"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Za ponastavitev gesla kliknite na gumb. Če ponastavitve gesla niste zahtevali, prezrite to sporočilo.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Za ponastavitev gesla kliknite na povezavo. Če ponastavitve gesla niste zahtevali, prezrite to sporočilo.",
"Some of your link shares have been removed":"Nekatere povezave za souporabo so bile odstranjene.",
"Due to a security bug we had to remove some of your link shares. Please see the link for more information.":"Zaradi varnostnih razlogov so bile nekatere povezave odstranjene. Več podrobnosti je na voljo v uradno izdanem opozorilu.",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.":"Posodobitev sistema je treba izvesti prek ukazne vrstice, ker je nastavitev samodejne posodobitve v config.php onemogočena.",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Poteka preverjanje, ali je shemo podatkovne zbirke mogoče posodobiti (zaradi velikosti je lahko opravilo dolgotrajno).",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Poteka preverjanje, ali je shemo podatkovne zbirke za %s mogoče posodobiti (trajanje posodobitve je odvisno od velikosti zbirke).",
"Checked database schema update for apps":"Izbrana posodobitev sheme podatkovne zbirke za programe",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je vmesnik WebDAV videti okvarjen.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Spletni strežnik ni ustrezno nastavljen za razreševanje naslova »{url}«. Več podrobnosti je zapisanih v <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentaciji</a>.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update.":"Spletni strežnik ni ustrezno nastavljen za razreševanje naslova »{url}«. Napaka je najverjetneje povezana z nastavitvami, ki niso bile posodobljene za neposreden dostop do te mape. Primerjajte nastavitve s privzeto različico pravil ».htaccess« za strežnik Apache ali pa zapis za Nginx, ki je opisan v <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaciji</a>. Na strežniku Nginx so za posodobitev običajno vrstice, ki se začnejo z »location ~«.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"Kaže, da okolje PHP ni ustrezno nastavljeno za poizvedovanje sistemskih spremenljivk. Preizkus z ukazom getegetenv(\"PATH\") vrne le prazen odziv.",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm.":"Preverite <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">namestitveno dokumentacijo ↗</a> za nastavitve PHP strežnika, še posebej, če uporabljate php-fpm.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection.":"Manjka modul PHP »fileinfo«. Priporočljivo je omogočiti ta modul za popolno zaznavanje vrst MIME.",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:":"Ni mogoče izvesti opravila cron prek vmesnika ukazne vrstice. Pojavile so se tehnične napake:",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong.":" Zadnje ozadnje izvajanje opravila je potekalo{ relativeTime}. Kaže, da je nekaj narobe.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features.":"Strežnik je brez vzpostavljene internetne povezave. Več končnih točk ni mogoče doseči. To pomeni, da priklapljanje zunanjih diskov, opozorila za posodobitve in namestitve programske opreme iz drugih virov, niso mogoče. Oddaljen dostop do datotek in pošiljanje obvesti najverjetneje prav tako ne deluje. Vzpostavite povezavo, da omogočite vso funkcionalnost.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Ni nastavljenega predpomnilnika. Za izboljšanje hitrosti delovanja je treba predpomnilnik memcache, če je na voljo, ustrezno nastaviti. Več podrobnosti je na voljo v <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaciji</a>.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Iz varnostnih razlogov je priporočljivo nastaviti ustrezen vir za naključno ustvarjanje podatkov, ki ga uporablja PHP. Več podrobnosti je zavedenih v <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaciji</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Trenutno je zagnana različica PHP {version}. Priporočljivo je posodobiti sistem na najnovejšo različico in s tem namestiti <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">funkcijske in varnostne posodobitve delovanja, ki jih zagotavlja skupnost PHP</a>. Pakete je priporočljivo posodobiti takoj, ko so na voljo za nameščeno distribucijo.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.":"Predpomnilnik memcached je nastavljen kot porazdeljen predpomnilnik, vendar pa je nameščen napačen modul PHP »memcache«. Modul \\OC\\Memcache\\Memcached podpirao le »memcached«, ne pa tudi »memcache«. Več podrobnosti za oba modula je zapisanih <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">na wiki straneh</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)":"Nekatere datoteke ne opravijo preizkusa celovitosti. Več podrobnosti o težavi je opisanih v <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaciji</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Seznam neveljavnih datotek … </a>/ <a href=\"{rescanEndpoint}\">Ponovni preizkus …</a>)",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface.":"Namestitev PHP je brez ustrezne podpore za FreeType, kar pogosto vpliva na težave s slikami profila in nastavitvami vmesnika.