server/l10n/da/core.po

126 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-06-20 20:02:13 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2011-06-20 19:58:43 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-08-18 09:46:49 +00:00
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
2011-06-20 19:58:43 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
#: strings.php:5
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Help"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Personal"
msgstr ""
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/login.php:4
msgid "Login failed!"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Login mislykkedes!"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "husk"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Lav en <strong>administrator konto</strong>"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Brugernavn"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Kodeord"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Konfigurer databasen"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "vil blive brugt"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Database-bruger"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Database-kodeord"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Database-navn"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:74
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:77
msgid "Host"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Vært"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:78
msgid "Table prefix"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Tabel præfiks"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:80
msgid "Data folder"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Data mappe"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:83
2011-06-20 19:58:43 +00:00
msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut installation"
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Sky ikke fundet"
2011-06-20 19:58:43 +00:00
2011-08-20 03:12:16 +00:00
#: templates/layout.guest.php:35
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "gives you the freedom to control your own data on the internet"
msgstr ""
2011-08-20 03:12:16 +00:00
#: templates/part.pagenavi.php:3
2011-06-20 19:58:43 +00:00
msgid "prev"
msgstr "forrige"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
#: templates/part.pagenavi.php:20
2011-06-20 19:58:43 +00:00
msgid "next"
msgstr "næste"
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Du er nu logget ud"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Settings"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Indstillinger"
2011-06-21 14:01:47 +00:00