Resolved #3016 - Policy branch uniques are translated properly

This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2020-08-21 14:06:29 +03:00
parent 9e7b6ca90d
commit db7f064498
28 changed files with 669 additions and 190 deletions

View file

@ -694,6 +694,7 @@ Policies = Políticas
Base happiness = Felicidade base Base happiness = Felicidade base
Occupied City = Cidade ocupada Occupied City = Cidade ocupada
Buildings = Edifícios Buildings = Edifícios
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -706,6 +707,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Maravilhas Wonders = Maravilhas
Base values = Valores Base Base values = Valores Base
Bonuses = Bônus Bonuses = Bônus
@ -951,6 +959,8 @@ Invalid ID! = ID inválido!
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] de cada [param] [stats] from every [param] = [stats] de cada [param]
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -996,7 +1006,6 @@ Barracks = Quartéis
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Ora, homem, ele supera o mundo estreito como um colosso, e nós, homens mesquinhos andamos embaixo das suas grandes pernas, e espiamos para encontrar-nos túmulos desonrosos.' - William Shakespeare, Júlio César 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Ora, homem, ele supera o mundo estreito como um colosso, e nós, homens mesquinhos andamos embaixo das suas grandes pernas, e espiamos para encontrar-nos túmulos desonrosos.' - William Shakespeare, Júlio César
Can only be built in coastal cities = Só pode ser construído em cidades costeiras Can only be built in coastal cities = Só pode ser construído em cidades costeiras
+1 gold from worked water tiles in city = +1 de Ouro de regiões aquáticas trabalhadas na cidade
Colossus = Colossos Colossus = Colossos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Custos de Cultura e Ouro para adquirir novos solos reduzidos por 25% nessa cidade Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Custos de Cultura e Ouro para adquirir novos solos reduzidos por 25% nessa cidade
@ -1008,8 +1017,6 @@ Statue of Zeus = Estátua de Zeus
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Toda a terra é o túmulo de homens heróicos e sua história não é contada apenas em pedra sobre seu barro, mas permanece em toda parte sem símbolo visível entrelaçado nas coisas da vida de outros homens.' - Péricles 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Toda a terra é o túmulo de homens heróicos e sua história não é contada apenas em pedra sobre seu barro, mas permanece em toda parte sem símbolo visível entrelaçado nas coisas da vida de outros homens.' - Péricles
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona um montante de Ouro a cada vez que você admitir uma Grande Personalidade Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona um montante de Ouro a cada vez que você admitir uma Grande Personalidade
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoléu de Halicarnasso Mausoleum of Halicarnassus = Mausoléu de Halicarnasso
Lighthouse = Farol Lighthouse = Farol
@ -1054,7 +1061,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Casa da moeda Mint = Casa da moeda
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% da comida é mantida depois de um novo cidadão nascer # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Aqueduto Aqueduct = Aqueduto
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'A Arte da guerra ensina não na probabilidade de o inimigo não atacar, mas no fato de termos tornado nossa posição inatacável.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'A Arte da guerra ensina não na probabilidade de o inimigo não atacar, mas no fato de termos tornado nossa posição inatacável.' - Sun Tzu
@ -1088,7 +1096,6 @@ Longhouse = Casa longa
Forge = Forja Forge = Forja
+1 production from all sea resources worked by the city = 1+ de produção de todos os recursos marítimos trabalhados pelo cidade
Connects trade routes over water = Conecta rotas comerciais marítimas Connects trade routes over water = Conecta rotas comerciais marítimas
Harbor = Porto Harbor = Porto
@ -1158,7 +1165,6 @@ Hermitage = Eremitério
2 free Great Artists appear = 2 Grandes Artistas irão aparecer 2 free Great Artists appear = 2 Grandes Artistas irão aparecer
The Louvre = O Louvre The Louvre = O Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 de produção e ouro de todos os recursos navais trabalhados pela cidade
Seaport = Porto Marítimo Seaport = Porto Marítimo
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'O Taj Mahal cresce sobre os bancos do rio como uma lágrima solitária suspensa na bochecha do tempo.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'O Taj Mahal cresce sobre os bancos do rio como uma lágrima solitária suspensa na bochecha do tempo.' - Rabindranath Tagore
@ -1216,7 +1222,6 @@ Kremlin = Kremlin
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...A localização é uma das mais belas de se encontrar, santa e inacessível, um templo digno para o amigo divino que trouxe a salvação e verdadeira benção ao mundo.' - Rei Ludwing II da Bavaria '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...A localização é uma das mais belas de se encontrar, santa e inacessível, um templo digno para o amigo divino que trouxe a salvação e verdadeira benção ao mundo.' - Rei Ludwing II da Bavaria
Neuschwanstein = Castelo de Neuschwanstein Neuschwanstein = Castelo de Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% da comida é mantida depois de um novo cidadão nascer
Medical Lab = Laboratório médico Medical Lab = Laboratório médico
Nuclear Plant = Planta Nuclear Nuclear Plant = Planta Nuclear
@ -3373,6 +3378,8 @@ Tradition Complete = Tradição Completa
[stats] in all cities = [stats] em todas as cidades [stats] in all cities = [stats] em todas as cidades
Ancient era = Antiguidade Ancient era = Antiguidade
Tradition = Tradição Tradition = Tradição
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Governo Coletivo Collective Rule = Governo Coletivo
Training of settlers increased +50% in capital = Treinamento de Colonizadores aumenta em 50% na capital Training of settlers increased +50% in capital = Treinamento de Colonizadores aumenta em 50% na capital
@ -3397,6 +3404,12 @@ Professional Army = Exército Profissional
Honor Complete = Honra Completa Honor Complete = Honra Completa
Gain gold for each unit killed = Ganhe ouro por cada unidade morta Gain gold for each unit killed = Ganhe ouro por cada unidade morta
Honor = Honra Honor = Honra
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Religião Organizada Organized Religion = Religião Organizada
Mandate Of Heaven = Mandato do Céu Mandate Of Heaven = Mandato do Céu
@ -3409,6 +3422,8 @@ Free Religion = Liberdade de Religião
Piety Complete = Piedade Completa Piety Complete = Piedade Completa
Classical era = Antiguidade Clássica Classical era = Antiguidade Clássica
Piety = Piedade Piety = Piedade
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Sindicatos Trade Unions = Sindicatos
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Custo de manutenção de ruas e ferrovias reduzido em 33% Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Custo de manutenção de ruas e ferrovias reduzido em 33%
@ -3422,6 +3437,8 @@ Commerce Complete = Comércio Completo
Double gold from Great Merchant trade missions = Dobro de ouro obtido nas missões de comércio de Grandes Comerciantes Double gold from Great Merchant trade missions = Dobro de ouro obtido nas missões de comércio de Grandes Comerciantes
Medieval era = Idade Média Medieval era = Idade Média
Commerce = Comércio Commerce = Comércio
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Secularismo Secularism = Secularismo
Humanism = Humanismo Humanism = Humanismo
@ -3433,6 +3450,8 @@ Rationalism Complete = Racionalismo Completo
[stats] from all [stat] buildings = [stats] de cada construção de [stat] [stats] from all [stat] buildings = [stats] de cada construção de [stat]
Renaissance era = Renascimento Renaissance era = Renascimento
Rationalism = Racionalismo Rationalism = Racionalismo
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Constituição Constitution = Constituição
[stats] from every Wonder = [stats] de cada Monumento [stats] from every Wonder = [stats] de cada Monumento
@ -3460,6 +3479,8 @@ Autocracy Complete = Autocracia Completa
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bônus de ataque para todas Unidades Militares por 30 turnos +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bônus de ataque para todas Unidades Militares por 30 turnos
Industrial era = Revolução Industrial Industrial era = Revolução Industrial
Autocracy = Autocracia Autocracy = Autocracia
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -686,6 +686,7 @@ Policies = Politiky
Base happiness = Základní spokojenost Base happiness = Základní spokojenost
Occupied City = Obsazená města Occupied City = Obsazená města
Buildings = Budovy Buildings = Budovy
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = vojenské jednotky military units = vojenské jednotky
melee units = jednotky na boj zblízka melee units = jednotky na boj zblízka
@ -696,6 +697,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Divy Wonders = Divy
Base values = Základ Base values = Základ
Bonuses = Bonusy Bonuses = Bonusy
@ -937,6 +945,7 @@ Invalid ID! = Neplatné ID!
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] za každý [param] [stats] from every [param] = [stats] za každý [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] z políček [param] ve městě
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -980,7 +989,6 @@ Barracks = Kasárna
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Proč člověk, řídil úzký svět jako kolos, a my drobní muži kráčíme pod jeho obrovskýma nohama, abychom spočinuli v nečestných hrobech.' - William Shakespeare, Julius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Proč člověk, řídil úzký svět jako kolos, a my drobní muži kráčíme pod jeho obrovskýma nohama, abychom spočinuli v nečestných hrobech.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Can only be built in coastal cities = Lze budovat pouze ve městech na pobřeží Can only be built in coastal cities = Lze budovat pouze ve městech na pobřeží
+1 gold from worked water tiles in city = +1 zlato za každé využívané vodní pole ve městě
Colossus = Rhodský kolos Colossus = Rhodský kolos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Náklady zlata a bodů kultury na nákup nového území v tomto městě se sníží o 25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Náklady zlata a bodů kultury na nákup nového území v tomto městě se sníží o 25%
@ -992,7 +1000,6 @@ Statue of Zeus = Socha Dia
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Celá země je hrobkou hrdinských mužů a jejich příběh není vytesán pouze do kamene nad jejich hlínou, ale zůstává všude bez viditelného symbolu vpletený do srdcí a myslí ostatních.' - Periklés 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Celá země je hrobkou hrdinských mužů a jejich příběh není vytesán pouze do kamene nad jejich hlínou, ale zůstává všude bez viditelného symbolu vpletený do srdcí a myslí ostatních.' - Periklés
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Poskytne zlato při každém využití velké osobnosti Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Poskytne zlato při každém využití velké osobnosti
[stats] from [resource] tiles in this city = [stats] z políček [resource] ve městě
Mausoleum of Halicarnassus = Mauzoleum v Halikarnassu Mausoleum of Halicarnassus = Mauzoleum v Halikarnassu
Lighthouse = Maják Lighthouse = Maják
@ -1037,7 +1044,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Mincovna Mint = Mincovna
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Akvadukt Aqueduct = Akvadukt
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Umění války nás učí nespoléhat na pravděpodobnost, že nepřítel nezaútočí, ale spíše na skutečnost, že je naše pozice nepřekonatelná.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Umění války nás učí nespoléhat na pravděpodobnost, že nepřítel nezaútočí, ale spíše na skutečnost, že je naše pozice nepřekonatelná.' - Sun Tzu
@ -1070,7 +1078,6 @@ Longhouse = Dlouhý dům
Forge = Kovárna Forge = Kovárna
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 výroba ze všech mořských surovin využívaných městem
Connects trade routes over water = Propojí obchodní cesty přes vodu Connects trade routes over water = Propojí obchodní cesty přes vodu
Harbor = Přístav Harbor = Přístav
@ -1138,7 +1145,6 @@ Hermitage = Ermitáž
2 free Great Artists appear = Objeví se 2 velcí umělci zdarma 2 free Great Artists appear = Objeví se 2 velcí umělci zdarma
The Louvre = Muzeum Louvre The Louvre = Muzeum Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 výroby a +1 zlata ze všech mořských zdrojů v tomto městě
Seaport = Námořní přístav Seaport = Námořní přístav
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Tádž Mahal stoupá nad břehy řeky jako osamělá slza zavěšená na tváři času.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Tádž Mahal stoupá nad břehy řeky jako osamělá slza zavěšená na tváři času.' - Rabindranath Tagore
@ -1195,7 +1201,6 @@ Kremlin = Kreml
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... místo je jedním z nejkrásnějších které lze nalézt, svatých a nepřístupných, hodných chrámů pro božského přítele, který přinesl světu spasení a skutečné požehnání.' - Král Ludvík II. Bavorský '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... místo je jedním z nejkrásnějších které lze nalézt, svatých a nepřístupných, hodných chrámů pro božského přítele, který přinesl světu spasení a skutečné požehnání.' - Král Ludvík II. Bavorský
Neuschwanstein = Zámek Neuschwanstein Neuschwanstein = Zámek Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% jídla je zachováno poté, co se město rozroste o nového obyvatele
Medical Lab = Lékařská laboratoř Medical Lab = Lékařská laboratoř
Nuclear Plant = Jaderná elektrárna Nuclear Plant = Jaderná elektrárna
@ -3582,6 +3587,8 @@ Tradition Complete = Kompletní Tradice
[stats] in all cities = [stats] ve všech městech [stats] in all cities = [stats] ve všech městech
Ancient era = Starověká éra Ancient era = Starověká éra
Tradition = Tradice Tradition = Tradice
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Kolektivní právo Collective Rule = Kolektivní právo
Training of settlers increased +50% in capital = Výcvik osadníků v hlavním městě rychlejší o 50% Training of settlers increased +50% in capital = Výcvik osadníků v hlavním městě rychlejší o 50%
@ -3606,6 +3613,12 @@ Professional Army = Profesionální armáda
Honor Complete = Kompletní Čest Honor Complete = Kompletní Čest
Gain gold for each unit killed = Obdržíte zlato za každou zabitou jednotku Gain gold for each unit killed = Obdržíte zlato za každou zabitou jednotku
Honor = Čest Honor = Čest
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Organizovaná víra Organized Religion = Organizovaná víra
Mandate Of Heaven = Mandát Nebes Mandate Of Heaven = Mandát Nebes
@ -3618,6 +3631,8 @@ Free Religion = Svoboda vyznání
Piety Complete = Kompletní Zbožnost Piety Complete = Kompletní Zbožnost
Classical era = Klasická starověká éra Classical era = Klasická starověká éra
Piety = Zbožnost Piety = Zbožnost
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Odborová organizace Trade Unions = Odborová organizace
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Údržba cest a železnic je snížena o 33% Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Údržba cest a železnic je snížena o 33%
@ -3631,6 +3646,8 @@ Commerce Complete = Kompletní Kupectví
Double gold from Great Merchant trade missions = Dvojnásobek zlata z obchodních míst Velkých Obchodníků Double gold from Great Merchant trade missions = Dvojnásobek zlata z obchodních míst Velkých Obchodníků
Medieval era = Středověká éra Medieval era = Středověká éra
Commerce = Kupectví Commerce = Kupectví
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Sekularismus Secularism = Sekularismus
Humanism = Humanismus Humanism = Humanismus
@ -3642,6 +3659,8 @@ Rationalism Complete = Kompletní Racionalismus
[stats] from all [stat] buildings = [stats] ze všech [stat] budov [stats] from all [stat] buildings = [stats] ze všech [stat] budov
Renaissance era = Renesanční éra Renaissance era = Renesanční éra
Rationalism = Racionalismus Rationalism = Racionalismus
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Ústavní systém Constitution = Ústavní systém
[stats] from every Wonder = [stats] za každý Div [stats] from every Wonder = [stats] za každý Div
@ -3669,6 +3688,8 @@ Autocracy Complete = Kompletní Autokracie
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus k útoku všem vojenským jednotkám na 30 tahů +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus k útoku všem vojenským jednotkám na 30 tahů
Industrial era = Industriální éra Industrial era = Industriální éra
Autocracy = Autokracie Autocracy = Autokracie
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -1066,6 +1066,7 @@ Base happiness =
Occupied City = Occupied City =
# Requires translation! # Requires translation!
Buildings = Buildings =
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -1078,6 +1079,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
# Requires translation! # Requires translation!
Wonders = Wonders =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1506,6 +1514,8 @@ Invalid ID! =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1562,7 +1572,6 @@ Barracks =
# Requires translation! # Requires translation!
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
Can only be built in coastal cities = Kan alleen gebouwd worden in kuststeden Can only be built in coastal cities = Kan alleen gebouwd worden in kuststeden
+1 gold from worked water tiles in city = +1 goud van bewerkte water tegels in een stad
# Requires translation! # Requires translation!
Colossus = Colossus =
@ -1583,8 +1592,6 @@ Statue of Zeus =
# Requires translation! # Requires translation!
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Provides a sum of gold each time you spend a Great Person =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
# Requires translation!
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum of Halicarnassus =
Lighthouse = Vuurtoren Lighthouse = Vuurtoren
@ -1648,7 +1655,8 @@ Bazaar =
# Requires translation! # Requires translation!
Mint = Mint =
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% van het voedsel word overgedragen na de geboorte van een nieuwe burger # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
# Requires translation! # Requires translation!
Aqueduct = Aqueduct =
@ -1700,8 +1708,6 @@ Longhouse =
# Requires translation! # Requires translation!
Forge = Forge =
# Requires translation!
+1 production from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Connects trade routes over water = Connects trade routes over water =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1808,8 +1814,6 @@ Hermitage =
# Requires translation! # Requires translation!
The Louvre = The Louvre =
# Requires translation!
+1 production and gold from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Seaport = Seaport =
@ -1901,7 +1905,6 @@ Kremlin =
# Requires translation! # Requires translation!
Neuschwanstein = Neuschwanstein =
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% van het voedsel word overgedragen na de geboorte van een nieuwe burger
# Requires translation! # Requires translation!
Medical Lab = Medical Lab =
@ -4575,6 +4578,8 @@ Tradition Complete =
Ancient era = Oude Ancient era = Oude
# Requires translation! # Requires translation!
Tradition = Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation! # Requires translation!
