[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-10-31 01:50:35 +00:00
parent f22d78979a
commit e719d029ee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
29 changed files with 0 additions and 58 deletions

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Nebyl vybrán žádný podcast</string>
<string name="no_chapters_available">Žádné dostupné kapitoly</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Rychlost přehrávání</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Zobrazení</string>
<string name="pref_title_app_theme">Noční režim</string>

View file

@ -152,8 +152,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Kein Podcast ausgewählt</string>
<string name="no_chapters_available">Keine Kapitel verfügbar</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Wiedergabegeschwindigkeit</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Anzeige</string>
<string name="pref_title_app_theme">Nachtmodus</string>

View file

@ -153,8 +153,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
<string name="no_chapters_available">Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>
<string name="pref_title_app_theme">Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No podcast selected</string>
<string name="no_chapters_available">No chapters available</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Playback Speed</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Display</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Feed list layout</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -140,8 +140,6 @@
<string name="no_podcast_selected">No se ha seleccionado algún podcast</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de Reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Distribución de lista de fuente</string>

View file

@ -149,8 +149,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Ningún podcast seleccionado</string>
<string name="no_chapters_available">No hay capítulos disponibles</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidad de reproducción</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Mostrar</string>
<string name="pref_title_app_theme">Modo Oscuro</string>

View file

@ -135,8 +135,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Podcastia ei ole valittu</string>
<string name="no_chapters_available">Ei kappaleita saatavilla</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Toistonopeus</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Näyttö</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Syöteluettelon asettelu</string>

View file

@ -149,8 +149,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Aucun podcast sélectionné</string>
<string name="no_chapters_available">Aucun chapitre disponible</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Vitesse de lecture</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Affichage</string>
<string name="pref_title_app_theme">Mode nuit</string>

View file

@ -124,8 +124,6 @@
<string name="no_podcast_selected">לא נבחרו פודקאסטים</string>
<string name="no_chapters_available">אין פרקים זמינים</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">מהירות נגינה</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">תצוגה</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">פריסת רשימת הזנות</string>

View file

@ -143,8 +143,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Nincs Podcast kiválasztva</string>
<string name="no_chapters_available">Nincsenek elérhető fejezetek</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Lejátszási sebesség</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Kijelző</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">A csatorna elrendezés</string>

View file

@ -149,8 +149,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Ekkert hlaðvarp valið</string>
<string name="no_chapters_available">Engir kaflar tiltækir</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Hraði afspilunar</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Birting</string>
<string name="pref_title_app_theme">Næturhamur</string>

View file

@ -152,8 +152,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Nessun podcast selezionato</string>
<string name="no_chapters_available">Nessun capitolo disponibile</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocità di riproduzione</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Schermo</string>
<string name="pref_title_app_theme">Modalità notte</string>

View file

@ -157,8 +157,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Nepasirinkta jokia tinklalaidė</string>
<string name="no_chapters_available">Skyriai neprieinami</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Atkūrimo greitis</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Ekranas</string>
<string name="pref_title_app_theme">Nakties veiksena</string>

View file

@ -152,8 +152,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Ingen podcast valgt</string>
<string name="no_chapters_available">Ingen kapitler tilgjengelig</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Avspillingshastighet</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Vis</string>
<string name="pref_title_app_theme">Nattmodus</string>

View file

@ -149,8 +149,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Geen podcast geselecteerd</string>
<string name="no_chapters_available">Geen hoofdstukken beschikbaar</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Afspeelsnelheid</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Weergeven</string>
<string name="pref_title_app_theme">Nochtmodus</string>

View file

@ -126,8 +126,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Brak wybranego podcastu</string>
<string name="no_chapters_available">Brak dostępnych rozdziałów</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Prędkość odtwarzania</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Wygląd</string>
<string name="pref_title_app_theme">Tryb Nocny</string>

View file

@ -152,8 +152,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Nenhum podcast selecionado</string>
<string name="no_chapters_available">Nenhum capítulo disponível</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Velocidade do Playback</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Exibir</string>
<string name="pref_title_app_theme">Modo Noturno</string>

View file

@ -159,8 +159,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Нет выбранных подкастов</string>
<string name="no_chapters_available">Нет доступных глав</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Скорость воспроизведения</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Экран</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Макет списка лент</string>

View file

@ -155,8 +155,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Ni izbranega podcasta</string>
<string name="no_chapters_available">V prispevku ni poglavij</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Hitrost predvajanja</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Prikaz</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">Postavitev seznama virov</string>

View file

@ -157,8 +157,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Није изабрана подемисија</string>
<string name="no_chapters_available">Нема доступних поглавља</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Брзина пуштања</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Приказ</string>
<string name="pref_title_app_theme">Ноћни режим</string>

View file

@ -152,8 +152,6 @@
<string name="no_podcast_selected">Herhangi bir podcast seçilmemiş</string>
<string name="no_chapters_available">Kullanılabilecek bir bölüm yok</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">Oynatma Hızı</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">Görüntüle</string>
<string name="pref_title_app_theme">Gece Kipi</string>

View file

@ -142,8 +142,6 @@
<string name="no_podcast_selected">无 Podcast 被选中</string>
<string name="no_chapters_available">无可用章节</string>
<string name="podcast_playback_speed_dialog_title">播放速度</string>
<!-- Settings for Display -->
<string name="pref_header_display">显示</string>
<string name="pref_title_feed_list_layout">源清单布局</string>