server/l10n/it/files_sharing.po

50 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-08-13 21:19:31 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-15 00:07:20 +00:00
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012.
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-09-23 00:04:41 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2012-08-29 00:06:48 +00:00
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
2012-08-30 00:06:45 +00:00
msgstr "Password"
2012-08-21 00:09:12 +00:00
2012-08-29 00:06:48 +00:00
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
2012-08-30 00:06:45 +00:00
msgstr "Invia"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
#: templates/public.php:9
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
2012-09-23 00:04:41 +00:00
msgstr "%s ha condiviso la cartella %s con te"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
#: templates/public.php:11
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
2012-09-23 00:04:41 +00:00
msgstr "%s ha condiviso il file %s con te"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
2012-08-30 00:06:45 +00:00
msgid "Download"
2012-08-31 00:07:19 +00:00
msgstr "Scarica"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
#: templates/public.php:29
2012-08-31 00:07:19 +00:00
msgid "No preview available for"
2012-09-01 00:04:00 +00:00
msgstr "Nessuna anteprima disponibile per"
2012-08-30 00:06:45 +00:00
2012-09-21 23:18:31 +00:00
#: templates/public.php:37
2012-08-30 00:06:45 +00:00
msgid "web services under your control"
2012-08-31 00:07:19 +00:00
msgstr "servizi web nelle tue mani"