[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-01-16 03:34:11 +00:00
parent 0e46708c54
commit 58335e4f49
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 280 additions and 10 deletions

View file

@ -0,0 +1,270 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="auto_sync_string">Auto-osvežavanje</string>
<string name="title_activity_sync_interval_selector">Period osvežavanja</string>
<string name="title_activity_news_detail">Detaljne aktivnosti Vesti</string>
<string name="empty_view_content">Nema stavki</string>
<string name="toast_GettingMoreItems">Započeto skidanje još stavki… Sačekajte.</string>
<string name="no_wifi_available">Nema bežične veze</string>
<string name="do_you_want_to_download_without_wifi">Želite li da preuzmete slike bez bežične veze</string>
<string name="current_version">Koristite verziju %s</string>
<string name="widget_header">Nekstklaud Vesti</string>
<plurals name="message_bar_new_articles_available">
<item quantity="one">Dostupna %d nova stavka</item>
<item quantity="few">Dostupne %d nove stavke</item>
<item quantity="other">Dostupnih %d novih stavki</item>
</plurals>
<string name="message_bar_reload">Ponovo učitaj</string>
<string name="allUnreadFeeds">Sve nepročitane stavke</string>
<string name="starredFeeds">Ozvezdane stavke</string>
<string name="title_activity_new_feed">Dodaj dovod</string>
<string name="menu_update">Osveži</string>
<string name="menu_markAllAsRead">Označi sve kao pročitano</string>
<string name="menu_StartImageCaching">Preuzmi slike</string>
<string name="menu_downloadMoreItems">Preuzmi još stavki</string>
<string name="tv_showing_cached_version">Prikazujem keširanu verziju</string>
<string name="permission_req_location_twilight_title">Automatska tamna/svetla tema</string>
<string name="permission_req_location_twilight_text">Da bismo automatski menjali između tamne i svetle teme, potrebno je da dozvolite pristup lokaciji uređaja da odredimo vreme izlaska i zalaska sunca.</string>
<!-- Action Bar Items -->
<string name="action_starred">Ozvezdano</string>
<string name="action_read">Čitaj</string>
<string name="action_playPodacst">Pusti podemisiju</string>
<string name="action_openInBrowser">Otvori u pregledaču</string>
<string name="action_Share">Deli</string>
<string name="action_login">Postavke servera</string>
<string name="action_save">Sačuvaj</string>
<string name="action_settings">Postavke</string>
<string name="action_sync_settings">Postavke osvežavanja</string>
<string name="action_add_new_feed">Dodaj dovod</string>
<string name="action_textToSpeech">Iščitaj</string>
<string name="action_search">Pretraga</string>
<string name="action_download_articles_offline">Skini članke za pristup i bez interneta</string>
<!-- notifications -->
<string name="notification_download_articles_offline">Skidam članke za pristup i bez interneta</string>
<string name="notification_download_images_offline">Skidam slike za pristup i bez interneta</string>
<plurals name="notification_new_items_ticker">
<item quantity="one">Imate %d nepročitanu stavku</item>
<item quantity="few">Imate %d nepročitane stavke</item>
<item quantity="other">Imate %d nepročitanih stavki</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_items_text">
<item quantity="one">Dostupna je %d nepročitana stavka</item>
<item quantity="few">Dostupno je %d nepročitane stavke</item>
<item quantity="other">Dostupno je %d nepročitanih stavki</item>
</plurals>
<!-- Add new feed -->
<string name="hint_feed_url">Adresa dovoda</string>
<string name="action_add_feed">Dodaj dovod</string>
<string name="import_opml">Uvezi OPML</string>
<string name="export_opml">Izvezi OPML</string>
<!-- String related to NewsDetail-ContextMenu Items -->
<string name="action_img_download">Preuzmi sliku</string>
<string name="action_img_sharelink">Podeli vezu ka slici</string>
<string name="action_img_open">Otvori sliku u pregledaču</string>
<string name="action_img_copylink">Kopiraj vezu ka slici</string>
<string name="action_link_share">Podeli vezu</string>
<string name="action_link_open">Otvori vezu u pregledaču</string>
<string name="action_link_copy">Kopiraj vezu</string>
<string name="toast_img_download_wait">Preuzimam… sačekajte molim</string>
<string name="toast_img_saved">Slika sačuvana.</string>
<string name="toast_img_notwriteable">Greška pri čuvanju slike.</string>
<string name="toast_copied_to_clipboard">Kopirano u klipbord</string>
<string name="error_download_failed">Preuzimanje nije uspelo</string>
<string name="intent_title_share">Podeli preko</string>
<!-- Strings related to NewsReaderListDialogFragment (Rename/Remove Feed) -->
<string name="action_feed_remove">Ukloni dovod</string>
<string name="action_feed_rename">Preimenuj dovod</string>
<string name="action_feed_move">Premesti dovod</string>
<string name="feed_remove_button">Ukloni</string>
<string name="feed_rename_button">Preimenuj</string>
<string name="confirm_feed_remove">Zaista želite da uklonite ovaj dovod? Ovo se ne može opozvati!</string>
<string name="feed_move_list_description">Izaberite fasciklu da premestite dovod</string>
<string name="move_feed_root_folder">Korena fascikla</string>
<!-- Strings related to login -->
<string name="login_manual">Ručna prijava</string>
<string name="login_sso">Prijava korišćenjem Nekstklaud aplikacije Fajlova</string>
<string name="pref_title_username">Korisničko ime</string>
<string name="pref_title_password">Lozinka</string>
<string name="pref_title_owncloudRootPath">Korena adresa Nekstklauda</string>
<string name="pref_default_owncloudRootPath">https://1.2.3.4/nextcloud</string>
<string name="action_sign_in_short">Prijavi se</string>
<string name="login_progress_signing_in">Prijavljujem se...</string>
<!-- <string name="error_incorrect_password">Incorrect password</string> -->
<string name="error_field_required">Ovo polje je neophodno</string>
<string name="error_invalid_url">Neispravna adresa</string>
<!-- Toast Messages -->
<plurals name="toast_downloaded_x_items">
<item quantity="one">Preuzeta %d stara stavka</item>
<item quantity="few">Preuzeto %d stare stavke</item>
<item quantity="other">Preuzeto %d starih stavki</item>
</plurals>
<string name="toast_no_more_downloads_available">Nema više dostupnih stavki</string>
<plurals name="fetched_items_so_far">
<item quantity="one">Do sada skinuta %d stavka…</item>
<item quantity="few">Do sada skinuto %d stavke…</item>
<item quantity="other">Do sada skinuto %d stavki…</item>
</plurals>
<!-- Strings related to Settings -->
<string name="title_activity_settings">Postavke</string>
<string name="cache_is_cleared">Keš je očišćen!</string>
<!-- General settings -->
<string name="pref_header_general">Opšte</string>
<string name="pref_title_general_sort_order">Sortiranje</string>
<string name="pref_general_sort_order_new_old">Noviji -> Stariji</string>
<string name="pref_general_sort_order_old_new">Stariji -> Noviji</string>
<string name="pref_rename_action_swipe_right">Radnja na prevlačenje desno</string>
<string name="pref_rename_action_swipe_left">Radnja na prevlačenje levo</string>
<string name="pref_title_general_search_in">Pretraži u</string>
<string name="pref_general_search_in_title">Naslov</string>
<string name="pref_general_search_in_body">Telo</string>
<string name="dialog_clearing_cache">Čistim keš</string>
<string name="dialog_clearing_cache_please_wait">Čistim keš… sačekajte.</string>
<string name="reset_cache_unsaved_changes">Postoje nesinhronizovane izmene. Da ipak obrišem keš?</string>
<string name="warning">Upozorenje</string>
<string name="pref_title_AutoSyncOnStart">Osveži pri pokretanju</string>
<string name="pref_title_ShowOnlyUnread">Prikaži samo nepročitane članke</string>
<string name="pref_title_DisableHostnameVerification">Isključi proveru imena domaćina</string>
<string name="pref_title_NavigateWithVolumeButtons">Navigacija pomoću dugmadi za jačinu zvuka</string>
<string name="pref_title_MarkAsReadWhileScrolling">Označi kao pročitano tokom klizanja</string>
<string name="pref_title_OpenInBrowserDirectly">Preskoči detaljni pregled i odmah otvori članak u pregledaču</string>
<string name="dialog_feature_not_available">Ova mogućnost nije dostupna u ovoj verziji (otvorenog koda). Ako želite da je koristite, preuzmite aplikaciju sa Githab riznice ili skinite aplikaciju sa Gugl Plej prodavnice.</string>
<!-- MemorizingTrustManager -->
<string name="mtm_accept_cert">Prihvatiti nepoznati sertifikat?</string>
<string name="mtm_decision_always">Uvek</string>
<string name="mtm_decision_abort">Prekini</string>
<string name="mtm_notification">Provera sertifikata</string>
<!-- Podcast -->
<string name="no_podcast_selected">Nije izabrana podemisija</string>
<string name="no_chapters_available">Nema dostupnih poglavlja</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Brzina puštanja</string>
<string name="notification_downloading_podcast_title">Preuzimam podkast</string>
<!-- Settings for About -->
<string name="pref_header_about">O programu</string>
<string name="pref_license">Licenca</string>
<string name="pref_license_summary">GNU Affero Opšta Javna Licenca (AOJL), verzija 3</string>
<string name="pref_report_issue">Prijavi problem</string>
<string name="pref_report_issue_summary">Potreban je (besplatni) Githab nalog</string>
<string name="pref_contribute">Dajte doprinos!</string>
<string name="pref_contribute_summary">Uzmi izvorni kôd</string>
<string name="pref_version">Android aplikacija za Nekstklaud Vesti</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Prikaz</string>
<string name="pref_title_app_theme">Tema</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Raspored liste dovoda</string>
<string name="pref_title_font_size">Veličina fonta</string>
<string name="pref_display_browser">Pregledač</string>
<string name="pref_display_news_detail_actionbar_icons_title">Ikone radnji (detaljni prikaz)</string>
<string name="pref_display_apptheme_auto">Svetlo / tamno (u odnosu na doba dana)</string>
<string name="pref_display_apptheme_light">Svetla</string>
<string name="pref_display_apptheme_dark">Tamna</string>
<string name="pref_oled_mode">Crna pozadina</string>
<string name="pref_oled_mode_summary">Za tamne teme na OLED ekranima</string>
<string name="pref_display_browser_cct">Ugrađeni Hrom posebni jezičci</string>
<string name="pref_display_browser_built_in">Ugrađeni pregledač</string>
<string name="pref_display_browser_external">Spoljni pregledač</string>
<string name="pref_display_feed_list_layout_thumbnails">Sličice</string>
<string name="pref_display_feed_list_layout_simple_text">Običan tekst</string>
<string name="pref_display_feed_list_layout_headlines">Naslovi</string>
<string name="pref_display_feed_list_layout_full_text">Ceo tekst</string>
<string name="pref_display_feed_list_layout_web_layout">Veb raspored</string>
<string name="pref_display_feed_list_layout_card_view">Kartični prikaz</string>
<!-- font size scaling definitions -->
<string name="pref_display_font_size_s">Malo</string>
<string name="pref_display_font_size_d">Podrazumevano</string>
<string name="pref_display_font_size_l">Veliko</string>
<string name="pref_display_font_size_xl">Jako veliko</string>
<string name="content_desc_play">pusti</string>
<string name="content_desc_pause">pauziraj</string>
<string name="content_desc_playback_speed">brzina puštanja</string>
<string name="content_desc_rewind">premotaj</string>
<string name="content_desc_forward">ubrzaj</string>
<string name="content_desc_expand">proširi</string>
<string name="content_desc_collapse">skupi</string>
<string name="content_desc_mark_as_read">označi kao pročitano</string>
<string name="content_desc_mark_as_unread">označi kao nepročitano</string>
<string name="content_desc_tap_to_refresh">pritisnite da osvežite</string>
<string name="content_desc_add_to_favorites">dodaj u omiljene</string>
<string name="content_desc_remove_from_favorites">ukloni iz omiljenih</string>
<string name="content_desc_show_password">prikaži lozinku</string>
<string name="content_desc_delete">obriši</string>
<string name="content_desc_download">preuzmi</string>
<!-- Settings for Notifications -->
<string name="pref_header_notifications">Obaveštenja</string>
<string name="pref_title_notification_new_articles_available">Prikaži obaveštenja o novim člancima</string>
<!-- Login Dialog -->
<string name="login_dialog_title_error">Greška</string>
<string name="login_dialog_text_news_app_not_installed_on_server" formatted="true">Izgleda da aplikacija Vesti nije instalirana ili aktivirana na serveru. Pratite uputstva odavde da prvo podesite aplikaciju Vesti na serveru: %1$s</string>
<string name="login_dialog_text_something_went_wrong">Nešto je pošlo naopako :(</string>
<string name="login_dialog_text_zero_version_code">Aplikacija Vesti je vratila verziju \"0\". Pogledajte sledeći izveštaj o grešci: https://github.com/nextcloud/news/issues/5#issuecomment-242883795</string>
<string name="login_dialog_text_not_compatible">Verzija ove aplikacije nije usklađena sa aplikacijom Nekstklaud Vesti. Ažurirajte aplikaciju i njen radni okvir.</string>
<string name="login_dialog_title_security_warning">Sigurnosno upozorenje</string>
<string name="login_dialog_text_security_warning">Ne koristite preporučeni HTTPS protokol. Napadač može presresti vaš saobraćaj i imati pristup osetljivim podacima (npr. vašoj lozinki).</string>
<!-- Data & Sync -->
<string name="pref_header_data_sync">Podaci i sinhronizacija</string>
<string name="pref_title_clearCache">Očisti keš</string>
<string name="pref_title_CacheImagesOffline">Keširaj slike za rad van veze</string>
<string name="pref_title_Max_Cache_Size">Najviše</string>
<string name="pref_data_sync_image_cache_never">Nikad</string>
<string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_only">Samo preko bežične veze</string>
<string name="pref_data_sync_image_cache_wifi_and_mobile">Preko bežične &amp; mobilne mreže</string>
<string name="pref_data_sync_image_cache_ask">Pitaj kada nema bežične veze</string>
<string name="array_sync_interval_min_5">5 minuta</string>
<string name="array_sync_interval_min_15">15 minuta</string>
<string name="array_sync_interval_min_30">30 minuta</string>
<string name="array_sync_interval_min_45">45 minuta</string>
<string name="array_sync_interval_hour_1">1 sat</string>
<string name="array_sync_interval_hour_2">2 sata</string>
<string name="array_sync_interval_hour_3">3 sata</string>
<string name="array_sync_interval_hour_6">6 sati</string>
<string name="array_sync_interval_hour_12">12 sati</string>
<string name="array_sync_interval_hour_24">24 sata</string>
</resources>

View file

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="message_bar_reload">刷新</string>
<string name="allUnreadFeeds">所有未读内容</string>
<string name="starredFeeds">标星内容</string>
<string name="title_activity_new_feed">增加新 Feed</string>
<string name="title_activity_new_feed">添加新订阅源</string>
<string name="menu_update">刷新</string>
<string name="menu_markAllAsRead">标记所有为已读</string>
@ -38,7 +38,7 @@
<string name="action_save">保存</string>
<string name="action_settings">设置</string>
<string name="action_sync_settings">同步设置</string>
<string name="action_add_new_feed">增加新 Feed</string>
<string name="action_add_new_feed">添加新订阅源</string>
<string name="action_textToSpeech">朗读</string>
<string name="action_search">搜索</string>
<string name="action_download_articles_offline">离线下载文章</string>
@ -53,8 +53,8 @@
</plurals>
<!-- Add new feed -->
<string name="hint_feed_url">源网</string>
<string name="action_add_feed">添加Feed</string>
<string name="hint_feed_url">订阅源地</string>
<string name="action_add_feed">添加订阅源</string>
<string name="import_opml">导入OPML</string>
<string name="export_opml">导出OPML</string>
@ -76,13 +76,13 @@
<!-- Strings related to NewsReaderListDialogFragment (Rename/Remove Feed) -->
<string name="action_feed_remove">删除订阅</string>
<string name="action_feed_rename">重命名订阅</string>
<string name="action_feed_move">移动 Feed</string>
<string name="action_feed_remove">移除订阅源</string>
<string name="action_feed_rename">重命名订阅</string>
<string name="action_feed_move">移动订阅源</string>
<string name="feed_remove_button">移除</string>
<string name="feed_rename_button">重命名</string>
<string name="confirm_feed_remove">您真的要删除此订阅吗?本操作不可恢复!</string>
<string name="feed_move_list_description">选择 Feed 移动到哪个文件夹</string>
<string name="confirm_feed_remove">您真的要删除此订阅吗?本操作不可恢复!</string>
<string name="feed_move_list_description">选择文件夹以移动订阅源</string>
<string name="move_feed_root_folder">根目录</string>
<!-- Strings related to login -->
@ -172,7 +172,7 @@
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">显示</string>
<string name="pref_title_app_theme">主题</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">源清单布局</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">订阅源清单布局</string>
<string name="pref_title_font_size">字号</string>
<string name="pref_display_browser">浏览器</string>