolete with [obsoleteTech] = Застарілий після [obsoleteTech]
Occurs on [listOfTerrains] = З’являється на [listOfTerrains]
Can be found on = Може бути знайдений в
Improved by [improvement] = Удосконалив [improvement]
Bonus stats for improvement: = Бонусні характеристики за удосконалення
Bonus stats for improvement: = Бонусні характеристики за удосконалення:
Can be built on = Може бути побудований на
Defence bonus = Бонус до захисту
Movement cost = Вартість руху
Rough Terrain = Нерівна місцевість
for = за
Missing translations: = Відсутні переклади
Missing translations: = Відсутні переклади:
Version = Версія
Resolution = Роздільність
Tileset = Палітра клітинок
@ -961,13 +960,13 @@ Workers = Робітники
# Other civilopedia things
Nations = Нації
Promotions = Акції
Promotions = Підвищення
Available for [unitTypes] = Доступно для [unitTypes]
# Policies
Adopt policy = Прийняти політику
Adopt free policy = Прийняти безкоштовку політику
Adopt policy = Вибрати інститут
Adopt free policy = Вибрати безкоштовний інститут
Unlocked at = Розблокується у
Tradition = Традиція
@ -989,23 +988,18 @@ Tradition Complete = Традиція завершена
Liberty = Лібералізм
+1 culture in every city = +1 культура в кожному місті
Collective Rule = Колективне керівництво
# Requires translation!
Training of settlers increased +50% in capital, receive a new settler near the capital =
Training of settlers increased +50% in capital, receive a new settler near the capital = Поселенці створюються на +50% швидше в столиці, новий поселенець коло столиці
Citizenship = Права і обов'язки громадянина
# Requires translation!
Tile improvement speed +25%, receive a free worker near the capital =
Tile improvement speed +25%, receive a free worker near the capital = Покращення клітинок відбувається на +25% швидше, новий працівник коло столиці
Republic = Республіка
# Requires translation!
+1 construction in every city, +5% construction when constructing buildings =
# Requires translation!
Representation =
# Requires translation!
Each city founded increases culture cost of policies 33% less than normal. Starts a golden age. =
+1 construction in every city, +5% construction when constructing buildings =
Representation = Представництво
Each city founded increases culture cost of policies 33% less than normal. Starts a golden age. = Кожне засноване місто зменшує ціну інституту на 33%. Розпочинає золотий вік.
Meritocracy = Меритократія
+1 happiness for every city connected to capital, -5% unhappiness from citizens = +1 щастя в кожному місті з'єднаному зі столицею, -5% нещастя від громадян
# Requires translation!
+1 happiness for every city connected to capital, -5% unhappiness from citizens =
# Requires translation!
Liberty Complete =
Liberty Complete = Лібералізм завершено
Free Great Person of choice near capital = Безкоштовна велика людина біля столиці
Honor = Честь
@ -1035,11 +1029,9 @@ Mandate Of Heaven = Мандат небес
Theocracy = Теократія
Temples give +10% gold = Храми дають +10% золота
Reformation = Реформація
# Requires translation!
+33% culture in all cities with a world wonder, immediately enter a golden age =
+33% culture in all cities with a world wonder, immediately enter a golden age = +33% культури у всіх містах з чудом світу.
Free Religion = Вільна релігія
# Requires translation!
+1 culture for each monument, temple and monastery. Gain a free policy. =
+1 culture for each monument, temple and monastery. Gain a free policy. = +1 культура за кожен монумент, храм та монастир. Дає безкоштовний інститут.
Piety Complete = Побожність завершена
Reduce culture cost of future policies by 10% = Зменшити витрати на майбутню політику на культуру на 10%
@ -1048,15 +1040,13 @@ Commerce = Торгівля
Trade Unions = Профспілка
Maintenance on roads & railroads reduced by 33%, +2 gold from all trade routes = Обслуговування на дорогах та залізницях зменшилось на 33%, +2 золота з усіх торгових шляхів
Mercantilism = Меркантилізм
# Requires translation!
-25% to purchasing items in cities =
-25% to purchasing items in cities = -25% ціни при купівлі речей в містах
Entrepreneurship = Підприємництво
Great Merchants are earned 25% faster, +1 Science from every Mint, Market, Bank and Stock Exchange. = Великі торговці заробляють на 25% швидше, +1 наука від кожного монетного двору, ринку, банку та фондової біржі.
Patronage = Меценатство
Cost of purchasing culture buildings reduced by 50% = Вартість придбання будівель культури знижена на 50%
Protectionism = Протекціонізм
# Requires translation!
+1 happiness from each luxury resource =
+1 happiness from each luxury resource = +1 щастя за кожен ресурс розкоші
Commerce Complete = Торгівля завершена
+1 gold from every trading post, double gold from Great Merchant trade missions = +1 золото з кожного торгового пункту, подвійне золото від торгових місій Великого купця
@ -1095,8 +1085,7 @@ Autocracy = Автократія
Populism = Популізм
Wounded military units deal +25% damage = Поранені військові частини завдають +25% шкоди
Militarism = Мілітаризм
# Requires translation!
Gold cost of purchasing units -33% =
Gold cost of purchasing units -33% = Ціна купівлі юніта -33%
Fascism = Фашизм
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = Кількість вироблених імперією стратегічних ресурсів зросла на 100%
Police State = Поліційна держава
@ -1278,7 +1267,7 @@ Renaissance era = Епоха Відродження
Industrial era = Промислова ера
Modern era = Сучасність
Information era = Інформаційна епоха
Future era = Майбутне
Future era = Майбутнє
# Terrains