Translations update (#2636)
* Update Italian.properties (#2626) * Update Italian.properties Also added a new translation line * Update Italian.properties Fiiix * Update Russian.properties (#2630) * Update Indonesian.properties (#2631) Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Bada <64350251+BadaTheBada@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
8ba8c6b596
commit
c9e63b3e00
3 changed files with 8 additions and 9 deletions
|
@ -565,7 +565,7 @@ Close = Tutup
|
||||||
Do you want to exit the game? = Apakah Anda ingin keluar dari permainan?
|
Do you want to exit the game? = Apakah Anda ingin keluar dari permainan?
|
||||||
Start bias: = Kecondongan tempat mulai:
|
Start bias: = Kecondongan tempat mulai:
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Avoid [terrain] =
|
Avoid [terrain] = Hindari [terrain]
|
||||||
|
|
||||||
# City screen
|
# City screen
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -263,8 +263,7 @@ Default = Default
|
||||||
Pangaea = Pangea
|
Pangaea = Pangea
|
||||||
Perlin = Perlin
|
Perlin = Perlin
|
||||||
Continents = Continenti
|
Continents = Continenti
|
||||||
# Requires translation!
|
Archipelago = Arcipelago
|
||||||
Archipelago =
|
|
||||||
Number of city-states = Numero di Città-Stato
|
Number of city-states = Numero di Città-Stato
|
||||||
One City Challenge = Sfida a città singola
|
One City Challenge = Sfida a città singola
|
||||||
No barbarians = Niente barbari
|
No barbarians = Niente barbari
|
||||||
|
@ -564,8 +563,7 @@ Community = Community
|
||||||
Close = Chiudi
|
Close = Chiudi
|
||||||
Do you want to exit the game? = Vuoi uscire dal gioco?
|
Do you want to exit the game? = Vuoi uscire dal gioco?
|
||||||
Start bias: = Bioma iniziale
|
Start bias: = Bioma iniziale
|
||||||
# Requires translation!
|
Avoid [terrain] = Evita [terrain]
|
||||||
Avoid [terrain] =
|
|
||||||
|
|
||||||
# City screen
|
# City screen
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -616,6 +614,7 @@ Points per turn = Punti per turno
|
||||||
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Converte la Produzione a Oro a un tasso di 4 a 1
|
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Converte la Produzione a Oro a un tasso di 4 a 1
|
||||||
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Converte la Produzione a Scienza a un tasso di [rate] a 1
|
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Converte la Produzione a Scienza a un tasso di [rate] a 1
|
||||||
The city will not produce anything. = La città non produrrà nulla
|
The city will not produce anything. = La città non produrrà nulla
|
||||||
|
Worked by = Sfruttata da
|
||||||
|
|
||||||
# Technology UI
|
# Technology UI
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3396,7 +3395,7 @@ Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = Cura le unità vicine di
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Tutorials.json ####################
|
#################### Lines from Tutorials.json ####################
|
||||||
|
|
||||||
Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Benvenuto/a su Unciv!\nLascia che ti avverta: questo è un gioco complesso, e quindi vi sono dei compiti base che ti aiuteranno a familiarizzarti con il gioco e tutte le sue funzioni.\nSono completamente opzionali, e puoi anche esplorare il gioco da solo!
|
Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Benvenuto/a su Unciv!\nLascia che ti avverta: questo è un gioco complesso, e quindi vi sono dei compiti base che ti aiuteranno a familiarizzare con il gioco e tutte le sue funzioni.\nSono completamente opzionali, e puoi anche esplorare il gioco da solo!
|
||||||
|
|
||||||
Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = Il tuo primo compito è fondare la tua Capitale.\nÈ un compito molto importante, perché la Capitale sarà forse la Città più prospera del tuo impero.\nMolti bonus del gioco si applicano solo sulla Capitale, che probabilmente sarà il centro del tuo impero.
|
Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = Il tuo primo compito è fondare la tua Capitale.\nÈ un compito molto importante, perché la Capitale sarà forse la Città più prospera del tuo impero.\nMolti bonus del gioco si applicano solo sulla Capitale, che probabilmente sarà il centro del tuo impero.
|
||||||
How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. = Come sapere quale è il posto perfetto?\nNon è una domanda facile da rispondere, ma trovare e insediarsi vicino a una risorsa di lusso è un ottimo indizio.\nTra le risorse di lusso troviamo gemme, cotone e seta (tutte indicate con un sorriso vicino alla loro icona). Queste risorse rendono il tuo impero più felice.\nTieni d'occhio anche risorse speciali per unità speciali, come il Ferro.
|
How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. = Come sapere quale è il posto perfetto?\nNon è una domanda facile da rispondere, ma trovare e insediarsi vicino a una risorsa di lusso è un ottimo indizio.\nTra le risorse di lusso troviamo gemme, cotone e seta (tutte indicate con un sorriso vicino alla loro icona). Queste risorse rendono il tuo impero più felice.\nTieni d'occhio anche risorse speciali per unità speciali, come il Ferro.
|
||||||
|
|
|
@ -264,7 +264,7 @@ Pangaea = Пангея
|
||||||
Perlin = Перлин
|
Perlin = Перлин
|
||||||
Continents = Континенты
|
Continents = Континенты
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Archipelago =
|
Archipelago = Архипелаги
|
||||||
Number of city-states = Число городов-государств
|
Number of city-states = Число городов-государств
|
||||||
One City Challenge = Испытание одного города
|
One City Challenge = Испытание одного города
|
||||||
No barbarians = Без варваров
|
No barbarians = Без варваров
|
||||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ Close = Закрыть
|
||||||
Do you want to exit the game? = Вы хотите выйти из игры?
|
Do you want to exit the game? = Вы хотите выйти из игры?
|
||||||
Start bias: = Тип ландшафта
|
Start bias: = Тип ландшафта
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Avoid [terrain] =
|
Avoid [terrain] = Избегает [terrain]
|
||||||
|
|
||||||
# City screen
|
# City screen
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3457,7 +3457,7 @@ Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to
|
||||||
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units = Если вы не хотите перемещать юнит в этом ходу, его можно пропустить, нажав на кнопку ‘Следующий юнит’.\nЕсли вы не будете перемещать его в течение длительного времени, можно применить режим Укрепления или Сна –\n в этом случае юнит не считается незанятым.\nЕсли вы хотите убрать функцию ‘Следующий юнит’, то можете переключить её в Меню -> Найти незанятые юниты.
|
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units = Если вы не хотите перемещать юнит в этом ходу, его можно пропустить, нажав на кнопку ‘Следующий юнит’.\nЕсли вы не будете перемещать его в течение длительного времени, можно применить режим Укрепления или Сна –\n в этом случае юнит не считается незанятым.\nЕсли вы хотите убрать функцию ‘Следующий юнит’, то можете переключить её в Меню -> Найти незанятые юниты.
|
||||||
|
|
||||||
Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is currently incomplete.\n UnCiv is meant to be open-source and free, forever.\n That means no ads or any other nonsense. = Привет! Если вы доиграли до этого момента, то наверно\n заметили, что игра еще не закончена.\nUnCiv задумана как бесплатная игра с открытым исходным\n кодом, поэтому в ней нет рекламы и прочей ерунды.
|
Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is currently incomplete.\n UnCiv is meant to be open-source and free, forever.\n That means no ads or any other nonsense. = Привет! Если вы доиграли до этого момента, то наверно\n заметили, что игра еще не закончена.\nUnCiv задумана как бесплатная игра с открытым исходным\n кодом, поэтому в ней нет рекламы и прочей ерунды.
|
||||||
What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! = Я продолжаю работать работать\n не только потому что это невероятно круто,\n но и благодаря поддержке игроков - вы лучшие!
|
What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! = Я продолжаю работать\n не только потому что это невероятно круто,\n но и благодаря поддержке игроков - вы лучшие!
|
||||||
Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = Все оценки и отзывы, которые я получаю,\n вызывают на моём лице улыбку =)\nПоэтому свяжитесь со мной! Отправьте емейл, отзыв,\n вопрос на Github, да хоть почтового голубя, и мы вместе\n разберёмся, как сделать игру ещё более потрясающей!\n(Контактная информация указана в Play Store)
|
Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = Все оценки и отзывы, которые я получаю,\n вызывают на моём лице улыбку =)\nПоэтому свяжитесь со мной! Отправьте емейл, отзыв,\n вопрос на Github, да хоть почтового голубя, и мы вместе\n разберёмся, как сделать игру ещё более потрясающей!\n(Контактная информация указана в Play Store)
|
||||||
|
|
||||||
Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = Военные юниты могут разграбить клетку, тем самым уничтожить улучшение и излечиться на 25 здоровья.\nЭту клетку можно обрабатывать, но её бонусы от улучшения – к характеристикам и ресурсам – будут потеряны.\nРабочие могут починить это улучшение, это занимает меньше времени чем его строительство.
|
Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = Военные юниты могут разграбить клетку, тем самым уничтожить улучшение и излечиться на 25 здоровья.\nЭту клетку можно обрабатывать, но её бонусы от улучшения – к характеристикам и ресурсам – будут потеряны.\nРабочие могут починить это улучшение, это занимает меньше времени чем его строительство.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue