Unciv/android/assets/jsons/Tutorials/Tutorials_Simplified_Chinese.json
lishaoxia1985 faa90dd269 update chinese traslation (#1026)
* systemProp

* update

* update

* update
2019-09-05 15:27:22 +03:00

370 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ // Each entry s a tutorial, but the tutorial may be spread over separate paragraphs.
// so for example:
PolicyPickerScreen: [ // Activated when entering policy picker screen
[ // This is simply a more comfortable format than "all in one line with \n".
"文化可以通过建设文化建筑或奇观、推行社会政策等积累。"
"当您有足够的文化时, 可以推行一项社会政策,",
"每项社会政策都给您一定的奖励。"
], // this will be displayed as 4 lines of text in-game as well
[
"社会政策被划分成几个分支,每个分支都有自己的子政策,",
"当一个分支社会政策的所有子政策都被推行,",
"会有一个额外的奖励。"
],
[
"随着每项社会政策的推行,每座城市的建立,",
"推行新的社会政策时的文化花费会随之提升--所以要明智地选择!"
]
],
CityEntered: [
[
"欢迎来到您的第一座城市!",
"到目前为止您只有1个市民。当您积累足够的食物时人口就会增长。",
"同样,当您积累了足够的文化时,您所在城市的边界也会扩张。",
"文化不是由地块产出的,而是由城市内的建筑或奇观产生的。"
],
[
"市民可以在距城市中心地块3格以内处于您文明影响范围内的地块上工作相应地块会为城市带来收益。",
"可以通过点击“城市界面”的地块来分配市民和取消分配。",
"当然,您只能在人口有空闲的情况下进行分配!"
],
[
"一座城市的中心地块总是工作的,不需要为之分配市民,",
"同样也不能在该地块建造设施。"
"城市的产能用于组建单位和建造建筑或奇观,",
"您可以通过点击“城市界面”左边列表中的项目来选择需要组建的单位和建造的建筑或奇观。"
],
],
TechPickerScreen : [
[
"科技是文明的核心。",
"随着科技进步的到来,",
"将会解锁更多的建筑或奇观、设施和能力(例如在地图上显示战略资源煤)等。"
],
[
"大多数科技的研究都需要先研究相关的前置科技。",
"但您可以直接选择一种您想要研究的科技,",
"电脑会自动研究必要的前置科技来最终完成所选科技的研究。"
]
],
CityFounded : [
[
"您建立了一座城市!",
"城市是帝国的命脉,为整个帝国提供金钱和科研产出,",
"相关信息显示在顶部信息栏。"
"点击城市名称进入“城市界面”,",
"在这里可以执行分配市民、组建单位和建造建筑或奇观、购买地块、查看城市详细信息等操作。"
],
[
"Once you have your first city up and running youll be able to start production of a new unit",
" and youll be able to begin your research.",
"Im not going to delve too deeply into the research element of the game yet that will be handled later in the guide ",
" so lets just talk about production."
],
[
"The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior."
"I generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded",
" to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.",
"Scouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.",
"Scouts dont suffer a movement penalty in this terrain."
"If youre a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.",
"Fast expanding is absolutely critical in most games of this type.",
],
],
NewGame: [
[
"您好欢迎来到绚丽多彩的UnCiv游戏世界!",
"文明游戏是复杂的,让我们通过教程来引导您开始一段奇妙的游戏旅程。",
"Your first mission is to found your capital city.",
"This is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.",
"Many game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire."
],
[
"How do you know a spot is appropriate?",
"Thats not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.",
"Luxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)",
"These resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron."
],
[
"However, cities dont have a set area that they can work - more on that later!"
"This means you dont have to settle cities right next to resources.",
"Lets say, for example, that you want access to some iron but the resource is right next to a desert."
"You dont have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.",
"Your city will grow and eventually gain access to the resource.",
"You only need to settle right next to resources if you need them immediately ",
" which might be the case now and then, but youll usually have the luxury of time."
],
],
HappinessGettingLow:[
[
"As cities grow in size and influence they also are able to work more territory.",
"You also have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.",
"Instead, your entire empire shares the same level of satisfaction.",
"As your cities grow in population youll find that it is more and more difficult to keep your empire happy."
],
[
"In addition, you cant even build any city improvements that increase happiness until youve done the appropriate research.",
"If your empires happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.",
"If your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)",
" your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness."
],
[
"This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv."
"It isnt impossible, but as a new player you probably shouldnt do it."
"So what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.",
"Only build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate."
],
]
TileLayout: [
[
"这是世界地图,它是由多个地块组成的。",
"每个地块都可能会有单位、资源和设施,稍后我们将会详细介绍。",
"地块的图标代表它是哪种地形。",
"要了解更多细节,请点击地块查看相关信息。"
]
],
TileClicked : [
[
"点击选择地块,",
"屏幕的右下角的地块信息面板上会显示地块的信息。",
"如果地块中有一个单位,",
"则该单位将会被选中。"
]
],
UnitSelected : [
[
"当一个单位被选中时,它的信息面板将显示在屏幕左下角。",
"该单位的可用的操作将显示在它的信息面板的上方。"
]
],
AfterCityEntered : [
[
"执行完当前回合的所有操作,",
"请点击屏幕右上角的“下一回合”按钮继续。"
],
[
"每一回合,科研、文化和金钱都会积累,",
"用于促进您的文明和城市的发展。",
"几个回合后,城市可能会扩张。"
]
],
NextTurn: [
[
"在游戏开始的最初几回合,",
"您只需进行很少的操作。",
"但随着您的文明的发展,",
"很多事情必须面面俱到。"
]
]
ContactMe: [
[
"您好!玩到这里,您已经熟悉了游戏的全部内容,",
"您会发现游戏目前是不完整的,它还处于开发状态。",
"不过UnCiv将永远是开源和免费的",
"这意味着您无须担心广告或付费问题。"
],
[
"您的支持将激励着我进一步完善它,",
"我一定会竭尽全力、精益求精。",
"感谢玩家们的支持--您们是最棒的!"
],
[
"如果喜欢它请到Play Store对它进行评价。",
"如果您发现了游戏存在的问题或有什么好的意见和建议,",
"请联系我!",
"我的email地址yairm210@hotmail.com",
"GitHub项目页面https://github.com/yairm210/UnCiv。"
]
],
Unhappiness: [
[
"看来您的市民不太高兴!",
"因为不满(快乐为负),城市的食物产出将-75%",
"每1点不满会使您的单位战斗力-2%。"
],
[
"产生不满的原因有两个:人口数和城市数,",
"每座城市产生3点不满每个市民产生1点不满。"
],
[
"有两种方法可以减少不满:",
"为您的市民建造提供快乐的建筑或奇观,",
"或者开发奢侈资源。"
]
],
GoldenAge: [
[
"您的文明进入了一个黄金时代!",
"您的快乐每个回合都会积累,",
"当快乐积累到一定数值就会开启一个黄金时代。",
"在黄金时代,文化和产能积累速率+20%",
"每个至少产出1金钱的地块将提供额外的金钱。"
]
],
SecondCity: [
[
"您已经建立了第二座城市!",
"通过道路连接您的城市和首都来建立贸易路线,",
"贸易路线将提供额外的金钱产出。",
"请注意道路经过的每个地块都需要1金钱的维护费",
"所以等待城市的自然发展可能更经济!"
]
[
"Once youve settled your first two or three cities youre probably 100 to 150 turns into the game.",
"Now is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win if you havent already."
],
[
"There are three ways to win in Unciv. They are:",
"Cultural Victory: Complete 4 Social Policy Trees",
"Domination Victory: Survive as the last civilization",
"Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri"
],
[
"So to sum it up, these are the basics of Unciv ",
"Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,",
" and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.",
"Obviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim.",
]
]
EnemyCity: [
[
"您已经包围了敌人的一座城市!",
"当城市的耐久降至1时就可以被占领。",
"只能使用近战单位占领城市。",
"城市每回合会自动回复少许耐久,所以最好先使用远程单位攻击它,",
"同时使用您的近战单位来保护远程单位,直到城市被占领!"
]
]
LuxuryResource: [
[
"您已经获得了第一个奢侈资源!",
"您拥有的每种独一无二的奢侈资源都会给您的文明+5快乐",
"每种奢侈资源只能提供一份快乐加成,同种的多个资源并不会提供更多的快乐,",
"所以用它们和其他文明进行贸易吧!"
]
]
StrategicResource: [
[
"您已经获得了第一个战略资源!",
"战略资源允许您组建特定的单位和建造特定的建筑。",
"当您在一个战略资源地块上建造了设施,它将为您提供有限数量的该种资源。",
"组建相关单位和建造相关建筑时这些资源会消耗。如需要消耗1单位的马来组建1个骑手",
"没有马就不能组建骑手。当该单位或建筑被摧毁时,此资源将能再次使用。",
"如果获取资源途径出现中断,需要该资源的单位将受到战斗力减成,直至重新获得该资源。"
]
]
EnemyCityNeedsConqueringWithMeleeUnit: [
[
"这座城市再也不能抵抗了!",
"然而,要征服城市,请使用您的近战单位占领它。"
]
]
BarbarianEncountered: [
[
"您遇到蛮族了!",
"蛮族会不分青红皂白地攻击靠近它的每一个单位,",
"所以请不要让您的移民等平民单位靠近他们,同时还要注意你的斥候!"
]
]
OtherCivEncountered: [
[
"您遇到了另一个文明!",
"其他文明一开始是和平的,您可以和他们进行贸易,",
"但是他们以后可能会选择对您宣战。"
]
]
GameCrashed: [
[
"NO!看起来游戏好像出现了灾难性的Bug!",
"这绝对不应该发生!",
"请将游戏存档信息发送给我,方法如下:",
"依次点击“菜单->储存游戏->复制到剪贴板”将剪贴板的内容通过email发送给我。",
"我的email地址yairm210@hotmail.com。我会尽快处理!"
]
]
ApolloProgram: [
[
"您已经完成了阿波罗计划!",
"现在可以开始在您的城市中建造飞船部件了,",
"来通过太空竞赛赢得科技胜利吧!"
]
]
InjuredUnits:[
[
"您的一个单位受伤了!",
"受伤的单位造成的伤害比未受伤时少,他们的生命值在不进行任何操作时可以回复。",
"每回合生命值回复量取决于单位所处的位置:",
"敌方领土时5点中立领土时10点己方领土时15点城市中心地块时20点。"
]
]
WorkerTrained:[
[
"您训练了一个工人!",
"工人对您所在城市的发展至关重要,因为只有他们才能在地块上建造设施。",
"设施可以提高地块的产出,",
"当市民在建有设施的地块工作时,将给您的城市带来更多的收益。"
]
]
SiegeUnitTrained:[
[
"您训练了一支攻城单位!",
"攻城单位对城市具有极强的毁灭力,但在进攻前必须先把它架设起来。",
"您的攻城单位架设起来后,它就可以从当前的地块发起攻击,",
"但是一旦它移动到其他地块,就需要重新架设。"
]
]
CanEmbark:[
[
"您的陆军单位现在拥有船运能力,他们可以穿越海洋地块!",
"陆军单位进入或离开水域后,当前回合内将不能再进行任何操作。",
"陆军单位处于船运状态在海上行进时是没有防御能力的,所以请小心!"
]
]
CityRange:[
[
"市民可以在距城市中心地块3格以内处于您文明影响范围内的地块上工作。",
"虽然城市的边界会持续地扩张,",
"但是市民不能分配在距城市中心地块3格以外的地块上。"
]
]
Idle_Units:[
[
"If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.",
"If you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - ",
" units in Fortify or Sleep are not considered idle units.",
"If you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units",
]
]
}