"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом. Погледајте %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Фајлови апликације „%1$s“ нису правилно замењени. Проверите да ли је верзија компатибилна са сервером.",
"Sample configuration detected":"Откривен је пример подешавања",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Откривено је да је прекопиран пример подешавања. Ово може покварити инсталацију и није подржано. Прочитајте документацију пре вршења промена у фајлу config.php",
"%1$s and %2$s":"%1$s и %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s":"%1$s, %2$s и %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s":"%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s":"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Потребна је библиотека „%1$s“ верзије веће од %2$s - доступна верзија је %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Потребна је библиотека „%1$s“ верзије ниже од %2$s - доступна верзија је %3$s.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Модул са идентификацијом: %s не постоји. Омогућите гау подешавањима апликација или контактирајте администратора.",
"File name is a reserved word":"Назив фајла је резервисана реч",
"File name contains at least one invalid character":"Назив фајла садржи бар један недозвољен знак",
"File name is too long":"Назив фајла је предугачак",
"Dot files are not allowed":"Фајлови са почетном тачком нису дозвољени",
"Empty filename is not allowed":"Празан назив није дозвољен",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Апликација \"%s\" не може бити инсталирана јер appinfo фајл не може да се прочита.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Апликација \"%s\" не може бити инсталирана јер није компатибилна са овом верзијом сервера.",
"%s enter the database username and name.":"%s унеси корисничко име базе података и име.",
"%s enter the database username.":"%s унеси корисничко име базе података.",
"%s enter the database name.":"%s унеси име базе података.",
"%s you may not use dots in the database name":"%s не можете користити тачке у имену базе података",
"Oracle connection could not be established":"Веза са базом података Oracle не може бити успостављена",
"Oracle username and/or password not valid":"Oracle корисничко име и/или лозинка нису исправни",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"PostgreSQL корисничко име и/или лозинка нису исправни",
"You need to enter details of an existing account.":"Потребно је да унесете детаље постојећег налога.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Мек ОС Икс није подржан и %s неће радити исправно на овој платформи. Користите га на сопствени ризик!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"За најбоље резултате, размотрите употребу ГНУ/Линукс сервера.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Изгледа да %s ради у 32-битном PHP окружењу а open_basedir је подешен у php.ini фајлу. То може довести до проблема са фајловима већим од 4 GB, те стога није препоручљиво.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Уклоните open_basedir поставку из php.ini фајла или пређите на 64-битни PHP.",
"Set an admin username.":"Поставите име за администратора.",
"Set an admin password.":"Поставите лозинку за администратора.",
"Can't create or write into the data directory %s":"Не могу креирати или уписивати у директоријум података %s",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"Дељење %1$s није успело зато што не постоји корисник %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"Дељење %1$s није успело зато што корисник %2$s није члан ниједне групе чији је %3$s члан",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Дељење %1$s није успело зато што се ова ставка већ дели са %2$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"Дељење %1$s није успело зато што се ова ставка већ дели са корисником %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"Дељење %1$s није успело зато што не постоји група %2$s",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"Дељење %1$s није успело зато што %2$s није члан групе %3$s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Морате да обезбедите лозинку за креирање јавне везе, дозвољене су само заштићене везе",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Дељење %s није успело зато што дељење са везама није дозвољено",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"Није дозвољено да направите здружено дељење са истим корисником",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"Дељење %1$s није успело, није могуће пронаћи %2$s, можда сервер тренутно није доступан.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"Тип фајла за дељење %1$s није исправан за %2$s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Не могу поставити датум трајања. Дељења не могу истицати касније од %s пошто су активирана",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Не могу поставити датум трајања. Датум трајања употребе јеу прошлости",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Позадина дељења %s мора користити корисничко окружење OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"Позадина за дељење %s није пронађена",
"Sharing backend for %s not found":"Позадина за дељење за %s није пронађена",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Дељење није успело, зато што је корисник %s већ оригинални делилац",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"Дељење %1$s није успело зато што дозволе превазилазе дозволе гарантоване за %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"Дељење %1$s није успело зато што позадина дељења за %2$s није могла да нађе извор",