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them.":"Namestitev PHP ne vljučuje nekaterih priporočenih modulov. Za izboljšanje delovanja in boljšo skladnost jih je zelo priporočljivo omogočiti.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend.":"Trenutno je uporabljena ozadnja podatkovna zbirka SQLite. Za obsežnejše sisteme je priporočljiv prehod na drugo vrsto zbirke.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation.":"Priporočilo ima še večjo težo, če se sistem krajevno usklajuje z namizjem prek odjemalca.",
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>.":"Uporaba vgrajenega pošiljalnika pošte ni več podprta. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Posodobite nastavitve poštnega strežnika ↗<a/>.",
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments.":"V teku je posodobitev. Odhod s te strani lahko v določenih okoljih prekine opravilo.",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue.":"Posodobitev je spodletela. Več podrobnosti o napaki je <a href=\"{url}\">objavljenih na forumu</a>.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>.":"Posodobitev je spodletela. Pošljite poročilo o napaki <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">skupnosti Nextcloud</a>.",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._":["Posodobitev je bila uspešna. Stran bo preusmerjena čez %n sekundo.","Posodobitev je bila uspešna. Stran bo preusmerjena čez %n sekundi.","Posodobitev je bila uspešna. Stran bo preusmerjena čez %n sekunde.","Posodobitev je bila uspešna. Stran bo preusmerjena čez %n sekund."],
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_":["{count} rezultat v drugih mapah","{count} rezultata v drugih mapah","{count} rezultatov v drugih mapah","{count} rezultatov v drugih mapah"],
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds.":"Zaznanih je več neveljavnih poskusov prijave iz trenutnega naslova IP. Iz varnostnih razlogov bo možnost naslednjega poskusa prijave zadržana za 30 sekund.",
"A password reset message has been sent to the e-mail address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help.":"Sporočilo za ponastavitev gesla je bila poslana na elektronski naslov računa. Če sporočila v kratkem ne prejmete, preverite mape neželene pošte ali pa za pomoč prosite krajevnega skrbnika sistema.",
"If it is not there ask your local administrator.":"Če sporočila ni, stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator.":"Ni mogoče poslati elektronskega sporočila za ponastavitev. Stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?":"Datoteke so šifrirane. Če niste omogočili obnovitvenega ključa, po ponastavitvi gesla dostop do datotek ne bo več mogoč.<br />Če niste prepričani, kaj storiti, stopite v stik s skrbnikom sistema.<br />Ali res želite nadaljevati?",
"Schedule work & meetings, synced with all your devices.":"Načrtujte delo in sestanke, ki se samodejno usklajujejo z vsemi vašimi napravami.",
"Keep your colleagues and friends in one place without leaking their private info.":"Združite sodelavce in prijatelje na enem mestu brez skrbi za njihove zasebne podatke.",
"Simple email app nicely integrated with Files, Contacts and Calendar.":"Enostaven program za pošto se odlično povezuje z Datotekami, Stiki in Koledarjem.",
"Chatting, video calls, screensharing, online meetings and web conferencing – in your browser and with mobile apps.":"Klepet, video klici, souporaba zaslonske slike, spletni sestanki in konference – znotraj brskalnika in z mobilnimi napravami.",
"Which files do you want to keep?":"Katere datoteke želite ohraniti?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Če izberete obe različici, bo k imenu kopirane datoteke dodana številka.",
"Connection to server lost":"Povezava s strežnikom je izgubljena",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_":["Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekundo.","Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekundi.","Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekunde.","Napaka nalaganja strani! Ponoven poskus bo izveden čez %n sekund."],
"Add to a project":"Dodaj k projektu",
"Show details":"Pokaži podrobnosti",
"Hide details":"Skrij podrobnosti",
"Rename project":"Preimenuj projekt",
"Failed to rename the project":"Preimenovanje projekta je spodletelo.",
"Failed to create a project":"Ustvarjanje projekta je spodletelo",
"Failed to add the item to the project":"Dodajanje predmeta k projektu je spodletelo.",
"Connect items to a project to make them easier to find":"Povežite predmete s projektom, da jih bo lažje najti.",
