1. some translation update. 2. modify limitOverflowScience Decision condition. (#1469)

This commit is contained in:
lishaoxia1985 2019-12-17 18:59:39 +08:00 committed by Yair Morgenstern
parent aa02a2d321
commit fad3210a3d
4 changed files with 110 additions and 175 deletions

View file

@ -26,14 +26,14 @@
], ],
[ [
"市民可以在距城市中心地块3格以内处于您文明影响范围内的地块上工作相应地块会为城市带来收益。", "市民可以在距城市中心地块3格以内处于您文明影响范围内的地块上工作相应地块会为城市带来收益。",
"可以通过点击“城市面”的地块来分配市民和取消分配。", "可以通过点击“城市面”的地块来分配市民和取消分配。",
"当然,您只能在人口有空闲的情况下进行分配!" "当然,您只能在人口有空闲的情况下进行分配!"
], ],
[ [
"一座城市的中心地块总是工作的,不需要为之分配市民,", "一座城市的中心地块总是工作的,不需要为之分配市民,",
"同样也不能在该地块建造设施。" "同样也不能在该地块建造设施。"
"城市的产能用于组建单位和建造建筑或奇观,", "城市的产能用于组建单位和建造建筑或奇观,",
"您可以通过点击“城市面”左边列表中的项目来选择需要组建的单位和建造的建筑或奇观。" "您可以通过点击“城市面”左边列表中的项目来选择需要组建的单位和建造的建筑或奇观。"
], ],
], ],
@ -56,7 +56,7 @@
"您建立了一座城市!", "您建立了一座城市!",
"城市是帝国的命脉,为整个帝国提供金钱和科研产出,", "城市是帝国的命脉,为整个帝国提供金钱和科研产出,",
"相关信息显示在顶部信息栏。" "相关信息显示在顶部信息栏。"
"点击城市名称进入“城市面”,", "点击城市名称进入“城市面”,",
"在这里可以执行分配市民、组建单位和建造建筑或奇观、购买地块、查看城市详细信息等操作。" "在这里可以执行分配市民、组建单位和建造建筑或奇观、购买地块、查看城市详细信息等操作。"
], ],
[ [
@ -378,10 +378,10 @@
Idle_Units:[ Idle_Units:[
[ [
"如果当前回合不想对某个单位执行任何操作,可以点击右上方“下个未行动单位”按钮来跳过该单位。", "如果当前回合不想对某个单位执行任何操作,可以点击右上方“下个闲置单位”按钮来跳过该单位。",
"如果一段时间内不想对其执行任何操作,可以对该单位执行“驻守”或“休眠”指令,", "如果一段时间内不想对其执行任何操作,可以对该单位执行“驻守”或“休眠”指令,",
"系统执行“回合结束前查看未行动单位”指令时将自动跳过处于“驻守”或“休眠”状态的未行动单位。", "系统执行“回合结束前查看未行动单位”指令时将自动跳过处于“驻守”或“休眠”状态的单位。",
"如果想完全禁用“下个未行动单位”按钮,请进入“设置”菜单并将“回合结束前查看未行动单位”设置为“否”。", "如果想完全禁用“下个闲置单位”按钮,请进入“设置”菜单并将“回合结束前查看闲置单位”设置为“否”。",
] ]
] ]

View file

@ -1,34 +1,20 @@
# Tutorial tasks # Tutorial tasks
# Requires translation! Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = 移动单位!\n点击一个单位 > 点击目的地 > 点击弹出的箭头图标确认移动
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 建立城市!\n选择移民(旗帜图标) > 点击"建立城市"(左下角)
# Requires translation! Enter the city screen!\nClick the city button twice = 进入城市界面!\n点击城市按钮两次
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = 研究科技!\n点击科技按钮(左上方浅绿色图标) > \n选择一个科技 > 点击"研究"(右下角)
# Requires translation! Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) = 建造/组建项目!\n进入城市界面 > 在左侧列表中选择一个单位或建筑
Enter the city screen!\nClick the city button twice = Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = 跳过回合!\n连续点击"下个闲置单位"按钮跳过所有闲置单位 > 点击"下一回合"
# Requires translation! Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = 重新调整工作地块!\n进入城市界面 > 点击已分配市民的地块取消分配 > \n 点击未被分配市民的地块分配市民
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = 认识其他文明!\n探索地图直到你遇见另一个文明!
# Requires translation! Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = 打开设置选项!\n点击菜单按钮(左上角) > 点击"选项"
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) = Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Choose 'Create improvement' > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = 建造地块设施!\n建造一个工人 > 移动工人至平原或草原地块 > \n 点击"建造设施"按钮(左下角) > 选择"农场" > \n 不向工人下达其他指令直至建造完成
# Requires translation! Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = 建立贸易路线!\n建造道路连接你的首都和其他城市\n或将工人设置为"自动工作",其将自动完成连接
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = 占领城市!\n攻击敌方城市使其耐久降为1 > \n使用近战单位占领城市
# Requires translation! Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = 移动空军单位!\n选择一个空军单位 > 选取移动范围内的其他城市 > \n将单位移至该城市
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 查看当前文明详细信息!\n点击概览按钮(右上角) >\n点击"统计"
# Requires translation!
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! =
# Requires translation!
Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' =
# Requires translation!
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Choose 'Create improvement' > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished =
# Requires translation!
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually =
# Requires translation!
Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit =
# Requires translation!
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city =
# Requires translation!
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' =
# Buildings # Buildings
@ -271,18 +257,17 @@ Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = 将在[turns
You declared war on us! = 不知死活的蠢货!你竟敢向我们宣战! You declared war on us! = 不知死活的蠢货!你竟敢向我们宣战!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = 你的穷兵黩武行径是我们无法容忍的! Your warmongering ways are unacceptable to us. = 你的穷兵黩武行径是我们无法容忍的!
You have captured our cities! = 多行不义必自毙!你竟敢占领我们的城市! You have captured our cities! = 多行不义必自毙!你竟敢占领我们的城市!
# Requires translation! We applaud your liberation of our conquered cities! = 你解放我们被占领城市的行为让我们欢呼雀跃!
We applaud your liberation of our conquered cities! =
Years of peace have strengthened our relations. = 多年的和平时光让我们更加珍视彼此的关系。 Years of peace have strengthened our relations. = 多年的和平时光让我们更加珍视彼此的关系。
Our mutual military struggle brings us closer together. = 共同的戎马岁月拉近了彼此的距离。 Our mutual military struggle brings us closer together. = 共同的戎马岁月拉近了彼此的距离。
We have signed a public declaration of friendship = 真是美好的一天!我们宣布:两个文明间将彼此尊重、相互友善 We have signed a public declaration of friendship = 我们签署了一份公开的友谊宣言
You have declared friendship with our enemies! = 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇!我们宣布:冰释前嫌、携手前进 You have declared friendship with our enemies! = 你竟敢对我们的敌人表示友好
You have declared friendship with our allies = 兄弟齐心、其利断金!我们宣布:我们与盟友间兄弟般的友谊永世长存 You have declared friendship with our allies = 你对我们的盟友表示了友好
Our open borders have brought us closer together. = 开放边界促进了彼此的了解,让我们的人民心心相通! Our open borders have brought us closer together. = 开放边界协定促进了彼此的了解,让我们的人民心心相通!
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = 你所谓的“友谊”一文不值。 Your so-called 'friendship' is worth nothing. = 你所谓的“友谊”一文不值。
You have publicly denounced us! = 批判的武器不能代替武器的批判,谴责是无力的懦夫行为。 You have publicly denounced us! = 批判的武器不能代替武器的批判,你对我们的谴责是懦夫行为。
You have denounced our allies = 对我们盟友的侮辱也是对我们的冒犯,请好自为之! You have denounced our allies = 对我们盟友的谴责也是对我们的冒犯,请好自为之!
You have denounced our enemies = 敌人的敌人就是朋友,你的谴责是维护公正的仗义执言,我们期待听到更多 You have denounced our enemies = 敌人的敌人就是朋友,你对我们敌人的谴责是维护公正的仗义执言。
Demands = 要求 Demands = 要求
Please don't settle new cities near us. = 请不要在我们附近建立新的城市。 Please don't settle new cities near us. = 请不要在我们附近建立新的城市。
Very well, we shall look for new lands to settle. = 好的,我们将会寻找新的建城位置。 Very well, we shall look for new lands to settle. = 好的,我们将会寻找新的建城位置。
@ -292,8 +277,7 @@ You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = 感谢你履行了
You refused to stop settling cities near us = 你拒绝停止在我们附近建城的决定是愚蠢的,好自为之! You refused to stop settling cities near us = 你拒绝停止在我们附近建城的决定是愚蠢的,好自为之!
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 尽管你答应了,我们还是注意到你在我们边境附近建立了新城市。如果有不好的影响...这将是你自找的! We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 尽管你答应了,我们还是注意到你在我们边境附近建立了新城市。如果有不好的影响...这将是你自找的!
Your arrogant demands are in bad taste = 你的傲慢要求不合情理。 Your arrogant demands are in bad taste = 你的傲慢要求不合情理。
# Requires translation! Your use of nuclear weapons is disgusting! = 你使用核武器的行为是令人发指的!
Your use of nuclear weapons is disgusting! =
Cultured = 文化型 Cultured = 文化型
Maritime = 航海型 Maritime = 航海型
Mercantile = 商业型 Mercantile = 商业型
@ -392,12 +376,9 @@ Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked.
Siam = 暹罗 Siam = 暹罗
Ramkhamhaeng = 兰甘亨 Ramkhamhaeng = 兰甘亨
Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = 友好城邦提供的食物和文化增加50% Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = 友好城邦提供的食物和文化增加50%
# Requires translation! Songhai = 桑海
Songhai = Askia = 阿斯基亚
# Requires translation! Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = 摧毁蛮族营地及劫掠城市时获得三倍金钱,单位船运时有自卫能力
Askia =
# Requires translation!
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. =
# New game screen # New game screen
@ -407,17 +388,12 @@ Barbarians = 蛮族
Load copied data = 读取剪贴板中的游戏数据 Load copied data = 读取剪贴板中的游戏数据
Could not load game from clipboard! = 无法从剪贴板中读取游戏! Could not load game from clipboard! = 无法从剪贴板中读取游戏!
Start game! = 开始游戏! Start game! = 开始游戏!
# Requires translation! Map options = 地图设置
Map options = Game options = 游戏设置
# Requires translation! Map type = 地图创建方式
Game options = Generated = 随机生成
Map type = 地图类型 Existing = 文件载入
# Requires translation! Map generation type = 生成地图类型
Generated =
# Requires translation!
Existing =
# Requires translation!
Map generation type =
Number of city-states = 城邦数量 Number of city-states = 城邦数量
One City Challenge = 单城市挑战 One City Challenge = 单城市挑战
No barbarians = 无蛮族 No barbarians = 无蛮族
@ -461,7 +437,7 @@ Copy Game ID = 复制游戏ID
Set current user = 设置为当前玩家 Set current user = 设置为当前玩家
Player ID from clipboard = 从剪贴板获取玩家ID Player ID from clipboard = 从剪贴板获取玩家ID
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = 创建多人游戏时首先请选中“开始新游戏”界面的“在线多人游戏”复选框同时将每个参与游戏的玩家ID填入其想扮演文明的“Player ID”文本框内。 To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = 创建多人游戏时首先请选中“开始新游戏”界面的“在线多人游戏”复选框同时将每个参与游戏的玩家ID填入其想扮演文明的“Player ID”文本框内。
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = 直接点击“设置为当前玩家”就可自动填入你自己的玩家ID。对于其他玩家他们可在终端上打开游戏并在当前界面点击“复制玩家ID”按钮将他们的ID复制到剪贴板然后通过网络发送给你你可以在“开始新游戏”界面将接收到的ID填入他们想扮演文明的“Player ID”文本框内使其加入游戏。 You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = 直接点击“设置为当前玩家”就可自动填入自己的玩家ID。其他玩家则需在打开游戏后点击“复制玩家ID”按钮将ID复制到剪贴板然后通过网络发送给你你可以在“开始新游戏”界面将接收到的ID填入他们想扮演文明的“Player ID”文本框内让他们加入游戏。
Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = 当你创建了多人游戏后进入此界面同时点击“复制游戏ID”按钮将游戏ID复制到剪贴板并通过网络发送给其他玩家。 Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = 当你创建了多人游戏后进入此界面同时点击“复制游戏ID”按钮将游戏ID复制到剪贴板并通过网络发送给其他玩家。
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = 其他玩家可以将接收到的游戏ID复制到剪贴板同时点击“加入游戏”按钮加入游戏 Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = 其他玩家可以将接收到的游戏ID复制到剪贴板同时点击“加入游戏”按钮加入游戏
Game Speed = 游戏速度 Game Speed = 游戏速度
@ -510,8 +486,7 @@ Auto-build roads = 自动建造道(铁)路
Show minimap = 显示小地图 Show minimap = 显示小地图
Show pixel units = 显示像素单位 Show pixel units = 显示像素单位
Show pixel improvements = 显示像素设施 Show pixel improvements = 显示像素设施
# Requires translation! Enable nuclear weapons = 允许使用核武器
Enable nuclear weapons =
Fontset = 字体设置 Fontset = 字体设置
# Notifications # Notifications
@ -530,8 +505,7 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = 无法为
Work has started on [construction] = 开始建造/组建:[construction] Work has started on [construction] = 开始建造/组建:[construction]
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]无法继续建造/组建[construction] [cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]无法继续建造/组建[construction]
[cityname] has expanded its borders! = [cityname]的边界已扩张! [cityname] has expanded its borders! = [cityname]的边界已扩张!
# Requires translation! Your Golden Age has ended. = 你的黄金时代结束了
Your Golden Age has ended. =
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName]已被夷为平地! [cityName] has been razed to the ground! = [cityName]已被夷为平地!
We have conquered the city of [cityname]! = 我们已经占领城市[cityname] We have conquered the city of [cityname]! = 我们已经占领城市[cityname]
An enemy [unit] has attacked [cityname] = 敌方的[unit]攻击了[cityname] An enemy [unit] has attacked [cityname] = 敌方的[unit]攻击了[cityname]
@ -573,8 +547,8 @@ You and [name] are no longer allies! = 您与[name]不再是盟友了!
[cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName]与您的首都的连接已经中断! [cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName]与您的首都的连接已经中断!
[civName] has accepted your trade request = [civName]接受了您的贸易请求 [civName] has accepted your trade request = [civName]接受了您的贸易请求
[civName] has denied your trade request = [civName]拒绝了您的贸易请求 [civName] has denied your trade request = [civName]拒绝了您的贸易请求
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = 与[otherCivName]的[tradeOffer]协议已经结束 [tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [otherCivName]向我们供应[tradeOffer]的协议已经结束
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = 与[otherCivName]的[tradeOffer]协议已经结束 [tradeOffer] to [otherCivName] has ended = 我们向[otherCivName]供应[tradeOffer]的协议已经结束
One of our trades with [nation] has ended = 我们与[nation]的一项贸易已经结束 One of our trades with [nation] has ended = 我们与[nation]的一项贸易已经结束
One of our trades with [nation] has been cut short = 我们与[nation]的一项贸易已被削减 One of our trades with [nation] has been cut short = 我们与[nation]的一项贸易已被削减
[nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation]同意停止在我们附近建城! [nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation]同意停止在我们附近建城!
@ -667,7 +641,7 @@ Specialist Allocation = 专业人员分配
Specialists = 专业人员 Specialists = 专业人员
Food eaten = 人口消耗 Food eaten = 人口消耗
Growth bonus = 积累速率 Growth bonus = 积累速率
Unassigned population = 闲人口 Unassigned population = 人口
[turnsToExpansion] turns to expansion = 此城市将在[turnsToExpansion]回合后扩张 [turnsToExpansion] turns to expansion = 此城市将在[turnsToExpansion]回合后扩张
Stopped expansion = 扩张已停止 Stopped expansion = 扩张已停止
[turnsToPopulation] turns to new population = 此城市将在[turnsToPopulation]轮后有1个新市民 [turnsToPopulation] turns to new population = 此城市将在[turnsToPopulation]轮后有1个新市民
@ -716,8 +690,7 @@ Landing = 登陆作战
Flanking = 侧翼夹击 Flanking = 侧翼夹击
vs [unitType] = 对战[unitType] vs [unitType] = 对战[unitType]
Terrain = 地形修正 Terrain = 地形修正
# Requires translation! Hurry Research = 加速科技研究
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = 拓展贸易 Conduct Trade Mission = 拓展贸易
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您与[civName]拓展贸易获得[goldAmount]金钱和[influenceAmount]影响力! Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您与[civName]拓展贸易获得[goldAmount]金钱和[influenceAmount]影响力!
