3.10.8
This commit is contained in:
parent
baa7044fd1
commit
f859259c2a
28 changed files with 861 additions and 298 deletions
|
@ -931,6 +931,27 @@ ID successfully set! = ID definido com sucesso!
|
|||
Invalid ID! = ID inválido!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] de cada [param]
|
||||
|
@ -941,6 +962,15 @@ Invalid ID! = ID inválido!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Indica a Capital
|
||||
|
@ -1080,7 +1110,8 @@ Enables nuclear weapon = Habilita armas nucleares
|
|||
Manhattan Project = Projeto Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'O Katun está estabilizado em Chichen Itza. O Assentamento do Itza ocorrerá lá. O Quetzal virá, o passáro verde virá. Ah Kantenal virá. É a palavra de Deus. O Itza virá.' - Os Livros de Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = Duração de idade dourada aumentada em 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Poucos romances podem se quer superar o da cidadela de granito no topo do precipício de Machu Picchu, a coroa da terra Inca.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -4364,7 +4395,8 @@ Great Artist = Grande Artista
|
|||
Great Person - [stat] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Pode começar uma Idade Dourada de 8 turnos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Grande Cientista
|
||||
Can hurry technology research = Pode apressar pesquisa tecnológica
|
||||
|
|
|
@ -165,7 +165,6 @@ Introduction to [nation] = Seznámení s národem [nation]
|
|||
Declare war on [nation] = Vyhlášení války národu [nation]
|
||||
Luxury resources = Luxusní suroviny
|
||||
Strategic resources = Strategické suroviny
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Owned: [amountOwned] = Ve vlastnictví: [amountOwned]
|
||||
|
||||
# Nation picker
|
||||
|
@ -225,13 +224,9 @@ Reset to default = Vrátit do základního nastavení
|
|||
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = VYSOCE EXPERIMENTÁLNÍ - BYLI JSTE VAROVÁNÍ!
|
||||
Online Multiplayer = Online pro více hráčů
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario Editor = Editor scénářů
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario file = Scénářový soubor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario Map = Scénářová mapa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario = Scénář
|
||||
|
||||
World Size = Velikost světa
|
||||
|
@ -263,9 +258,7 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Vypadá t
|
|||
Maybe you put too many players into too small a map? = Nevložili jste příliš mnoho hráčů do moc malé mapy?
|
||||
No human players selected! = Nebyl vybrán lidský hráč!
|
||||
Mods: = Mody:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base ruleset mods: = Mody zakladních pravidel:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extension mods: = Rozšířené mody:
|
||||
|
||||
# Multiplayer
|
||||
|
@ -315,9 +308,7 @@ Delete save = Smazat uloženou hru
|
|||
Saved at = Uloženo jako
|
||||
Load map = Načíst mapu
|
||||
Delete map = Smazat mapu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Load Scenario Map = Nahrát scénářovou mapu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete Scenario Map = Smazat scénářovou mapu
|
||||
Are you sure you want to delete this map? = Opravdu chcete smazat tuto mapu?
|
||||
Upload map = Nahrát mapu
|
||||
|
@ -351,7 +342,6 @@ Move units with a single tap = Pohyb jednotek na jeden klik
|
|||
Show tutorials = Zobrazit tutoriál
|
||||
Auto-assign city production = Automatické přiřazení produkce ve městě
|
||||
Auto-build roads = Automatická výstavba cest
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Automated workers replace improvements = Automatizovaní dělníci předělávají vylepšení
|
||||
Show minimap = Zobrazit minimapu
|
||||
Show pixel units = Zobrazit jednotky jako pixely
|
||||
|
@ -444,7 +434,6 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = Naše obchodní nabídka ji
|
|||
[defender] withdrew from a [attacker] = Jednotka [defender] ustoupila před jednotkou [attacker]
|
||||
[building] has provided [amount] Gold! = Budova [building] poskytla [amount] zlata!
|
||||
[civName] has stolen your territory! = [civName] vám ukradla území!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Vyčištěním políčka [forest] vzniklo [amount] produkce pro [cityName]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -454,7 +443,6 @@ Working... = Počítám...
|
|||
Waiting for other players... = Čekáme na ostatní hráče...
|
||||
in = za
|
||||
Next turn = Další tah
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] připraven?
|
||||
1 turn = 1 tah
|
||||
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] tahy(ů)
|
||||
|
@ -613,9 +601,7 @@ vs [unitType] = proti [unitType]
|
|||
Terrain = Terén
|
||||
Tile = Políčko
|
||||
Missing resource = Chybí surovina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [tileType] tiles = [stats] na políčku [tileType]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
from improvements: = z vylepšení:
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -642,19 +628,13 @@ mounted units = jízdní jednotky
|
|||
naval units = námořní jednotky
|
||||
ranged units = střelecké jednotky
|
||||
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
|
||||
# Requires translation!
|
||||
relevant = relevantní
|
||||
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Water = Voda
|
||||
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Water resource = Voda se surovinami
|
||||
# Requires translation!
|
||||
River = Řeka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
fresh water = sladká voda
|
||||
# Requires translation!
|
||||
non-fresh water = slaná voda
|
||||
|
||||
Wonders = Divy
|
||||
|
@ -772,13 +752,10 @@ Improvements = Vylepšení
|
|||
Clear current map = Vyčistit mapu
|
||||
Save map = Uložit mapu
|
||||
Download map = Stáhnout mapu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Toggle Scenario Map = Přepnout scénářovou mapu
|
||||
Loading... = Nahrávám...
|
||||
Filter: = Filtr:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Create scenario map = Vytvořit scénářovou mapu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Edit scenario parameters = Změnit parametry scénáře
|
||||
OK = OK
|
||||
Exit map editor = Ukončit editování mapy
|
||||
|
@ -846,7 +823,6 @@ Mass Media = Hromadné sdělovací prostředky
|
|||
# Terrains
|
||||
|
||||
Impassable = Nepřístupné
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fresh water = Sladká voda
|
||||
|
||||
# Resources
|
||||
|
@ -916,6 +892,27 @@ ID successfully set! = ID úspešně nastaveno!
|
|||
Invalid ID! = Neplatné ID!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] za každý [param]
|
||||
|
@ -923,6 +920,15 @@ Invalid ID! = Neplatné ID!
|
|||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] za každé přilehlé pole [param]
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% proti [unitType]
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Označuje hlavní město
|
||||
|
@ -938,7 +944,6 @@ Stone Works = Kamenictví
|
|||
'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Čas věci rozdírá. Vše stárne pod mocí Času a je zapomenuto, jak Čas mine.' - Aristoteles
|
||||
Stonehenge = Stonehenge
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] Per [amount] Population in this city = [stats] za každé [amount] obyvatele města
|
||||
Library = Knihovna
|
||||
|
||||
|
@ -953,18 +958,12 @@ Circus = Cirkus
|
|||
Must be next to river = Musí stát u řeky
|
||||
Water Mill = Vodní mlýn
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Must border a source of fresh water = Musí sousedit se zdrojem sladké vody
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Floating Gardens = Plovoucí zahrady
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Není to ani tak nádhera lesa, co si nárokuje srdce mužů, jako spíše neco nenápadneho, jako kvalita vzduchu či vyzařování starých stromů, co tak úžasně obnoví unaveného ducha.' - Robert Louis Stevenson
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% growth in all cities = +[amount]% přírůstek ve všech městech
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% produkce při stavbě [param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temple of Artemis = Artemidin chrám
|
||||
|
||||
Walls = Hradby
|
||||
|
@ -1041,9 +1040,7 @@ Aqueduct = Akvadukt
|
|||
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Nepřátelské pozemní jednotky spotřebují navíc 1 bod pohybu uvnitř našeho území (do vynalezení dynamitu)
|
||||
Great Wall = Velká čínská zeď
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% great person generation in this city = +[amount]% získávání velké osobnosti ve městě
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garden = Zahrada
|
||||
|
||||
Monastery = Klášter
|
||||
|
@ -1058,7 +1055,8 @@ Enables nuclear weapon = Umožní stavět jadernou zbraň
|
|||
Manhattan Project = Projekt Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Katun je zřízen v Chichén Itza. Tam musí probíhat vypořádání Itzy. Quetzal musí přijít, zelený pták musí přiletět. Ah Kantenal musí přijít. Je to Boží slovo. Itza musí přijde.' - Knihy Chilama Baláma
|
||||
Golden Age length increases +50% = Délka Zlatého věku se prodloužila o 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichén Itzá
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Těžko se hledá výplod mysli, jenž může překonat žulovou citadelu na čnějící nad srázy Machu Picchu, koruny Incké země.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -1083,7 +1081,6 @@ Oxford University = Oxfordská Universita
|
|||
|
||||
Castle = Hrad
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] once [tech] is discovered = [stats] po objevu technologie [tech]
|
||||
Mughal Fort = Mughalská pevnost
|
||||
|
||||
|
@ -1437,132 +1434,74 @@ Yangjiang = Jang-ťiang
|
|||
Heyuan = Che-jüan
|
||||
Huangshi = Chuang-š’
|
||||
Yichang = I-čchang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Yingtian = Jing-tian
|
||||
Xinyu = Sin-jü
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Xinzheng = Sin-čeng
|
||||
Handan = Chan-tan
|
||||
Dunhuang = Tun-chuang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gaoyu = Kao-jou
|
||||
Nantong = Nan-tchung
|
||||
Weifang = Wej-fang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Xikang = Si-kang
|
||||
|
||||
Egypt = Egypt
|
||||
Ramesses II = Ramesse II
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = Jste jen plevel na této zemi, připravte se být zničeni!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = Jste jen hlupák vzbuzující lítost. Přivedl jste mé nepřátelství na sebe a vaši odpornou civilizaci!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = Když mě srazíš k zemi, má duše bude tu tvou mučit navěky. Nezískal jsi nic.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = Zdravím, jsem bůh Ramesse. Jsem živým ztělesněním Egypta, matky i otce všech civilizací.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Generous Egypt makes you this offer. = Štědrý Egypt vám davá tuto nabídku.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day. = Dobrý den.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oh, it's you. = Oh, to jste vy.
|
||||
Monument Builders = Stavitelé monumentů
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Thebes = Veset
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Memphis = Mennofer
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Heliopolis = Iunu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Elephantine = Elefantina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Alexandria = Alexandrie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pi-Ramesses = Pi-Ramesses
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Giza = Gíza
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Byblos = Byblos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Akhetaten = Achetaton
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hieraconpolis = Nechen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Abydos = Abydos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Asyut = Asjút
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Avaris = Avaris
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Lisht = Lišt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Buto = Bútó
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Edfu = Edfu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pithom = Pithom
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Busiris = Abúsír
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Kahun = Kahún
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Athribis = Atribis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mendes = Džedet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Elashmunein = Al-Ašmúnín
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tanis = Džanet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bubastis = Búbastis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oryx =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sebennytus = Cebneceret
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Akhmin = Akhmim
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Karnak = Karnak
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Luxor = Luxor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
El Kab = Elkáb
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Armant = Armant
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Balat = Balát
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ellahun = Al-Láhún
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hawara = Hawára
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dashur = Dahšúr
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Damanhur = Damanhúr
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Abusir = Abúsír
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Herakleopolis = Hérakleopolis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Akoris = Akoris
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Benihasan = Beni Hasan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Badari = Badárí
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hermopolis = Chemenu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Amrah = Amráh
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Koptos = Koptos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ombos = Ombos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naqada = Nakáda
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Semna = Semna
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Soleb = Soleb
|
||||
|
||||
England = Anglie
|
||||
|
@ -1779,11 +1718,9 @@ Novgorod =
|
|||
Rostov =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Yaroslavl =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Yekaterinburg = Jekatěrinburg
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Yakutsk =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Vladivostok = Vladivostok
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Smolensk =
|
||||
|
@ -2157,11 +2094,8 @@ I would be grateful if you agreed on the following proposal. =
|
|||
Oh, it's you... =
|
||||
Bushido = Bušidó
|
||||
Units fight as though they were at full strength even when damaged = Jednotky bojují pořád v plné síle, i když jsou zraněné
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Kyoto = Kjóto
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Osaka = Ósaka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tokyo = Tokio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Satsuma =
|
||||
|
@ -2395,7 +2329,6 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Let us do business! Would you be interested? =
|
||||
Barbary Corsairs = Barbarští korzáři
|
||||
# Requires translation!
|
||||
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold = 50% na zajetí poražené Barbarské námořní jednotky a zisk 25 zlata
|
||||
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Platí pouze 1/3 žoldu námořním jednotkám
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -2484,7 +2417,6 @@ We have many things to discuss and have much to benefit from each other. =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Oh, it's you =
|
||||
Scholars of the Jade Hall = Učenci Nefritové síně
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Seoul = Soul
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Busan =
|
||||
|
@ -2866,7 +2798,6 @@ Pileni =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Nukumanu =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Siam = Siam
|
||||
Ramkhamhaeng = Ram Khamhaeng
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -2960,9 +2891,7 @@ Seven Cities of Gold = Sedm měst ze zlata
|
|||
Double Happiness from Natural Wonders = Spokojenost z políček Přírodních Divů je dvojnásobná
|
||||
Tile yields from Natural Wonders doubled = Zisky z políček Přírodních Divů jsou dvojnásobné
|
||||
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 100 zlata za objev Přírodního Divu (500 zlata jde-li o prvního objevitele)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Madrid = Madrid
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Barcelona = Barcelona
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Seville =
|
||||
|
@ -3198,29 +3127,17 @@ Nalayh =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Tes =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Aztecs = Aztékové
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Montezuma I = Montezuma I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Zemři! Zemři! Zemři!)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Excellent! Let the blood flow in raging torrents! = Výborně! Nechť krev teče divokým proudem!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Monster! Who are you to destroy my greatness? = Zrůdo! Kdo jsi, ze jsi zničil mou velikost?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Co vidím před sebou? Další tlukoucí srdce pro můj obětní oheň.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accept this agreement or suffer the consequences. = Přijměte tuto dohodu nebo ponesete následky.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Welcome, friend. = Vítej, příteli.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sacrificial Captives = Obětování zajatců
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gains culture from each enemy unit killed = Získ kultury za každou zabitou nepřátelskou jednotku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tenochtitlan = Tenochtitlán
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Teotihuacan = Teotihuacán
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tlatelolco =
|
||||
|
@ -3293,7 +3210,6 @@ Inca = Inkové
|
|||
Pachacuti = Pachacútec
|
||||
Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = Odpor je marný! Nemůžete se postavit mocné Incké říši. Nevzdáte-li se ihned, pripravte se na válku!
|
||||
Declare war on me?!? You can't, because I declare war on you first! = Vyhlásit mi válku?!? To nemůžete, protože vám ji vyhlašuji první!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
How did you darken the sun? I ruled with diligence and mercy—see that you do so as well. = Jak jste zatemnili slunce? Vládl jsem svědomitě a se soucitem - uvidíš, uděláš totéž.
|
||||
How are you? You stand before Pachacuti Inca Yupanqui. = Jak se vám daří? Stojíte před Pachacútec Yupanqui.
|
||||
The Incan people offer this fair trade. = Inkové nabízí tento spravedlivý obchod.
|
||||
|
@ -3303,7 +3219,6 @@ Great Andean Road = Velká Andská cesta
|
|||
50% Maintenance costs reduction = Snížení ceny údržby o 50%
|
||||
Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Pohyb v kopcích bez penalizace
|
||||
No Maintenance costs for improvements in Hills = Žádná cena údržby pro vylepšení v kopcích
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cuzco = Cuzco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tiwanaku =
|
||||
|
@ -3570,12 +3485,10 @@ Singapore = Singapur
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Perhaps, in another world, we could have been friends... =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Zanzibar = Zanzibar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May the Heavens forgive you for inflicting this humiliation to our people. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sydney = Sydney
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare yourself, for war is upon us. =
|
||||
|
@ -3653,7 +3566,6 @@ Oligarchy = Oligarchie
|
|||
Units in cities cost no Maintenance = Jednotky ve městech nestojí žádný udržovací poplatek
|
||||
+50% attacking strength for cities with garrisoned units = +50% útočná síla měst s posádkou
|
||||
Landed Elite = Pozemkové vlastnictví
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% growth in capital = +[amount]% přírůstek v hlavním městě
|
||||
[stats] in capital = [stats] v hlavním městě
|
||||
Monarchy = Monarchie
|
||||
|
@ -3939,7 +3851,6 @@ Nanotechnology = Nanotechnologie
|
|||
|
||||
Future Tech = Budoucí technologie
|
||||
Who knows what the future holds? = Kdo ví, co nám přinese budoucnost?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be continually researched = Lze zkoumat nepřetržitě
|
||||
'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = 'Myslím, že jsme se shodli, že minulost je za námi.' - George W. Bush
|
||||
|
||||
|
@ -3966,7 +3877,6 @@ Mountain = Hory
|
|||
|
||||
Snow = Sníh
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Při kácení poskytne jednorázavý bonus k produkci nejbližšího města
|
||||
Forest = Les
|
||||
|
||||
|
@ -4009,9 +3919,7 @@ Barringer Crater = Barringerův kráter
|
|||
|
||||
#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can also be built on tiles adjacent to fresh water = Smí být také postavena na políčkách sousedících se sladkou vodou
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [param] tiles once [tech] is discovered = [stats] na políčkách [param] po vyzkoumání technologie [tech]
|
||||
Farm = Farma
|
||||
|
||||
|
@ -4067,7 +3975,6 @@ Citadel = Pevnost
|
|||
|
||||
Moai = Moai
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot be built on bonus resource = Nesmí být postaveno na bonusové surovině
|
||||
Terrace farm = Terasovité pole
|
||||
|
||||
|
@ -4300,7 +4207,6 @@ Rejuvenation = Omlazení
|
|||
All healing effects doubled = Všechny léčivé efekty dvojnásobné
|
||||
|
||||
Slinger Withdraw = Ústup prakovníka
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May withdraw before melee ([amount]%) = Může ustoupit před bojem zblízka ([amount]%)
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -4314,9 +4220,7 @@ Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace
|
|||
|
||||
Maori Warrior = Maorský válěčník
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Jaguar = Jaguár
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% combat bonus in [terrain] = +[amount]% bojový bonus na poli [terrain]
|
||||
Heals [amount] damage if it kills a unit = Léčí [amount] zranění pokud zabije jednotku
|
||||
|
||||
|
@ -4384,7 +4288,6 @@ Longswordsman = Šermíř s dlouhým mečem
|
|||
Samurai = Samuraj
|
||||
Combat very likely to create Great Generals = Má velkou šanci získat Velkého generála v bitvě
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Berserker = Zuřivec
|
||||
Amphibious = Obojživelný
|
||||
|
||||
|
@ -4509,7 +4412,8 @@ Modern Armor = Moderní tank
|
|||
Great Artist = Velký umělec
|
||||
Great Person - [stat] = Velká osobnost - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Může postavit [tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Může odstartovat Zlatý věk na 8 tahů
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Velký vědec
|
||||
Can hurry technology research = Může uspíšit výzkum
|
||||
|
@ -4642,7 +4546,6 @@ Once enough points have been accumulaated, a Great Person of that type will be c
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Removing Terrain Features = Odstranění terénních prvků
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. =
|
||||
|
|
|
@ -1449,6 +1449,27 @@ ID successfully set! =
|
|||
Invalid ID! =
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1460,6 +1481,15 @@ Invalid ID! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1650,7 +1680,8 @@ Manhattan Project =
|
|||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
Golden Age length increases +50% = Gouden eeuw lengte neem toe met +50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chichen Itza =
|
||||
|
||||
|
@ -5945,7 +5976,7 @@ Great Person - [stat] =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Scientist =
|
||||
|
|
|
@ -1660,6 +1660,27 @@ ID successfully set! =
|
|||
Invalid ID! =
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1671,6 +1692,15 @@ Invalid ID! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1880,7 +1910,7 @@ Manhattan Project =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increases +50% =
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chichen Itza =
|
||||
|
||||
|
@ -6318,7 +6348,7 @@ Great Person - [stat] =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Scientist =
|
||||
|
|
|
@ -931,6 +931,27 @@ ID successfully set! = ID asetettu onnistuneesti!
|
|||
Invalid ID! = Viallinen ID!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -942,6 +963,15 @@ Invalid ID! = Viallinen ID!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Sijaitsee pääkaupungissa
|
||||
|
@ -1098,7 +1128,8 @@ Manhattan Project = Manhattan Projekti
|
|||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
Golden Age length increases +50% = Kultakausien pituus kasvaa %50
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichén Itzá
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -4488,7 +4519,7 @@ Great Person - [stat] =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Scientist =
|
||||
|
|
|
@ -974,6 +974,27 @@ ID successfully set! =
|
|||
Invalid ID! =
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -985,6 +1006,15 @@ Invalid ID! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Indique la capitale
|
||||
|
@ -1125,7 +1155,8 @@ Enables nuclear weapon = Permet l'arme nucléaire
|
|||
Manhattan Project = Projet Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Le katun est établi à Chichen Itza. La colonie d'Itza doit s'établir ici. Le quetzal viendra, l'oiseau vert viendra. Ah Kantenal viendra. C'est la parole de Dieu. L'Itza viendra.' - Les livres de Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = La durée des âges d'or augmente de 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Peu de sites romantiques peuvent surpasser la citadelle de granit au sommet des précipices des scarabées du Machu Picchu, la couronne du pays inca.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -3682,7 +3713,8 @@ Great Artist = Artiste illustre
|
|||
Great Person - [stat] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Peut commencer un âge d'or de 8 tours
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Scientifique illustre
|
||||
Can hurry technology research = Peut terminer une recherche technologique
|
||||
|
|
|
@ -900,6 +900,27 @@ ID successfully set! = Spieler-ID erfolgreich gesetzt!
|
|||
Invalid ID! = Ungültige Spieler-ID!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] von jedem Gebäude "[param]"
|
||||
|
@ -908,6 +929,15 @@ Invalid ID! = Ungültige Spieler-ID!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Gibt die Hauptstadt an
|
||||
|
@ -1042,7 +1072,8 @@ Enables nuclear weapon = Erlaubt Kernwaffen
|
|||
Manhattan Project = Manhattan-Projekt
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Der Katun wird in Chichen Itza eingerichtet. Dort soll die Besiedlung der Itza stattfinden. Der Quetzal wird kommen, der grüne Vogel wird kommen. Ah Kantenal wird kommen. Es ist das Wort Gottes. Die Itza wird kommen.' - Die Bücher von Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = Länge Goldener Zeitalter um 50% erhöht
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Nur wenige Romanzen können jemals die der Granitzitadelle über den bedrohlichen Steilhängen von Machu Picchu, der Krönung des Landes der Inka, übersteigen.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -3527,7 +3558,8 @@ Modern Armor = Moderner Panzer
|
|||
Great Artist = Großer Künstler
|
||||
Great Person - [stat] = Große Persönlichkeit - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Kann [tileImprovement] erbauen
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Kann ein Goldenes Zeitalter über 8 Runden starten
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Großer Wissenschaftler
|
||||
Can hurry technology research = Kann Erforschung von Technologien beschleunigen
|
||||
|
|
|
@ -1086,6 +1086,27 @@ ID successfully set! =
|
|||
Invalid ID! =
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1097,6 +1118,15 @@ Invalid ID! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = A fővárost mutatja
|
||||
|
@ -1263,7 +1293,7 @@ Manhattan Project = Manhattan terv
|
|||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increases +50% =
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichén Itzá
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -5397,7 +5427,8 @@ Great Artist = Nagy Művész
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Person - [stat] =
|
||||
Can construct [tileImprovement] = [tileImprovement] építése
|
||||
Can start an 8-turn golden age = 8 körös Aranykort indít
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Nagy Tudós
|
||||
Can hurry technology research = Meggyorsítja a technológiák kutatását
|
||||
|
|
|
@ -186,7 +186,6 @@ Map Options = Opsi Peta
|
|||
Game Options = Opsi permainan
|
||||
Civilizations = Peradaban
|
||||
Map Type = Tipe Peta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Map file = File peta
|
||||
Generated = Digenerasi Game
|
||||
Existing = Telah Tersedia
|
||||
|
@ -225,13 +224,9 @@ Reset to default = Atur ulang ke default
|
|||
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = HANYA EKSPERIMEN - ANDA TELAH DIPERINGATKAN!
|
||||
Online Multiplayer = Multiplayer Online
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario Editor = Editor Skenario
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario file = File Skenario
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario Map = Peta Skenario
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scenario = Skenario
|
||||
|
||||
World Size = Ukuran Dunia
|
||||
|
@ -263,9 +258,7 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Sepertiny
|
|||
Maybe you put too many players into too small a map? = Mungkin Anda menaruh terlalu banyak pemain dalam peta yang terlalu kecil?
|
||||
No human players selected! = Tidak ada pemain manusia yang terpilih!
|
||||
Mods: = Mod:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base ruleset mods: = Mod aturan dasar:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Extension mods: = Mod ekstensi:
|
||||
|
||||
# Multiplayer
|
||||
|
@ -349,7 +342,6 @@ Move units with a single tap = Pindahkan unit dengan sekali tekan
|
|||
Show tutorials = Tunjukkan tutorial
|
||||
Auto-assign city production = Otomatis tugaskan penduduk kota
|
||||
Auto-build roads = Otomatis bangun jalan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Automated workers replace improvements = Perbolehkan pekerja otomatis mengubah improvisasi
|
||||
Show minimap = Tampilkan peta mini
|
||||
Show pixel units = Tampilkan pixel unit
|
||||
|
@ -442,7 +434,6 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = Penawaran perdagangan kita t
|
|||
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender] mundur dari [attacker]
|
||||
[building] has provided [amount] Gold! = [building] telah menyediakan [amount] Emas!
|
||||
[civName] has stolen your territory! = [civName] telah mencuri teritorimu!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Penebangan [forest] telah menghasilkan [amount] Produksi untuk [cityName]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -609,9 +600,7 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
|||
Terrain = Medan
|
||||
Tile = Daerah
|
||||
Missing resource = Sumber daya kurang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [tileType] tiles = [stats] pada daerah [tileType]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
from improvements: = dari improvisasi:
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -636,21 +625,15 @@ military units = unit militer
|
|||
melee units = unit jarak dekat
|
||||
mounted units = unit kavaleri
|
||||
naval units = unit laut
|
||||
# Requires translation!
|
||||
ranged units = unit jarak jauh
|
||||
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
|
||||
relevant = relevan
|
||||
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Water = Air
|
||||
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Water resource = Sumber daya air
|
||||
# Requires translation!
|
||||
River = Sungai
|
||||
# Requires translation!
|
||||
fresh water = air tawar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
non-fresh water = air asin
|
||||
|
||||
Wonders = Keajaiban Dunia
|
||||
|
@ -768,7 +751,6 @@ Improvements = Improvisasi
|
|||
Clear current map = Hilangkan peta ini
|
||||
Save map = Simpan peta
|
||||
Download map = Unduh peta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Toggle Scenario Map = Atur peta skenario
|
||||
Loading... = Sedang Memuat...
|
||||
Filter: = Filter:
|
||||
|
@ -780,7 +762,6 @@ Exit map editor = Keluar dari editor peta
|
|||
Clear terrain features = Hilangan fitur dalam medan
|
||||
Clear improvements = Hilangkan improvisasi
|
||||
Clear resource = Hilangkan sumber daya
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove units = Bubarkan unit
|
||||
Player [index] = Pemain [index]
|
||||
Player [playerIndex] starting location = Tempat mulai pemain [playerIndex]
|
||||
|
@ -838,7 +819,6 @@ Mass Media = Media Massa
|
|||
# Terrains
|
||||
|
||||
Impassable = Tidak Dapat Dilewati
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fresh water = Air tawar
|
||||
|
||||
# Resources
|
||||
|
@ -908,14 +888,43 @@ ID successfully set! = ID sukses diset!
|
|||
Invalid ID! = ID invalid!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] untuk setiap [param]
|
||||
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] dari daerah [param] di kota ini
|
||||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] untuk setiap [param] yang bersebelahan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType]
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Menandakan ibu kota
|
||||
|
@ -931,7 +940,6 @@ Stone Works = Pengrajin Batu
|
|||
'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Waktu meruntuhkan benda-benda; semua hal menua and dilupakan di bawah kekuatan waktu' - Aristoteles
|
||||
Stonehenge = Stonehenge
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] Per [amount] Population in this city = [stats] Per [amount] Populasi di kota ini
|
||||
Library = Perpustakaan
|
||||
|
||||
|
@ -946,17 +954,12 @@ Circus = Sirkus
|
|||
Must be next to river = Harus di tepi sungai
|
||||
Water Mill = Kincir Air
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Must border a source of fresh water = Harus bersebelahan dengan air tawar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Floating Gardens = Taman Apung
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Bukan dengan banyaknya keindahan sang hutan menggaet hati manusia, tetapi dengan adanya hal-hal kecil seperti kualitas udara dan aura pohon-pohon tua, mereka mengubah dan memperbarui jiwa yang letih lesu dengan begitu hebatnya.' - Robert Louis Stevenson
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% growth in all cities = +[amount]% pertumbuhan di semua kota
|
||||
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% produksi ketika membangun [param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temple of Artemis = Kuil Artemis
|
||||
|
||||
Walls = Tembok
|
||||
|
@ -1026,7 +1029,6 @@ Bazaar = Bazar
|
|||
|
||||
Mint = Percetakan Logam
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% makanan dibawa setelah penambahan populasi
|
||||
Aqueduct = Saluran Air
|
||||
|
||||
|
@ -1034,9 +1036,7 @@ Aqueduct = Saluran Air
|
|||
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Unit darat musuh harus menggunakan ekstra 1 pergerakan saat berada di dalam daerahmu
|
||||
Great Wall = Tembok Besar
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% great person generation in this city = +[amount]% pemunculan orang hebat di kota ini
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garden = Taman
|
||||
|
||||
Monastery = Biara
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,8 @@ Enables nuclear weapon = Memungkinkan Pembuatan Senjata Nuklir
|
|||
Manhattan Project = Proyek Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = '"Katun" didirikan di Chichen Itza. Permukiman Itza harus didirikan di sana. Biarlah Quetzal datang, burung hijau itu datang. Ah Kantenal harus datang. Ialah Firman Tuhan. Itza harus datang.' - Kitab-kitab Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = Panjang Masa Kejayaan bertambah sebanyak 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Hanya sedikit cinta yang bisa melewati cinta benteng granit di puncak tebing Machu Picchu yang menjulang, mahkota dari Tanah Inca.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -1076,7 +1077,6 @@ Oxford University = Universitas Oxford
|
|||
|
||||
Castle = Kastil
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] once [tech] is discovered = [stats] ketika [tech] ditemukan
|
||||
Mughal Fort = Benteng Mughal
|
||||
|
||||
|
@ -1941,7 +1941,6 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch
|
|||
From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Dari keagungan Topkapi, bangsa Ottoman mengucapkan salam. Aku Sulaiman, Kaisar I Rum, dan aku memberikan sambutanku kepadamu!
|
||||
Let us do business! Would you be interested? = Mari berbisnis! Apakah kamu tertarik?
|
||||
Barbary Corsairs = Keganasan Corsair
|
||||
# Requires translation!
|
||||
50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold = 50% kemungkinan menawan unit laut orang Barbar yang dikalahkan dan menerima 25 Emas
|
||||
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance = Hanya perlu membayar sepertiga dari biaya biasanya untuk unit angkatan laut.
|
||||
Istanbul = Istanbul
|
||||
|
@ -2368,95 +2367,50 @@ Har-Ayrag = Har-Ayrag
|
|||
Nalayh = Nalayh
|
||||
Tes = Tes
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Aztecs = Aztec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Montezuma I = Montezuma I
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Mati, mati, mati!)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Excellent! Let the blood flow in raging torrents! = Bagus! Biarlah darah mengalir dengan deras!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Monster! Who are you to destroy my greatness? = Monster! Siapa kamu sampai mau menghancurkan kebesaranku?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Apa yang aku lihat di hadapanku? Jantung berdetak lain untuk korban bakaran.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Accept this agreement or suffer the consequences. = Terimalah persetujuan ini atau lihatlah akibatnya.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Welcome, friend. = Selamat datang, teman.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sacrificial Captives = Tawanan Pengorbanan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gains culture from each enemy unit killed = Menerima budaya untuk setiap unit musuh yang dibunuh
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tenochtitlan = Tenochtitlan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Teotihuacan = Teotihuacan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tlatelolco = Tlatelolco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Texcoco = Texcoco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tlaxcala = Tlaxcala
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Calixtlahuaca = Calixtlahuaca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Xochicalco = Xochicalco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tlacopan = Tlacopan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Atzcapotzalco = Atzcapotzalco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tzintzuntzan = Tzinzuntzan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Malinalco = Malinalco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tamuin = Tamuin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Teayo = Teayo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cempoala = Cempoala
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chalco = Chalco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tlalmanalco = Tlalmanalco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ixtapaluca = Ixtapaluca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Huexotla = Huexotla
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tepexpan = Tepexpan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tepetlaoxtoc = Tepetlaoxtoc
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chiconautla = Chiconautla
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Zitlaltepec = Zitlaltepec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coyotepec = Coyotepec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tequixquiac = Tequixquiac
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Jilotzingo = Jilotzingo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tlapanaloya = Tlapanaloya
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tultitan = Tultitan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ecatepec = Ecatepec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coatepec = Coatepec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chalchiuites = Chalchiuites
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chiauhita = Chiauhita
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chapultepec = Chapultepec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Itzapalapa = Itzapalapa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ayotzinco = Ayotzinco
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Iztapam = Iztapam
|
||||
|
||||
Inca = Inca
|
||||
|
@ -2683,7 +2637,6 @@ Oligarchy = Oligarki
|
|||
Units in cities cost no Maintenance = Unit di kota tidak perlu biaya pemeliharaan
|
||||
+50% attacking strength for cities with garrisoned units = +50% kekuatan penyerangan pada kota dengan unit garnisun
|
||||
Landed Elite = Tuan Tanah
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% growth in capital = +[amount]% pertumbuhan di ibu kota
|
||||
[stats] in capital = [stats] di ibu kota
|
||||
Monarchy = Kerajaan
|
||||
|
@ -2692,7 +2645,6 @@ Tradition Complete = Tradisi Lengkap
|
|||
[stats] in all cities = [stats] di semua kota
|
||||
Ancient era = Era Kuno
|
||||
Tradition = Tradisi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Increased rate of border expansion = Laju ekspansi perbatasan meningkat
|
||||
|
||||
Collective Rule = Kepemimpinan Kolektif
|
||||
|
@ -2718,11 +2670,8 @@ Professional Army = Prajurit Profesional
|
|||
Honor Complete = Kehormatan Lengkap
|
||||
Gain gold for each unit killed = Mendapatkan emas untuk setiap unit yang berhasil dibunuh.
|
||||
Honor = Kehormatan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% bonus vs Barbarians = +25% bonus vs Orang Barbar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gain Culture when you kill a barbarian unit = Menerima Budaya ketika membunuh unit orang barbar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Diberi tahu ketika muncul perkemahan orang Barbar baru
|
||||
|
||||
Organized Religion = Agama Terorganisasi
|
||||
|
@ -2736,7 +2685,6 @@ Free Religion = Agama Gratis
|
|||
Piety Complete = Kesalehan Lengkap
|
||||
Classical era = Era Klasikal
|
||||
Piety = Kesalehan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% Produksi ketika membangun bangunan [stat]
|
||||
|
||||
Trade Unions = Serikat Pedagang
|
||||
|
@ -2751,7 +2699,6 @@ Commerce Complete = Perniagaan Lengkap
|
|||
Double gold from Great Merchant trade missions = 2x lipat emas dari misi perdagangan Pedagang Hebat
|
||||
Medieval era = Era Pertengahan
|
||||
Commerce = Perniagaan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+25% gold in capital = +25% emas di ibu kota
|
||||
|
||||
Secularism = Sekularisme
|
||||
|
@ -2764,7 +2711,6 @@ Rationalism Complete = Rasionalisme Lengkap
|
|||
[stats] from all [stat] buildings = [stats] dari semua bangunan [stat]
|
||||
Renaissance era = Era Pembaruan
|
||||
Rationalism = Rasionalisme
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = Konversi produksi ke ilmu pengetahuan di kota lebih cepat 33%
|
||||
|
||||
Constitution = Konstitusi
|
||||
|
@ -2792,7 +2738,6 @@ Autocracy Complete = Otokrasi Lengkap
|
|||
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus serangan untuk semua unit militer selama 30 giliran
|
||||
Industrial era = Era Industri
|
||||
Autocracy = Otokrasi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-33% unit upkeep costs = -33% biaya pemeliharaan unit
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -3003,7 +2948,6 @@ Mountain = Gunung
|
|||
|
||||
Snow = Salju
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Menyediakan bonus Produksi satu kali ke kota terdekat ketika ditebang
|
||||
Forest = Hutan
|
||||
|
||||
|
@ -3046,9 +2990,7 @@ Barringer Crater = Kawah Barringer
|
|||
|
||||
#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can also be built on tiles adjacent to fresh water = Dapat dibangun juga pada daerah yang bersebelahan dengan air tawar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [param] tiles once [tech] is discovered = [stats] pada daerah [param] ketika [tech] ditemukan
|
||||
Farm = Pertanian
|
||||
|
||||
|
@ -3349,9 +3291,7 @@ Ignores terrain cost = Mengabaikan medan
|
|||
|
||||
Maori Warrior = Pejuang Maori
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Jaguar = Jaguar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% combat bonus in [terrain] = +[amount]% bonus pertempuran di [terrain]
|
||||
Heals [amount] damage if it kills a unit = Sembuh [amount] darah jika membunuh unit
|
||||
|
||||
|
@ -3543,7 +3483,8 @@ Modern Armor = Tank Modern
|
|||
Great Artist = Seniman Hebat
|
||||
Great Person - [stat] = Orang Hebat - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Bisa membangun [tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Dapat memulai masa kejayaan selama 8 giliran
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Ilmuwan Hebat
|
||||
Can hurry technology research = Dapat mempercepat riset teknologi
|
||||
|
|
|
@ -888,6 +888,27 @@ ID successfully set! = ID immesso con successo!
|
|||
Invalid ID! = ID non valido!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] per ogni [param]
|
||||
|
@ -895,6 +916,15 @@ Invalid ID! = ID non valido!
|
|||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] per ogni [param] adiacente
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% contro [unitType]
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Indica la città capitale
|
||||
|
@ -1021,7 +1051,8 @@ Enables nuclear weapon = Consente l'utilizzo delle armi nucleari
|
|||
Manhattan Project = Progetto Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Il katun è stabilito a Chichèn Itzà. L'insediamento degli Itzà avrà luogo. Arriverà il quetzal, arriverà l'uccello verde. Ah Kantenal arriverà. È la parola di Dio. Gli Itzà arriveranno. - I Libri di Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = +50% durata dell'Età dell'Oro
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Pochi racconti fantastici possono sorpassare quello della cittadella di granito sospesa in cima ai precipizi, Machu Picchu, la corona delle terre degli Inca.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -3453,7 +3484,8 @@ Modern Armor = Armatura moderna
|
|||
Great Artist = Grande Artista
|
||||
Great Person - [stat] = Grande Personaggio - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Può costruire [tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Può avviare un'Età dell'Oro di 8 turni
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Grande Scienziato
|
||||
Can hurry technology research = Può accelerare la ricerca tecnologica
|
||||
|
|
|
@ -434,7 +434,6 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = 提案された取引の申
|
|||
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender]が[attacker]から撤退した。
|
||||
[building] has provided [amount] Gold! = [building]が[amount]ゴールドを提供しました。
|
||||
[civName] has stolen your territory! = [civName]はあなたの領土を略奪しました!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = [forest]をクリアにしたことにより、[cityName]に[amount]つの生産キューを生成しました。
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -601,9 +600,7 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
|||
Terrain = 地形
|
||||
Tile = タイル
|
||||
Missing resource = 不足している資源
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [tileType] tiles = [tileType]タイルに[stats]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
from improvements: = 資源活用施設:
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -636,9 +633,7 @@ Water = 水
|
|||
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
|
||||
Water resource = 海タイル
|
||||
River = 川
|
||||
# Requires translation!
|
||||
fresh water = 淡水
|
||||
# Requires translation!
|
||||
non-fresh water = 非淡水
|
||||
|
||||
Wonders = 世界遺産
|
||||
|
@ -893,6 +888,27 @@ ID successfully set! = IDが設定されました!
|
|||
Invalid ID! = IDが無効です!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = すべての[param]から[stats]を取得
|
||||
|
@ -900,6 +916,15 @@ Invalid ID! = IDが無効です!
|
|||
[stats] for each adjacent [param] = 隣接する[param]ごとに[stats]
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType]
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = 首都を示します
|
||||
|
@ -1026,7 +1051,8 @@ Enables nuclear weapon = 核兵器を生産できる
|
|||
Manhattan Project = マンハッタン計画
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 「チチェン・イツァにてカトゥンが確立する。イツァの居はそこに定められるべし。ケツァール鳥と、緑の鳥がやってくるだろう。アー・カンテナルがやってくるだろう。これは神の言葉である。イツァはやってくるだろう。」 - チラム・バラムの書
|
||||
Golden Age length increases +50% = 黄金時代の期間を50%延長
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = チチェン・イツァ
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 「ほとんどどんな空想小説も、あの花崗岩の砦ほどに冒険心をかきたてはしない。絶壁の頂上に戴かれた、インカの冠たるマチュピチュほどには。」 - ハイラム・ビンガム
|
||||
|
@ -1396,9 +1422,7 @@ Heliopolis = ヘリオポリス
|
|||
Elephantine = エレファンティネ
|
||||
Alexandria = アレクサンドリア
|
||||
Pi-Ramesses = ピラメセス
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Giza = ギザ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Byblos = ビブロス
|
||||
Akhetaten = アケトアテン
|
||||
Hieraconpolis = ヒエラコンポリス
|
||||
|
@ -1851,7 +1875,6 @@ It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = この
|
|||
What now? = 本日のご用件は?
|
||||
So, out with it! = ああ、聞いているぞ!
|
||||
Furor Teutonicus = 怒れるテウトネス
|
||||
# Requires translation!
|
||||
67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = 野営地を征服すると67%の確率で25ゴールドを獲得し、蛮族ユニットを自軍に加える
|
||||
-25% land units maintenance = 陸上ユニットの維持費-25%
|
||||
Berlin = ベルリン
|
||||
|
@ -2614,7 +2637,6 @@ Oligarchy = 寡頭制
|
|||
Units in cities cost no Maintenance = 駐留してるユニットの維持費がゼロになる
|
||||
+50% attacking strength for cities with garrisoned units = 駐留中のユニットがいる都市の攻撃力+50%
|
||||
Landed Elite = 地主エリート
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% growth in capital = 首都の成長速度+[amount]%
|
||||
[stats] in capital = 首都:[stats]
|
||||
Monarchy = 君主制
|
||||
|
@ -2926,7 +2948,6 @@ Mountain = 山岳
|
|||
|
||||
Snow = 氷土
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = 消去時に最寄りの都市へ1回限りの生産ボーナスを付与
|
||||
Forest = 森林
|
||||
|
||||
|
@ -2969,9 +2990,7 @@ Barringer Crater = バリンジャー・クレーター
|
|||
|
||||
#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can also be built on tiles adjacent to fresh water = 淡水に隣接したタイルにも建設可能
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [param] tiles once [tech] is discovered = [tech]が研究し終わると[param]タイルに[stats]が表示されます
|
||||
Farm = 農場
|
||||
|
||||
|
@ -3464,7 +3483,8 @@ Modern Armor = 現代機甲部隊
|
|||
Great Artist = 大芸術家
|
||||
Great Person - [stat] = 偉人 - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = [tileImprovement]を構築可能
|
||||
Can start an 8-turn golden age = 黄金時代8ターンを開始する。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = 大科学者
|
||||
Can hurry technology research = 技術研究を早める。
|
||||
|
|
|
@ -928,6 +928,27 @@ ID successfully set! = ID가 성공적으로 변경되었습니다!
|
|||
Invalid ID! = 잘못된 ID입니다!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [param]에서 [stats]
|
||||
|
@ -937,6 +958,15 @@ Invalid ID! = 잘못된 ID입니다!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = 수도를 나타내는 건물
|
||||
|
@ -1073,7 +1103,8 @@ Enables nuclear weapon = 원자 폭탄과 핵미사일 생산 가능
|
|||
Manhattan Project = 맨해튼 프로젝트
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = '치첸 이트사에 카툰이 서리라. 이트사가 그곳에 정착하리라. 케살이 오리라, 푸른 새가 오리라. 아 칸테날이 오리라. 이는 신의 말씀이라. 이트사가 오리라.' - 칠람 발람의 서
|
||||
Golden Age length increases +50% = 황금기 지속 시간 + 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = 치첸 이트사
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = '잉카 땅의 정수 마추픽추의 들쭉날쭉한 벼랑 위에 우뚝 선 화강암 도시의 낭만보다 더한 낭만은 잘 없을 것이다.' - 하이람 빙엄
|
||||
|
@ -3569,7 +3600,8 @@ Great Artist = 위대한 예술가
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Person - [stat] =
|
||||
Can construct [tileImprovement] = [tileImprovement] 타일 시설 건설 가능
|
||||
Can start an 8-turn golden age = 8턴 동안 지속되는 황금기 시작 가능
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = 위대한 과학자
|
||||
Can hurry technology research = 기술 연구 가속 가능
|
||||
|
|
|
@ -974,6 +974,27 @@ ID successfully set! = ID sėkmingai nustatytas!
|
|||
Invalid ID! = Neteisingas ID!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -985,6 +1006,15 @@ Invalid ID! = Neteisingas ID!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1194,7 +1224,7 @@ Manhattan Project =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increases +50% =
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chichen Itza =
|
||||
|
||||
|
@ -5615,7 +5645,7 @@ Great Person - [stat] =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Scientist =
|
||||
|
|
|
@ -1618,6 +1618,27 @@ ID successfully set! =
|
|||
Invalid ID! =
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1629,6 +1650,15 @@ Invalid ID! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1817,7 +1847,7 @@ Manhattan Project = Projek Manhattan
|
|||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increases +50% =
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chichen Itza =
|
||||
|
||||
|
@ -6149,7 +6179,7 @@ Great Person - [stat] =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Scientist =
|
||||
|
|
|
@ -939,6 +939,27 @@ ID successfully set! = ID bā movafağiat tanzim šod
|
|||
Invalid ID! = ID e nā motabar!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -950,6 +971,15 @@ Invalid ID! = ID e nā motabar!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Nešān dahande ye pāytaḵt ast
|
||||
|
@ -1128,7 +1158,7 @@ Manhattan Project =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increases +50% =
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chichen Itza =
|
||||
|
||||
|
@ -5546,7 +5576,7 @@ Great Person - [stat] =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Scientist =
|
||||
|
|
|
@ -939,6 +939,27 @@ ID successfully set! = ID baa movafaghiat tanzim shod
|
|||
Invalid ID! = ID e naa motabar!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -950,6 +971,15 @@ Invalid ID! = ID e naa motabar!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Neshaan dahande ye paaytakht ast
|
||||
|
@ -1128,7 +1158,7 @@ Manhattan Project =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increases +50% =
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chichen Itza =
|
||||
|
||||
|
@ -5546,7 +5576,7 @@ Great Person - [stat] =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an 8-turn golden age =
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Scientist =
|
||||
|
|
|
@ -926,6 +926,27 @@ ID successfully set! = Zresetowano ID!
|
|||
Invalid ID! = Nieprawidłowe ID
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] za każde: [param]
|
||||
|
@ -935,6 +956,15 @@ Invalid ID! = Nieprawidłowe ID
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Wskazuje stolicę
|
||||
|
@ -1071,7 +1101,8 @@ Enables nuclear weapon = Umożliwia produkcję broni nuklearnej
|
|||
Manhattan Project = Projekt Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Katun jest w Chichen Itza. Tam powstanie osada Itza. Przybędzie kwezal, przybędzie zielony ptak. Przybędzie Ah Kantenal. Oto słowo boże. Itza przybędzie.' – Księgi Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = Czas trwania Złotych Er zwiększony o 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Niewiele romansów może się równać ze związkiem granitowej cytadeli stojącej na strzelistych urwiskach Machu Picchu, korony Kraju Inków.' – Hiram Bingham
|
||||
|
@ -3566,7 +3597,8 @@ Modern Armor = Nowoczesny Czołg
|
|||
Great Artist = Wielki Artysta
|
||||
Great Person - [stat] = Wielki Człowiek - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Może utworzyć [tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Może rozpocząć 8-mio turową Złotą Erę
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Wielki Naukowiec
|
||||
Can hurry technology research = Może przyspieszyć badanie techologii
|
||||
|
|
|
@ -1019,6 +1019,27 @@ ID successfully set! =
|
|||
Invalid ID! =
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1030,6 +1051,15 @@ Invalid ID! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Indica a Capital!
|
||||
|
@ -1177,7 +1207,8 @@ Enables nuclear weapon = Habilita armas nucleares
|
|||
Manhattan Project = Projeto Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'O Katun está estabilizado em Chichen Itza. O Assentamento do Itza ocorrerá lá. O Quetzal virá, o passáro verde virá. Ah Kantenal virá. É a palavra de Deus. O Itza virá.' - Os Livros de Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = Duração de idade dourada aumentada em 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Poucos romances podem se quer superar o da cidadela de granito no topo do precipício de Machu Picchu, a coroa da terra Inca.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -4944,7 +4975,8 @@ Great Artist = Grande Artista
|
|||
Great Person - [stat] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Pode começar uma Idade Dourada de 8 turnos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Grande Cientista
|
||||
Can hurry technology research = Pode apressar pesquisa tecnológica
|
||||
|
|
|
@ -1024,6 +1024,27 @@ ID successfully set! =
|
|||
Invalid ID! =
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -1035,6 +1056,15 @@ Invalid ID! =
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Stabilește orașul capitală
|
||||
|
@ -1184,7 +1214,8 @@ Manhattan Project = Proiectul Manhattan
|
|||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam =
|
||||
Golden Age length increases +50% = Durata Epocii de Aur crește +50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -5103,7 +5134,8 @@ Great Artist = Mare Artist
|
|||
Great Person - [stat] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can construct [tileImprovement] =
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Poate începe o eră de aur de 8 runde
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Mare Om de Știință
|
||||
Can hurry technology research = Poate grăbi cercetarea tehnologică
|
||||
|
|
|
@ -900,6 +900,27 @@ ID successfully set! = ID успешно установлен!
|
|||
Invalid ID! = Неверный ID!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] от каждого: [param]
|
||||
|
@ -907,6 +928,15 @@ Invalid ID! = Неверный ID!
|
|||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] за каждое соседнее улучшение [param]
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% против [unitType]
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Показывает, что этот город — столица империи
|
||||
|
@ -1041,7 +1071,8 @@ Enables nuclear weapon = Позволяет производить ядерно
|
|||
Manhattan Project = Манхэттенский проект
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Катун установлен в Чичен-Итце. Здесь будет поселение Итца. Кетцаль придет, зеленая птица придет. Ах Кантеналь придет. Вот слово Бога. Народ Итца придет.' - из книг Чилам Балам
|
||||
Golden Age length increases +50% = Продлевает золотой век на 50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Чичен-Ица
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Даже самый захватывающий вид не вызовет такого движения сердца, как гранитная крепость на крутых уступах Мачу-Пикчу - короны земли инков.' - Хирам Бингам
|
||||
|
@ -3525,7 +3556,8 @@ Modern Armor = Современный танк
|
|||
Great Artist = Великий художник
|
||||
Great Person - [stat] = Великий человек — [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Может построить [tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Может начать 8-ходовой золотой век
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Великий ученый
|
||||
Can hurry technology research = Может ускорить изучение технологии
|
||||
|
|
|
@ -888,6 +888,27 @@ ID successfully set! = ID设置成功!
|
|||
Invalid ID! = 无效的ID!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = 每个[param][stats]
|
||||
|
@ -895,6 +916,15 @@ Invalid ID! = 无效的ID!
|
|||
[stats] for each adjacent [param] = 每个相邻的[param][stats]
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = 对战[unitType]时+[amount]%
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = 表示首都
|
||||
|
@ -1021,7 +1051,8 @@ Enables nuclear weapon = 允许建造核武器
|
|||
Manhattan Project = 曼哈顿计划
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = “这个卡吞建立在奇琴伊察。伊察将在那里定居。格查尔鸟将会到来,绿色的鸟将会到来。阿·坎特纳尔将会到来。这是神的预言。伊察将会到来。”——《奇兰巴兰之书》(玛雅人的预言书)
|
||||
Golden Age length increases +50% = 黄金时代持续时间+50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = 奇琴伊察
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = “很少有能超越这座建立在马丘比丘顶峰峭壁上的石头城塞的浪漫,它是印加的皇冠。”——海勒姆·宾厄姆(美国探险家)
|
||||
|
@ -3452,7 +3483,8 @@ Modern Armor = 现代坦克
|
|||
Great Artist = 大艺术家
|
||||
Great Person - [stat] = 伟人 - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = 能建造[tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = 可以开启8回合黄金时代
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = 大科学家
|
||||
Can hurry technology research = 可以加速科技研究
|
||||
|
|
|
@ -434,7 +434,6 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = ¡Nuestra solicitud comercia
|
|||
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender] retiró de un [attacker]
|
||||
[building] has provided [amount] Gold! = ¡[building] ha proporcionado [amount] de oro!
|
||||
[civName] has stolen your territory! = ¡[civName] ha robado tu territorio!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = La tala de un [forest] generó [amount] Producción para [cityName]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -601,9 +600,7 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
|||
Terrain = Terreno
|
||||
Tile = Casilla
|
||||
Missing resource = Recurso faltante
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [tileType] tiles = [stats] en [tileType] casillas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
from improvements: = de mejoras:
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -636,9 +633,7 @@ Water = Agua
|
|||
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
|
||||
Water resource = Recurso de agua
|
||||
River = Río
|
||||
# Requires translation!
|
||||
fresh water = agua dulce
|
||||
# Requires translation!
|
||||
non-fresh water = agua no dulce
|
||||
|
||||
Wonders = Maravillas
|
||||
|
@ -893,6 +888,27 @@ ID successfully set! = ID asignado con éxito
|
|||
Invalid ID! = ID inválido
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = [stats] de cada [param]
|
||||
|
@ -900,6 +916,15 @@ Invalid ID! = ID inválido
|
|||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] para cada [param] adyacente
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType]
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Indica la capital
|
||||
|
@ -1026,7 +1051,8 @@ Enables nuclear weapon = Habilita armas nucleares
|
|||
Manhattan Project = El proyecto Manhattan
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'Este katún se inicia en Chichen Itzá. El asentamiento de Itzá se levantará aquí. Vendrá el quetzal, vendrá el verde pájaro. Llegará Kantenal. Es la palabra de Dios. El Itzá vendrá.' - Los libros de Chilam Balam
|
||||
Golden Age length increases +50% = La Edad Dorada dura 50% más
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itzá
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Pocas historias pueden llegar a superar la de esa ciudadela de granito en la cima de los salientes precipicios de Machu Picchu, corona de la Tierra de los Incas.- Hiram Bingham
|
||||
|
@ -2922,7 +2948,6 @@ Mountain = Montañas
|
|||
|
||||
Snow = Nieve
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Proporciona una bonificación de producción única a la ciudad más cercana cuando se corta
|
||||
Forest = Bosque
|
||||
|
||||
|
@ -2965,9 +2990,7 @@ Barringer Crater = Cráter Barringer
|
|||
|
||||
#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can also be built on tiles adjacent to fresh water = También se puede construir sobre casillas adyacentes al agua dulce.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] on [param] tiles once [tech] is discovered = [stats] en [param] casillas una vez que se descubre [tech]
|
||||
Farm = Granja
|
||||
|
||||
|
@ -3460,7 +3483,8 @@ Modern Armor = Blindado moderno
|
|||
Great Artist = Gran Artista
|
||||
Great Person - [stat] = Gran Personaje - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Puede construir [tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Comienza una edad dorada por 8 turnos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Gran Científico
|
||||
Can hurry technology research = Puede acelerar investigaciones
|
||||
|
|
|
@ -921,6 +921,27 @@ ID successfully set! = ID設置成功!
|
|||
Invalid ID! = 無效的ID!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = 每個[param][stats]
|
||||
|
@ -929,6 +950,15 @@ Invalid ID! = 無效的ID!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = 表示首都
|
||||
|
@ -1063,7 +1093,8 @@ Enables nuclear weapon = 允許建造核武器
|
|||
Manhattan Project = 曼哈頓計畫
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = “這個卡吞建立在奇琴伊察。伊察將在那裡定居。格查爾鳥將會到來,綠色的鳥將會到來。阿·坎特納爾將會到來。這是神的預言。伊察將會到來。”——《奇蘭巴蘭之書》(馬雅人的預言書)
|
||||
Golden Age length increases +50% = 黃金時代持續時間+50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = 奇琴伊察
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = “很少有能超越這座建立在馬丘比丘頂峰峭壁上的石頭城塞的浪漫,它是印加的皇冠。”——海勒姆·賓厄姆(美國探險家)
|
||||
|
@ -3548,7 +3579,8 @@ Modern Armor = 現代坦克
|
|||
Great Artist = 大藝術家
|
||||
Great Person - [stat] = 偉人 - [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = 能建造[tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = 可以開啟8回合黃金時代
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = 大科學家
|
||||
Can hurry technology research = 可以加速科技研究
|
||||
|
|
|
@ -939,6 +939,27 @@ ID successfully set! = Kimlik başarıyla ayarlandı!
|
|||
Invalid ID! = Geçersiz kimlik!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -950,6 +971,15 @@ Invalid ID! = Geçersiz kimlik!
|
|||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% vs [unitType] =
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Başkenti gösterir
|
||||
|
@ -1091,7 +1121,8 @@ Enables nuclear weapon = Nükleer silahı etkinleştirir
|
|||
Manhattan Project = Manhattan Projesi
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = Katun Chichen Itza'da kuruldu. Itza'nın yerleşmesi orada yapılacaktır. Quetzal gelecek, yeşil kuş gelecek. Ah Kantenal gelecek. Tanrı'nın sözü budur. Itza gelecek.' - Chilam Balam'ın Kitapları
|
||||
Golden Age length increases +50% = Altın Çağ +50% daha uzun sürer
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Chichen Itza
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'İnka Diyarı'nın tacı Machu Picchu'nun çıkıntılı uçurumlarının üzerindeki granit kaleyi aşkların pek azı aşar.' - Hiram Bingham
|
||||
|
@ -4178,7 +4209,8 @@ Great Artist = Harika Sanatçı
|
|||
# Requires translation!
|
||||
Great Person - [stat] =
|
||||
Can construct [tileImprovement] = [tileImprovement] inşa edebilir
|
||||
Can start an 8-turn golden age = 8-turluk Altın Çağ başlatabilir
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Harika Bilim İnsanı
|
||||
Can hurry technology research = Teknoloji araştırmaları daha hızlı yapılabilir
|
||||
|
|
|
@ -900,6 +900,27 @@ ID successfully set! = Ідентифікатор успішно встанов
|
|||
Invalid ID! = Ідентифікатор недійсний!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mods =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not download mod list =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount] Stars =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download mod from URL =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Download =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Done! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete [modName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? =
|
||||
|
||||
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
|
||||
|
||||
[stats] from every [param] = Кожен [param] надає [stats]
|
||||
|
@ -907,6 +928,15 @@ Invalid ID! = Ідентифікатор недійсний!
|
|||
[stats] for each adjacent [param] = [stats] за кожний прилеглий [param]
|
||||
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% проти [unitType]
|
||||
|
||||
# City filters
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in this city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in every city =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in capital =
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
Indicates the capital city = Позначає столицю
|
||||
|
@ -1041,7 +1071,8 @@ Enables nuclear weapon = Доступна ядерна зброя
|
|||
Manhattan Project = Мангеттенський проєкт
|
||||
|
||||
'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = «Катун почався в Чічен-Іці. Поселення Іца розміщене тут. Кетцаль прийде, зелений птах прийде. А-Кантенал прийде. Це слово Бога. Іца прийде» — Чилам-Балам.
|
||||
Golden Age length increases +50% = Тривалість золотої доби +50%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Golden Age length increased by [amount]% =
|
||||
Chichen Itza = Чічен-Іца
|
||||
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = «Тільки кілька витворів уяви можуть перевершити цю гранітну цитаделю над бурхливими проваллями Мачу-Пікчу» — Хайрем Бінґем.
|
||||
|
@ -3525,7 +3556,8 @@ Modern Armor = Сучасний танк
|
|||
Great Artist = Видатний митець
|
||||
Great Person - [stat] = Велика людина — [stat]
|
||||
Can construct [tileImprovement] = Може спорудити [tileImprovement]
|
||||
Can start an 8-turn golden age = Може розпочати Золоту добу на 8 ходів
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can start an [amount]-turn golden age =
|
||||
|
||||
Great Scientist = Видатний науковець
|
||||
Can hurry technology research = Може пришвидшити технологічне дослідження
|
||||
|
|
|
@ -6,20 +6,20 @@ Turkish = 73
|
|||
Ukrainian = 97
|
||||
French = 91
|
||||
Portuguese = 47
|
||||
Indonesian = 96
|
||||
Indonesian = 99
|
||||
Finnish = 62
|
||||
Spanish = 99
|
||||
Malay = 6
|
||||
Brazilian_Portuguese = 69
|
||||
Brazilian_Portuguese = 68
|
||||
Traditional_Chinese = 96
|
||||
Polish = 96
|
||||
Polish = 95
|
||||
Lithuanian = 24
|
||||
Romanian = 42
|
||||
Korean = 96
|
||||
Romanian = 41
|
||||
Korean = 95
|
||||
Simplified_Chinese = 99
|
||||
Persian_(Pinglish-DIN) = 26
|
||||
Japanese = 99
|
||||
English = 1
|
||||
Czech = 64
|
||||
Czech = 68
|
||||
Hungarian = 31
|
||||
Dutch = 13
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
|||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.3.71"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 471
|
||||
const val appVersion = "3.10.7-patch1"
|
||||
const val appCodeNumber = 472
|
||||
const val appVersion = "3.10.8"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.9.10"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
|
16
changelog.md
16
changelog.md
|
@ -1,3 +1,19 @@
|
|||
## 3.10.8
|
||||
|
||||
Resolved #3048 - Fixed ANRs on 'Resume' on huge save files
|
||||
|
||||
Mod management screen improvements
|
||||
|
||||
Resolved #3059 - better city expansion rules
|
||||
|
||||
Resolved #3081 - fixed bug in air interception
|
||||
|
||||
Show that air units can move to tiles within attack range - By bringert
|
||||
|
||||
Fixed #3066, crash in chooseMilitaryUnit and some great people actions - By HadeanLake
|
||||
|
||||
Translation updates
|
||||
|
||||
## 3.10.7
|
||||
|
||||
Mods can handle situations where there is no military unit that is available for construction
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue