server/l10n/zh_CN/files_trashbin.po

85 lines
2 KiB
Text
Raw Normal View History

2013-01-31 16:05:21 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-06-17 00:08:11 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-17 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:24+0000\n"
2013-04-08 00:18:28 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2013-04-08 00:18:28 +00:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-07 23:13:16 +00:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "无法彻底删除文件%s"
2013-02-07 23:13:16 +00:00
2013-04-08 00:18:28 +00:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-07 23:13:16 +00:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "无法恢复%s"
2013-02-07 23:13:16 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:7 js/trash.js:97
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "perform restore operation"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "执行恢复操作"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:115 js/trash.js:141
2013-04-08 00:18:28 +00:00
msgid "Error"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "错误"
2013-04-08 00:18:28 +00:00
2013-02-20 23:15:58 +00:00
#: js/trash.js:34
2013-02-06 23:11:04 +00:00
msgid "delete file permanently"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "彻底删除文件"
2013-02-06 23:11:04 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:123
2013-02-20 23:15:58 +00:00
msgid "Delete permanently"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "永久删除"
2013-02-20 23:15:58 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:176 templates/index.php:17
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "Name"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "名称"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:177 templates/index.php:27
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "Deleted"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "已删除"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:186
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "1 folder"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "1个文件夹"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:188
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "{count} folders"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "{count} 个文件夹"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:196
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "1 file"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "1 个文件"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
2013-05-28 00:07:51 +00:00
#: js/trash.js:198
2013-01-31 16:05:21 +00:00
msgid "{count} files"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "{count} 个文件"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "这里没有东西. 你的回收站是空的!"
2013-01-31 16:05:21 +00:00
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "恢复"
2013-02-20 23:15:58 +00:00
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "删除"
2013-03-07 23:26:35 +00:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "已删除文件"