Hurry Wonder = 加速奇观建造 Hurry Wonder = 加速奇观建造
@ -1143,26 +1116,16 @@ Impassible = 不能通行
# Natural Wonders # Natural Wonders
# Requires translation! Barringer Crater = 巴林杰陨石坑
Barringer Crater = Grand Mesa = 大平顶山
# Requires translation! Great Barrier Reef = 大堡礁
Grand Mesa = Krakatoa = 喀拉喀托火山
# Requires translation! Mount Fuji = 富士山
Great Barrier Reef = Old Faithful = 老忠实间歇泉
# Requires translation! Rock of Gibraltar = 直布罗陀巨岩
Krakatoa = Cerro de Potosi = 富饶山
# Requires translation! El Dorado = 黄金国
Mount Fuji = Fountain of Youth = 青春之泉
# Requires translation!
Old Faithful =
# Requires translation!
Rock of Gibraltar =
# Requires translation!
Cerro de Potosi =
# Requires translation!
El Dorado =
# Requires translation!
Fountain of Youth =
# Resources # Resources
@ -1357,16 +1320,14 @@ B17 = B-17“空中堡垒”
Fighter = 战斗机 Fighter = 战斗机
Zero = 零式战斗机 Zero = 零式战斗机
Helicopter Gunship = 武装直升机 Helicopter Gunship = 武装直升机
# Requires translation! Atomic Bomb = 原子弹
Atomic Bomb =
Nuclear Missile = 核导弹 Nuclear Missile = 核导弹
Great Artist = 大艺术家 Great Artist = 大艺术家
Unbuildable = 不可组建单位 Unbuildable = 不可组建单位
Can start an 8-turn golden age = 可以开启8回合黄金时代 Can start an 8-turn golden age = 可以开启8回合黄金时代
Can build improvement: Landmark = 可以建造设施:风景地标 Can build improvement: Landmark = 可以建造设施:风景地标
Great Scientist = 大科学家 Great Scientist = 大科学家
# Requires translation! Can hurry technology research = 可以加速科技研究
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = 可以建造设施:学院 Can build improvement: Academy = 可以建造设施:学院
Great Merchant = 大商业家 Great Merchant = 大商业家
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 可以拓展与城邦的贸易,获得大笔金钱和[influenceAmount]影响力 Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 可以拓展与城邦的贸易,获得大笔金钱和[influenceAmount]影响力
@ -1466,5 +1427,4 @@ Ambush I = 伏击I级
Ambush II = 伏击II级 Ambush II = 伏击II级
Haka War Dance = 哈卡战舞 Haka War Dance = 哈卡战舞
-10% combat strength for adjacent enemy units = 相邻的敌方单位-10%战斗力 -10% combat strength for adjacent enemy units = 相邻的敌方单位-10%战斗力
# Requires translation! Rejuvenation = 返老還童
Rejuvenation =

View file

@ -1,22 +1,20 @@
# Tutorial tasks # Tutorial tasks
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = 移動你的人民!\n點擊一個單位 > 點擊其目的地 > 點擊確認箭頭前進 Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = 移動單位!\n點擊一個單位 > 點擊目的地 > 點擊彈出的箭頭圖標確認移動
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 建立你的首都!\n選取移民(旗子圖樣單位) > 點擊"建立首都"(螢幕左下角) Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 建立城市!\n選擇移民(旗幟圖標) > 點擊"建立城市"(左下角)
Enter the city screen!\nClick the city button twice = 進入城市介面!\n點擊城市兩下 Enter the city screen!\nClick the city button twice = 進入城市介面!\n點擊城市按鈕兩次
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = 選一個科技開始研究!\n點擊科技按鈕(左上方,綠色按鈕) > \n選擇一個科技 > 點擊"開始研究" (右下角) Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = 研究科技!\n點擊科技按鈕(左上方淺綠色圖標) > \n選擇一個科技 > 點擊"研究"(右下角)
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) = 選一個設施開始建造!\n進入城市介面 > 點擊一個單位或建築 (畫面左邊) Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) = 建造/組建項目!\n進入城市介面 > 在左側列表中選擇一個單位或建築
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = 跳過一回合!\n用"下一個單位"來循環你的單位 > 點擊"下一回合" Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = 跳過回合!\n連續點擊"下個閒置單位"按鈕跳過所有閒置單位 > 點擊"下一回合"
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = 重新分配勞動人口!\n進入城市介面 > 點擊已被分配勞力的領域已取消分配 > \n 接著點擊未被分配勞力的領域已分配勞動人口 Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = 重新調整工作地塊!\n進入城市介面 > 點擊已分配市民的地塊取消分配 > \n 點擊未被分配市民的地塊分配市民
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = 認識其他文明!\n探險地圖直到你遇見令一個文明! Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = 認識其他文明!\n探索地圖直到你遇見另一個文明!
Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = 打開選項列表!\n點擊主畫面(左上角按鈕) > 典籍"選項" Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = 打開設置選項!\n點擊菜單按鈕(左上角) > 點擊"選項"
# Requires translation! Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Choose 'Create improvement' > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = 建造地塊設施!\n建造一個工人 > 移動工人至平原或草原地塊 > \n 點擊"建造設施"按鈕(左下角) > 選擇"農場" > \n 不向工人下達其他指令直至建造完成
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Choose 'Create improvement' > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = 建立貿易路線!\n建造道路連接你的首都和其他城市\n或將工人設置為"自動工作",其將自動完成連接
# Requires translation! Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = 佔領城市!\n攻擊敵方城市使其耐久降為1 > \n使用近戰單位佔領城市
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = 移動空軍單位!\n選擇一個空軍單位 > 選取移動範圍內的其他城市 > \n將單位移至該城市
Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = 佔領一座城市!\n攻擊敵方城市直到血量為零 > \n用近戰單位進入城市 See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 查看當前文明詳細信息!\n點擊概覽按鈕(右上角) >\n點擊"統計"
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = 移動你的空中單位!\n選取一個空中單位 > 選取一個範圍內的城市 > \n將單位移至此城市
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = 看看你的數據分析!\n進入蓋覽介面(右上角按鈕) > \n點擊"遊戲數據"
# Buildings # Buildings
@ -259,18 +257,17 @@ Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = 將在[turns
You declared war on us! = 不知死活的蠢貨!你竟敢向我們宣戰! You declared war on us! = 不知死活的蠢貨!你竟敢向我們宣戰!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = 你的窮兵黷武行竟是我們無法容忍的! Your warmongering ways are unacceptable to us. = 你的窮兵黷武行竟是我們無法容忍的!
You have captured our cities! = 多行不義必自斃!你竟敢佔領我們的城市! You have captured our cities! = 多行不義必自斃!你竟敢佔領我們的城市!
# Requires translation! We applaud your liberation of our conquered cities! = 你解放我們被佔領城市的行為让我们歡呼雀躍!
We applaud your liberation of our conquered cities! =
Years of peace have strengthened our relations. = 多年的和平時光讓我們更加珍視彼此的關係。 Years of peace have strengthened our relations. = 多年的和平時光讓我們更加珍視彼此的關係。
Our mutual military struggle brings us closer together. = 共同的戎馬歲月拉近了彼此的距離。 Our mutual military struggle brings us closer together. = 共同的戎馬歲月拉近了彼此的距離。
We have signed a public declaration of friendship = 真是美好的一天!我們宣佈:兩個文明間將彼此尊重、相互友善 We have signed a public declaration of friendship = 我們之間簽署了一份公開的友誼宣言
You have declared friendship with our enemies! = 你竟敢對我們的敵人表示友好! You have declared friendship with our enemies! = 你竟敢對我們的敵人表示友好!
You have declared friendship with our allies = 兄弟齊心、其力斷金!我們宣佈:我們與盟友間兄弟般的友誼永世長存 You have declared friendship with our allies = 你對我們的盟友表示了友好
Our open borders have brought us closer together. = 開放邊界促進了彼此的了解,讓我們的人民心心相通! Our open borders have brought us closer together. = 開放邊界協定促進了彼此的了解,讓我們的人民心心相通!
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = 你所謂的“友誼”一文不值。 Your so-called 'friendship' is worth nothing. = 你所謂的“友誼”一文不值。
You have publicly denounced us! = 批判的武器不能代替武器的批判,譴責是無力的懦夫行為。 You have publicly denounced us! = 批判的武器不能代替武器的批判,你對我們的譴責是懦夫行為。
You have denounced our allies = 對我們盟友的汙辱也是對我們的冒犯,請好自為之! You have denounced our allies = 對我們盟友的譴責也是對我們的冒犯,請好自為之!
You have denounced our enemies = 敵人的敵人就是朋友,你的譴責是維護公正的仗義執言。 You have denounced our enemies = 敵人的敵人就是朋友,你對我們敵人的譴責是維護公正的仗義執言!
Demands = 要求 Demands = 要求
Please don't settle new cities near us. = 請不要在我們附近建立新的城市。 Please don't settle new cities near us. = 請不要在我們附近建立新的城市。
Very well, we shall look for new lands to settle. = 好的,我們將會尋找其他位置建立城市。 Very well, we shall look for new lands to settle. = 好的,我們將會尋找其他位置建立城市。
@ -280,8 +277,7 @@ You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = 感謝你履行了
You refused to stop settling cities near us = 你拒絕停止在我們附近建立城市的決定是愚蠢的,好自為之! You refused to stop settling cities near us = 你拒絕停止在我們附近建立城市的決定是愚蠢的,好自為之!
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 儘管你答應了,我們還是注意到你在我們邊境附近建立了新城市。如果有不好的影響...這將是你自找的! We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 儘管你答應了,我們還是注意到你在我們邊境附近建立了新城市。如果有不好的影響...這將是你自找的!
Your arrogant demands are in bad taste = 你的傲慢要求不合情理。 Your arrogant demands are in bad taste = 你的傲慢要求不合情理。
# Requires translation! Your use of nuclear weapons is disgusting! = 你使用核武器的行為是令人髮指的!
Your use of nuclear weapons is disgusting! =
Cultured = 文化型 Cultured = 文化型
Maritime = 航海型 Maritime = 航海型
Mercantile = 商業型 Mercantile = 商業型
@ -380,9 +376,9 @@ Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked.
Siam = 暹羅 Siam = 暹羅
Ramkhamhaeng = 蘭甘亨 Ramkhamhaeng = 蘭甘亨
Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = 友好城邦提供的食物和文化增加50% Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = 友好城邦提供的食物和文化增加50%
Songhai = 桑海帝國 Songhai = 桑海
Askia = 阿斯基亞 Askia = 阿斯基亞
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = 能從蠻族營地與掠奪城市中獲得三倍金錢。單位船運時有自衛能力。 Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = 摧毀蠻族營地及劫掠城市時獲得三倍金錢,單位船運時有自衛能力
# New game screen # New game screen
@ -392,17 +388,12 @@ Barbarians = 蠻族
Load copied data = 讀取剪貼簿的遊戲存檔 Load copied data = 讀取剪貼簿的遊戲存檔
Could not load game from clipboard! = 無法從剪貼簿讀取存檔! Could not load game from clipboard! = 無法從剪貼簿讀取存檔!
Start game! = 開始遊戲! Start game! = 開始遊戲!
# Requires translation! Map options = 地圖設置
Map options = Game options = 遊戲設置
# Requires translation! Map type = 地圖創建方式
Game options = Generated = 隨機生成
Map type = 地圖類型 Existing = 文件載入
# Requires translation! Map generation type = 生成地圖類型
Generated =
# Requires translation!
Existing =
# Requires translation!
Map generation type =
Number of city-states = 城邦數量 Number of city-states = 城邦數量
One City Challenge = 單城市挑戰 One City Challenge = 單城市挑戰
No barbarians = 無蠻族 No barbarians = 無蠻族
@ -446,8 +437,8 @@ Copy Game ID = 複製遊戲ID
Set current user = 設定為目前玩家 Set current user = 設定為目前玩家
Player ID from clipboard = 從剪貼簿取得玩家ID Player ID from clipboard = 從剪貼簿取得玩家ID
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = 建立多人遊戲時請先選擇“開始新遊戲”選單的“線上多人遊戲”並將參與遊戲的玩家ID填入對應扮演的文明的“Player ID”文字框。 To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = 建立多人遊戲時請先選擇“開始新遊戲”選單的“線上多人遊戲”並將參與遊戲的玩家ID填入對應扮演的文明的“Player ID”文字框。
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = 直接點擊“設定為目前玩家”就可自動填入自己的玩家ID。其他玩家則需在打開遊戲後點擊“複製玩家ID”按鈕將ID複製到剪貼簿然後透過網路傳送給您你可以在“開始新遊戲”面將接收到的ID填入他們想扮演的文明的“Player ID”文字框內讓他們加入遊戲。 You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = 直接點擊“設定為目前玩家”就可自動填入自己的玩家ID。其他玩家則需在打開遊戲後點擊“複製玩家ID”按鈕將ID複製到剪貼簿然後透過網路傳送給您你可以在“開始新遊戲”面將接收到的ID填入他們想扮演的文明的“Player ID”文字框內讓他們加入遊戲。
Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = 當你建立了多人遊戲後,進入本面並按下“複製遊戲ID”按鈕將遊戲ID複製到剪貼簿並透過網路分享給其他玩家。 Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = 當你建立了多人遊戲後,進入本面並按下“複製遊戲ID”按鈕將遊戲ID複製到剪貼簿並透過網路分享給其他玩家。
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = 其他玩家可以將接收到的遊戲ID複製到剪貼簿並按下“加入遊戲”按鈕加入遊戲 Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = 其他玩家可以將接收到的遊戲ID複製到剪貼簿並按下“加入遊戲”按鈕加入遊戲
Game Speed = 遊戲速度 Game Speed = 遊戲速度
Quick = 快速 Quick = 快速
@ -495,8 +486,7 @@ Auto-build roads = 自動建造道(鐵)路
Show minimap = 顯示小地圖 Show minimap = 顯示小地圖
Show pixel units = 顯示像素單位 Show pixel units = 顯示像素單位
Show pixel improvements = 顯示像素設施 Show pixel improvements = 顯示像素設施
# Requires translation! Enable nuclear weapons = 允許使用核武器
Enable nuclear weapons =
Fontset = 字體設定 Fontset = 字體設定
# Notifications # Notifications
@ -515,8 +505,7 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = 無法為
Work has started on [construction] = 開始建造/訓練:[construction] Work has started on [construction] = 開始建造/訓練:[construction]
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]無法繼續建造/訓練[construction] [cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]無法繼續建造/訓練[construction]
[cityname] has expanded its borders! = [cityname]的邊界已經擴張! [cityname] has expanded its borders! = [cityname]的邊界已經擴張!
# Requires translation! Your Golden Age has ended. = 你的黃金時代結束了
Your Golden Age has ended. =
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName]已被夷為平地! [cityName] has been razed to the ground! = [cityName]已被夷為平地!
We have conquered the city of [cityname]! = 我們已經佔領城市[cityname] We have conquered the city of [cityname]! = 我們已經佔領城市[cityname]
An enemy [unit] has attacked [cityname] = 敵方的[unit]攻擊了[cityname] An enemy [unit] has attacked [cityname] = 敵方的[unit]攻擊了[cityname]
@ -558,8 +547,8 @@ You and [name] are no longer allies! = 您與[name]不再是盟友了!
[cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName]與您的首都的連接已經中斷! [cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName]與您的首都的連接已經中斷!
[civName] has accepted your trade request = [civName]接受了你的貿易請求 [civName] has accepted your trade request = [civName]接受了你的貿易請求
[civName] has denied your trade request = [civName]拒絕了你的貿易請求 [civName] has denied your trade request = [civName]拒絕了你的貿易請求
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = 與[otherCivName]的[tradeOffer]協議已經結束 [tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [otherCivName]向我們供應[tradeOffer]的協議已經結束
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = 與[otherCivName]的[tradeOffer]協議已經結束 [tradeOffer] to [otherCivName] has ended = 我們向[otherCivName]供應[tradeOffer]的協議已經結束
One of our trades with [nation] has ended = 我們與[nation]的一項贸易已經結束 One of our trades with [nation] has ended = 我們與[nation]的一項贸易已經結束
One of our trades with [nation] has been cut short = 我們與[nation]的一項貿易已被削减 One of our trades with [nation] has been cut short = 我們與[nation]的一項貿易已被削减
[nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation]同意停止在我們附近建城! [nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation]同意停止在我們附近建城!
@ -630,7 +619,7 @@ Close = 關閉
# City screen # City screen
Exit city = 離開城市 Exit city = 離開城市
Raze city = 摧毀城市 Raze city = 摧毀城市
Stop razing city = 停止摧毀城市 Stop razing city = 停止摧毀城市
Buy for [amount] gold = 花費[amount]金錢購買 Buy for [amount] gold = 花費[amount]金錢購買
@ -701,8 +690,7 @@ Landing = 登陸作戰
Flanking = 側翼夾擊 Flanking = 側翼夾擊
vs [unitType] = 對戰[unitType] vs [unitType] = 對戰[unitType]
Terrain = 地形修正 Terrain = 地形修正
# Requires translation! Hurry Research = 加速科技研究
Hurry Research =
Conduct Trade Mission = 拓展貿易 Conduct Trade Mission = 拓展貿易
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您與[civName]拓展貿易獲得[goldAmount]金錢和[influenceAmount]影響力! Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = 您與[civName]拓展貿易獲得[goldAmount]金錢和[influenceAmount]影響力!
Hurry Wonder = 加速奇觀建造 Hurry Wonder = 加速奇觀建造
@ -1128,26 +1116,16 @@ Impassible = 不能通行
# Natural Wonders # Natural Wonders
# Requires translation! Barringer Crater = 巴林傑隕石坑
Barringer Crater = Grand Mesa = 大平頂山
# Requires translation! Great Barrier Reef = 大堡礁
Grand Mesa = Krakatoa = 喀拉喀托火山
# Requires translation! Mount Fuji = 富士山
Great Barrier Reef = Old Faithful = 老忠實間歇泉
# Requires translation! Rock of Gibraltar = 直布羅陀巨岩
Krakatoa = Cerro de Potosi = 富饒山
# Requires translation! El Dorado = 黃金國
Mount Fuji = Fountain of Youth = 青春之泉
# Requires translation!
Old Faithful =
# Requires translation!
Rock of Gibraltar =
# Requires translation!
Cerro de Potosi =
# Requires translation!
El Dorado =
# Requires translation!
Fountain of Youth =
# Resources # Resources
@ -1342,16 +1320,14 @@ B17 = B-17“空中堡壘”
Fighter = 戰鬥機 Fighter = 戰鬥機
Zero = 零式戰鬥機 Zero = 零式戰鬥機
Helicopter Gunship = 武裝直昇機 Helicopter Gunship = 武裝直昇機
# Requires translation! Atomic Bomb = 原子彈
Atomic Bomb =
Nuclear Missile = 核導彈 Nuclear Missile = 核導彈
Great Artist = 大藝術家 Great Artist = 大藝術家
Unbuildable = 不可建立單位 Unbuildable = 不可建立單位
Can start an 8-turn golden age = 可以開啟8回合黃金時代 Can start an 8-turn golden age = 可以開啟8回合黃金時代
Can build improvement: Landmark = 可以建造設施:風景地標 Can build improvement: Landmark = 可以建造設施:風景地標
Great Scientist = 大科學家 Great Scientist = 大科學家
# Requires translation! Can hurry technology research = 可以加速科技研究
Can hurry technology research =
Can build improvement: Academy = 可以建造設施:學院 Can build improvement: Academy = 可以建造設施:學院
Great Merchant = 大商業家 Great Merchant = 大商業家
Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 可以拓展與城邦的貿易,獲得大筆金錢和[influenceAmount]影響力 Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [influenceAmount] Influence = 可以拓展與城邦的貿易,獲得大筆金錢和[influenceAmount]影響力
@ -1451,5 +1427,4 @@ Ambush I = 伏擊I級
Ambush II = 伏擊II級 Ambush II = 伏擊II級
Haka War Dance = 哈卡戰舞 Haka War Dance = 哈卡戰舞
-10% combat strength for adjacent enemy units = 相鄰的敵方單位-10%戰鬥力 -10% combat strength for adjacent enemy units = 相鄰的敵方單位-10%戰鬥力
# Requires translation! Rejuvenation = 返老还童
Rejuvenation =

View file

@ -154,7 +154,7 @@ class TechManager {
fun limitOverflowScience(overflowscience: Int): Int { fun limitOverflowScience(overflowscience: Int): Int {
// http://www.civclub.net/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=123976 // http://www.civclub.net/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=123976
return min(overflowscience, max(civInfo.statsForNextTurn.science.toInt() * 5, costOfTech(currentTechnologyName()!!))) return min(overflowscience, max(civInfo.statsForNextTurn.science.toInt() * 5, getRuleset().Technologies[currentTechnologyName()]!!.cost))
} }
fun nextTurn(scienceForNewTurn: Int) { fun nextTurn(scienceForNewTurn: Int) {