server/l10n/nl/files_sharing.po

75 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-08-13 21:19:31 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-07-22 06:03:23 +00:00
# André Koot <meneer@tken.net>, 2013
2013-08-13 13:13:11 +00:00
# Len <lenny@weijl.org>, 2013
2012-08-13 21:19:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 10:47:59 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-03-11 05:59:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
2012-09-06 00:06:37 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-13 21:19:31 +00:00
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: js/share.js:13
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
2012-08-29 00:06:48 +00:00
#: templates/authenticate.php:4
2013-10-11 02:30:58 +00:00
msgid "This share is password-protected"
2013-10-14 00:33:30 +00:00
msgstr "Deze share is met een wachtwoord beveiligd"
2013-10-11 02:30:58 +00:00
#: templates/authenticate.php:7
2013-07-05 00:21:23 +00:00
msgid "The password is wrong. Try again."
2013-07-22 06:03:23 +00:00
msgstr "Wachtwoord ongeldig. Probeer het nogmaals."
2013-07-05 00:21:23 +00:00
2013-10-11 02:30:58 +00:00
#: templates/authenticate.php:10
2012-08-29 00:06:48 +00:00
msgid "Password"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Wachtwoord"
2012-08-21 00:09:12 +00:00
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
2013-08-13 13:13:11 +00:00
msgstr "Sorry, deze link lijkt niet meer in gebruik te zijn."
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
2013-08-13 13:13:11 +00:00
msgstr "Redenen kunnen zijn:"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
2013-08-13 13:13:11 +00:00
msgstr "bestand was verwijderd"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
2013-08-13 13:13:11 +00:00
msgstr "de link is verlopen"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
2013-08-13 13:13:11 +00:00
msgstr "delen is uitgeschakeld"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
2013-08-13 13:13:11 +00:00
msgstr "Voor meer informatie, neem contact op met de persoon die u deze link heeft gestuurd."
2013-07-31 06:01:45 +00:00
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: templates/public.php:17
2012-09-21 23:18:31 +00:00
#, php-format
2014-03-11 05:59:39 +00:00
msgid "shared by %s"
msgstr ""
2012-09-21 23:18:31 +00:00
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: templates/public.php:44
2012-09-21 23:18:31 +00:00
#, php-format
2014-03-11 05:59:39 +00:00
msgid "Download %s"
msgstr ""
2013-10-21 17:03:32 +00:00
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: templates/public.php:48
2013-10-21 17:03:32 +00:00
msgid "Direct link"
2013-10-27 06:32:11 +00:00
msgstr "Directe link"