"Click the button below to open it.":"Кликните дугме испод да га отворите.",
"The requested share does not exist anymore":"Захтевано дељење више не постоји",
"Could not find category \"%s\"":"Не могу да пронађем категорију „%s“.",
"Sunday":"Недеља",
"Monday":"Понедељак",
"Tuesday":"Уторак",
"Wednesday":"Среда",
"Thursday":"Четвртак",
"Friday":"Петак",
"Saturday":"Субота",
"Sun.":"Нед",
"Mon.":"Пон",
"Tue.":"Уто",
"Wed.":"Сре",
"Thu.":"Чет",
"Fri.":"Пет",
"Sat.":"Суб",
"Su":"Не",
"Mo":"По",
"Tu":"Ут",
"We":"Ср",
"Th":"Че",
"Fr":"Пе",
"Sa":"Су",
"January":"Јануар",
"February":"Фебруар",
"March":"Март",
"April":"Април",
"May":"Мај",
"June":"Јун",
"July":"Јул",
"August":"Август",
"September":"Септембар",
"October":"Октобар",
"November":"Новембар",
"December":"Децембар",
"Jan.":"Јан.",
"Feb.":"Феб.",
"Mar.":"Мар.",
"Apr.":"Апр.",
"May.":"Мај.",
"Jun.":"Јун.",
"Jul.":"Јул.",
"Aug.":"Авг.",
"Sep.":"Сеп.",
"Oct.":"Окт.",
"Nov.":"Нов.",
"Dec.":"Дец.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"У корисничком имену су дозвољени само следећи карактери: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"A valid username must be provided":"Морате унети исправно корисничко име",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Корисничко име садржи белине на почетку или на крају",
"Username must not consist of dots only":"Корисничко име не могу бити само тачке",
"A valid password must be provided":"Морате унети исправну лозинку",
"The username is already being used":"Корисничко име се већ користи",
"Could not create user":"Не могу да направим корисника",
"User disabled":"Корисник онемогућен",
"Login canceled by app":"Пријава отказана од стране апликације",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Апликација „%1$s“ не може бити инсталирана јер следеће зависности нису испуњене: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате приступ уписа за директоријум где су апликације или тако што онемогућите продавницу у config фајлу. Видети %s",
"Cannot create \"data\" directory":"Не могу да направим \"data\" директоријум",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
"Setting locale to %s failed":"Постављање локалитета на %s није успело",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Замолите администратора вашег сервера да инсталира тај модул.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Потребан јебар libxml2 2.7.0. Тренутно је инсталиран %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Да поправите овај проблем, ажурирајте верзију библиотеке libxml2 и рестартујте веб сервер.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP је очигледно подешен да склања уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Ово је вероватно изазвано кешом или акцелератором као што су ЗендОПкеш или еАкцелератор.",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Замолите вашег администратора сервера да поново покрене веб сервер.",
"PostgreSQL >= 9 required":"Захтеван је ПостгреСкул >= 9",
"Please upgrade your database version":"Надоградите ваше издање базе",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Промените дозволе у 0770 како директоријуми не би могли бити излистани од стране других корисника.",
"Your data directory is invalid":"Директоријум са подацима није исправан",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Уверите се да фајл \".ocdata\" постоји у корену директоријума са подацима.",
"Action \"%s\" not supported or implemented.":"Радња \"%s\" није подржана или имплементирана.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Неуспела провера идентитета, добијен погрешан токен или ID провајдера",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Недостају параметри да би се довршио захтев. Недостајући параметри: \"%s\"",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"Потребна је библиотека „%s“ верзије веће од %s - доступна верзија је %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"Потребна је библиотека „%s“ верзије ниже од %s - доступна верзија је %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Дељење %s није успело зато што не постоји корисник %s",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Дељење %s није успело зато што корисник %s није члан ниједне групе чији је %s члан",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Дељење %s није успело зато што се ова ставка већ дели са %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Дељење %s није успело зато што се ова ставка већ дели са корисником %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Дељење %s није успело зато што не постоји група %s",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Дељење %s није успело зато што %s није члан групе %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Дељење %s није успело, није могуће пронаћи %s, можда сервер тренутно није доступан.",
"Share type %s is not valid for %s":"Тип фајла за дељење %s није исправан за %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Дељење %s није успело зато што дозволе превазилазе дозволе гарантоване за %s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Дељење %s није успело зато што позадина дељења за %s није могла да нађе извор",
"%s shared »%s« with you":"%s подели „%s“ са вама",
"%s shared »%s« with you.":"%s поделио „%s“ са Вама.",
"%s via %s":"%s путем %s",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Апликација „%s“ не може бити инсталирана јер следеће зависности нису испуњене: %s",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"":"Идентификацију \"%s\" већ користи провајдер здруживања \"%s\""