parent
5d59f25532
commit
d926dfbe98
1 changed files with 34 additions and 6 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"Civilian":{
|
||||
Italian:"unità civile" //Unità civile
|
||||
Russian:"Мирный"
|
||||
French:"Civile"
|
||||
French:"Civil"
|
||||
Romanian:"Civil"
|
||||
German:"ZivilistIn"
|
||||
Dutch:"Burger"
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
Russian:"наземные юниты"
|
||||
Czech:"Pozemní jednotky"
|
||||
German:"Landeinheit"
|
||||
French:"unités terrestres"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"water units":{
|
||||
|
@ -32,6 +33,7 @@
|
|||
Russian:"морские юниты"
|
||||
Czech:"Námořní jednotky"
|
||||
German:"Wassereinheit"
|
||||
French:"unités maritimes"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"air units":{
|
||||
|
@ -41,6 +43,7 @@
|
|||
Russian:"воздушные юниты"
|
||||
Czech:"Vzdušné jednotky"
|
||||
German:"Lufteinheit"
|
||||
French:"unités aériennes"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"WaterCivilian":{ // In the file "Uints.json", every unit have the "unitType", i think we should show the "unitType" in wiki,because some units get a bonus attack to other units.
|
||||
|
@ -52,6 +55,7 @@
|
|||
Russian:"Мирный, морской"
|
||||
Czech:"Vodní civilista"
|
||||
German:"Wasserbewohner(in)"
|
||||
French:"Civil Marin"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Melee":{
|
||||
|
@ -265,6 +269,7 @@
|
|||
Traditional_Chinese:"蠻族勇士",
|
||||
Czech:"Surovec"
|
||||
German:"Rohling"
|
||||
French:"Sauvage"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -288,6 +293,7 @@
|
|||
Simplified_Chinese:"毛利勇士",
|
||||
Traditional_Chinese:"毛利勇士"
|
||||
German:"Maoi KriegerIn"
|
||||
French:"Guerrier Maori"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Archer":{
|
||||
|
@ -376,6 +382,7 @@
|
|||
"Galley":{
|
||||
Italian:"Galea"
|
||||
Czech:"Galéra"
|
||||
French:"Galère"
|
||||
}//The Galley is the Barbarian starter naval military unit, and it's weaker than Trireme
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
@ -477,6 +484,7 @@
|
|||
Traditional_Chinese:"波斯長生軍",
|
||||
Czech:"Nesmrtelný"
|
||||
German:"Persische(r) Unsterbliche(r)"
|
||||
French:"Immortel"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"+10 HP when healing":{
|
||||
|
@ -485,6 +493,7 @@
|
|||
Traditional_Chinese:"回復時額外回復10HP",
|
||||
Czech:"+10% zdraví při léčení"
|
||||
German:"+10 Lebenspunkte beim Heilen"
|
||||
French:"+10 PV en cas de soins"
|
||||
}
|
||||
|
||||
////// Classical Era Units
|
||||
|
@ -560,6 +569,7 @@
|
|||
Traditional_Chinese:"莫霍克戰士",
|
||||
Czech:"Válečník Mohawků"
|
||||
German:"Mohawk KriegerIn"
|
||||
French:"Guerrier Mohawk"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"+33% combat bonus in Forest/Jungle":{
|
||||
|
@ -568,6 +578,7 @@
|
|||
Traditional_Chinese:"位於森林/叢林時戰鬥力+33%",
|
||||
Czech:"+33% bojový bonus v lese a džungli"
|
||||
German:"+33% Kampfbonus im Wald/Dschungel"
|
||||
French:"+33% de bonus au combat en Forêt/Jungle"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Legion":{
|
||||
|
@ -744,6 +755,7 @@
|
|||
Traditional_Chinese:"架火戰車", // not sure