"The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?":"Na strežniku ni mogoče najti dokumentacije. Morda je mesto souprabe izbrisano ali pa so potekla dovoljenja.",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator.":"Če se napaka ponovi, pošljite tehnične podrobnosti, ki so zbrane spodaj, skrbniku sistema.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje javno dostopni prek omrežja, ker datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.":"Več podrobnosti, kako pravilno nastaviti strežnik, je zapisanih v <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">dokumentaciji</a>.",
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types.":"Namestite in omogočite dodatne module PHP za izbor drugih vrst podatkovnih zbirk.",
"For more details check out the documentation.":"Za več podrobnosti preverite dokumentacijo.",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432).":"Skupaj z imenom gostitelja je treba določiti tudi številko vrat (na primer localhost:5432).",
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend.":"Podatkovna zbirka SQLite je primerna le za manjše in razvojne namestitve. Za produkcijsko okolje je priporočljivo uporabiti drugo podatkovno ozadje.",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged.":"Če uporabljate namizni odjemalec za usklajevanje datotek, je uporaba podatkovne zbirke SQLite odsvetovana.",
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually.":"Ni mogoče odstraniti CAN_INSTALL iz nastavitvene mape. Datoteko odstranite ročno.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Program zahteva podporo JavaScript za pravilno delovanje. Med nastavitvami omogočite {linkstart}JavaScript{linkend} in osvežite spletno stran.",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s.":"Podrobnosti o možnostih nastavitev je mogoče najti v %1$sdokumentaciji%2$s.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je ustvarjena varnostna kopija podatkovne zbirke, nastavitvenih datotek in podatkovne mape.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Za razreševanje časovnih zahtev večjih namestitev lahko uporabite ukaz iz namestitvene mape:",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users.":"Uporabite posodabljalnik ukazne vrstice, ker je v sistemu več kot 50 uporabnikov.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Za pomoč si oglejte <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">dokumentacijo</a>.",
"Upgrade via web on my own risk":"Posodobi prek spleta kljub večjemu tveganju",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"Strežnik %s je trenutno v vzdrževalnem načinu, kar onemogoča prijavo.",
"This page will refresh itself when the instance is available again.":"Stran bo samodejno osvežena, ko bo okolje spet pripravljeno za delo.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Če se bo to sporočilo še naprej nepričakovano pojavljalo, stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Ni mogoče poslati elektronskega sporočila za ponastavitev gesla, ker ni navedenega elektronskega naslova. Stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"Ni mogoče poslati elektronskega sporočila. Prepričajte se, da je uporabniško ime pravilno.",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na naveden elektronski naslov. V kolikor sporočila ne prejmete v kratkem, preverite tudi mapo neželene pošte.<br> Če sporočila ni niti v tej mapi, stopite v stik s skrbnikom.",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Datoteke so šifrirane. Po ponastavitvi gesla dostop do datotek ne bo več mogoč.<br />Če niste prepričani, kaj storiti, stopite v stik s skrbnikom sistema.<br />Ali res želite nadaljevati?",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>.":"Do spletišča je omogočen dostop prek protokola HTTP. Priporočljivo je omogočiti podporo za varni protokol HTTPS, kot je to opisano med <a href=\"{docUrl}\">varnostnimi namigi</a>.",
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_":["Za uporabo možnosti dokončevanja vnosa je treba vpisati vsaj {count} znak.","Za uporabo možnosti dokončevanja vnosa je treba vpisati vsaj {count} znaka.","Za uporabo možnosti dokončevanja vnosa je treba vpisati vsaj {count} znake.","Za uporabo možnosti dokončevanja vnosa je treba vpisati vsaj {count} znakov."],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results.":"Seznam je morda prirezan – spremenite iskalni niz za več zadetkov.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend.":"Za večje namestitve je priporočljivo uporabiti drug ozadnji program zbirke podatkov.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"Uporaba SQLite ni priporočljiva iz varnostnih razlogov, še posebej, če se sistem krajevno usklajuje z namizjem prek odjemalca.",
"We have send a password reset e-mail to the e-mail address known to us for this account. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Povezava za ponastavitev gesla je bila poslana na nam poznan elektronski naslov za ta račun. V kolikor sporočila ne prejmete v kratkem, preverite tudi mapo neželene pošte.<br> Če sporočila ni niti v tej mapi, stopite v stik s skrbnikom.",