2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
# <suganthi@nic.lk>, 2012.
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2012-12-12 23:18:20 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: ta_LK\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
|
|
|
|
msgid "Access granted"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "அனுமதி வழங்கப்பட்டது"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
|
|
|
|
msgid "Error configuring Dropbox storage"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "Dropbox சேமிப்பை தகவமைப்பதில் வழு"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
|
|
|
|
msgid "Grant access"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "அனுமதியை வழங்கல்"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
|
|
|
|
msgid "Fill out all required fields"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "தேவையான எல்லா புலங்களையும் நிரப்புக"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:85
|
|
|
|
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "தயவுசெய்து ஒரு செல்லுபடியான Dropbox செயலி சாவி மற்றும் இரகசியத்தை வழங்குக. "
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
|
|
|
|
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "Google இயக்க சேமிப்பகத்தை தகமைப்பதில் வழு"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: lib/config.php:434
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
|
|
|
|
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/config.php:435
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
|
|
|
|
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
|
|
|
|
"install it."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:3
|
|
|
|
msgid "External Storage"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "வெளி சேமிப்பு"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Mount point"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "ஏற்றப்புள்ளி"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:9
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Backend"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "பின்நிலை"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Configuration"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "தகவமைப்பு"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Options"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "தெரிவுகள்"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:12
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Applicable"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "பயன்படத்தக்க"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:27
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Add mount point"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "ஏற்றப்புள்ளியை சேர்க்க"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:85
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "None set"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "தொகுப்பில்லா"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:86
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "All Users"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "பயனாளர்கள் எல்லாம்"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:87
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "குழுக்கள்"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:95
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Users"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "பயனாளர்"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
|
|
|
|
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "நீக்குக"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:124
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Enable User External Storage"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "பயனாளர் வெளி சேமிப்பை இயலுமைப்படுத்துக"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:125
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Allow users to mount their own external storage"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "பயனாளர் அவர்களுடைய சொந்த வெளியக சேமிப்பை ஏற்ற அனுமதிக்க"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:139
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "SSL root certificates"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "SSL வேர் சான்றிதழ்கள்"
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
|
2012-12-11 23:14:08 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:158
|
2012-10-16 00:08:21 +00:00
|
|
|
msgid "Import Root Certificate"
|
2012-11-25 23:02:04 +00:00
|
|
|
msgstr "வேர் சான்றிதழை இறக்குமதி செய்க"
|