|
||||
Russian:"Хвачха",
|
||||
Czech:"Hwach'a"
|
||||
French:"Hwacha"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Limited Visibility":{
|
||||
|
@ -827,6 +839,7 @@
|
|||
Simplified_Chinese:"纳黎萱战象"
|
||||
Traditional_Chinese:"納黎萱戰象"
|
||||
German:"Naresuans Elefant"
|
||||
French:"Elephant de Naresuan"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Samurai":{
|
||||
|
@ -872,6 +885,7 @@
|
|||
Russian:"Кобуксон"
|
||||
Czech:"Želví loď"
|
||||
German:"Schildkrötenboot"
|
||||
French:"Bateau Tortue"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"+1 Visibility Range":{
|
||||
|
@ -1328,6 +1342,7 @@
|
|||
Simplified_Chinese:"需要完成曼哈顿计划"
|
||||
Traditional_Chinese:"需要完成曼哈頓計畫"
|
||||
German:"Benötigt Manhattan Projekt"
|
||||
French:"Necessite le projet Manhattan"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"6 tiles in every direction always visible":{
|
||||
|
@ -1337,6 +1352,7 @@
|
|||
Russian:"Всегда видимы 6 клеток вокруг"
|
||||
Czech:"6 políček ve všech směrech je vždy viditelných"
|
||||
German:"6 Felder in jede Richtung sichtbar"
|
||||
French:"6 tuiles dans chaque direction sont toujours visibles"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Great War Bomber":{
|
||||
|
@ -1501,6 +1517,7 @@
|
|||
Russian:"Истребитель Зеро"
|
||||
Czech:"Zero"
|
||||
German:"Zero"
|
||||
French:"Zéro"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Helicopter Gunship":{
|
||||
|
@ -1519,6 +1536,7 @@
|
|||
Italian:"Bomba atomica"
|
||||
Czech:"Atomová bomba"
|
||||
German:"Atombombe"
|
||||
French:"Bombardier Atomique"
|
||||
}
|
||||
|
||||
////// Information era - not even putting here, too far off
|
||||
|
@ -1537,18 +1555,21 @@
|
|||
Italian:"Bombardiere stealth"
|
||||
Czech:"Neviditelný bombardér"
|
||||
German:"Tarnkappen-Bomber"
|
||||
French:"Bombardier Furtif"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Jet Fighter":{
|
||||
Italian:"Caccia Jet"
|
||||
Czech:"Proudová stíhačka"
|
||||
German:"Düsenjäger"
|
||||
French:"Jet"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Guided Missile":{
|
||||
Italian:"Missile guidato"
|
||||
Czech:"Naváděná střela"
|
||||
German:"Lenkrakete"
|
||||
French:"Missile Guidé"
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
"Nuclear Missile":{
|
||||
|
@ -1557,6 +1578,7 @@
|
|||
Simplified_Chinese:"核导弹"
|
||||
Traditional_Chinese:"核導彈"
|
||||
German:"Nuklearrakete"
|
||||
French:"Missile Nucléaire"
|
||||
}
|
||||
|
||||
////// Great units
|
||||
|
@ -1579,7 +1601,7 @@
|
|||
Italian:"Non costruibile"
|
||||
Simplified_Chinese:"不可组建单位",
|
||||
Traditional_Chinese:"不可建立單位",
|
||||
French:"Ne peut être construit" // or Inconstruisible but not sure that it's correct
|
||||
French:"Inconstructible"
|
||||
Russian:"Невозможно построить"
|
||||
Czech:"Nelze vybudovat"
|
||||
German:"nicht baubar"
|
||||
|
@ -1666,6 +1688,7 @@
|
|||
"Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence":{
|
||||
Simplified_Chinese:"可以拓展与城邦的贸易,获得大笔金钱和[influenceAmount]影响力",
|
||||
Traditional_Chinese:"可以拓展與城邦的貿易,獲得大筆金錢和[influenceAmount]影響力",
|
||||
French:"Peut entreprendre une mission commerciale avec une cité-état, apportant une grande quantité d'or et [influenceAmount] d'influence"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Can build improvement: Customs house":{
|
||||
|
@ -1829,7 +1852,7 @@
|
|||
Italian:"unità su terreno aperto"
|
||||
Simplified_Chinese:"位于开阔地形的单位",
|
||||
Traditional_Chinese:"位於開闊地形的單位",
|
||||
French:"Unités en terrain ouvert"
|
||||
French:"Unités en terrain découvert"
|
||||
Russian:"юниты на открытой местности"
|
||||
Czech:"jednotky v otevřeném terénu"
|
||||
German:"Einheiten im offenen Gelände"
|
||||
|
@ -2001,7 +2024,7 @@
|
|||
"+25% Defence against ranged attacks":{
|
||||
Italian:"+25 difesa contro gli attacchi a distanza"
|
||||
German:"+25% Verteidigung gegen Fernangriffe"
|
||||
French:"+25% défence contre les attaques à distance"
|
||||
French:"+25% en défense contre les attaques à distance"
|
||||
Russian:"+25% защиты от дальних атак"
|
||||
Simplified_Chinese:"遭受远程攻击时+25%防御力",
|
||||
Traditional_Chinese:"遭受遠程攻擊時+25%防禦力",
|
||||
|
@ -2030,7 +2053,7 @@
|
|||
|
||||
"wounded units":{
|
||||
Italian:"unità ferite"
|
||||
French:"unités blessés"
|
||||
French:"unités blessées"
|
||||
Simplified_Chinese:"受伤单位",
|
||||
Traditional_Chinese:"受傷單位",
|
||||
Russian:"раненые юниты"
|
||||
|
@ -2101,7 +2124,7 @@
|
|||
|
||||
"Ranged attacks may be performed over obstacles":{
|
||||
Italian:"Permette di sparare a distanza superando gli ostacoli"
|
||||
French:"Les attaques à distances peuvent être effectués à travers des obstacles"
|
||||
French:"Les attaques à distances peuvent être effectuées à travers des obstacles"
|
||||
Russian:"Дальнобойные атаки могут выполняться над препятствиями"
|
||||
Simplified_Chinese:"越过障碍进行远程攻击",
|
||||
Traditional_Chinese:"越過障礙進行遠程攻擊",
|
||||
|
@ -2598,6 +2621,7 @@
|
|||
Russian:"Бонус при перехвате [amount]%",
|
||||
Czech:"Bonus při zachytávání útoků [amount]%"
|
||||
German:"[amount]% Bonus beim Abfangen"
|
||||
French:"Bonus en interception de [amount]%"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Ambush I":{//Should be Air Ambush I
|
||||
|
@ -2607,6 +2631,7 @@
|
|||
Russian:"Засада I"
|
||||
Czech:"Přepadení I"
|
||||
German:"Lufthinterhalt I"
|
||||
French:"Embuscade I"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Ambush II":{//Should be Air Ambush II
|
||||
|
@ -2616,6 +2641,7 @@
|
|||
Russian:"Засада II",
|
||||
Czech:"Přepadení II"
|
||||
German:"Lufthinterhalt II"
|
||||
French:"Embuscade II"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Haka War Dance":{
|
||||
|
@ -2624,6 +2650,7 @@
|
|||
Simplified_Chinese:"哈卡战舞",
|
||||
Traditional_Chinese:"哈卡戰舞"
|
||||
German:"Haka Kriegstanz"
|
||||
French:"Haka - Danse de guerre"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"-10% combat strength for adjacent enemy units":{
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,7 @@
|
|||
Simplified_Chinese:"相邻的敌方单位-10%战斗力"
|
||||
Traditional_Chinese:"相鄰的敵方單位-10%戰鬥力"
|
||||
German:"-10% Kampfstärke für angrenzende feindliche Einheiten"
|
||||
French:"-10% de force de combats pour toutes les unités ennemies adjacentes"
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue