Update Tutorials_Italian.json
Some minor corrections
This commit is contained in:
parent
19a78587de
commit
bf33bcaffc
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
"Ricorda di restare competitivo nella corsa tecnologica, perché se rimani ",
|
||||
" troppo indietro in tale campo ti ritroverai nella stessa situazione degli Aztechi, che ",
|
||||
" dovettero affrontare i moschetti e i cannoni spagnoli armati solo di fionde e spade in ossidiana."
|
||||
" La storia ci insegna che in casi come questo vince sempre chi possiede la tecnologia più avanzata"
|
||||
" La storia ci insegna che in casi come questo vince sempre chi possiede la tecnologia più avanzata."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
|
||||
|
@ -145,14 +145,14 @@
|
|||
NextTurn: [
|
||||
[
|
||||
"Nei tuoi primi turni, avrai ben poche opzioni, ",
|
||||
" ma con il crescere della tua civiltà, lo stesso accadrà ",
|
||||
" alla quantità di cose che richiedono la tua attenzione."
|
||||
" ma con il crescere della tua civiltà, lo stesso accadrà ",
|
||||
" alla quantità di cose che richiedono la tua attenzione."
|
||||
]
|
||||
[
|
||||
"Ah, dimenticavo! Qualsiasi cosa tu faccia, nelle prime fasi del gioco ricordati sempre ",
|
||||
" di inviare qualche unità (il tuo scout, ad esempio) ad esplorare il mondo (se non l'hai già fatto). ",
|
||||
" di inviare qualche unità (il tuo Scout, ad esempio) ad esplorare il mondo (se non l'hai già fatto). ",
|
||||
"Se non sai cosa ti succede intorno, qualche vicino avido ti tirerà certamente "
|
||||
" qualche tiro mancino, e l'esperienza potrebbe esserti fatale!
|
||||
" qualche tiro mancino, e l'esperienza potrebbe esserti fatale!"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
@ -176,9 +176,9 @@
|
|||
|
||||
Unhappiness: [
|
||||
[
|
||||
"Sembra che i tuoi cittadini siano insoddisfatti!",
|
||||
"Se il tuo impero non è felice, le città cresceranno a 1/4 della loro velocità,",
|
||||
" e le tue unità saranno penalizzate del 2% ad ogni punto infelicità."
|
||||
"Sembra che i tuoi cittadini siano insoddisfatti dal tuo goveron.",
|
||||
"Se il tuo impero è infelice, le città cresceranno a 1/4 della loro velocità, ",
|
||||
" e la Forza delle tue unità saranno penalizzate del 2% ad ogni punto infelicità."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"L'Infelicità possiede due cause: abitanti e città.",
|
||||
|
@ -231,10 +231,10 @@
|
|||
StrategicResource: [
|
||||
[
|
||||
"Hai ottenuto la tua prima risorsa strategica!",
|
||||
"Le risorse strategiche ti permettono di addestrare unità e costruire edifici",
|
||||
" che richiedono tali risorse specifiche (ad esempio, lo Spadaccino richiede Ferro)."
|
||||
"Le risorse strategiche ti permettono di addestrare unità e costruire edifici ",
|
||||
" che richiedono tali risorse specifiche (ad esempio, lo Spadaccino richiede Ferro)."
|
||||
"Ogni unità 'consuma' una copia di quella risorsa, ma se quell'unità muore recuperi quella 'copia' della risorsa, ",
|
||||
" e puoi quindi costruire una nuova unità con quella risorsa ora non utilizzata.",
|
||||
" e puoi quindi costruire una nuova unità con quella risorsa ora non utilizzata.",
|
||||
"La barra superiore tiene conto di quante risorse strategiche non usate possiedi."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
|||
[
|
||||
"Una delle tue unità ha subito danni!",
|
||||
"Le unità ferite infliggono meno dani, ma recuperano salute finché rimangono inattive",
|
||||
"Le unità recuperano 5 punti salute in territorio nemico, 10 in terra neutrale,"
|
||||
"Le unità recuperano 5 punti salute in territorio nemico, 10 in terra neutrale, "
|
||||
" 15 nel tuo territorio o in territorio amico e 20 nelle tue città"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
|||
[
|
||||
"Hai addestrato un lavoratore!",
|
||||
"I lavoratori sono vitali per la crescita delle città, perché solo loro possono costruire miglioramenti nelle caselle.",
|
||||
"I miglioramenti incrementano la resa delle caselle, permettendo alle città di produrre di più",
|
||||
"I miglioramenti incrementano la resa delle caselle, permettendo alle città di produrre di più ",
|
||||
" e crescere più in fretta, senza dover espandersi a forza!"
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@
|
|||
[
|
||||
"Hai addestrato un'unità d'assedio!",
|
||||
"Le unità d'assedio sono estremamente potenti contro le città, ma vanno allestite prima di attaccare.",
|
||||
"Una volta montata, l'unità d'assedio può attaccare dalla sua casella attuale,",
|
||||
"Una volta montata, l'unità d'assedio può attaccare dalla sua casella in cui è presente, ",
|
||||
" ma una volta spostatasi a un'altra casella, dovrà essere montata di nuovo."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue