270 lines
21 KiB
JSON
270 lines
21 KiB
JSON
{
|
||
// Each entry s a tutorial, but the tutorial may be spread over separate paragraphs.
|
||
// Entries starting with a _ will NOT be shown in Civilopedia.
|
||
|
||
Introduction: [
|
||
[
|
||
"Ласкаво просимо до Unciv!",
|
||
"Оскільки це складна гра, є основні завдання, які допоможуть ознайомити вас з грою.",
|
||
"Вони абсолютно необов’язкові, і ви можете самостійно вивчити гру!"
|
||
]
|
||
],
|
||
// Civilopedia only, because players said this was too wall-of-text
|
||
New_Game: [
|
||
[
|
||
"Ваша перша місія — це знайти свою столицю.",
|
||
"Це насправді важливе завдання, адже саме ваша столиця буде, мабуть, найбільш процвітаючою.",
|
||
"Багато ігрових бонусів стосуються лише вашої столиці, і, ймовірно, вона буде центром вашої імперії."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Як дізнатися, що це місце підходить для заснування міста?",
|
||
"На це питання складно відповісти, але шукайте і засновуйте місто біля ресурсів розкоші.",
|
||
"Ресурси розкоші — це клітини, на яких є речі, такі як дорогоцінні камені, бавовна або шовк (позначені посмішкою поруч із значком ресурсу)",
|
||
"Ці ресурси роблять вашу цивілізацію щасливішою. Ви також повинні стежити за ресурсами, які потребуються для створення підрозділів, такі як залізо."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Однак у містах немає визначеної площі, на якій вони можуть працювати — про це пізніше!",
|
||
"Тобто ви не повинні засновувати міста прямо поруч з ресурсами.",
|
||
"Скажімо, наприклад, що ви хочете отримати доступ до заліза — проте ресурс поруч з пустелею.",
|
||
"Ви не повинні селитися поруч з пустелею. Ви можете оселитися кілька клітин подалі в процвітаючишіх містах.",
|
||
"Ваше місто буде розширюватись, і врешті-решт отримає доступ до ресурсу.",
|
||
"Якщо ви хочете поселитися поруч з ресурсом негайно, то оселіться біля нього, ",
|
||
" це може знадобитися, щоб отримати ресурс якнайшвидше, але зазвичай у вас багато часу."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Перше, що вийде з вашого міста, повинен бути або розвідником, або воїном.",
|
||
"Я, як правило, віддаю перевагу Воїну, оскільки його можна використовувати для оборони і тому, що його можна вдосконалити",
|
||
" до мечника в пізній стадії гри за відносно невелику суму золота.",
|
||
"Однак Розвідники можуть бути ефективними, якщо вам здається, що ви знаходитесь в районі густого лісу та пагорбів.",
|
||
"Розвідники не отримують штраф до руху на цій місцевості.",
|
||
"Якщо ви знавець жанру глобальних стратегій, то виберіть першим Воїна чи Розвідника, які будуть супроводжати Поселенця.",
|
||
"Швидке розширення є абсолютно необхідним у більшості ігор цього типу."
|
||
]
|
||
],
|
||
_Slow_Start: [
|
||
[
|
||
"У ваші перші пару ходів,",
|
||
" ви будете мати дуже мало можливостей,",
|
||
" але як зростатиме ваша цивілізація, так і зростатиме ",
|
||
" кількість речей, що потребують вашої уваги"
|
||
]
|
||
],
|
||
Culture_and_Policies: [
|
||
// Activated when entering policy picker screen
|
||
[
|
||
"Кожний хід, культура, яку ви отримуєте від усіх своїх",
|
||
" міст, додається до культури вашої Цивілізації.",
|
||
"Коли у вас буде достатньо культури, ви зможете вибрати ",
|
||
" Соціальний інститут, кожен з яких дає певний бонус."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Політика організована у гілки,",
|
||
" при цьому кожна гілка надає можливість бонусу,",
|
||
" коли всі політики у цій галузі були прийняті."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Із кожним прийнятим інститутом, з кожним побудованим містом,",
|
||
" вартість прийняття нових інститутів зростає, тому вибирайте з розумом!"
|
||
]
|
||
],
|
||
Happiness: [
|
||
[
|
||
"У міру того, як міста зростають у чисельності населення та впливі, вам доведеться мати справу із механікою щастя, яка вже не прив’язана до кожного окремого міста.",
|
||
"Натомість уся ваша імперія має однаковий рівень задоволення.",
|
||
"По мірі зростання чисельності ваших міст ви побачите, що підтримувати свою імперію все складніше і складніше."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Окрім того, ви навіть не можете побудувати будь-які покращення міста, які збільшують щастя, поки ви не зробите відповідне дослідження.",
|
||
"Якщо щастя вашої імперії коли-небудь опуститься нижче нуля, темп зростання ваших міст буде знижено.",
|
||
"Якщо ваша імперія стає сильно нещасною (на що вказує значок обличчя у верхній частині інтерфейсу)",
|
||
" ваші армії матимуть велику штрафну санкцію у загальній ефективності бою"
|
||
],
|
||
[
|
||
"Це означає, що в Unciv швидко розширитись дуже важко.",
|
||
"Це не є неможливим, проте, як новий гравець, ви, мабуть, не повинні цього робити.",
|
||
"То що ж робити? Охолоньте, розвідайте та покращуйте землю, яку ви маєте, будуючи Робітників.",
|
||
"Будуйте нові міста лише після того, як знайдете місце, яке вважаєте за потрібне."
|
||
]
|
||
],
|
||
Unhappiness: [
|
||
[
|
||
"Схоже, що мешканці нещасливі!",
|
||
"Поки вони нещасливі, міста будуть зростати на 1/4 швидкості від початкової,",
|
||
" і ваші підрозділи будуть отримувати 2% штрафу за кожну одиницю нещастя"
|
||
],
|
||
[
|
||
"Нещастя має дві основні причини: населення та міста",
|
||
" Кожне місто викликає 3 одиниці нещастя, а кожне населення — 1"
|
||
],
|
||
[
|
||
"Є два основні способи боротьби з нещастям:",
|
||
" будуючи будинки щастя для свого населення,",
|
||
" або покращувати ресурси розкоші у ваших межах."
|
||
]
|
||
],
|
||
Golden_Age: [
|
||
[
|
||
"Ви вступили в золотий вік!",
|
||
"Очки золотого віку накопичуються на кожному кроці відповідно до загального щастя ",
|
||
" вашої цивілізації",
|
||
"В Золотий вік культура і виробництво збільшується на 20%,",
|
||
" і кожна клітина, яка вже виробляє хоча б 1 золото, надасть додаткове золото."
|
||
]
|
||
],
|
||
Roads_and_Railroads: [
|
||
[
|
||
"Підключення ваших міст до столиці дорогами ",
|
||
" призведе до отримання золота через торговий шлях.",
|
||
"Зауважте, що обслуговування доріг коштуватиме вам 1 золото за хід, а кожної колії - 2 золота,",
|
||
" тому ви маєте бути більш економними доки міста зростуть!"
|
||
]
|
||
],
|
||
Victory_Types: [
|
||
[
|
||
"Колись ви зробите свої перші два-три міста, (від 100 до 150 ходів).",
|
||
"Зараз настав час почати думати про те, як саме ви хочете виграти, якщо ви ще цього не зробили."
|
||
],
|
||
[
|
||
"У грі є 3 способи перемогти, а саме:",
|
||
" — Культурна перемога: завершіть 5 політичних гілок",
|
||
" — Загарбання: виживіть як остання цивілізація",
|
||
" — Наукова перемога: будьте першими, хто зконструює космічний корабель до Альфа Центаври"
|
||
],
|
||
[
|
||
"Отже, підводячи підсумок, основи Unciv — засновувати процвітаюче перше місто, повільно розширятись, щоб керувати рівнем щастя,",
|
||
" і налаштовувати себе на перемогу, яку хочете досягти.",
|
||
"Очевидно, що є ще багато чого іншого, але важливо не переоцінювати свої можливості, і робити все поступово."
|
||
]
|
||
],
|
||
Enemy_City: [
|
||
[
|
||
"Міста можна завоювати, зменшивши їх здоров'я до 1,",
|
||
" і увійношовши в місто з підрозділом ближнього бою.",
|
||
"Оскільки міста відновлюються кожного ходу, найкраще атакувати підрозділами дального бою",
|
||
" і використовуйте свої ближньобійні підрозділи, щоб захищати їх, поки місто не буде розгромлено!"
|
||
]
|
||
],
|
||
Luxury_Resource: [
|
||
[
|
||
"Ресурси розкоші у вашому володінні та з їх конкретним удосконаленням під’єднані до вашої торгової мережі.",
|
||
"Кожен унікальний ресурс розкоші додає вашій цивілізації 5 щастя, але додаткові ресурси одного типу нічого не додають, тому використовуйте їх для торгівлі з іншими цивілізаціями!"
|
||
]
|
||
],
|
||
Strategic_Resource: [
|
||
[
|
||
"Стратегічні ресурси у вашому володінні та з їх конкретним удосконаленням під’єднані до вашої торгової мережі.",
|
||
"Стратегічні ресурси дозволяють тренувати підрозділи та споруджувати будівлі, які потребують конкретних ресурсів, наприклад, Вершник вимагає Коней.",
|
||
"На верхній панелі відображається кількість невикористаних стратегічних ресурсів."
|
||
]
|
||
],
|
||
_EnemyCityNeedsConqueringWithMeleeUnit: [
|
||
[
|
||
"Місто вже не може чинити будь-який опір!",
|
||
"Однак, щоб його завоювати, ви повинні увійти до міста з ближньобійником."
|
||
]
|
||
],
|
||
After_Conquering: [
|
||
[
|
||
"Ви захопили місто, тепер оберіть що ви хочете зробити з ним: зруйнувати, зробити з нього маріонетку чи анексувати.",
|
||
"«Зруйнувати» означає зменшувати чисельність населення міста на 1 одиницю кожен хід, поки воно не буде зрівняно з землею."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Зробити місто «маріонеткою» означатє, що ви не маєте контролю над виробництвом міста.",
|
||
"Місто не збільшуватиме ваші витрати на техніку чи інститути, але його громадяни породжуватимуть у 1,5 рази більше нещастя.",
|
||
"Анексія міста надасть вам контроль над виробництвом, але збільшить нещастя громадян до 2х!",
|
||
"Це можна зменшити, побудувавши будинок суду у місті, повернувши нещастя громадян у нормальний стан.",
|
||
"Маріонеткове місто можна будь-коли анексувати, але анексовані міста не можна повернути до маріонеткового стану!"
|
||
]
|
||
],
|
||
_BarbarianEncountered: [
|
||
[
|
||
"Ви зіткнулися з підрозділом варварів!",
|
||
"Варвари нападають на всіх без розбору, тому не дозволяйте ",
|
||
" цивільним підрозділам підходити до них і стежте уважно за своїм розвідником!"
|
||
]
|
||
],
|
||
_OtherCivEncountered: [
|
||
[
|
||
"Ви зіткнулися з іншою цивілізацією!",
|
||
"На початку гри всі цивілізаціїї у дружніх відносинах з вами, і ви можете торгувати з ними,",
|
||
" але згодом вони можуть оголосити вам війну"
|
||
]
|
||
]
|
||
|
||
|
||
Apollo_Program: [
|
||
[
|
||
"Як тільки ви завершите програму «Аполлон», ви можете розпочати проектування частин космічного корабля в ваших містах,",
|
||
" (з відповідними технологіями) щоб здобути наукову перемогу!"