Collective Rule = Collective Rule =
@ -4621,6 +4626,12 @@ Honor Complete =
Gain gold for each unit killed = Gain gold for each unit killed =
# Requires translation! # Requires translation!
Honor = Honor =
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
# Requires translation! # Requires translation!
Organized Religion = Organized Religion =
@ -4643,6 +4654,8 @@ Piety Complete =
Classical era = Klasieke Classical era = Klasieke
# Requires translation! # Requires translation!
Piety = Piety =
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
# Requires translation! # Requires translation!
Trade Unions = Trade Unions =
@ -4667,6 +4680,8 @@ Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Middeleeuwse Medieval era = Middeleeuwse
# Requires translation! # Requires translation!
Commerce = Commerce =
# Requires translation!
+25% gold in capital =
# Requires translation! # Requires translation!
Secularism = Secularism =
@ -4687,6 +4702,8 @@ Rationalism Complete =
Renaissance era = Renaissance Renaissance era = Renaissance
# Requires translation! # Requires translation!
Rationalism = Rationalism =
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
# Requires translation! # Requires translation!
Constitution = Constitution =
@ -4738,6 +4755,8 @@ Autocracy Complete =
Industrial era = Industrieele Industrial era = Industrieele
# Requires translation! # Requires translation!
Autocracy = Autocracy =
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -1270,6 +1270,7 @@ Base happiness =
Occupied City = Occupied City =
# Requires translation! # Requires translation!
Buildings = Buildings =
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -1282,6 +1283,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
# Requires translation! # Requires translation!
Wonders = Wonders =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1718,6 +1726,8 @@ Invalid ID! =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1788,8 +1798,6 @@ Barracks =
# Requires translation! # Requires translation!
Can only be built in coastal cities = Can only be built in coastal cities =
# Requires translation! # Requires translation!
+1 gold from worked water tiles in city =
# Requires translation!
Colossus = Colossus =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1809,8 +1817,6 @@ Statue of Zeus =
# Requires translation! # Requires translation!
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Provides a sum of gold each time you spend a Great Person =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
# Requires translation!
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum of Halicarnassus =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1881,7 +1887,7 @@ Bazaar =
Mint = Mint =
# Requires translation! # Requires translation!
40% of food is carried over after a new citizen is born = [amount]% of food is carried over after population increases =
# Requires translation! # Requires translation!
Aqueduct = Aqueduct =
@ -1935,8 +1941,6 @@ Longhouse =
# Requires translation! # Requires translation!
Forge = Forge =
# Requires translation!
+1 production from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Connects trade routes over water = Connects trade routes over water =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2044,8 +2048,6 @@ Hermitage =
# Requires translation! # Requires translation!
The Louvre = The Louvre =
# Requires translation!
+1 production and gold from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Seaport = Seaport =
@ -2139,8 +2141,6 @@ Kremlin =
# Requires translation! # Requires translation!
Neuschwanstein = Neuschwanstein =
# Requires translation!
25% of food is carried over after a new citizen is born =
# Requires translation! # Requires translation!
Medical Lab = Medical Lab =
@ -4818,6 +4818,8 @@ Tradition Complete =
Ancient era = Ancient era =
# Requires translation! # Requires translation!
Tradition = Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation! # Requires translation!
Collective Rule = Collective Rule =
@ -4864,6 +4866,12 @@ Honor Complete =
Gain gold for each unit killed = Gain gold for each unit killed =
# Requires translation! # Requires translation!
Honor = Honor =
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
# Requires translation! # Requires translation!
Organized Religion = Organized Religion =
@ -4887,6 +4895,8 @@ Piety Complete =
Classical era = Classical era =
# Requires translation! # Requires translation!
Piety = Piety =
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
# Requires translation! # Requires translation!
Trade Unions = Trade Unions =
@ -4912,6 +4922,8 @@ Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Medieval era =
# Requires translation! # Requires translation!
Commerce = Commerce =
# Requires translation!
+25% gold in capital =
# Requires translation! # Requires translation!
Secularism = Secularism =
@ -4933,6 +4945,8 @@ Rationalism Complete =
Renaissance era = Renaissance era =
# Requires translation! # Requires translation!
Rationalism = Rationalism =
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
# Requires translation! # Requires translation!
Constitution = Constitution =
@ -4985,6 +4999,8 @@ Autocracy Complete =
Industrial era = Industrial era =
# Requires translation! # Requires translation!
Autocracy = Autocracy =
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -683,6 +683,7 @@ Policies = Linjaukset
Base happiness = Kantatyytyväisyys Base happiness = Kantatyytyväisyys
Occupied City = Miehitetty Kaupunki Occupied City = Miehitetty Kaupunki
Buildings = Rakennukset Buildings = Rakennukset
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = sotilasyksiköitä military units = sotilasyksiköitä
melee units = lähitaisteluyksiköitä melee units = lähitaisteluyksiköitä
@ -693,6 +694,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Ihmeitä Wonders = Ihmeitä
Base values = Kanta-arvot Base values = Kanta-arvot
Bonuses = Bonukset Bonuses = Bonukset
@ -938,6 +946,8 @@ Invalid ID! = Viallinen ID!
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -985,7 +995,6 @@ Barracks = Kasarmi
# Requires translation! # Requires translation!
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
Can only be built in coastal cities = Voidaan rakentaa vain rantakaupungissa Can only be built in coastal cities = Voidaan rakentaa vain rantakaupungissa
+1 gold from worked water tiles in city = +1 Kulta kaupungin työstetyistä vesiruuduista
Colossus = Rodoksen kolossi Colossus = Rodoksen kolossi
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Uusien ruutujen hankkiminen Kulttuurilla tai Kullalla tässä kaupungissa on 25% halvempaa Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Uusien ruutujen hankkiminen Kulttuurilla tai Kullalla tässä kaupungissa on 25% halvempaa
@ -999,8 +1008,6 @@ Statue of Zeus = Zeuksen Patsas
# Requires translation! # Requires translation!
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles =
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Tuottaa kultaa joka kerta kun kulutat Merkittävän Henkilön Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Tuottaa kultaa joka kerta kun kulutat Merkittävän Henkilön
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Halikarnassoksen mausoleumi Mausoleum of Halicarnassus = Halikarnassoksen mausoleumi
Lighthouse = Majakka Lighthouse = Majakka
@ -1052,7 +1059,7 @@ Bazaar = Basaari
Mint = Rahapaja Mint = Rahapaja
# Requires translation! # Requires translation!
40% of food is carried over after a new citizen is born = [amount]% of food is carried over after population increases =
# Requires translation! # Requires translation!
Aqueduct = Aqueduct =
@ -1095,8 +1102,6 @@ Longhouse = Pitkätalo
# Requires translation! # Requires translation!
Forge = Forge =
# Requires translation!
+1 production from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Connects trade routes over water = Connects trade routes over water =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1184,7 +1189,6 @@ Hermitage =
2 free Great Artists appear = Saat 2 ilmaista Merkittävää Taiteilijaa 2 free Great Artists appear = Saat 2 ilmaista Merkittävää Taiteilijaa
The Louvre = Louvre The Louvre = Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 Tuotantoa ja Kultaa kaikista tässä kaupungeissa työstetyistä meren resursseista
Seaport = Merisatama Seaport = Merisatama
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1258,8 +1262,6 @@ Kremlin =
# Requires translation! # Requires translation!
Neuschwanstein = Neuschwanstein =
# Requires translation!
25% of food is carried over after a new citizen is born =
Medical Lab = Lääketieteellinen laboratorio Medical Lab = Lääketieteellinen laboratorio
Nuclear Plant = Ydinvoimala Nuclear Plant = Ydinvoimala
@ -3108,6 +3110,8 @@ Tradition Complete =
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = Muinainen aikakausi Ancient era = Muinainen aikakausi
Tradition = Perinteet Tradition = Perinteet
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation! # Requires translation!
Collective Rule = Collective Rule =
@ -3147,6 +3151,12 @@ Honor Complete = Kunnia valmis
# Requires translation! # Requires translation!
Gain gold for each unit killed = Gain gold for each unit killed =
Honor = Kunnia Honor = Kunnia
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Järjestäytynyt Uskonto Organized Religion = Järjestäytynyt Uskonto
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3164,6 +3174,8 @@ Free Religion = Uskonvapaus
Piety Complete = Hartaus valmis Piety Complete = Hartaus valmis
Classical era = Klassinen aikakausi Classical era = Klassinen aikakausi
Piety = Hartaus Piety = Hartaus
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
# Requires translation! # Requires translation!
Trade Unions = Trade Unions =
@ -3186,6 +3198,8 @@ Commerce Complete =
Double gold from Great Merchant trade missions = Tuplasti Kultaa Merkittävän Kauppiaan Kauppamatkasta Double gold from Great Merchant trade missions = Tuplasti Kultaa Merkittävän Kauppiaan Kauppamatkasta
Medieval era = Keskiaika Medieval era = Keskiaika
Commerce = Kaupankäynti Commerce = Kaupankäynti
# Requires translation!
+25% gold in capital =
# Requires translation! # Requires translation!
Secularism = Secularism =
@ -3205,6 +3219,8 @@ Rationalism Complete =
Renaissance era = Renaissance era =
# Requires translation! # Requires translation!
Rationalism = Rationalism =
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Perustuslaki Constitution = Perustuslaki
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3248,6 +3264,8 @@ Autocracy Complete =
# Requires translation! # Requires translation!
Industrial era = Industrial era =
Autocracy = Yksinvaltius Autocracy = Yksinvaltius
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -700,6 +700,7 @@ Policies = Doctrines
Base happiness = Bonheur de base Base happiness = Bonheur de base
Occupied City = Cité occupée Occupied City = Cité occupée
Buildings = Bâtiments Buildings = Bâtiments
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -712,6 +713,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Merveilles Wonders = Merveilles
Base values = Valeurs brutes Base values = Valeurs brutes
Bonuses = Bonus Bonuses = Bonus
@ -983,6 +991,8 @@ Invalid ID! =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1028,7 +1038,6 @@ Barracks = Caserne
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Eh ! Ami, il enjambe cet étroit univers comme un colosse, et nous autres, hommes chétifs, nous passons sous ses jambes énormes et nous furetons partout pour trouver des tombes déshonorées.' - William Shakespeare, Julius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Eh ! Ami, il enjambe cet étroit univers comme un colosse, et nous autres, hommes chétifs, nous passons sous ses jambes énormes et nous furetons partout pour trouver des tombes déshonorées.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Can only be built in coastal cities = Peut seulement être construit dans les villes côtières Can only be built in coastal cities = Peut seulement être construit dans les villes côtières
+1 gold from worked water tiles in city = +1 or pour les cases maritimes exploitées par la ville
Colossus = Colosse Colossus = Colosse
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Cout d'acquisition en or et en culture de nouvelles cases réduit de 25% dans cette ville Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Cout d'acquisition en or et en culture de nouvelles cases réduit de 25% dans cette ville
@ -1040,8 +1049,6 @@ Statue of Zeus = Statue de Zeus
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = Cette terre est le tombeau d'hommes héroïques et leur histoire n'est pas seulement inscrite dans la pierre mais elle émane partout, sans symbole visible gravé dans la vie des autres hommes." Périclès 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = Cette terre est le tombeau d'hommes héroïques et leur histoire n'est pas seulement inscrite dans la pierre mais elle émane partout, sans symbole visible gravé dans la vie des autres hommes." Périclès
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Donne de l'Or à chaque fois qu'un Personnage Illustre est consommé. Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Donne de l'Or à chaque fois qu'un Personnage Illustre est consommé.
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Mausolée d'Halicarnasse Mausoleum of Halicarnassus = Mausolée d'Halicarnasse
Lighthouse = Phare Lighthouse = Phare
@ -1086,7 +1093,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Hôtel de la monnaie Mint = Hôtel de la monnaie
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% de la nourriture est préservée après la naissance d'un nouveau citoyen # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Aqueduc Aqueduct = Aqueduc
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'L'art de la guerre nous apprend de ne pas compter la probabilité qu'un ennemi ne passe pas à l'attaque, mais plutôt sur le fait que notre position est insaisissable.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'L'art de la guerre nous apprend de ne pas compter la probabilité qu'un ennemi ne passe pas à l'attaque, mais plutôt sur le fait que notre position est insaisissable.' - Sun Tzu
@ -1120,7 +1128,6 @@ Longhouse = Longère
Forge = Forge Forge = Forge
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 de production pour toutes les ressources maritimes exploitées par la ville
Connects trade routes over water = Connecter des routes commerciales maritimes Connects trade routes over water = Connecter des routes commerciales maritimes
Harbor = Havre Harbor = Havre
@ -1190,7 +1197,6 @@ Hermitage = Ermitage
2 free Great Artists appear = 2 Artistes Illustres gratuits apparaissent 2 free Great Artists appear = 2 Artistes Illustres gratuits apparaissent
The Louvre = Le Louvre The Louvre = Le Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 de production et d'or pour toutes les ressources maritimes exploitées par la ville
Seaport = Port Seaport = Port
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Le Taj Mahal s'élève sur les bords d'une rivière comme une larme solitaire suspendue sur la joue du temps.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Le Taj Mahal s'élève sur les bords d'une rivière comme une larme solitaire suspendue sur la joue du temps.' - Rabindranath Tagore
@ -1249,7 +1255,6 @@ Kremlin = Kremlin
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...Le lieu est l'un des plus jolis que l'on puisse trouver, saint et inaccessible, un temple digne de notre ami divin qui a apporté le salut et la vraie bénédiction au monde' - Roi Ludwig II de Bavière '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...Le lieu est l'un des plus jolis que l'on puisse trouver, saint et inaccessible, un temple digne de notre ami divin qui a apporté le salut et la vraie bénédiction au monde' - Roi Ludwig II de Bavière
Neuschwanstein = Château de Neuschwanstein Neuschwanstein = Château de Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% de la nourriture est préservée après la naissance d'un nouveau citoyen
Medical Lab = Laboratoire médical Medical Lab = Laboratoire médical
Nuclear Plant = Centrale nucléaire Nuclear Plant = Centrale nucléaire
@ -2672,6 +2677,8 @@ Tradition Complete = Tradition complète
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = Antiquité Ancient era = Antiquité
Tradition = Tradition Tradition = Tradition
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Pouvoir collectif Collective Rule = Pouvoir collectif
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2701,6 +2708,12 @@ Professional Army = Armée de métier
Honor Complete = Honneur complété Honor Complete = Honneur complété
Gain gold for each unit killed = Gain d'or à chaque unité tuée Gain gold for each unit killed = Gain d'or à chaque unité tuée
Honor = Honneur Honor = Honneur
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Religion organisée Organized Religion = Religion organisée
Mandate Of Heaven = Mandat du Ciel Mandate Of Heaven = Mandat du Ciel
@ -2715,6 +2728,8 @@ Free Religion = Tolérance religieuse
Piety Complete = Piété complète Piety Complete = Piété complète
Classical era = Âge classique Classical era = Âge classique
Piety = Piété Piety = Piété
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Unions commerciales Trade Unions = Unions commerciales
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2731,6 +2746,8 @@ Commerce Complete = Commerce complet
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Moyen-Âge Medieval era = Moyen-Âge
Commerce = Commerce Commerce = Commerce
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Laïcité Secularism = Laïcité
Humanism = Humanisme Humanism = Humanisme
@ -2743,6 +2760,8 @@ Rationalism Complete = Rationalisme complet
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = Renaissance Renaissance era = Renaissance
Rationalism = Rationalisme Rationalism = Rationalisme
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Constitution Constitution = Constitution
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2774,6 +2793,8 @@ Autocracy Complete = Autocratie complète
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% en attaque pour toutes les unités militaires durant 30 tours +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% en attaque pour toutes les unités militaires durant 30 tours
Industrial era = Ère industrielle Industrial era = Ère industrielle
Autocracy = Autocratie Autocracy = Autocratie
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -681,6 +681,7 @@ Policies = Grundsätze
Base happiness = Grundzufriedenheit Base happiness = Grundzufriedenheit
Occupied City = Besetzte Städte Occupied City = Besetzte Städte
Buildings = Gebäude Buildings = Gebäude
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = militärische Einheiten military units = militärische Einheiten
melee units = Nahkampf-Einheiten melee units = Nahkampf-Einheiten
@ -691,6 +692,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Wunder Wonders = Wunder
Base values = Grundwerte Base values = Grundwerte
Bonuses = Boni Bonuses = Boni
@ -932,6 +940,7 @@ Invalid ID! = Ungültige Spieler-ID!
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] von jedem Gebäude "[param]" [stats] from every [param] = [stats] von jedem Gebäude "[param]"
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] von [param]-Feldern in dieser Stadt
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -975,7 +984,6 @@ Barracks = Baracken
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Warum der Mann, der die schmale Welt wie ein Koloss durchquert, und wir unbedeutenden Männer gehen unter seinen riesigen Beinen hindurch und schauen herum, um uns in unehrenhafte Gräber zu stürzen.' - William Shakespeare, Julius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Warum der Mann, der die schmale Welt wie ein Koloss durchquert, und wir unbedeutenden Männer gehen unter seinen riesigen Beinen hindurch und schauen herum, um uns in unehrenhafte Gräber zu stürzen.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Can only be built in coastal cities = Kann nur in Küstenstädten gebaut werden Can only be built in coastal cities = Kann nur in Küstenstädten gebaut werden
+1 gold from worked water tiles in city = +1 Gold für bewirtschaftete Wasserfelder der Stadt
Colossus = Koloss Colossus = Koloss
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Kultur- und Goldkosten für den Erwerb neuer Felder in dieser Stadt sind um 25% reduziert Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Kultur- und Goldkosten für den Erwerb neuer Felder in dieser Stadt sind um 25% reduziert
@ -987,7 +995,6 @@ Statue of Zeus = Statue des Zeus
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Das Grab der Helden ist überall. Nicht nur die Aufschrift auf Tafeln legt in der Heimat Zeugnis von ihnen ab, auch in der Fremde lebt das Andenken mehr an ihre Gesinnung als an ihre Tat fort.' - Perikles 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Das Grab der Helden ist überall. Nicht nur die Aufschrift auf Tafeln legt in der Heimat Zeugnis von ihnen ab, auch in der Fremde lebt das Andenken mehr an ihre Gesinnung als an ihre Tat fort.' - Perikles
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Gibt Dir jedes mal beim Einsatz einer großen Persönlichkeit etwas Gold Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Gibt Dir jedes mal beim Einsatz einer großen Persönlichkeit etwas Gold
[stats] from [resource] tiles in this city = [stats] von [resource]-Feldern in dieser Stadt
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum von Halikarnassos Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum von Halikarnassos
Lighthouse = Leuchtturm Lighthouse = Leuchtturm
@ -1032,7 +1039,8 @@ Bazaar = Basar
Mint = Prägeanstalt Mint = Prägeanstalt
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% der Nahrung wird übertragen, wenn ein neuer Einwohner geboren wird # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Aquädukt Aqueduct = Aquädukt
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Die Kunst des Krieges lehrt uns, uns nicht auf die Wahrscheinlichkeit zu verlassen, dass der Feind nicht angreift, sondern auf die Tatsache, dass wir unsere Position unangreifbar gemacht haben.' - Sun Tzu
@ -1065,7 +1073,6 @@ Longhouse = Langhaus
Forge = Schmiede Forge = Schmiede
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 Produktion von allen Meeresressourcen, die von dieser Stadt bewirtschaftet werden
Connects trade routes over water = Verbindet Handelsrouten über Wasser Connects trade routes over water = Verbindet Handelsrouten über Wasser
Harbor = Hafen Harbor = Hafen
@ -1133,7 +1140,6 @@ Hermitage = Einsiedelei
2 free Great Artists appear = 2 freie Große Künstler erscheinen 2 free Great Artists appear = 2 freie Große Künstler erscheinen
The Louvre = Der Louvre The Louvre = Der Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 Produktion und Gold von allen Meeresressourcen, die von der Stadt bewirtschaftet werden
Seaport = Seehafen Seaport = Seehafen
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Das Taj Mahal erhebt sich über die Ufer des Flusses wie eine einsame Träne, die auf der Wange der Zeit hängt.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Das Taj Mahal erhebt sich über die Ufer des Flusses wie eine einsame Träne, die auf der Wange der Zeit hängt.' - Rabindranath Tagore
@ -1190,7 +1196,6 @@ Kremlin = Kreml
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...der Ort ist einer der schönsten, heiligen und unzugänglichen, ein würdiger Tempel für den göttlichen Freund, der der Welt Erlösung und wahren Segen gebracht hat.' - König Ludwig II von Bayern '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...der Ort ist einer der schönsten, heiligen und unzugänglichen, ein würdiger Tempel für den göttlichen Freund, der der Welt Erlösung und wahren Segen gebracht hat.' - König Ludwig II von Bayern
Neuschwanstein = Neuschwanstein Neuschwanstein = Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% vom Essensvorrat wird behalten, wenn ein neuer Bewohner geboren wird
Medical Lab = Medizinisches Labor Medical Lab = Medizinisches Labor
Nuclear Plant = Atomkraftwerk Nuclear Plant = Atomkraftwerk
@ -2571,6 +2576,8 @@ Tradition Complete = Tradition vollständig
[stats] in all cities = [stats] in allen Städten [stats] in all cities = [stats] in allen Städten
Ancient era = Altertum Ancient era = Altertum
Tradition = Tradition Tradition = Tradition
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Kollektivherrschaft Collective Rule = Kollektivherrschaft
Training of settlers increased +50% in capital = Ausbildung von Siedlern in der Hauptstadt ist um 50% erhöht Training of settlers increased +50% in capital = Ausbildung von Siedlern in der Hauptstadt ist um 50% erhöht
@ -2595,6 +2602,12 @@ Professional Army = Berufsarmee
Honor Complete = Ehre vollständig Honor Complete = Ehre vollständig
Gain gold for each unit killed = Jede zerstörte Einheit gibt Gold Gain gold for each unit killed = Jede zerstörte Einheit gibt Gold
Honor = Ehre Honor = Ehre
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Organisierte Religion Organized Religion = Organisierte Religion
Mandate Of Heaven = Mandat des Himmels Mandate Of Heaven = Mandat des Himmels
@ -2607,6 +2620,8 @@ Free Religion = Religionsfreiheit
Piety Complete = Frömmigkeit vollständig Piety Complete = Frömmigkeit vollständig
Classical era = Klassik Classical era = Klassik
Piety = Frömmigkeit Piety = Frömmigkeit
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Handelsunion Trade Unions = Handelsunion
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Wartungskosten für Straßen & Schienen um 33% reduziert Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Wartungskosten für Straßen & Schienen um 33% reduziert
@ -2620,6 +2635,8 @@ Commerce Complete = Kommerz vollständig
Double gold from Great Merchant trade missions = Doppeltes Gold von Handelsmissionen Großer Händler Double gold from Great Merchant trade missions = Doppeltes Gold von Handelsmissionen Großer Händler
Medieval era = Mittelalter Medieval era = Mittelalter
Commerce = Kommerz Commerce = Kommerz
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Säkularismus Secularism = Säkularismus
Humanism = Humanismus Humanism = Humanismus
@ -2631,6 +2648,8 @@ Rationalism Complete = Rationalismus vollständig
[stats] from all [stat] buildings = [stats] von allen "[stat]"-Gebäuden [stats] from all [stat] buildings = [stats] von allen "[stat]"-Gebäuden
Renaissance era = Renaissance Renaissance era = Renaissance
Rationalism = Rationalismus Rationalism = Rationalismus
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Verfassung Constitution = Verfassung
[stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder [stats] from every Wonder = [stats] von jedem Wunder
@ -2658,6 +2677,8 @@ Autocracy Complete = Autokratie vollständig
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% Angriffsbonus für alle Militäreinheiten über 30 Runden +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% Angriffsbonus für alle Militäreinheiten über 30 Runden
Industrial era = Industrielle Revolution Industrial era = Industrielle Revolution
Autocracy = Autokratie Autocracy = Autokratie
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -681,6 +681,7 @@ Policies = Kebijakan
Base happiness = Kebahagiaan dasar Base happiness = Kebahagiaan dasar
Occupied City = Kota yang Diduduki Occupied City = Kota yang Diduduki
Buildings = Bangunan Buildings = Bangunan
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = unit militer military units = unit militer
melee units = unit jarak dekat melee units = unit jarak dekat
@ -691,6 +692,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Keajaiban Dunia Wonders = Keajaiban Dunia
Base values = Nilai dasar Base values = Nilai dasar
Bonuses = Bonus Bonuses = Bonus
@ -932,6 +940,7 @@ Invalid ID! = ID invalid!
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] untuk setiap [param] [stats] from every [param] = [stats] untuk setiap [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] dari daerah [param] di kota ini
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -975,7 +984,6 @@ Barracks = Barak
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Mengapa, dia duduk mengangkang di dunia yang sempit seperti patung raksasa, dan kita bawahannya berjalan di bawah kakinya yang besar, dan mengintip hanya untuk menemukan diri sendiri di kubur yang tidak terhormat.' - William Shakespeare, Julius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Mengapa, dia duduk mengangkang di dunia yang sempit seperti patung raksasa, dan kita bawahannya berjalan di bawah kakinya yang besar, dan mengintip hanya untuk menemukan diri sendiri di kubur yang tidak terhormat.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Can only be built in coastal cities = Hanya bisa dibangun di kota pesisir Can only be built in coastal cities = Hanya bisa dibangun di kota pesisir
+1 gold from worked water tiles in city = +1 emas untuk setiap daerah air yang dikerjakan di kota
Colossus = Kolossus Colossus = Kolossus
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Jumlah Budaya dan Emas untuk mengakuisisi daerah baru dikurangi sebanyak 25% di kota ini Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Jumlah Budaya dan Emas untuk mengakuisisi daerah baru dikurangi sebanyak 25% di kota ini
@ -987,7 +995,6 @@ Statue of Zeus = Patung Zeus
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Seluruh bumi adalah makam para pahlawan dan cerita mereka tidak hanya diceritakan dalam batu di atas tanah liat, tetapi tinggal di mana pun tanpa simbol yang terlihat tertenun ke dalam hidup orang-orang lainnya.' - Pericles 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Seluruh bumi adalah makam para pahlawan dan cerita mereka tidak hanya diceritakan dalam batu di atas tanah liat, tetapi tinggal di mana pun tanpa simbol yang terlihat tertenun ke dalam hidup orang-orang lainnya.' - Pericles
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Menyediakan sejumlah emas setiap kali Orang Hebat terpakai Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Menyediakan sejumlah emas setiap kali Orang Hebat terpakai
[stats] from [resource] tiles in this city = [stats] dari daerah [resource] di kota ini
Mausoleum of Halicarnassus = Makam Halikarnassus Mausoleum of Halicarnassus = Makam Halikarnassus
Lighthouse = Mercusuar Lighthouse = Mercusuar
@ -1032,7 +1039,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Percetakan Logam Mint = Percetakan Logam
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% makanan dibawa saat penduduk baru lahir # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Saluran Air Aqueduct = Saluran Air
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Seni perang mengajarkan kita untuk tidak tergantung pada kemungkinan musuh tidak menyerang, tetapi untuk bergantung pada fakta bahwa kita telah membuat posisi kita tak dapat diserang' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Seni perang mengajarkan kita untuk tidak tergantung pada kemungkinan musuh tidak menyerang, tetapi untuk bergantung pada fakta bahwa kita telah membuat posisi kita tak dapat diserang' - Sun Tzu
@ -1065,7 +1073,6 @@ Longhouse = Rumah Panjang
Forge = Pandai Besi Forge = Pandai Besi
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 Produksi dari semua sumber daya laut yang dikelola di kota ini
Connects trade routes over water = Menghubungkan rute perdagangan melalui laut Connects trade routes over water = Menghubungkan rute perdagangan melalui laut
Harbor = Pelabuhan Harbor = Pelabuhan
@ -1133,7 +1140,6 @@ Hermitage = Pertapaan
2 free Great Artists appear = 2 Seniman Hebat gratis muncul 2 free Great Artists appear = 2 Seniman Hebat gratis muncul
The Louvre = Louvre The Louvre = Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 produksi dan emas dari seluruh sumber daya laut yang dikelola di kota
Seaport = Pelabuhan Raya Seaport = Pelabuhan Raya
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Taj Mahal berdiri di tepi sungai seperti tetesan air mata yang beku di pipi waktu.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Taj Mahal berdiri di tepi sungai seperti tetesan air mata yang beku di pipi waktu.' - Rabindranath Tagore
@ -1190,7 +1196,6 @@ Kremlin = Kremlin
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... lokasinya berada di salah satu yang terindah di dunia, suci dan tak tertandingi, kuil yang pantas untuk teman ilahi yang telah membawa keselamatan dan berkat kepada dunia.' - Raja Ludwig II dari Bavaria '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... lokasinya berada di salah satu yang terindah di dunia, suci dan tak tertandingi, kuil yang pantas untuk teman ilahi yang telah membawa keselamatan dan berkat kepada dunia.' - Raja Ludwig II dari Bavaria
Neuschwanstein = Neuschwanstein Neuschwanstein = Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% makanan dibawa saat penduduk baru lahir
Medical Lab = Lab Medis Medical Lab = Lab Medis
Nuclear Plant = PLTN Nuclear Plant = PLTN
@ -2571,6 +2576,8 @@ Tradition Complete = Tradisi Lengkap
[stats] in all cities = [stats] di semua kota [stats] in all cities = [stats] di semua kota
Ancient era = Era Kuno Ancient era = Era Kuno
Tradition = Tradisi Tradition = Tradisi
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Kepemimpinan Kolektif Collective Rule = Kepemimpinan Kolektif
Training of settlers increased +50% in capital = Pembuatan penetap +50% lebih cepat di ibu kota Training of settlers increased +50% in capital = Pembuatan penetap +50% lebih cepat di ibu kota
@ -2595,6 +2602,12 @@ Professional Army = Prajurit Profesional
Honor Complete = Kehormatan Lengkap Honor Complete = Kehormatan Lengkap
Gain gold for each unit killed = Mendapatkan emas untuk setiap unit yang berhasil dibunuh. Gain gold for each unit killed = Mendapatkan emas untuk setiap unit yang berhasil dibunuh.
Honor = Kehormatan Honor = Kehormatan
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Agama Terorganisasi Organized Religion = Agama Terorganisasi
Mandate Of Heaven = Mandat Surga Mandate Of Heaven = Mandat Surga
@ -2607,6 +2620,8 @@ Free Religion = Agama Gratis
Piety Complete = Kesalehan Lengkap Piety Complete = Kesalehan Lengkap
Classical era = Era Klasikal Classical era = Era Klasikal
Piety = Kesalehan Piety = Kesalehan
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Serikat Pedagang Trade Unions = Serikat Pedagang
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Biaya pemeliharaan jalan & rel kereta dikurangi sebesar 33% Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Biaya pemeliharaan jalan & rel kereta dikurangi sebesar 33%
@ -2620,6 +2635,8 @@ Commerce Complete = Perniagaan Lengkap
Double gold from Great Merchant trade missions = 2x lipat emas dari misi perdagangan Pedagang Hebat Double gold from Great Merchant trade missions = 2x lipat emas dari misi perdagangan Pedagang Hebat
Medieval era = Era Pertengahan Medieval era = Era Pertengahan
Commerce = Perniagaan Commerce = Perniagaan
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Sekularisme Secularism = Sekularisme
Humanism = Humanisme Humanism = Humanisme
@ -2631,6 +2648,8 @@ Rationalism Complete = Rasionalisme Lengkap
[stats] from all [stat] buildings = [stats] dari semua bangunan [stat] [stats] from all [stat] buildings = [stats] dari semua bangunan [stat]
Renaissance era = Era Pembaruan Renaissance era = Era Pembaruan
Rationalism = Rasionalisme Rationalism = Rasionalisme
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Konstitusi Constitution = Konstitusi
[stats] from every Wonder = [stats] dari setiap keajaiban dunia [stats] from every Wonder = [stats] dari setiap keajaiban dunia
@ -2658,6 +2677,8 @@ Autocracy Complete = Otokrasi Lengkap
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus serangan untuk semua unit militer selama 30 giliran +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus serangan untuk semua unit militer selama 30 giliran
Industrial era = Era Industri Industrial era = Era Industri
Autocracy = Otokrasi Autocracy = Otokrasi
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -681,6 +681,7 @@ Policies = Politiche
Base happiness = Felicità di base Base happiness = Felicità di base
Occupied City = Città occupata Occupied City = Città occupata
Buildings = Edifici Buildings = Edifici
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = unità militari military units = unità militari
melee units = unità da mischia melee units = unità da mischia
@ -691,6 +692,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Meraviglie Wonders = Meraviglie
Base values = Valori di base Base values = Valori di base
Bonuses = Bonus Bonuses = Bonus
@ -932,6 +940,7 @@ Invalid ID! = ID non valido!
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] per ogni [param] [stats] from every [param] = [stats] per ogni [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [param] nella Città
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -975,7 +984,6 @@ Barracks = Caserma
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Già, lui cavalca questo stretto mondo ormai come un colosso; e noi, gli omuncoli, passiamo sotto le sue gambe enormi e ci scrutiamo intorno, per ritrovarci tutti quanti siamo come tanti sepolcri senza onore' - William Shakespeare: Giulio Cesare 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Già, lui cavalca questo stretto mondo ormai come un colosso; e noi, gli omuncoli, passiamo sotto le sue gambe enormi e ci scrutiamo intorno, per ritrovarci tutti quanti siamo come tanti sepolcri senza onore' - William Shakespeare: Giulio Cesare
Can only be built in coastal cities = La città deve trovarsi sulla costa Can only be built in coastal cities = La città deve trovarsi sulla costa
+1 gold from worked water tiles in city = +1 Oro per ogni risorsa anfibia sfruttata dalla città.
Colossus = Colosso Colossus = Colosso
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = -25% costi in Cultura e Oro nell'acquisto di nuove celle nella Città Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = -25% costi in Cultura e Oro nell'acquisto di nuove celle nella Città
@ -987,7 +995,6 @@ Statue of Zeus = Statua di Zeus
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Tutta la terra è tomba di uomini eroici; la loro storia non resta solo sulla pietra sopra la loro creta ma si ritrova ovunque, invisibile, intessuta nella vita degli altri.' - Pericle 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Tutta la terra è tomba di uomini eroici; la loro storia non resta solo sulla pietra sopra la loro creta ma si ritrova ovunque, invisibile, intessuta nella vita degli altri.' - Pericle
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Concede una tantum di Oro ogni volta che sacrifichi un Grande Personaggio Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Concede una tantum di Oro ogni volta che sacrifichi un Grande Personaggio
[stats] from [resource] tiles in this city = [stats] da ogni fonte di [resource] nella Città
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleo di Alicarnasso Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleo di Alicarnasso
Lighthouse = Faro Lighthouse = Faro
@ -1032,7 +1039,8 @@ Bazaar = Bazaar
Mint = Zecca Mint = Zecca
40% of food is carried over after a new citizen is born = Il 40% del cibo viene immagazzinato dopo la nascita di un nuovo cittadino # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Acquedotto Aqueduct = Acquedotto
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'L'arte della guerra ci insegna a non affidarci alla possibilità che il nemico... non ci attacchi, ma piuttosto alla certezza di aver reso la nostra posizione inattaccabile.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'L'arte della guerra ci insegna a non affidarci alla possibilità che il nemico... non ci attacchi, ma piuttosto alla certezza di aver reso la nostra posizione inattaccabile.' - Sun Tzu
@ -1065,7 +1073,6 @@ Longhouse = Casa Lunga
Forge = Fucina Forge = Fucina
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 Produzione per ogni risorsa marittima sfruttata
Connects trade routes over water = Consente le rotte commerciali marittime Connects trade routes over water = Consente le rotte commerciali marittime
Harbor = Porto Harbor = Porto
@ -1133,7 +1140,6 @@ Hermitage = Hermitage
2 free Great Artists appear = Appaiono 2 Grandi Artisti 2 free Great Artists appear = Appaiono 2 Grandi Artisti
The Louvre = Il Louvre The Louvre = Il Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 Produzione e Oro da ogni risorsa marittima sfruttata dalla città
Seaport = Cantiere navale Seaport = Cantiere navale
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Il Taj Mahal sorge sulle rive del fiume come una lacrima solitaria sospesa sulla guancia del tempo.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Il Taj Mahal sorge sulle rive del fiume come una lacrima solitaria sospesa sulla guancia del tempo.' - Rabindranath Tagore
@ -1190,7 +1196,6 @@ Kremlin = Cremlino
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...la posizione è una delle più belle che si possano trovare, sacra e inaccessibile, degno tempio per l'amico divino che ha portato salvezza e vera benedizione a tutto il mondo.' - Re Ludovico II di Baviera '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...la posizione è una delle più belle che si possano trovare, sacra e inaccessibile, degno tempio per l'amico divino che ha portato salvezza e vera benedizione a tutto il mondo.' - Re Ludovico II di Baviera
Neuschwanstein = Castello di Neuschwanstein Neuschwanstein = Castello di Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = Il 25% del cibo viene immagazzinato dopo la nascita di un nuovo cittadino
Medical Lab = Laboratorio medico Medical Lab = Laboratorio medico
Nuclear Plant = Centrale nucleare Nuclear Plant = Centrale nucleare
@ -2571,6 +2576,8 @@ Tradition Complete = Tradizionalismo Completo
[stats] in all cities = [stats] in tutte le città [stats] in all cities = [stats] in tutte le città
Ancient era = Antica Ancient era = Antica
Tradition = Tradizionalismo Tradition = Tradizionalismo
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Governo collettivo Collective Rule = Governo collettivo
Training of settlers increased +50% in capital = +50% produzione Coloni nella Capitale Training of settlers increased +50% in capital = +50% produzione Coloni nella Capitale
@ -2595,6 +2602,12 @@ Professional Army = Esercito professionale
Honor Complete = Onore Completo Honor Complete = Onore Completo
Gain gold for each unit killed = Ottieni Oro ogni volta che elimini un'unità nemica Gain gold for each unit killed = Ottieni Oro ogni volta che elimini un'unità nemica
Honor = Onore Honor = Onore
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Religione Organizzata Organized Religion = Religione Organizzata
Mandate Of Heaven = Mandato del Cielo Mandate Of Heaven = Mandato del Cielo
@ -2607,6 +2620,8 @@ Free Religion = Tolleranza Religiosa
Piety Complete = Devozione Completa Piety Complete = Devozione Completa
Classical era = Classica Classical era = Classica
Piety = Devozione Piety = Devozione
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = File di carri Trade Unions = File di carri
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = -33% mantenimento in Oro per strade e ferrovie Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = -33% mantenimento in Oro per strade e ferrovie
@ -2620,6 +2635,8 @@ Commerce Complete = Commercio Completo
Double gold from Great Merchant trade missions = Le missioni commerciali dei Grandi Commercianti fruttano il doppio in Oro Double gold from Great Merchant trade missions = Le missioni commerciali dei Grandi Commercianti fruttano il doppio in Oro
Medieval era = Medievale Medieval era = Medievale
Commerce = Commercio Commerce = Commercio
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Secolarismo Secularism = Secolarismo
Humanism = Umanesimo Humanism = Umanesimo
@ -2631,6 +2648,8 @@ Rationalism Complete = Razionalismo Completo
[stats] from all [stat] buildings = [stats] per ogni edificio tipo [stat] [stats] from all [stat] buildings = [stats] per ogni edificio tipo [stat]
Renaissance era = Rinascimentale Renaissance era = Rinascimentale
Rationalism = Razionalismo Rationalism = Razionalismo
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Costituzione Constitution = Costituzione
[stats] from every Wonder = [stats] per ogni Meraviglia [stats] from every Wonder = [stats] per ogni Meraviglia
@ -2658,6 +2677,8 @@ Autocracy Complete = Autocrazia Completa
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% Forza a tutte le unità militari per 30 turni +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% Forza a tutte le unità militari per 30 turni
Industrial era = Industriale Industrial era = Industriale
Autocracy = Autocrazia Autocracy = Autocrazia
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -683,6 +683,7 @@ Policies = 社会制度
Base happiness = 基本幸福度 Base happiness = 基本幸福度
Occupied City = 占領都市 Occupied City = 占領都市
Buildings = 建物 Buildings = 建物
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = 軍事ユニット military units = 軍事ユニット
melee units = 白兵ユニット melee units = 白兵ユニット
@ -693,6 +694,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = 遺産 Wonders = 遺産
Base values = 基本値 Base values = 基本値
Bonuses = ボーナス Bonuses = ボーナス
@ -937,6 +945,8 @@ Invalid ID! = IDが無効です
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -980,7 +990,6 @@ Barracks = 兵舎
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 「いいか、あの男は狭い世界に、まるで巨神像のようにまたがっている。われわれ卑小な人間は、あの男の大きな股の下をくぐって、不名誉な墓を探しまわっているのだ。」 - ウィリアム・シェイクスピア:ジュリアス・シーザー 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 「いいか、あの男は狭い世界に、まるで巨神像のようにまたがっている。われわれ卑小な人間は、あの男の大きな股の下をくぐって、不名誉な墓を探しまわっているのだ。」 - ウィリアム・シェイクスピア:ジュリアス・シーザー
Can only be built in coastal cities = 沿岸都市のみ建設可能 Can only be built in coastal cities = 沿岸都市のみ建設可能
+1 gold from worked water tiles in city = 水のタイルに+1ゴールド
Colossus = ロードス島の巨神像 Colossus = ロードス島の巨神像
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = タイル獲得のための文化とゴールド-25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = タイル獲得のための文化とゴールド-25%
@ -992,8 +1001,6 @@ Statue of Zeus = ゼウス像
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 「偉大な者たちにとっては、大地そのものが墓となる。彼らの偉業は単にその墓石に刻まれるだけに留まらず、人々の暮らしのそこここに、眼には見えぬ形で存在しているからである」 - ペリクレス 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 「偉大な者たちにとっては、大地そのものが墓となる。彼らの偉業は単にその墓石に刻まれるだけに留まらず、人々の暮らしのそこここに、眼には見えぬ形で存在しているからである」 - ペリクレス
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 偉人を消費する度にゴールドを獲得 Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 偉人を消費する度にゴールドを獲得
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = マウソロス霊廟 Mausoleum of Halicarnassus = マウソロス霊廟
Lighthouse = 灯台 Lighthouse = 灯台
@ -1038,7 +1045,8 @@ Bazaar = バザー
Mint = 造幣所 Mint = 造幣所
40% of food is carried over after a new citizen is born = 食料の40%を、新しく生まれる市民用に持ち越させる # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = 用水路 Aqueduct = 用水路
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 「用兵の法は、其の来たらざらるを恃むこと無く、其の攻めざるを恃むこと無く、吾が攻むべからざる所あるを恃むなり」 - 孫子 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 「用兵の法は、其の来たらざらるを恃むこと無く、其の攻めざるを恃むこと無く、吾が攻むべからざる所あるを恃むなり」 - 孫子
@ -1071,7 +1079,6 @@ Longhouse = ロングハウス
Forge = 溶鉱炉 Forge = 溶鉱炉
+1 production from all sea resources worked by the city = この都市の海洋資源の生産力+1。
Connects trade routes over water = 首都との海上交易路を形成する Connects trade routes over water = 首都との海上交易路を形成する
Harbor = Harbor =
@ -1140,7 +1147,6 @@ Hermitage = エルミタージュ美術館
2 free Great Artists appear = 無償の大芸術家が2人出現する。 2 free Great Artists appear = 無償の大芸術家が2人出現する。
The Louvre = ルーブル美術館 The Louvre = ルーブル美術館
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = 都市の海洋資源の生産力とゴールドが1%向上
Seaport = 港湾 Seaport = 港湾
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 「(タージ・マハルは)川のほとりから立ち上がり、時の頬に浮揚する一粒の涙のごとくである」 - ラビンドラナート・タゴール 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 「(タージ・マハルは)川のほとりから立ち上がり、時の頬に浮揚する一粒の涙のごとくである」 - ラビンドラナート・タゴール
@ -1198,7 +1204,6 @@ Kremlin = クレムリン宮殿
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = 「…どの場所よりも美しく、神聖で、排他的。世界に贖罪と本当の幸福をもたらす聖なる友にふさわしい神殿だ」 - バイエルン王ルートヴィヒ2世 '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = 「…どの場所よりも美しく、神聖で、排他的。世界に贖罪と本当の幸福をもたらす聖なる友にふさわしい神殿だ」 - バイエルン王ルートヴィヒ2世
Neuschwanstein = ノイシュヴァンシュタイン城 Neuschwanstein = ノイシュヴァンシュタイン城
25% of food is carried over after a new citizen is born = 食料の25%を、新しく生まれる市民用に持ち越させる
Medical Lab = 医学研究所 Medical Lab = 医学研究所
Nuclear Plant = 原子力発電所 Nuclear Plant = 原子力発電所
@ -2614,6 +2619,8 @@ Tradition Complete = 伝統コンプリート
[stats] in all cities = すべての都市:[stats] [stats] in all cities = すべての都市:[stats]
Ancient era = 太古 Ancient era = 太古
Tradition = 伝統 Tradition = 伝統
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = 直接民主制 Collective Rule = 直接民主制
Training of settlers increased +50% in capital = 首都での開拓者の生産速度が50%上昇 Training of settlers increased +50% in capital = 首都での開拓者の生産速度が50%上昇
@ -2638,6 +2645,12 @@ Professional Army = 軍隊の常備
Honor Complete = 名誉コンプリート Honor Complete = 名誉コンプリート
Gain gold for each unit killed = 敵ユニットを倒すたびにゴールドが手に入る。 Gain gold for each unit killed = 敵ユニットを倒すたびにゴールドが手に入る。
Honor = 名誉 Honor = 名誉
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = 宗教の組織化 Organized Religion = 宗教の組織化
Mandate Of Heaven = 天命 Mandate Of Heaven = 天命
@ -2652,6 +2665,8 @@ Free Religion = 宗教的寛容
Piety Complete = 敬虔 Piety Complete = 敬虔
Classical era = 古典 Classical era = 古典
Piety = 敬虔 Piety = 敬虔
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = ほろ馬車隊 Trade Unions = ほろ馬車隊
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2668,6 +2683,8 @@ Commerce Complete = 商業コンプリート
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = 中世 Medieval era = 中世
Commerce = 商業 Commerce = 商業
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = 政教分離主義 Secularism = 政教分離主義
Humanism = 人間主義 Humanism = 人間主義
@ -2680,6 +2697,8 @@ Rationalism Complete = 合理主義コンプリート
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = ルネサンス Renaissance era = ルネサンス
Rationalism = 合理主義 Rationalism = 合理主義
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = 憲法 Constitution = 憲法
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2711,6 +2730,8 @@ Autocracy Complete = 独裁コンプリート
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30ターンの間、すべての軍事ユニットに+20%の攻撃ボーナスを与える。 +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30ターンの間、すべての軍事ユニットに+20%の攻撃ボーナスを与える。
Industrial era = 産業時代 Industrial era = 産業時代
Autocracy = 独裁政治 Autocracy = 独裁政治
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -683,6 +683,7 @@ Policies = 정책
Base happiness = 기본 행복도 Base happiness = 기본 행복도
Occupied City = 점령한 도시 Occupied City = 점령한 도시
Buildings = 건물 Buildings = 건물
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = 군사 유닛 military units = 군사 유닛
melee units = 근접 유닛 melee units = 근접 유닛
@ -693,6 +694,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = 불가사의 Wonders = 불가사의
Base values = 기본 산출량 Base values = 기본 산출량
Bonuses = 보너스 Bonuses = 보너스
@ -934,6 +942,8 @@ Invalid ID! = 잘못된 ID입니다!
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [param]에서 [stats] [stats] from every [param] = [param]에서 [stats]
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -977,7 +987,6 @@ Barracks = 병영
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = '그는 그 좁은 세상에 거신상처럼 우뚝 서 있고, 우리 하찮은 자들은 그 거대한 다리 사이를 지나다니며 부끄러운 무덤자리를 봐두려고 주변을 힐끔거리지.'-윌리엄 셰익스피어, 줄리어스 시저 1막 2장 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = '그는 그 좁은 세상에 거신상처럼 우뚝 서 있고, 우리 하찮은 자들은 그 거대한 다리 사이를 지나다니며 부끄러운 무덤자리를 봐두려고 주변을 힐끔거리지.'-윌리엄 셰익스피어, 줄리어스 시저 1막 2장
Can only be built in coastal cities = 해안 도시에만 건설 가능 Can only be built in coastal cities = 해안 도시에만 건설 가능
+1 gold from worked water tiles in city = 연안, 대양에서 금 +1
Colossus = 로도스의 거상 Colossus = 로도스의 거상
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 새로운 타일을 획득하는데 필요한 문화와 금 -25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 새로운 타일을 획득하는데 필요한 문화와 금 -25%
@ -989,8 +998,6 @@ Statue of Zeus = 제우스 동상
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = '전 지구는 영웅적인 사람들의 무덤이며 그들의 이야기는 그들의 흙 위에 있는 돌 위에만 주어지는 것이 아니라 다른 사람들의 삶의 물건에 짜여진 가시적인 상징 없이 사방에 걸쳐 있다.' - 페리클레스 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = '전 지구는 영웅적인 사람들의 무덤이며 그들의 이야기는 그들의 흙 위에 있는 돌 위에만 주어지는 것이 아니라 다른 사람들의 삶의 물건에 짜여진 가시적인 상징 없이 사방에 걸쳐 있다.' - 페리클레스
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 위인 소모시 일시불 금 제공 Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 위인 소모시 일시불 금 제공
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = 마우솔로스의 영묘 Mausoleum of Halicarnassus = 마우솔로스의 영묘
Lighthouse = 등대 Lighthouse = 등대
@ -1035,7 +1042,8 @@ Bazaar = 바자
Mint = 조폐국 Mint = 조폐국
40% of food is carried over after a new citizen is born = 새로운 시민이 태어난 후 식량 40%가 이월됨 # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = 송수로 Aqueduct = 송수로
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = '병법은 적군이 쳐들어오지 않기를 바라는 것이 아니라, 적군이 우리를 공격할 엄두가 나지 않을 방비 태세에 의지해야 하는 것이다.' - 손자 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = '병법은 적군이 쳐들어오지 않기를 바라는 것이 아니라, 적군이 우리를 공격할 엄두가 나지 않을 방비 태세에 의지해야 하는 것이다.' - 손자
@ -1068,7 +1076,6 @@ Longhouse = 롱하우스
Forge = 대장간 Forge = 대장간
+1 production from all sea resources worked by the city = 모든 해양 자원에서 생산력 +1
Connects trade routes over water = 바다를 통해 무역로 연결 Connects trade routes over water = 바다를 통해 무역로 연결
Harbor = 항만 Harbor = 항만
@ -1136,7 +1143,6 @@ Hermitage = 에르미타주 박물관
2 free Great Artists appear = 위대한 예술가 2명이 무료로 출현 2 free Great Artists appear = 위대한 예술가 2명이 무료로 출현
The Louvre = 루브르 박물관 The Louvre = 루브르 박물관
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = 모든 해양 자원에서 생산력 +1, 금 +1
Seaport = 항구 Seaport = 항구
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = '타지마할은, 시간의 뺨에 흐르는 눈물 한 방울과도 같이 강둑 위로 솟아있다.' - 라빈드라나트 타고르 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = '타지마할은, 시간의 뺨에 흐르는 눈물 한 방울과도 같이 강둑 위로 솟아있다.' - 라빈드라나트 타고르
@ -1193,7 +1199,6 @@ Kremlin = 크렘린 궁전
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '…아름답고 성스럽고 범접할 수 없는 곳에 있다. 세상을 구원하고 축복하러 온 신성한 친구에게 어울리는 곳이다.' - 루트비히 2세 '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '…아름답고 성스럽고 범접할 수 없는 곳에 있다. 세상을 구원하고 축복하러 온 신성한 친구에게 어울리는 곳이다.' - 루트비히 2세
Neuschwanstein = 노이슈반슈타인 성 Neuschwanstein = 노이슈반슈타인 성
25% of food is carried over after a new citizen is born = 새로운 시민이 태어난 후 식량 25%가 이월됨
Medical Lab = 의학 연구소 Medical Lab = 의학 연구소
Nuclear Plant = 원자력 발전소 Nuclear Plant = 원자력 발전소
@ -2574,6 +2579,8 @@ Tradition Complete = 전통 정책 완성
[stats] in all cities = 모든 도시에 [stats] [stats] in all cities = 모든 도시에 [stats]
Ancient era = 고대 시대 Ancient era = 고대 시대
Tradition = 전통 Tradition = 전통
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = 집단체제 Collective Rule = 집단체제
Training of settlers increased +50% in capital = 수도에서 개척자 생산 속도 +50% Training of settlers increased +50% in capital = 수도에서 개척자 생산 속도 +50%
@ -2598,6 +2605,12 @@ Professional Army = 상비군
Honor Complete = 명예 정책 완성 Honor Complete = 명예 정책 완성
Gain gold for each unit killed = 처치한 적 유닛의 전투력만큼의 금 획득 Gain gold for each unit killed = 처치한 적 유닛의 전투력만큼의 금 획득
Honor = 명예 Honor = 명예
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = 종교 체제 Organized Religion = 종교 체제
Mandate Of Heaven = 천명 Mandate Of Heaven = 천명
@ -2610,6 +2623,8 @@ Free Religion = 종교적 관용
Piety Complete = 신앙 정책 완성 Piety Complete = 신앙 정책 완성
Classical era = 고전 시대 Classical era = 고전 시대
Piety = 신앙 Piety = 신앙
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = 노동 조합 Trade Unions = 노동 조합
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = 도로와 철도 유지비 -33% Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = 도로와 철도 유지비 -33%
@ -2623,6 +2638,8 @@ Commerce Complete = 상업 정책 완성
Double gold from Great Merchant trade missions = 위대한 상인의 무역 임무에서 얻는 금 2배 Double gold from Great Merchant trade missions = 위대한 상인의 무역 임무에서 얻는 금 2배
Medieval era = 중세 시대 Medieval era = 중세 시대
Commerce = 상업 Commerce = 상업
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = 세속주의 Secularism = 세속주의
Humanism = 인본주의 Humanism = 인본주의
@ -2634,6 +2651,8 @@ Rationalism Complete = 합리주의 정책 완성
[stats] from all [stat] buildings = 모든 [stat] 건물에서 [stats] [stats] from all [stat] buildings = 모든 [stat] 건물에서 [stats]
Renaissance era = 르네상스 시대 Renaissance era = 르네상스 시대
Rationalism = 합리주의 Rationalism = 합리주의
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = 헌법 Constitution = 헌법
[stats] from every Wonder = 모든 불가사의에서 [stats] [stats] from every Wonder = 모든 불가사의에서 [stats]
@ -2661,6 +2680,8 @@ Autocracy Complete = 독재 이념 완성
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30턴 동안 모든 군사 유닛에게 +20%의 공격 보너스 +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30턴 동안 모든 군사 유닛에게 +20%의 공격 보너스
Industrial era = 산업 시대 Industrial era = 산업 시대
Autocracy = 독재 Autocracy = 독재
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -704,6 +704,7 @@ Policies = Politika
Base happiness = Bazinė laimė Base happiness = Bazinė laimė
Occupied City = Okupuotas miestas Occupied City = Okupuotas miestas
Buildings = Pastatai Buildings = Pastatai
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -716,6 +717,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Stebuklai Wonders = Stebuklai
Base values = Bazinės vertės Base values = Bazinės vertės
Bonuses = Premijos Bonuses = Premijos
@ -986,6 +994,8 @@ Invalid ID! = Neteisingas ID!
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1056,8 +1066,6 @@ Barracks =
# Requires translation! # Requires translation!
Can only be built in coastal cities = Can only be built in coastal cities =
# Requires translation! # Requires translation!
+1 gold from worked water tiles in city =
# Requires translation!
Colossus = Colossus =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1077,8 +1085,6 @@ Statue of Zeus =
# Requires translation! # Requires translation!
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Provides a sum of gold each time you spend a Great Person =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
# Requires translation!
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum of Halicarnassus =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1149,7 +1155,7 @@ Bazaar =
Mint = Mint =
# Requires translation! # Requires translation!
40% of food is carried over after a new citizen is born = [amount]% of food is carried over after population increases =
# Requires translation! # Requires translation!
Aqueduct = Aqueduct =
@ -1203,8 +1209,6 @@ Longhouse =
# Requires translation! # Requires translation!
Forge = Forge =
# Requires translation!
+1 production from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Connects trade routes over water = Connects trade routes over water =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1313,8 +1317,6 @@ Hermitage =
# Requires translation! # Requires translation!
The Louvre = The Louvre =
# Requires translation!
+1 production and gold from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Seaport = Seaport =
@ -1408,8 +1410,6 @@ Kremlin =
# Requires translation! # Requires translation!
Neuschwanstein = Neuschwanstein =
# Requires translation!
25% of food is carried over after a new citizen is born =
# Requires translation! # Requires translation!
Medical Lab = Medical Lab =
@ -4087,6 +4087,8 @@ Tradition Complete =
Ancient era = Ancient era =
# Requires translation! # Requires translation!
Tradition = Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation! # Requires translation!
Collective Rule = Collective Rule =
@ -4133,6 +4135,12 @@ Honor Complete =
Gain gold for each unit killed = Gain gold for each unit killed =
# Requires translation! # Requires translation!
Honor = Honor =
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
# Requires translation! # Requires translation!
Organized Religion = Organized Religion =
@ -4156,6 +4164,8 @@ Piety Complete =
Classical era = Classical era =
# Requires translation! # Requires translation!
Piety = Piety =
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
# Requires translation! # Requires translation!
Trade Unions = Trade Unions =
@ -4181,6 +4191,8 @@ Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Medieval era =
# Requires translation! # Requires translation!
Commerce = Commerce =
# Requires translation!
+25% gold in capital =
# Requires translation! # Requires translation!
Secularism = Secularism =
@ -4202,6 +4214,8 @@ Rationalism Complete =
Renaissance era = Renaissance era =
# Requires translation! # Requires translation!
Rationalism = Rationalism =
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
# Requires translation! # Requires translation!
Constitution = Constitution =
@ -4254,6 +4268,8 @@ Autocracy Complete =
Industrial era = Industrial era =
# Requires translation! # Requires translation!
Autocracy = Autocracy =
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -1224,6 +1224,7 @@ Base happiness =
Occupied City = Occupied City =
# Requires translation! # Requires translation!
Buildings = Buildings =
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -1236,6 +1237,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
# Requires translation! # Requires translation!
Wonders = Wonders =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1675,6 +1683,8 @@ Invalid ID! =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1734,8 +1744,6 @@ Barracks =
# Requires translation! # Requires translation!
Can only be built in coastal cities = Can only be built in coastal cities =
# Requires translation! # Requires translation!
+1 gold from worked water tiles in city =
# Requires translation!
Colossus = Colossus =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1755,8 +1763,6 @@ Statue of Zeus =
# Requires translation! # Requires translation!
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Provides a sum of gold each time you spend a Great Person =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
# Requires translation!
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum of Halicarnassus =
Lighthouse = Rumah Api Lighthouse = Rumah Api
@ -1818,7 +1824,7 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Mint =
# Requires translation! # Requires translation!
40% of food is carried over after a new citizen is born = [amount]% of food is carried over after population increases =
# Requires translation! # Requires translation!
Aqueduct = Aqueduct =
@ -1870,8 +1876,6 @@ Longhouse =
# Requires translation! # Requires translation!
Forge = Forge =
# Requires translation!
+1 production from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Connects trade routes over water = Connects trade routes over water =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1974,8 +1978,6 @@ Hermitage =
# Requires translation! # Requires translation!
The Louvre = The Louvre =
# Requires translation!
+1 production and gold from all sea resources worked by the city =
Seaport = Pelabuhan Seaport = Pelabuhan
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2056,8 +2058,6 @@ Kremlin = Kremlin
# Requires translation! # Requires translation!
Neuschwanstein = Neuschwanstein =
# Requires translation!
25% of food is carried over after a new citizen is born =
# Requires translation! # Requires translation!
Medical Lab = Medical Lab =
@ -4718,6 +4718,8 @@ Tradition Complete =
Ancient era = Era Purba Ancient era = Era Purba
# Requires translation! # Requires translation!
Tradition = Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation! # Requires translation!
Collective Rule = Collective Rule =
@ -4764,6 +4766,12 @@ Honor Complete =
Gain gold for each unit killed = Gain gold for each unit killed =
# Requires translation! # Requires translation!
Honor = Honor =
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
# Requires translation! # Requires translation!
Organized Religion = Organized Religion =
@ -4786,6 +4794,8 @@ Piety Complete =
Classical era = Era Klasik Classical era = Era Klasik
# Requires translation! # Requires translation!
Piety = Piety =
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
# Requires translation! # Requires translation!
Trade Unions = Trade Unions =
@ -4810,6 +4820,8 @@ Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Era Pertengahan Medieval era = Era Pertengahan
# Requires translation! # Requires translation!
Commerce = Commerce =
# Requires translation!
+25% gold in capital =
# Requires translation! # Requires translation!
Secularism = Secularism =
@ -4830,6 +4842,8 @@ Rationalism Complete =
Renaissance era = Era Pembaharuan Renaissance era = Era Pembaharuan
# Requires translation! # Requires translation!
Rationalism = Rationalism =
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
# Requires translation! # Requires translation!
Constitution = Constitution =
@ -4881,6 +4895,8 @@ Autocracy Complete =
Industrial era = Era Industri Industrial era = Era Industri
# Requires translation! # Requires translation!
Autocracy = Autocracy =
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -688,6 +688,7 @@ Policies = Siāsat hā
Base happiness = Rezāyat e pāye Base happiness = Rezāyat e pāye
Occupied City = Šahr e tasḵir šode Occupied City = Šahr e tasḵir šode
Buildings = Sāḵtemān hā Buildings = Sāḵtemān hā
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -700,6 +701,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Ajāyeb Wonders = Ajāyeb
Base values = Meğdār hāye pāye Base values = Meğdār hāye pāye
Bonuses = Jayeze hā Bonuses = Jayeze hā
@ -946,6 +954,8 @@ Invalid ID! = ID e nā motabar!
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -991,7 +1001,6 @@ Barracks = Sarbāzḵāne
# Requires translation! # Requires translation!
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
Can only be built in coastal cities = Fağat mitavānad dar šahr hāye sāheli sāḵte šavad Can only be built in coastal cities = Fağat mitavānad dar šahr hāye sāheli sāḵte šavad
+1 gold from worked water tiles in city = +1 Talā az zamin hāye ābi e kār šode
Colossus = Tandis Colossus = Tandis
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Hazine ye Farhangi va Talā ye gereftan zamin hāye jadid 25% dar in šahr kāheš miyābad Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Hazine ye Farhangi va Talā ye gereftan zamin hāye jadid 25% dar in šahr kāheš miyābad
@ -1005,8 +1014,6 @@ Statue of Zeus = Mojasame ye Zeoos
# Requires translation! # Requires translation!
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles =
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Har dafe ke yek Fard e Bozorg rā estefāde mikonid meğdāri Talā midahad Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Har dafe ke yek Fard e Bozorg rā estefāde mikonid meğdāri Talā midahad
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Ārāmgāh e Hālikārnāsoos Mausoleum of Halicarnassus = Ārāmgāh e Hālikārnāsoos
Lighthouse = Fānoos e daryāi Lighthouse = Fānoos e daryāi
@ -1076,7 +1083,7 @@ Bazaar =
Mint = Mint =
# Requires translation! # Requires translation!
40% of food is carried over after a new citizen is born = [amount]% of food is carried over after population increases =
# Requires translation! # Requires translation!
Aqueduct = Aqueduct =
@ -1130,8 +1137,6 @@ Longhouse =
# Requires translation! # Requires translation!
Forge = Forge =
# Requires translation!
+1 production from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Connects trade routes over water = Connects trade routes over water =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1240,8 +1245,6 @@ Hermitage =
# Requires translation! # Requires translation!
The Louvre = The Louvre =
# Requires translation!
+1 production and gold from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Seaport = Seaport =
@ -1335,8 +1338,6 @@ Kremlin =
# Requires translation! # Requires translation!
Neuschwanstein = Neuschwanstein =
# Requires translation!
25% of food is carried over after a new citizen is born =
# Requires translation! # Requires translation!
Medical Lab = Medical Lab =
@ -4014,6 +4015,8 @@ Tradition Complete =
Ancient era = Ancient era =
# Requires translation! # Requires translation!
Tradition = Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation! # Requires translation!
Collective Rule = Collective Rule =
@ -4060,6 +4063,12 @@ Honor Complete =
Gain gold for each unit killed = Gain gold for each unit killed =
# Requires translation! # Requires translation!
Honor = Honor =
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
# Requires translation! # Requires translation!
Organized Religion = Organized Religion =
@ -4083,6 +4092,8 @@ Piety Complete =
Classical era = Classical era =
# Requires translation! # Requires translation!
Piety = Piety =
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
# Requires translation! # Requires translation!
Trade Unions = Trade Unions =
@ -4108,6 +4119,8 @@ Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Medieval era =
# Requires translation! # Requires translation!
Commerce = Commerce =
# Requires translation!
+25% gold in capital =
# Requires translation! # Requires translation!
Secularism = Secularism =
@ -4129,6 +4142,8 @@ Rationalism Complete =
Renaissance era = Renaissance era =
# Requires translation! # Requires translation!
Rationalism = Rationalism =
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
# Requires translation! # Requires translation!
Constitution = Constitution =
@ -4181,6 +4196,8 @@ Autocracy Complete =
Industrial era = Industrial era =
# Requires translation! # Requires translation!
Autocracy = Autocracy =
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -688,6 +688,7 @@ Policies = Siaasat haa
Base happiness = Rezaayat e paaye Base happiness = Rezaayat e paaye
Occupied City = Shahr e taskhir shode Occupied City = Shahr e taskhir shode
Buildings = Saakhtemaan haa Buildings = Saakhtemaan haa
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -700,6 +701,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Ajaayeb Wonders = Ajaayeb
Base values = Meghdaar haaye paaye Base values = Meghdaar haaye paaye
Bonuses = Jayeze haa Bonuses = Jayeze haa
@ -946,6 +954,8 @@ Invalid ID! = ID e naa motabar!
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -991,7 +1001,6 @@ Barracks = Sarbaazkhaane
# Requires translation! # Requires translation!
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar =
Can only be built in coastal cities = Faghat mitavaanad dar shahr haaye saaheli saakhte shavad Can only be built in coastal cities = Faghat mitavaanad dar shahr haaye saaheli saakhte shavad
+1 gold from worked water tiles in city = +1 Talaa az zamin haaye aabi e kaar shode
Colossus = Tandis Colossus = Tandis
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Hazine ye Farhangi va Talaa ye gereftan zamin haaye jadid 25% dar in shahr kaahesh miyaabad Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Hazine ye Farhangi va Talaa ye gereftan zamin haaye jadid 25% dar in shahr kaahesh miyaabad
@ -1005,8 +1014,6 @@ Statue of Zeus = Mojasame ye Zeoos
# Requires translation! # Requires translation!
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles =
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Har dafe ke yek Fard e Bozorg raa estefaade mikonid meghdaari Talaa midahad Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Har dafe ke yek Fard e Bozorg raa estefaade mikonid meghdaari Talaa midahad
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Aaraamgaah e Haalikaarnaasoos Mausoleum of Halicarnassus = Aaraamgaah e Haalikaarnaasoos
Lighthouse = Faanoos e daryaai Lighthouse = Faanoos e daryaai
@ -1076,7 +1083,7 @@ Bazaar =
Mint = Mint =
# Requires translation! # Requires translation!
40% of food is carried over after a new citizen is born = [amount]% of food is carried over after population increases =
# Requires translation! # Requires translation!
Aqueduct = Aqueduct =
@ -1130,8 +1137,6 @@ Longhouse =
# Requires translation! # Requires translation!
Forge = Forge =
# Requires translation!
+1 production from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Connects trade routes over water = Connects trade routes over water =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1240,8 +1245,6 @@ Hermitage =
# Requires translation! # Requires translation!
The Louvre = The Louvre =
# Requires translation!
+1 production and gold from all sea resources worked by the city =
# Requires translation! # Requires translation!
Seaport = Seaport =
@ -1335,8 +1338,6 @@ Kremlin =
# Requires translation! # Requires translation!
Neuschwanstein = Neuschwanstein =
# Requires translation!
25% of food is carried over after a new citizen is born =
# Requires translation! # Requires translation!
Medical Lab = Medical Lab =
@ -4014,6 +4015,8 @@ Tradition Complete =
Ancient era = Ancient era =
# Requires translation! # Requires translation!
Tradition = Tradition =
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
# Requires translation! # Requires translation!
Collective Rule = Collective Rule =
@ -4060,6 +4063,12 @@ Honor Complete =
Gain gold for each unit killed = Gain gold for each unit killed =
# Requires translation! # Requires translation!
Honor = Honor =
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
# Requires translation! # Requires translation!
Organized Religion = Organized Religion =
@ -4083,6 +4092,8 @@ Piety Complete =
Classical era = Classical era =
# Requires translation! # Requires translation!
Piety = Piety =
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
# Requires translation! # Requires translation!
Trade Unions = Trade Unions =
@ -4108,6 +4119,8 @@ Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Medieval era =
# Requires translation! # Requires translation!
Commerce = Commerce =
# Requires translation!
+25% gold in capital =
# Requires translation! # Requires translation!
Secularism = Secularism =
@ -4129,6 +4142,8 @@ Rationalism Complete =
Renaissance era = Renaissance era =
# Requires translation! # Requires translation!
Rationalism = Rationalism =
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
# Requires translation! # Requires translation!
Constitution = Constitution =
@ -4181,6 +4196,8 @@ Autocracy Complete =
Industrial era = Industrial era =
# Requires translation! # Requires translation!
Autocracy = Autocracy =
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -681,6 +681,7 @@ Policies = Ustroje
Base happiness = Podstawowe zadowolenie Base happiness = Podstawowe zadowolenie
Occupied City = Okupowane miasta Occupied City = Okupowane miasta
Buildings = Budynki Buildings = Budynki
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = jednostki wojskowe military units = jednostki wojskowe
melee units = jednostki walczące w zwarciu melee units = jednostki walczące w zwarciu
@ -691,6 +692,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Cuda Wonders = Cuda
Base values = Podstawowe wartości Base values = Podstawowe wartości
Bonuses = Premie Bonuses = Premie
@ -932,6 +940,8 @@ Invalid ID! = Nieprawidłowe ID
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] za każde: [param] [stats] from every [param] = [stats] za każde: [param]
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -975,7 +985,6 @@ Barracks = Koszary
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Człowiek ten stanął okrakiem nad światem jak Kolos, gdy my, ludzie malusieńcy, spod jego wielkich nóg zerkamy wokół, szukając sobie upodlonych grobów.' William Szekspir, Juliusz Cezar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Człowiek ten stanął okrakiem nad światem jak Kolos, gdy my, ludzie malusieńcy, spod jego wielkich nóg zerkamy wokół, szukając sobie upodlonych grobów.' William Szekspir, Juliusz Cezar
Can only be built in coastal cities = Może być zbudowane tylko w miastach nadmorskich Can only be built in coastal cities = Może być zbudowane tylko w miastach nadmorskich
+1 gold from worked water tiles in city = +1 do złota z obrabianych pól wodnych w tym mieście
Colossus = Kolos Colossus = Kolos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Koszty uzyskania nowego pola (w kulturze lub złocie) zmniejszony o 25% w tym mieście Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Koszty uzyskania nowego pola (w kulturze lub złocie) zmniejszony o 25% w tym mieście
@ -987,8 +996,6 @@ Statue of Zeus = Posąg Zeusa
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Cała ziemia jest grobowcem bohaterskich mężczyzn, a ich historia jest nie tylko wyryta w kamieniu, lecz splata się niewidocznymi nićmi z losami innych ludzi.' - Perykles 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Cała ziemia jest grobowcem bohaterskich mężczyzn, a ich historia jest nie tylko wyryta w kamieniu, lecz splata się niewidocznymi nićmi z losami innych ludzi.' - Perykles
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Otrzymujesz sumę złota za każdym razem, gdy wydasz Wielkiego Człowieka Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Otrzymujesz sumę złota za każdym razem, gdy wydasz Wielkiego Człowieka
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Mauzoleum w Halikarnasie Mausoleum of Halicarnassus = Mauzoleum w Halikarnasie
Lighthouse = Latarnia Morska Lighthouse = Latarnia Morska
@ -1033,7 +1040,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Mennica Mint = Mennica
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% żywności jest dostarczane po narodzinach nowego obywatela. # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Akwedukt Aqueduct = Akwedukt
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Sztuka wojny uczy nas nie polegać na prawdopodobieństwie tego, iż wróg nie zaatakuje, a na tym, że nasze pozycje są niedostępne.' Sun Zi 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Sztuka wojny uczy nas nie polegać na prawdopodobieństwie tego, iż wróg nie zaatakuje, a na tym, że nasze pozycje są niedostępne.' Sun Zi
@ -1066,7 +1074,6 @@ Longhouse = Długi Dom
Forge = Kuźnia Forge = Kuźnia
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 do produkcji za każdy obrabiany surowiec morski
Connects trade routes over water = Tworzy wodne szlaki handlowe Connects trade routes over water = Tworzy wodne szlaki handlowe
Harbor = Port Harbor = Port
@ -1134,7 +1141,6 @@ Hermitage = Ermitaż
2 free Great Artists appear = Pojawia się 2 darmowych Wielkich Artystów 2 free Great Artists appear = Pojawia się 2 darmowych Wielkich Artystów
The Louvre = Luwr The Louvre = Luwr
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 do produkcji i złota ze wszystkich surowców morskich wydobywanych w mieście
Seaport = Port Morski Seaport = Port Morski
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Tadż Mahal wznosi się nad brzegiem rzeki niczym samotna łza wisząca na policzku czasu.' Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Tadż Mahal wznosi się nad brzegiem rzeki niczym samotna łza wisząca na policzku czasu.' Rabindranath Tagore
@ -1191,7 +1197,6 @@ Kremlin = Kreml
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...miejsce to jest jednym z najpiękniejszych, jakie można znaleźć. Święte i niedostępne. Prawdziwa świątynia ku czci boskiego przyjaciela, który przyprowadził wybawienie i prawdziwe błogosławieństwo dla świata.' Król Ludwig II Bawarski '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...miejsce to jest jednym z najpiękniejszych, jakie można znaleźć. Święte i niedostępne. Prawdziwa świątynia ku czci boskiego przyjaciela, który przyprowadził wybawienie i prawdziwe błogosławieństwo dla świata.' Król Ludwig II Bawarski
Neuschwanstein = Neuschwanstein Neuschwanstein = Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% żywności zostaje zachowane po narodzinach nowego obywatela
Medical Lab = Laboratorium Medyczne Medical Lab = Laboratorium Medyczne
Nuclear Plant = Elektrownia Atomowa Nuclear Plant = Elektrownia Atomowa
@ -2572,6 +2577,8 @@ Tradition Complete = Ukończona Tradycja
[stats] in all cities = [stats] w każdym mieście [stats] in all cities = [stats] w każdym mieście
Ancient era = Starożytność Ancient era = Starożytność
Tradition = Tradycja Tradition = Tradycja
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Rządy Zbiorowe Collective Rule = Rządy Zbiorowe
Training of settlers increased +50% in capital = +50% do produkcji Osadników w stolicy Training of settlers increased +50% in capital = +50% do produkcji Osadników w stolicy
@ -2596,6 +2603,12 @@ Professional Army = Armia Zawodowa
Honor Complete = Ukończony Honor Honor Complete = Ukończony Honor
Gain gold for each unit killed = Zyskaj złoto za każdą pokonaną jednostkę Gain gold for each unit killed = Zyskaj złoto za każdą pokonaną jednostkę
Honor = Honor Honor = Honor
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Hierarchia Kościelna Organized Religion = Hierarchia Kościelna
Mandate Of Heaven = Mandat Niebios Mandate Of Heaven = Mandat Niebios
@ -2608,6 +2621,8 @@ Free Religion = Tolerancja Religijna
Piety Complete = Ukończona Pobożność Piety Complete = Ukończona Pobożność
Classical era = Epoka Klasyczna Classical era = Epoka Klasyczna
Piety = Pobożność Piety = Pobożność
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Unia Handlowa Trade Unions = Unia Handlowa
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Koszta utrzymania dróg i torów zredukowane o 33% Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Koszta utrzymania dróg i torów zredukowane o 33%
@ -2621,6 +2636,8 @@ Commerce Complete = Ukończony Handel
Double gold from Great Merchant trade missions = Podwójne złoto z misji Wielkiego Kupca Double gold from Great Merchant trade missions = Podwójne złoto z misji Wielkiego Kupca
Medieval era = Średniowiecze Medieval era = Średniowiecze
Commerce = Handel Commerce = Handel
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Sekularyzm Secularism = Sekularyzm
Humanism = Humanizm Humanism = Humanizm
@ -2632,6 +2649,8 @@ Rationalism Complete = Ukończony Racjonalizm
[stats] from all [stat] buildings = [stats] ze wszystkich budynków [stat] [stats] from all [stat] buildings = [stats] ze wszystkich budynków [stat]
Renaissance era = Renesans Renaissance era = Renesans
Rationalism = Racjonalizm Rationalism = Racjonalizm
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Konstytucja Constitution = Konstytucja
[stats] from every Wonder = [stats] za każdy Cud [stats] from every Wonder = [stats] za każdy Cud
@ -2659,6 +2678,8 @@ Autocracy Complete = Ukończona Autokracja
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% premii do ataku dla każdej Jednostki Wojskowej na 30 tur +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% premii do ataku dla każdej Jednostki Wojskowej na 30 tur
Industrial era = Epoka Przemysłowa Industrial era = Epoka Przemysłowa
Autocracy = Autokracja Autocracy = Autokracja
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -708,6 +708,7 @@ Policies = Políticas
Base happiness = Felicidade base Base happiness = Felicidade base
Occupied City = Cidade ocupada Occupied City = Cidade ocupada
Buildings = Edifícios Buildings = Edifícios
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -720,6 +721,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Maravilhas Wonders = Maravilhas
Base values = Valores Base Base values = Valores Base
Bonuses = Bônus Bonuses = Bônus
@ -1028,6 +1036,8 @@ Invalid ID! =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1073,7 +1083,6 @@ Barracks = Quartéis
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Ora, homem, ele supera o mundo estreito como um colosso, e nós, homens mesquinhos andamos embaixo das suas grandes pernas, e espiamos para encontrar-nos túmulos desonrosos.' - William Shakespeare, Júlio César 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Ora, homem, ele supera o mundo estreito como um colosso, e nós, homens mesquinhos andamos embaixo das suas grandes pernas, e espiamos para encontrar-nos túmulos desonrosos.' - William Shakespeare, Júlio César
Can only be built in coastal cities = Só pode ser construido em cidades costeiras Can only be built in coastal cities = Só pode ser construido em cidades costeiras
+1 gold from worked water tiles in city = +1 ouro de regiões aquáticas trabalhadas na cidade
Colossus = Colossos Colossus = Colossos
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Custos de cultura e ouro para adquirir novos solos reduzidos por 25% nessa cidade Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Custos de cultura e ouro para adquirir novos solos reduzidos por 25% nessa cidade
@ -1090,8 +1099,6 @@ Statue of Zeus = Estátua de Zeus
# Requires translation! # Requires translation!
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Provides a sum of gold each time you spend a Great Person =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
# Requires translation!
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum of Halicarnassus =
Lighthouse = Farol Lighthouse = Farol
@ -1138,7 +1145,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Casa da moeda Mint = Casa da moeda
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% da comida é mantida depois de um novo cidadão nascer # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Aqueduto Aqueduct = Aqueduto
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'A Arte da guerra ensina não na probabilidade de o inimigo não atacar, mas no fato de termos tornado nossa posição inatacável.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'A Arte da guerra ensina não na probabilidade de o inimigo não atacar, mas no fato de termos tornado nossa posição inatacável.' - Sun Tzu
@ -1173,7 +1181,6 @@ Longhouse = Casa longa
Forge = Forja Forge = Forja
+1 production from all sea resources worked by the city = 1+ de produção de todos os recursos marítimos trabalhados pelo cidade
Connects trade routes over water = Conecta rotas comerciais marítimas Connects trade routes over water = Conecta rotas comerciais marítimas
Harbor = Porto Harbor = Porto
@ -1244,7 +1251,6 @@ Hermitage = Eremitério
2 free Great Artists appear = 2 free Great Artists appear =
The Louvre = O Louvre The Louvre = O Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 de produção e ouro de todos os recursos navais trabalhados pela cidade
Seaport = Porto Marítimo Seaport = Porto Marítimo
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'O Taj Mahal cresce sobre os bancos do rio como uma lágrima solitária suspensa na bochecha do tempo.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'O Taj Mahal cresce sobre os bancos do rio como uma lágrima solitária suspensa na bochecha do tempo.' - Rabindranath Tagore
@ -1305,7 +1311,6 @@ Kremlin = Kremlin
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...A localização é uma das mais belas de se encontrar, santa e inacessível, um templo digno para o amigo divino que trouxe a salvação e verdadeira benção ao mundo.' - Rei Ludwing II da Bavaria '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...A localização é uma das mais belas de se encontrar, santa e inacessível, um templo digno para o amigo divino que trouxe a salvação e verdadeira benção ao mundo.' - Rei Ludwing II da Bavaria
Neuschwanstein = Castelo de Neuschwanstein Neuschwanstein = Castelo de Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% da comida é mantida depois de um novo cidadão nascer
Medical Lab = Laboratório médico Medical Lab = Laboratório médico
Nuclear Plant = Planta Nuclear Nuclear Plant = Planta Nuclear
@ -3877,6 +3882,8 @@ Tradition Complete = Tradição Completa
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = Antiguidade Ancient era = Antiguidade
Tradition = Tradição Tradition = Tradição
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Governo Coletivo Collective Rule = Governo Coletivo
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3906,6 +3913,12 @@ Professional Army = Exército Profissional
Honor Complete = Honra Completa Honor Complete = Honra Completa
Gain gold for each unit killed = Ganhe ouro por cada unidade morta Gain gold for each unit killed = Ganhe ouro por cada unidade morta
Honor = Honra Honor = Honra
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Religião Organizada Organized Religion = Religião Organizada
Mandate Of Heaven = Mandato do Céu Mandate Of Heaven = Mandato do Céu
@ -3920,6 +3933,8 @@ Free Religion = Liberdade de Religião
Piety Complete = Piedade Completa Piety Complete = Piedade Completa
Classical era = Antiguidade Clássica Classical era = Antiguidade Clássica
Piety = Piedade Piety = Piedade
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Sindicatos Trade Unions = Sindicatos
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3936,6 +3951,8 @@ Commerce Complete = Comércio Completo
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Idade Média Medieval era = Idade Média
Commerce = Comércio Commerce = Comércio
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Secularismo Secularism = Secularismo
Humanism = Humanismo Humanism = Humanismo
@ -3948,6 +3965,8 @@ Rationalism Complete = Racionalismo Completo
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = Renascimento Renaissance era = Renascimento
Rationalism = Racionalismo Rationalism = Racionalismo
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Constituição Constitution = Constituição
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3979,6 +3998,8 @@ Autocracy Complete = Autocracia Completa
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bônus de ataque para todas Unidades Militares por 30 turnos +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bônus de ataque para todas Unidades Militares por 30 turnos
Industrial era = Revolução Industrial Industrial era = Revolução Industrial
Autocracy = Autocracia Autocracy = Autocracia
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -700,6 +700,7 @@ Policies = Politici
Base happiness = Fericire de bază Base happiness = Fericire de bază
Occupied City = Oraș sub ocupație Occupied City = Oraș sub ocupație
Buildings = Clădiri Buildings = Clădiri
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -712,6 +713,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Minuni Wonders = Minuni
Base values = Valori de bază Base values = Valori de bază
Bonuses = Bonusuri Bonuses = Bonusuri
@ -1033,6 +1041,8 @@ Invalid ID! =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1078,7 +1088,6 @@ Barracks = Cazarmă
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'De ce oare el străbate lumea ca un colos, și noi, oameni mici, mergem pe sub picioarele lui gigantice și vedem să ne găsim morminte dizonorabile.' - William Shakespeare, Iulius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'De ce oare el străbate lumea ca un colos, și noi, oameni mici, mergem pe sub picioarele lui gigantice și vedem să ne găsim morminte dizonorabile.' - William Shakespeare, Iulius Caesar
Can only be built in coastal cities = Poate fi construit doar în orașe de pe țărm Can only be built in coastal cities = Poate fi construit doar în orașe de pe țărm
+1 gold from worked water tiles in city = +1 aur pentru celule de apă muncite în acest oraș
Colossus = Colosul Colossus = Colosul
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Costurile în Cultură și Aur pentru cumpărarea noilor celule în acest oraș sunt reduse cu 25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Costurile în Cultură și Aur pentru cumpărarea noilor celule în acest oraș sunt reduse cu 25%
@ -1095,8 +1104,6 @@ Statue of Zeus =
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles =
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Oferă o sumă de aur de fiecare dată când folosești o Persoană Extraordinară. Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Oferă o sumă de aur de fiecare dată când folosești o Persoană Extraordinară.
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
# Requires translation!
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum of Halicarnassus =
Lighthouse = Far Lighthouse = Far
@ -1141,7 +1148,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Fabrică de bani Mint = Fabrică de bani
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% din hrană este păstrată după ce se naște un nou cetățean # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Apeduct Aqueduct = Apeduct
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1182,7 +1190,6 @@ Longhouse =
Forge = Forjă Forge = Forjă
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 producție din toate resursele maritime prelucrate de oraș
Connects trade routes over water = Leagă rute comerciale pe apă Connects trade routes over water = Leagă rute comerciale pe apă
Harbor = Port Harbor = Port
@ -1259,7 +1266,6 @@ Hermitage = Schit
2 free Great Artists appear = 2 free Great Artists appear =
The Louvre = Luvru The Louvre = Luvru
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 producție și aur din toate resursele maritime prelucrate de oraș
Seaport = Port maritim Seaport = Port maritim
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1324,7 +1330,6 @@ Kremlin = Kremlin
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria =
Neuschwanstein = Neuschwanstein Neuschwanstein = Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% din hrană este păstrată după ce se naște un nou cetățean
Medical Lab = Laborator medical Medical Lab = Laborator medical
Nuclear Plant = Centrală nucleară Nuclear Plant = Centrală nucleară
@ -3937,6 +3942,8 @@ Tradition Complete = Tradiție realizată
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = Antichitate Ancient era = Antichitate
Tradition = Tradiție Tradition = Tradiție
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Regulă colectivă Collective Rule = Regulă colectivă
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3966,6 +3973,12 @@ Professional Army = Armată profesionistă
Honor Complete = Onoare realizată Honor Complete = Onoare realizată
Gain gold for each unit killed = Obține aur pentru fiecare unitate ucisă Gain gold for each unit killed = Obține aur pentru fiecare unitate ucisă
Honor = Onoare Honor = Onoare
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Religie organizată Organized Religion = Religie organizată
Mandate Of Heaven = Mandat ceresc Mandate Of Heaven = Mandat ceresc
@ -3980,6 +3993,8 @@ Free Religion = Religie liberă
Piety Complete = Credință realizată Piety Complete = Credință realizată
Classical era = Era clasică Classical era = Era clasică
Piety = Credință Piety = Credință
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Uniuni comerciale Trade Unions = Uniuni comerciale
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3996,6 +4011,8 @@ Commerce Complete = Comerț realizat
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Evul mediu Medieval era = Evul mediu
Commerce = Comerț Commerce = Comerț
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Secularism Secularism = Secularism
Humanism = Umanism Humanism = Umanism
@ -4008,6 +4025,8 @@ Rationalism Complete = Raționalism realizat
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = Renaștere Renaissance era = Renaștere
Rationalism = Raționalism Rationalism = Raționalism
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Constituție Constitution = Constituție
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4041,6 +4060,8 @@ Autocracy Complete =
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns =
Industrial era = Epoca industrială Industrial era = Epoca industrială
Autocracy = Autocrație Autocracy = Autocrație
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -690,6 +690,7 @@ Policies = Общественные институты
Base happiness = Базовое счастье Base happiness = Базовое счастье
Occupied City = Захваченный город Occupied City = Захваченный город
Buildings = Здания Buildings = Здания
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -702,6 +703,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Чудеса Wonders = Чудеса
Base values = Базовые значения Base values = Базовые значения
Bonuses = Бонусы Bonuses = Бонусы
@ -948,6 +956,8 @@ Invalid ID! = Неверный ID!
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -991,7 +1001,6 @@ Barracks = Казармы
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'По миру тесному шагает колосс, а мы, ничтожные людишки, у исполинских ног его снуем и для себя могил бесславных ищем.' - Уильям Шекспир, 'Юлий Цезарь' 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'По миру тесному шагает колосс, а мы, ничтожные людишки, у исполинских ног его снуем и для себя могил бесславных ищем.' - Уильям Шекспир, 'Юлий Цезарь'
Can only be built in coastal cities = Может быть построен только в прибрежных городах Can only be built in coastal cities = Может быть построен только в прибрежных городах
+1 gold from worked water tiles in city = +1 Золото от обрабатываемых водных клеток вокруг города
Colossus = Колосс Colossus = Колосс
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Снижает на 25% затраты культуры и золота при приобретении новых клетов в городах Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Снижает на 25% затраты культуры и золота при приобретении новых клетов в городах
@ -1003,8 +1012,6 @@ Statue of Zeus = Статуя Зевса
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Могилою знаменитых людей служит вся земля, и о них свидетельствуют не только надписи на надгробных плитах в родной стране. Не столько о самих подвигах, сколько о мужестве незаписанное воспоминание вечно живет в каждом человеке.' - Перикл 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'Могилою знаменитых людей служит вся земля, и о них свидетельствуют не только надписи на надгробных плитах в родной стране. Не столько о самих подвигах, сколько о мужестве незаписанное воспоминание вечно живет в каждом человеке.' - Перикл
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Дает золото после каждого использования Великого человека Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Дает золото после каждого использования Великого человека
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Галикарнасский мавзолей Mausoleum of Halicarnassus = Галикарнасский мавзолей
Lighthouse = Маяк Lighthouse = Маяк
@ -1049,7 +1056,8 @@ Bazaar = Восточный базар
Mint = Монетный двор Mint = Монетный двор
40% of food is carried over after a new citizen is born = Сберегает 40% пищи при появлении нового гражданина # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Акведук Aqueduct = Акведук
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Искуство ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что враг не нападет, а на то, что я сделаю нападение на себя невозможным.' - Сунь Цзы 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Искуство ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что враг не нападет, а на то, что я сделаю нападение на себя невозможным.' - Сунь Цзы
@ -1083,7 +1091,6 @@ Longhouse = Длинный дом
Forge = Кузница Forge = Кузница
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 Производство от всех обрабатываемых городом морских клеток
Connects trade routes over water = Создает морские торговые пути Connects trade routes over water = Создает морские торговые пути
Harbor = Порт Harbor = Порт
@ -1153,7 +1160,6 @@ Hermitage = Эрмитаж
2 free Great Artists appear = Дает бесплатно 2 Великих художника 2 free Great Artists appear = Дает бесплатно 2 Великих художника
The Louvre = Лувр The Louvre = Лувр
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 Производство и Золото от всех обрабатываемых морских клеток вокруг города
Seaport = Морской порт Seaport = Морской порт
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Пусть великолепие алмаза, рубина исчезнет, как магическое мерцание от радуги, только пусть одна слеза - Тадж-Махал - ярко сияет на щеке времени.' - Рабиндарат Тагор 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Пусть великолепие алмаза, рубина исчезнет, как магическое мерцание от радуги, только пусть одна слеза - Тадж-Махал - ярко сияет на щеке времени.' - Рабиндарат Тагор
@ -1212,7 +1218,6 @@ Kremlin = Кремль
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... это одно из самых красивых мест, святое и безупречное, достойный монастырь для божественного друга, который принес спасение и благословение миру.' - Король Баварии Людвиг II '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... это одно из самых красивых мест, святое и безупречное, достойный монастырь для божественного друга, который принес спасение и благословение миру.' - Король Баварии Людвиг II
Neuschwanstein = Замок Нойшванштайн Neuschwanstein = Замок Нойшванштайн
25% of food is carried over after a new citizen is born = Сберегает 25% пищи при появлении нового гражданина
Medical Lab = Медицинская лаборатория Medical Lab = Медицинская лаборатория
Nuclear Plant = АЭС Nuclear Plant = АЭС
@ -2634,6 +2639,8 @@ Tradition Complete = Традиция завершена
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = Древнейший мир Ancient era = Древнейший мир
Tradition = Традиция Tradition = Традиция
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Совместное управление Collective Rule = Совместное управление
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2663,6 +2670,12 @@ Professional Army = Профессиональная армия
Honor Complete = Честь завершена Honor Complete = Честь завершена
Gain gold for each unit killed = Получение золота за каждого убитого юнита Gain gold for each unit killed = Получение золота за каждого убитого юнита
Honor = Честь Honor = Честь
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Организованная религия Organized Religion = Организованная религия
Mandate Of Heaven = Небесный мандат Mandate Of Heaven = Небесный мандат
@ -2677,6 +2690,8 @@ Free Religion = Веротерпимость
Piety Complete = Набожность завершена Piety Complete = Набожность завершена
Classical era = Античность Classical era = Античность
Piety = Набожность Piety = Набожность
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Торговые союзы Trade Unions = Торговые союзы
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2693,6 +2708,8 @@ Commerce Complete = Коммерция завершена
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Средневековье Medieval era = Средневековье
Commerce = Коммерция Commerce = Коммерция
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Секуляризм Secularism = Секуляризм
Humanism = Гуманизм Humanism = Гуманизм
@ -2705,6 +2722,8 @@ Rationalism Complete = Рационализм завершен
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = Новое время Renaissance era = Новое время
Rationalism = Рационализм Rationalism = Рационализм
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Конституция Constitution = Конституция
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2736,6 +2755,8 @@ Autocracy Complete = Автократия завершена
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% к боевой мощи всех военных подразделений на 30 ходов +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% к боевой мощи всех военных подразделений на 30 ходов
Industrial era = Новейшее время Industrial era = Новейшее время
Autocracy = Автократия Autocracy = Автократия
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -681,6 +681,7 @@ Policies = 政策
Base happiness = 基础快乐 Base happiness = 基础快乐
Occupied City = 吞并的城市 Occupied City = 吞并的城市
Buildings = 建筑 Buildings = 建筑
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = 军事单位 military units = 军事单位
melee units = 近战单位 melee units = 近战单位
@ -691,6 +692,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = 奇观 Wonders = 奇观
Base values = 基础产出 Base values = 基础产出
Bonuses = 相关加成 Bonuses = 相关加成
@ -932,6 +940,7 @@ Invalid ID! = 无效的ID
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = 每座[param][stats] [stats] from every [param] = 每座[param][stats]
[stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats]
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -975,7 +984,6 @@ Barracks = 军营
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = “嘿,老兄,他像一个巨人似的跨越这狭隘的世界;我们这些渺小的凡人一个个在他粗大的两腿下行走,四处张望着,替自己寻找不光荣的坟墓。”——威廉·莎士比亚:《尤利乌斯·恺撒》 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = “嘿,老兄,他像一个巨人似的跨越这狭隘的世界;我们这些渺小的凡人一个个在他粗大的两腿下行走,四处张望着,替自己寻找不光荣的坟墓。”——威廉·莎士比亚:《尤利乌斯·恺撒》
Can only be built in coastal cities = 只能建在海滨城市 Can only be built in coastal cities = 只能建在海滨城市
+1 gold from worked water tiles in city = 所在城市每个工作的水上地块+1金钱
Colossus = 太阳神巨像 Colossus = 太阳神巨像
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 所在城市扩展新地块所需文化和金钱花费-25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 所在城市扩展新地块所需文化和金钱花费-25%
@ -987,7 +995,6 @@ Statue of Zeus = 宙斯神像
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = “英雄人物是以整个大地作为自己的陵墓的,他们的英名不仅在凿刻在有形的石碑上,也在千万世人的心中留下了无形的印记。”——伯里克利 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = “英雄人物是以整个大地作为自己的陵墓的,他们的英名不仅在凿刻在有形的石碑上,也在千万世人的心中留下了无形的印记。”——伯里克利
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 每次消耗掉一位伟人时可获得金钱 Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 每次消耗掉一位伟人时可获得金钱
[stats] from [resource] tiles in this city = 所在城市的[resource]地块[stats]
Mausoleum of Halicarnassus = 摩索拉斯陵墓 Mausoleum of Halicarnassus = 摩索拉斯陵墓
Lighthouse = 灯塔 Lighthouse = 灯塔
@ -1032,7 +1039,8 @@ Bazaar = 巴扎
Mint = 铸币厂 Mint = 铸币厂
40% of food is carried over after a new citizen is born = 城市增加新的市民后保留40%食物储备以加速成长 # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = 引水渠 Aqueduct = 引水渠
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = “故用兵之法:无恃其不来,恃吾有以待也。无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。”——孙子 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = “故用兵之法:无恃其不来,恃吾有以待也。无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。”——孙子
@ -1065,7 +1073,6 @@ Longhouse = 长屋
Forge = 锻造场 Forge = 锻造场
+1 production from all sea resources worked by the city = 所在城市每个已开发的海洋资源+1产能
Connects trade routes over water = 通过水路建立贸易路线 Connects trade routes over water = 通过水路建立贸易路线
Harbor = 港口 Harbor = 港口
@ -1133,7 +1140,6 @@ Hermitage = 冬宫
2 free Great Artists appear = 2个免费的伟大艺术家出现 2 free Great Artists appear = 2个免费的伟大艺术家出现
The Louvre = 卢浮宫 The Louvre = 卢浮宫
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = 所在城市每个已开发的海洋资源+1产能和金钱
Seaport = 海运码头 Seaport = 海运码头
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = “泰姬陵伫立在河岸,如同时间的脸颊上一滴孤单的泪水。”——罗宾德拉纳特·泰戈尔 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = “泰姬陵伫立在河岸,如同时间的脸颊上一滴孤单的泪水。”——罗宾德拉纳特·泰戈尔
@ -1190,7 +1196,6 @@ Kremlin = 克里姆林宫
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = “……选址是所能找到的当中风景最美丽的,圣洁而不可亵渎,一座配得起神圣朋友的圣所,他们给这个世界带来超度和真正的赐福。”——巴伐利亚国王路德维希二世 '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = “……选址是所能找到的当中风景最美丽的,圣洁而不可亵渎,一座配得起神圣朋友的圣所,他们给这个世界带来超度和真正的赐福。”——巴伐利亚国王路德维希二世
Neuschwanstein = 新天鹅堡 Neuschwanstein = 新天鹅堡
25% of food is carried over after a new citizen is born = 城市增加新市民后保留25%食物储备以加速成长
Medical Lab = 医学实验室 Medical Lab = 医学实验室
Nuclear Plant = 核电站 Nuclear Plant = 核电站
@ -2571,6 +2576,8 @@ Tradition Complete = 完整的传统政策
[stats] in all cities = 每座城市[stats] [stats] in all cities = 每座城市[stats]
Ancient era = 远古时代 Ancient era = 远古时代
Tradition = 传统政策 Tradition = 传统政策
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = 集体统治 Collective Rule = 集体统治
Training of settlers increased +50% in capital = 首都组建移民速度+50% Training of settlers increased +50% in capital = 首都组建移民速度+50%
@ -2595,6 +2602,12 @@ Professional Army = 职业军队
Honor Complete = 完整的荣誉政策 Honor Complete = 完整的荣誉政策
Gain gold for each unit killed = 杀死敌方单位时获得金钱 Gain gold for each unit killed = 杀死敌方单位时获得金钱
Honor = 荣誉政策 Honor = 荣誉政策
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = 教会组织 Organized Religion = 教会组织
Mandate Of Heaven = 天命观念 Mandate Of Heaven = 天命观念
@ -2607,6 +2620,8 @@ Free Religion = 信仰自由
Piety Complete = 完整的虔信政策 Piety Complete = 完整的虔信政策
Classical era = 古典时代 Classical era = 古典时代
Piety = 虔信政策 Piety = 虔信政策
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = 联合公会 Trade Unions = 联合公会
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = 道路和铁路的维修费-33% Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = 道路和铁路的维修费-33%
@ -2620,6 +2635,8 @@ Commerce Complete = 完整的商业政策
Double gold from Great Merchant trade missions = 大商业家拓展贸易获得的金钱加倍 Double gold from Great Merchant trade missions = 大商业家拓展贸易获得的金钱加倍
Medieval era = 中古时代 Medieval era = 中古时代
Commerce = 商业政策 Commerce = 商业政策
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = 世俗主义 Secularism = 世俗主义
Humanism = 人文主义 Humanism = 人文主义
@ -2631,6 +2648,8 @@ Rationalism Complete = 完整的理性政策
[stats] from all [stat] buildings = 所有[stat]建筑[stats] [stats] from all [stat] buildings = 所有[stat]建筑[stats]
Renaissance era = 启蒙时代 Renaissance era = 启蒙时代
Rationalism = 理性政策 Rationalism = 理性政策
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = 宪政主义 Constitution = 宪政主义
[stats] from every Wonder = 每座奇观[stats] [stats] from every Wonder = 每座奇观[stats]
@ -2658,6 +2677,8 @@ Autocracy Complete = 完整的独裁政策
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 所有军事单位主动攻击时战斗力+20%效果持续30回合 +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 所有军事单位主动攻击时战斗力+20%效果持续30回合
Industrial era = 工业时代 Industrial era = 工业时代
Autocracy = 独裁政策 Autocracy = 独裁政策
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -694,6 +694,7 @@ Policies = Políticas
Base happiness = Felicidad base Base happiness = Felicidad base
Occupied City = Ciudad ocupada Occupied City = Ciudad ocupada
Buildings = Edificios Buildings = Edificios
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -706,6 +707,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Maravillas Wonders = Maravillas
Base values = Valores base Base values = Valores base
Bonuses = Bonuses Bonuses = Bonuses
@ -952,6 +960,8 @@ Invalid ID! = ID inválido
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -997,7 +1007,6 @@ Barracks = Barracas
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = '¡Claro, hombre! Él se pasea por el mundo, que le parece estrecho, como un coloso, y nosotros, míseros mortales, tenemos que caminar bajo sus piernas enormes y atisbar por todas partes para hallar una tumba ignominiosa.' - William Shakespeare: Julio César 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = '¡Claro, hombre! Él se pasea por el mundo, que le parece estrecho, como un coloso, y nosotros, míseros mortales, tenemos que caminar bajo sus piernas enormes y atisbar por todas partes para hallar una tumba ignominiosa.' - William Shakespeare: Julio César
Can only be built in coastal cities = Sólo puede ser construido en ciudades costeras Can only be built in coastal cities = Sólo puede ser construido en ciudades costeras
+1 gold from worked water tiles in city = +1 de oro por cada casilla de agua explotada en esta ciudad
Colossus = Coloso Colossus = Coloso
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = El coste de comprar casillas en esta ciudad se reduce un 25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = El coste de comprar casillas en esta ciudad se reduce un 25%
@ -1009,8 +1018,6 @@ Statue of Zeus = Estatua de Zeus
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'La tierra entera es la tumba de heroicos hombres y su historia no sólo se da en la piedra sobre la arcilla, pero permanece en todas partes sin símbolo visible tejido en las cosas de la vida de otros hombres' - Pericles 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'La tierra entera es la tumba de heroicos hombres y su historia no sólo se da en la piedra sobre la arcilla, pero permanece en todas partes sin símbolo visible tejido en las cosas de la vida de otros hombres' - Pericles
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una suma de oro cada vez que gastas un Gran Personaje Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Proporciona una suma de oro cada vez que gastas un Gran Personaje
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleo de Halicarnaso Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleo de Halicarnaso
Lighthouse = Faro Lighthouse = Faro
@ -1055,7 +1062,8 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Casa de la moneda Mint = Casa de la moneda
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% de comida es traspasado cada vez que nace un nuevo habitante # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Acueducto Aqueduct = Acueducto
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'El arte de la guerra nos enseña en no depender en la probabilidad de que el enemigo ataque, pero mas en el hecho de que nosotros hayamos hecho nuestra posición asaltable.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'El arte de la guerra nos enseña en no depender en la probabilidad de que el enemigo ataque, pero mas en el hecho de que nosotros hayamos hecho nuestra posición asaltable.' - Sun Tzu
@ -1089,7 +1097,6 @@ Longhouse = Casa comunal
Forge = Forja Forge = Forja
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 de produccion a todos los recursos acuaticos trabajados por la ciudad
Connects trade routes over water = Conecta rutas de comercio por el agua Connects trade routes over water = Conecta rutas de comercio por el agua
Harbor = Puerto Harbor = Puerto
@ -1159,7 +1166,6 @@ Hermitage = Ermita
2 free Great Artists appear = Aparecen 2 Grandes Artistas gratis 2 free Great Artists appear = Aparecen 2 Grandes Artistas gratis
The Louvre = El Louvre The Louvre = El Louvre
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = +1 de produccion y oro por todos los recursos acuaticos trabajados por la ciudad
Seaport = Astillero Seaport = Astillero
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'El Taj Mahal se alza sobre las orillas del río como una lágrima solitaria, suspendida en la mejilla del tiempo.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'El Taj Mahal se alza sobre las orillas del río como una lágrima solitaria, suspendida en la mejilla del tiempo.' - Rabindranath Tagore
@ -1218,7 +1224,6 @@ Kremlin = Kremlin
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... el lugar es uno de los más bellos que pueda encontrarse, sagrado e inexpugnable, un templo digno del divino amigo que ha traído la salvación y la verdadera bendición al mundo.' - Rey Luis II de Baviera '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... el lugar es uno de los más bellos que pueda encontrarse, sagrado e inexpugnable, un templo digno del divino amigo que ha traído la salvación y la verdadera bendición al mundo.' - Rey Luis II de Baviera
Neuschwanstein = Neuschwanstein Neuschwanstein = Neuschwanstein
25% of food is carried over after a new citizen is born = 25% de comida es conservada cada vez que nace un nuevo habitante
Medical Lab = Laboratorio médico Medical Lab = Laboratorio médico
Nuclear Plant = Central nuclear Nuclear Plant = Central nuclear
@ -2641,6 +2646,8 @@ Tradition Complete = Tradición Completa
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = Edad Antigua Ancient era = Edad Antigua
Tradition = Tradición Tradition = Tradición
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Reglas colectivas Collective Rule = Reglas colectivas
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2670,6 +2677,12 @@ Professional Army = Ejercito profesional
Honor Complete = Honor completado Honor Complete = Honor completado
Gain gold for each unit killed = Ganas oro cada vez que destruyas una unidad enemiga Gain gold for each unit killed = Ganas oro cada vez que destruyas una unidad enemiga
Honor = Honor Honor = Honor
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Religión Organizada Organized Religion = Religión Organizada
Mandate Of Heaven = Mandato del Cielo Mandate Of Heaven = Mandato del Cielo
@ -2684,6 +2697,8 @@ Free Religion = Libertad de Culto
Piety Complete = Piedad Completa Piety Complete = Piedad Completa
Classical era = Edad Clásica Classical era = Edad Clásica
Piety = Piedad Piety = Piedad
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Sindicatos Trade Unions = Sindicatos
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2700,6 +2715,8 @@ Commerce Complete = Comercio Completo
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Edad Medieval Medieval era = Edad Medieval
Commerce = Comercio Commerce = Comercio
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Laicismo Secularism = Laicismo
Humanism = Humanismo Humanism = Humanismo
@ -2712,6 +2729,8 @@ Rationalism Complete = Racionalismo Completo
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = Renacimiento Renaissance era = Renacimiento
Rationalism = Racionalismo Rationalism = Racionalismo
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Constitución Constitution = Constitución
# Requires translation! # Requires translation!
@ -2743,6 +2762,8 @@ Autocracy Complete = Autocracia completada
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% de bonificación de ataque a todas las unidades militares durante 30 turnos +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% de bonificación de ataque a todas las unidades militares durante 30 turnos
Industrial era = Edad Industrial Industrial era = Edad Industrial
Autocracy = Autocracia Autocracy = Autocracia
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -694,6 +694,7 @@ Policies = 政策
Base happiness = 基礎快樂 Base happiness = 基礎快樂
Occupied City = 併吞的城市 Occupied City = 併吞的城市
Buildings = 建築 Buildings = 建築
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -706,6 +707,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = 奇觀 Wonders = 奇觀
Base values = 基礎產出 Base values = 基礎產出
Bonuses = 相關加成 Bonuses = 相關加成
@ -971,6 +979,8 @@ Invalid ID! = 無效的ID
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1016,7 +1026,6 @@ Barracks = 軍營
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = “嘿,老兄,他像一個巨人似的跨越這狹隘的世界;我們這些渺小的凡人一個個在他粗大的兩腿上行走,四處張望著,替自己尋找不光榮的墳墓。”——威廉·莎士比亞:《尤利烏斯·凱薩》 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = “嘿,老兄,他像一個巨人似的跨越這狹隘的世界;我們這些渺小的凡人一個個在他粗大的兩腿上行走,四處張望著,替自己尋找不光榮的墳墓。”——威廉·莎士比亞:《尤利烏斯·凱薩》
Can only be built in coastal cities = 只能建在海濱城市 Can only be built in coastal cities = 只能建在海濱城市
+1 gold from worked water tiles in city = 所在城市每個工作的水域+1金錢
Colossus = 太陽神巨像 Colossus = 太陽神巨像
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 所在城市擴展新地區所需文化和金錢花費-25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = 所在城市擴展新地區所需文化和金錢花費-25%
@ -1028,8 +1037,6 @@ Statue of Zeus = 宙斯神像
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = “英雄人物是以整個大地作為自己的陵墓的,他們的英名不僅在鑿刻在有形的石碑上,也在千萬世人的心中留下了無形的印記。”——伯里克利 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = “英雄人物是以整個大地作為自己的陵墓的,他們的英名不僅在鑿刻在有形的石碑上,也在千萬世人的心中留下了無形的印記。”——伯里克利
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 每次消耗掉一位偉人時可獲得金錢 Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 每次消耗掉一位偉人時可獲得金錢
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = 摩索拉斯陵墓 Mausoleum of Halicarnassus = 摩索拉斯陵墓
Lighthouse = 燈塔 Lighthouse = 燈塔
@ -1074,7 +1081,8 @@ Bazaar = 巴扎
Mint = 鑄幣廠 Mint = 鑄幣廠
40% of food is carried over after a new citizen is born = 城市增加新的市民後保留40%食物儲備以加速成長 # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = 引水渠 Aqueduct = 引水渠
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = “故用兵之法:無恃其不來,是吾有以待也。無恃其不攻,恃吾有所不可攻也。”——孫子 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = “故用兵之法:無恃其不來,是吾有以待也。無恃其不攻,恃吾有所不可攻也。”——孫子
@ -1108,7 +1116,6 @@ Longhouse = 長屋
Forge = 鍛造場 Forge = 鍛造場
+1 production from all sea resources worked by the city = 所在城市每個已開發的海洋資源+1產能
Connects trade routes over water = 通過水路建立貿易路線 Connects trade routes over water = 通過水路建立貿易路線
Harbor = 港口 Harbor = 港口
@ -1178,7 +1185,6 @@ Hermitage = 冬宮
2 free Great Artists appear = 2名免費的大藝術家出現 2 free Great Artists appear = 2名免費的大藝術家出現
The Louvre = 羅浮宮 The Louvre = 羅浮宮
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = 所在城市每個已開發的海洋資源+1產能和金錢
Seaport = 海運碼頭 Seaport = 海運碼頭
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = “泰姬陵佇立在河岸,如同時間的臉頰上一滴孤單的淚水。”——羅賓德拉納特·泰戈爾 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = “泰姬陵佇立在河岸,如同時間的臉頰上一滴孤單的淚水。”——羅賓德拉納特·泰戈爾
@ -1237,7 +1243,6 @@ Kremlin = 克里姆林宮
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = “……選只是所能找到的之中風景最美麗的,聖潔而不可褻瀆,一座配的起神聖朋友的神聖場所,他們給這個世界帶來超渡和真正的庇佑。”——巴伐利亞國王路德維希二世 '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = “……選只是所能找到的之中風景最美麗的,聖潔而不可褻瀆,一座配的起神聖朋友的神聖場所,他們給這個世界帶來超渡和真正的庇佑。”——巴伐利亞國王路德維希二世
Neuschwanstein = 新天鵝堡 Neuschwanstein = 新天鵝堡
25% of food is carried over after a new citizen is born = 城市增加新市民後保留25%食物儲備以加速成長
Medical Lab = 醫學實驗室 Medical Lab = 醫學實驗室
Nuclear Plant = 核電廠 Nuclear Plant = 核電廠
@ -3660,6 +3665,8 @@ Tradition Complete = 完整的傳統政策
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = 遠古時代 Ancient era = 遠古時代
Tradition = 傳統政策 Tradition = 傳統政策
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = 集體統治 Collective Rule = 集體統治
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3689,6 +3696,12 @@ Professional Army = 職業軍隊
Honor Complete = 完整的榮譽政策 Honor Complete = 完整的榮譽政策
Gain gold for each unit killed = 殺死敵方單位時獲得金錢 Gain gold for each unit killed = 殺死敵方單位時獲得金錢
Honor = 榮譽政策 Honor = 榮譽政策
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = 教會組織 Organized Religion = 教會組織
Mandate Of Heaven = 天命觀念 Mandate Of Heaven = 天命觀念
@ -3703,6 +3716,8 @@ Free Religion = 信仰自由
Piety Complete = 完整的虔信政策 Piety Complete = 完整的虔信政策
Classical era = 古典時代 Classical era = 古典時代
Piety = 虔信政策 Piety = 虔信政策
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = 聯合公會 Trade Unions = 聯合公會
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3719,6 +3734,8 @@ Commerce Complete = 完整的商業政策
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = 中古時代 Medieval era = 中古時代
Commerce = 商業政策 Commerce = 商業政策
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = 世俗主義 Secularism = 世俗主義
Humanism = 人文主義 Humanism = 人文主義
@ -3731,6 +3748,8 @@ Rationalism Complete = 完整的理性政策
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = 啟蒙時代 Renaissance era = 啟蒙時代
Rationalism = 理性政策 Rationalism = 理性政策
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = 憲政主義 Constitution = 憲政主義
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3762,6 +3781,8 @@ Autocracy Complete = 完整的獨裁政策
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30回合內所有我方軍事單位獲得 +20% 攻擊力增益 +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30回合內所有我方軍事單位獲得 +20% 攻擊力增益
Industrial era = 工業時代 Industrial era = 工業時代
Autocracy = 獨裁政策 Autocracy = 獨裁政策
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -715,6 +715,7 @@ Policies = Politikalar
Base happiness = Temel mutluluk Base happiness = Temel mutluluk
Occupied City = İşgal Altındaki Şehir Occupied City = İşgal Altındaki Şehir
Buildings = Binalar Buildings = Binalar
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation! # Requires translation!
military units = military units =
@ -727,6 +728,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Harikalar Wonders = Harikalar
Base values = Temel değerler Base values = Temel değerler
Bonuses = Bonuslar Bonuses = Bonuslar
@ -999,6 +1007,8 @@ Invalid ID! =
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1044,7 +1054,6 @@ Barracks = Kışla
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Neden adamım, dar dünyayı bir dev gibi en iyi şekilde değerlendiriyor ve küçük adamlar büyük bacaklarının altında yürüyoruz ve kendimize onur kırıcı mezarlar bulmak için gözetliyoruz.' - William Shakespeare, Julius Caesar 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Neden adamım, dar dünyayı bir dev gibi en iyi şekilde değerlendiriyor ve küçük adamlar büyük bacaklarının altında yürüyoruz ve kendimize onur kırıcı mezarlar bulmak için gözetliyoruz.' - William Shakespeare, Julius Caesar
Can only be built in coastal cities = Sadece kıyı kentlerinde inşa edilebilir Can only be built in coastal cities = Sadece kıyı kentlerinde inşa edilebilir
+1 gold from worked water tiles in city = Şehirdeki işlenmiş su alanlarından +1 altın
Colossus = Dev Colossus = Dev
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Bu şehirde yeni kiremit kazanmanın Kültür ve Altın maliyetleri% 25 azaldı Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = Bu şehirde yeni kiremit kazanmanın Kültür ve Altın maliyetleri% 25 azaldı
@ -1059,8 +1068,6 @@ Statue of Zeus = Zeus Heykeli
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles =
# Requires translation! # Requires translation!
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Provides a sum of gold each time you spend a Great Person =
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Halikarnas Mozolesi Mausoleum of Halicarnassus = Halikarnas Mozolesi
Lighthouse = Deniz feneri Lighthouse = Deniz feneri
@ -1105,7 +1112,8 @@ Bazaar = Pazar
Mint = Para Bas Mint = Para Bas
40% of food is carried over after a new citizen is born = Yiyeceklerin 40%'ı yeni bir vatandaş doğduktan sonra taşınıyor # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Su Kemeri Aqueduct = Su Kemeri
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Savaş sanatı bize düşmanın saldırmama ihtimaline değil, konumumuzu saldırgan hale getirebilme yeteneğine güvenmemizi öğretiyor.' - Sun Tzu 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Savaş sanatı bize düşmanın saldırmama ihtimaline değil, konumumuzu saldırgan hale getirebilme yeteneğine güvenmemizi öğretiyor.' - Sun Tzu
@ -1139,7 +1147,6 @@ Longhouse = Uzun Ev
Forge = Demirci Ocağı Forge = Demirci Ocağı
+1 production from all sea resources worked by the city = Şehrin çalıştığı tüm deniz kaynaklarından +1 üretim
Connects trade routes over water = Ticaret yollarını su üzerinden bağlar Connects trade routes over water = Ticaret yollarını su üzerinden bağlar
Harbor = Liman Harbor = Liman
@ -1210,7 +1217,6 @@ Hermitage = İnziva Yeri
2 free Great Artists appear = 2 free Great Artists appear =
The Louvre = Louvre Müzesi The Louvre = Louvre Müzesi
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = Şehrin çalıştığı tüm deniz kaynaklarından +1 üretim ve altın
Seaport = Deniz Limanı Seaport = Deniz Limanı
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Taç Mahal, zamanın yanağında asılı kalan bir gözyaşı gibi nehrin kıyısında yükselir.' - Rabindranath Tagore 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Taç Mahal, zamanın yanağında asılı kalan bir gözyaşı gibi nehrin kıyısında yükselir.' - Rabindranath Tagore
@ -1269,7 +1275,6 @@ Kremlin = Kremlin Sarayı
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... bir insanın yeri, dünyaya kurtuluş ve gerçek nimet getiren ilahi arkadaş için değerli bir tapınak, kutsal ve ulaşılmaz en güzel yerlerden biridir.' - Bavyera Kralı II. Ludwig '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '... bir insanın yeri, dünyaya kurtuluş ve gerçek nimet getiren ilahi arkadaş için değerli bir tapınak, kutsal ve ulaşılmaz en güzel yerlerden biridir.' - Bavyera Kralı II. Ludwig
Neuschwanstein = Neuschwanstein Kalesi Neuschwanstein = Neuschwanstein Kalesi
25% of food is carried over after a new citizen is born = Yiyeceklerin 25%'i yeni bir vatandaş doğduktan sonra taşınır
Medical Lab = Tıbbi Laboratuvar Medical Lab = Tıbbi Laboratuvar
Nuclear Plant = Nükleer Santral Nuclear Plant = Nükleer Santral
@ -3264,6 +3269,8 @@ Tradition Complete = Gelenek Tamamlandı
[stats] in all cities = [stats] in all cities =
Ancient era = Eski Çağ Ancient era = Eski Çağ
Tradition = Gelenek Tradition = Gelenek
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Toplum Yönetimi Collective Rule = Toplum Yönetimi
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3293,6 +3300,12 @@ Professional Army = Düzenli Ordu
Honor Complete = Onur Tamamlandı Honor Complete = Onur Tamamlandı
Gain gold for each unit killed = Öldürülen her birim için altın kazanın Gain gold for each unit killed = Öldürülen her birim için altın kazanın
Honor = Onur Honor = Onur
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Düzenli Din Organized Religion = Düzenli Din
Mandate Of Heaven = Cennetin Emiri Mandate Of Heaven = Cennetin Emiri
@ -3307,6 +3320,8 @@ Free Religion = Özgür Din
Piety Complete = Dindarlık Tamamlandı Piety Complete = Dindarlık Tamamlandı
Classical era = Klasik dönem Classical era = Klasik dönem
Piety = Dindarlık Piety = Dindarlık
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Sendikalar Trade Unions = Sendikalar
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3323,6 +3338,8 @@ Commerce Complete = Ticaret Tamamlandı
Double gold from Great Merchant trade missions = Double gold from Great Merchant trade missions =
Medieval era = Orta Çağ Medieval era = Orta Çağ
Commerce = Ticaret Commerce = Ticaret
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Laiklik Secularism = Laiklik
Humanism = Hümanizm Humanism = Hümanizm
@ -3335,6 +3352,8 @@ Rationalism Complete = Akılcılık Tamamlandı
[stats] from all [stat] buildings = [stats] from all [stat] buildings =
Renaissance era = Rönesans dönemi Renaissance era = Rönesans dönemi
Rationalism = Akılcılık Rationalism = Akılcılık
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Anayasa Constitution = Anayasa
# Requires translation! # Requires translation!
@ -3366,6 +3385,8 @@ Autocracy Complete = Otokrasi Tamamlandı
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30 turluğuna bütün askeri birliklere +%20 savaş bonusu +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = 30 turluğuna bütün askeri birliklere +%20 savaş bonusu
Industrial era = Endüstriyel dönem Industrial era = Endüstriyel dönem
Autocracy = Otokrasi Autocracy = Otokrasi
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -683,6 +683,7 @@ Policies = Інститути
Base happiness = Початкове щастя Base happiness = Початкове щастя
Occupied City = Окуповане місто Occupied City = Окуповане місто
Buildings = Будівлі Buildings = Будівлі
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
military units = військові підрозділи military units = військові підрозділи
melee units = підрозділи ближнього бою melee units = підрозділи ближнього бою
@ -693,6 +694,13 @@ naval units =
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive' # For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation! # Requires translation!
relevant = relevant =
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water =
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource =
Wonders = Дива Wonders = Дива
Base values = Початкове значення Base values = Початкове значення
Bonuses = Бонуси Bonuses = Бонуси
@ -934,6 +942,8 @@ Invalid ID! = Ідентифікатор недійсний!
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] за кожну будівлю типу [param] [stats] from every [param] = [stats] за кожну будівлю типу [param]
# Requires translation!
[stats] from [param] tiles in this city =
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -977,7 +987,6 @@ Barracks = Казарми
'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = «Так, мій друже. Він мов Колос, піднявсь над бідним світом. А ми, маленькі, ходим під тяжкими його ногами й виглядаєм місця, де б у ганебній опочіть могилі» — Вільям Шекспір, Юлій Цезар. 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = «Так, мій друже. Він мов Колос, піднявсь над бідним світом. А ми, маленькі, ходим під тяжкими його ногами й виглядаєм місця, де б у ганебній опочіть могилі» — Вільям Шекспір, Юлій Цезар.
Can only be built in coastal cities = Можна збудувати тільки в набережних містах Can only be built in coastal cities = Можна збудувати тільки в набережних містах
+1 gold from worked water tiles in city = Одна робоча клітинка у цьому місті дає золота +1
Colossus = Колос Родоський Colossus = Колос Родоський
Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = У цьому місті вартість освоєння нових клітинок у культурі і золоті -25% Culture and Gold costs of acquiring new tiles reduced by 25% in this city = У цьому місті вартість освоєння нових клітинок у культурі і золоті -25%
@ -989,8 +998,6 @@ Statue of Zeus = Статуя Зевса
'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = «Вся Земля — це могила героїчних людей, та їх історія записана не тільки на камені над їх могилою, але й простягається скрізь повсюди невидимою символічною ниткою, вплетаючись у буденне життя інших людей» — Перікл. 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = «Вся Земля — це могила героїчних людей, та їх історія записана не тільки на камені над їх могилою, але й простягається скрізь повсюди невидимою символічною ниткою, вплетаючись у буденне життя інших людей» — Перікл.
Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Забезпечує певну суму золота за кожне витрачання видатної особи Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Забезпечує певну суму золота за кожне витрачання видатної особи
# Requires translation!
[stats] from [resource] tiles in this city =
Mausoleum of Halicarnassus = Галікарнаський мавзолей Mausoleum of Halicarnassus = Галікарнаський мавзолей
Lighthouse = Маяк Lighthouse = Маяк
@ -1035,7 +1042,8 @@ Bazaar = Базар
Mint = Монетний двір Mint = Монетний двір
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% їжі залишається після народження нового громадянина # Requires translation!
[amount]% of food is carried over after population increases =
Aqueduct = Акведук Aqueduct = Акведук
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = «Мистецтво війни вчить нас не покладатися на вірогідність, що ворог не нападе, а більше на створення неприступної позиції» — Су Цзи. 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = «Мистецтво війни вчить нас не покладатися на вірогідність, що ворог не нападе, а більше на створення неприступної позиції» — Су Цзи.
@ -1068,7 +1076,6 @@ Longhouse = Довгий будинок
Forge = Кузня Forge = Кузня
+1 production from all sea resources worked by the city = +1 виробництво за усі робочі морські ресурси міста
Connects trade routes over water = З’єднує водні торгові шляхи Connects trade routes over water = З’єднує водні торгові шляхи
Harbor = Гавань Harbor = Гавань
@ -1136,7 +1143,6 @@ Hermitage = Ермітаж
2 free Great Artists appear = З’являються 2 безкоштовних видатних митця 2 free Great Artists appear = З’являються 2 безкоштовних видатних митця
The Louvre = Лувр The Louvre = Лувр
+1 production and gold from all sea resources worked by the city = За всі робочі морські ресурси міста виробництво +1 і золото +1
Seaport = Морський порт Seaport = Морський порт
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = «Тадж-Махал здіймається над берегом річки, як самотня сльоза на щоці часу» — Рабіндранат Тагор. 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = «Тадж-Махал здіймається над берегом річки, як самотня сльоза на щоці часу» — Рабіндранат Тагор.
@ -1193,7 +1199,6 @@ Kremlin = Кремль
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = «…місцина одна з найкрасивіших, яку можна знайти, свята і неприступна, гідний храм для божественного друга, який приніс спасіння і справжнє благословення для світу» — Король Баварії Людвіг II. '...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = «…місцина одна з найкрасивіших, яку можна знайти, свята і неприступна, гідний храм для божественного друга, який приніс спасіння і справжнє благословення для світу» — Король Баварії Людвіг II.
Neuschwanstein = Замок Нойшванштайн Neuschwanstein = Замок Нойшванштайн
25% of food is carried over after a new citizen is born = Після народження нового жителя додається 25% їжі
Medical Lab = Медична лабораторія Medical Lab = Медична лабораторія
Nuclear Plant = Ядерна електростанція Nuclear Plant = Ядерна електростанція
@ -2575,6 +2580,8 @@ Tradition Complete = Традиція завершена
[stats] in all cities = [stats] в усіх містах [stats] in all cities = [stats] в усіх містах
Ancient era = Доісторичність Ancient era = Доісторичність
Tradition = Традиція Tradition = Традиція
# Requires translation!
Increased rate of border expansion =
Collective Rule = Колективне керівництво Collective Rule = Колективне керівництво
Training of settlers increased +50% in capital = Навчання поселенців збільшилось на 50% у столиці Training of settlers increased +50% in capital = Навчання поселенців збільшилось на 50% у столиці
@ -2599,6 +2606,12 @@ Professional Army = Професійна армія
Honor Complete = Честь завершена Honor Complete = Честь завершена
Gain gold for each unit killed = Отримайте золото за кожний вбитий підрозділ Gain gold for each unit killed = Отримайте золото за кожний вбитий підрозділ
Honor = Честь Honor = Честь
# Requires translation!
+25% bonus vs Barbarians =
# Requires translation!
Gain Culture when you kill a barbarian unit =
# Requires translation!
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Організована релігія Organized Religion = Організована релігія
Mandate Of Heaven = Мандат небес Mandate Of Heaven = Мандат небес
@ -2611,6 +2624,8 @@ Free Religion = Вільна релігія
Piety Complete = Побожність завершена Piety Complete = Побожність завершена
Classical era = Античність Classical era = Античність
Piety = Побожність Piety = Побожність
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings =
Trade Unions = Профспілка Trade Unions = Профспілка
Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Обслуговування на дорогах і залізницях зменшилось на 33% Maintenance on roads & railroads reduced by 33% = Обслуговування на дорогах і залізницях зменшилось на 33%
@ -2624,6 +2639,8 @@ Commerce Complete = Торгівля завершена
Double gold from Great Merchant trade missions = Подвоює золото від торгових місій Великого купця Double gold from Great Merchant trade missions = Подвоює золото від торгових місій Великого купця
Medieval era = Середньовіччя Medieval era = Середньовіччя
Commerce = Торгівля Commerce = Торгівля
# Requires translation!
+25% gold in capital =
Secularism = Секуляризм Secularism = Секуляризм
Humanism = Людяність Humanism = Людяність
@ -2635,6 +2652,8 @@ Rationalism Complete = Раціоналізм завершено
[stats] from all [stat] buildings = [stats] за всі будівлі типу [stat] [stats] from all [stat] buildings = [stats] за всі будівлі типу [stat]
Renaissance era = Відродження Renaissance era = Відродження
Rationalism = Раціоналізм Rationalism = Раціоналізм
# Requires translation!
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Конституція Constitution = Конституція
[stats] from every Wonder = [stats] за кожне Диво [stats] from every Wonder = [stats] за кожне Диво
@ -2662,6 +2681,8 @@ Autocracy Complete = Автократія завершена
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% до сили атаки для всіх військових підрозділів на 30 ходів +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% до сили атаки для всіх військових підрозділів на 30 ходів
Industrial era = Промислова ера Industrial era = Промислова ера
Autocracy = Автократія Autocracy = Автократія
# Requires translation!
-33% unit upkeep costs =
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################

View file

@ -5,7 +5,7 @@ Italian = 99
Russian = 96 Russian = 96
Polish = 99 Polish = 99
Lithuanian = 26 Lithuanian = 26
Romanian = 44 Romanian = 43
Korean = 99 Korean = 99
Simplified_Chinese = 99 Simplified_Chinese = 99
German = 99 German = 99
@ -14,8 +14,8 @@ Japanese = 97
Turkish = 72 Turkish = 72
English = 1 English = 1
Ukrainian = 99 Ukrainian = 99
French = 95 French = 94
Portuguese = 50 Portuguese = 49
Indonesian = 99 Indonesian = 99
Finnish = 64 Finnish = 64
Czech = 64 Czech = 64

View file

@ -935,3 +935,4 @@ Invalid ID! =
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] from every [param] =
[stats] from [param] tiles in this city =

View file

@ -230,7 +230,9 @@ object TranslationFileWriter {
} }
fun serializeElement(element: Any) { fun serializeElement(element: Any) {
val allFields = (element.javaClass.declaredFields + element.javaClass.fields).filter { val allFields = (element.javaClass.declaredFields + element.javaClass.fields
+ element.javaClass.superclass.declaredFields) // This is so the main PolicyBranch, which inherits from Policy, will recognize its Uniques and have them translated
.filter {
it.type == String::class.java || it.type == String::class.java ||
it.type == java.util.ArrayList::class.java || it.type == java.util.ArrayList::class.java ||
it.type == java.util.HashSet::class.java it.type == java.util.HashSet::class.java

View file

@ -147,7 +147,7 @@ class MapEditorScreen(): CameraStageBaseScreen() {
for (tileInfo in tileMap.getTilesInDistance(centerTileInfo.position, distance)) { for (tileInfo in tileMap.getTilesInDistance(centerTileInfo.position, distance)) {
tileEditorOptions.updateTileWhenClicked(tileInfo) tileEditorOptions.updateTileWhenClicked(tileInfo)
tileInfo.setTransients() tileInfo.setTerrainTransients()
mapHolder.tileGroups[tileInfo]!!.update() mapHolder.tileGroups[tileInfo]!!.update()
mapHolder.tileGroups[tileInfo]!!.showCircle(Color.WHITE) mapHolder.tileGroups[tileInfo]!!.showCircle(Color.WHITE)