2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2013-05-21 00:04:52 +00:00
|
|
|
|
# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2013-09-14 01:49:24 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:01+0000\n"
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: nn_NO\n"
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
2012-08-29 00:06:48 +00:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:4
|
2013-07-05 00:21:23 +00:00
|
|
|
|
msgid "The password is wrong. Try again."
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Passordet er gale. Prøv igjen."
|
2013-07-05 00:21:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:7
|
2012-08-29 00:06:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Passord"
|
2012-08-21 00:09:12 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-05 00:21:23 +00:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:9
|
2012-08-29 00:06:48 +00:00
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Send"
|
2012-08-30 00:06:45 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Orsak, denne lenkja fungerer visst ikkje lenger."
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Reasons might be:"
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Moglege grunnar:"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:6
|
|
|
|
|
msgid "the item was removed"
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "fila/mappa er fjerna"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:7
|
|
|
|
|
msgid "the link expired"
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "lenkja har gått ut på dato"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:8
|
|
|
|
|
msgid "sharing is disabled"
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "deling er slått av"
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:10
|
|
|
|
|
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
2013-09-10 14:42:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spør den som sende deg lenkje om du vil ha meir informasjon."
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:15
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s shared the folder %s with you"
|
2013-05-21 00:04:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s delte mappa %s med deg"
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:18
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s shared the file %s with you"
|
2013-05-21 00:04:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s delte fila %s med deg"
|
2012-09-21 23:18:31 +00:00
|
|
|
|
|
2013-09-07 08:46:57 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:26 templates/public.php:92
|
2012-08-30 00:06:45 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2013-04-27 00:24:29 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Last ned"
|
2012-08-30 00:06:45 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:43 templates/public.php:46
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
2013-06-30 00:13:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Last opp"
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 06:01:45 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:56
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancel upload"
|
2013-06-30 00:13:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Avbryt opplasting"
|
2013-06-29 00:09:10 +00:00
|
|
|
|
|
2013-09-07 08:46:57 +00:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:89
|
2012-08-31 00:07:19 +00:00
|
|
|
|
msgid "No preview available for"
|
2013-05-21 00:04:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Inga førehandsvising tilgjengeleg for"
|