|
||
]
|
||
],
|
||
Injured_Units: [
|
||
[
|
||
"Травмовані підрозділи завдають меншої шкоди, але відновлюються після ходів, якщо вони були неактивними",
|
||
"Підрозділи відновлюють 5 здоров’я за хід на ворожій території, 10 на нейтральній,",
|
||
" 15 на вашій території і 20 у ваших містах"
|
||
]
|
||
],
|
||
Workers: [
|
||
[
|
||
"Робітники життєво важливі для зростання ваших міст, оскільки тільки вони можуть будувати вдосконалення на клітинках",
|
||
"Вдосконалення підвищують прибуток від вашої клітини, дозволяючи вашому місту виробляти більше і рости швидше, працюючи на тій же кількості клітин!"
|
||
]
|
||
],
|
||
Siege_Units: [
|
||
[
|
||
"Підрозділи облоги надзвичайно потужні проти міст, але їх потрібно налаштувати, перед тим як вони зможуть атакувати.",
|
||
"Коли ви налаштуєте підрозділ облоги, він зможе атакувати з поточної клітинки,",
|
||
" але вам прийдеться знову налаштовувати його, як тільки він буде переміщений на іншу клітинку."
|
||
]
|
||
],
|
||
Embarking: [
|
||
[
|
||
"Після того, як певна технологія буде досліджена, ваші наземні підрозділи будуть сідати на судна, дозволяючи їм переходити клітинки води.",
|
||
"Вхід або вихід з води займає весь хід.",
|
||
"Підрозділи беззахисні під час входу чи виходу, тому будьте обережні!"
|
||
]
|
||
],
|
||
City_Range: [
|
||
[
|
||
"Ваші мешканці можуть працювати на відстані трьох клітин від центра міста",
|
||
"Кордон міста продовже розширюватися,",
|
||
" але громадяни не можуть бути назначені до далеких клітинок."
|
||
]
|
||
],
|
||
Idle_Units: [
|
||
[
|
||
"Якщо ви не хочете, щоб підрозділ рухався на цьому ході, то ви можете пропустити хід натиснувши на «Наступний підрозділ» знову",
|
||
"Якщо ви деякий час не будете переміщувати його, ви можете ввімкнути режим «Укріпити» або «Спати». ",
|
||
"Підрозділи у цих режимах не вважаються не активними",
|
||
"Якщо ви хочете вимкнути «Наступний підрозділ» повністю, то ви можете відключити це в Меню -> Перевіряти неробочі підрозділи"
|
||
]
|
||
],
|
||
Contact_Me: [
|
||
[
|
||
"Привіт! Якщо ви зайшли так далеко,",
|
||
" то, напевно, бачили, що гра наразі незавершена",
|
||
"UnCiv — це гра безкоштовна та з відкритим вихідним кодом. Так буде завжди,",
|
||
" тобто це означає, що не буде реклами чи іншої нісенітниці."
|
||
],
|
||
[
|
||
"Що мотивує мене продовжувати працювати над нею, ",
|
||
" крім того, що я думаю, що це дивовижно, що я можу,"
|
||
" це підтримка від гравців — ви, хлопці та дівчата найкращі!"
|
||
],
|
||
[
|
||
"Кожна оцінка та відгуки, які я отримую, викликають посмішку на моєму обличчі =).",
|
||
" Тож зв’яжіться зі мною! Надішліть мені електронний лист, відгук, чи опис проблеми на Github"
|
||
" або поштового голуба для того, щоб розібратися, як зробити гру ",
|
||
" ще більш чудовою!",
|
||
"(Контактна інформація знаходиться в Google Play)"
|
||
]
|
||
],
|
||
_Pillaging: [
|
||
[
|
||
"Військові підрозділи можуть грабувати вдосконалення, яке оздоровляє їх на 25 здоров’я і зруйновує це вдосконалення.",
|
||
"На клітині все ще можна працювати, проте переваги від удосконалення (бонуси до характеристики і бонусні ресурси) буде втрачено.",
|
||
"Робітники можуть відновити ці вдосконалення, що займає менше часу, ніж будувати поліпшення з нуля."
|
||
]
|
||
]
|
||
}
|