server/l10n/lt_LT/settings.po

499 lines
11 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-01-11 00:06:59 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-10-23 00:06:03 +00:00
# <andrejuszl@gmail.com>, 2012.
2012-05-09 10:41:01 +00:00
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011, 2012.
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-02-21 23:08:47 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
2012-11-08 23:03:49 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
2012-09-04 10:43:53 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/apps/ocs.php:20
2012-08-05 17:02:23 +00:00
msgid "Unable to load list from App Store"
2012-08-24 00:07:18 +00:00
msgstr "Neįmanoma įkelti sąrašo iš Programų Katalogo"
2012-08-05 17:02:23 +00:00
2013-02-10 23:04:49 +00:00
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
2013-02-06 23:11:04 +00:00
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentikacijos klaida"
2013-02-10 23:04:49 +00:00
#: ajax/changedisplayname.php:32
2013-02-06 23:11:04 +00:00
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/creategroup.php:10
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Group already exists"
msgstr ""
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/creategroup.php:19
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
2013-01-11 23:10:58 +00:00
#: ajax/enableapp.php:11
2012-09-13 00:03:54 +00:00
msgid "Could not enable app. "
2012-10-23 00:06:03 +00:00
msgstr "Nepavyksta įjungti aplikacijos."
2012-09-13 00:03:54 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/lostpassword.php:12
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Email saved"
2012-08-24 00:07:18 +00:00
msgstr "El. paštas išsaugotas"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/lostpassword.php:14
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Invalid email"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "Netinkamas el. paštas"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/removegroup.php:13
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/removeuser.php:24
2012-09-04 10:43:53 +00:00
msgid "Unable to delete user"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr ""
2012-11-08 23:03:49 +00:00
#: ajax/setlanguage.php:15
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Language changed"
msgstr "Kalba pakeista"
2013-01-11 23:10:58 +00:00
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Klaidinga užklausa"
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:28
2012-09-05 00:05:39 +00:00
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""
2012-11-29 23:05:16 +00:00
#: ajax/togglegroups.php:34
2012-09-05 00:05:39 +00:00
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""
2013-02-10 23:04:49 +00:00
#: ajax/updateapp.php:14
2013-01-31 23:19:28 +00:00
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Disable"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "Išjungti"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-31 23:19:28 +00:00
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Enable"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "Įjungti"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-01-31 23:19:28 +00:00
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
#: js/apps.js:84
2013-02-01 23:08:15 +00:00
msgid "Updating...."
2013-01-31 23:19:28 +00:00
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
2013-02-01 23:08:15 +00:00
msgstr "Klaida"
2013-01-31 23:19:28 +00:00
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
2013-02-06 23:11:04 +00:00
#: js/personal.js:96
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Saving..."
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "Saugoma.."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2013-02-12 14:12:46 +00:00
#: js/users.js:30
msgid "deleted"
msgstr ""
#: js/users.js:30
msgid "undo"
2013-02-12 23:05:40 +00:00
msgstr "anuliuoti"
2013-02-12 14:12:46 +00:00
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
2013-02-12 14:12:46 +00:00
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
2013-02-12 14:12:46 +00:00
msgid "Group Admin"
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
2013-02-12 14:12:46 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
2013-02-21 23:08:47 +00:00
#: js/users.js:191
2013-02-12 14:12:46 +00:00
msgid "add group"
msgstr ""
2013-02-21 23:08:47 +00:00
#: js/users.js:352
2013-02-13 23:06:51 +00:00
msgid "A valid username must be provided"
2013-02-12 14:12:46 +00:00
msgstr ""
2013-02-21 23:08:47 +00:00
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
2013-02-12 14:12:46 +00:00
msgid "Error creating user"
msgstr ""
2013-02-21 23:08:47 +00:00
#: js/users.js:358
2013-02-12 14:12:46 +00:00
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
2013-02-21 23:08:47 +00:00
#: personal.php:29 personal.php:30
2012-01-16 16:34:42 +00:00
msgid "__language_name__"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Kalba"
2012-01-16 16:34:42 +00:00
2013-02-12 14:12:46 +00:00
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
2013-02-12 23:05:40 +00:00
msgstr "Saugumo pranešimas"
2013-02-12 14:12:46 +00:00
#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
2013-02-12 23:05:40 +00:00
msgstr "Jūsų duomenų aplankalas ir Jūsų failai turbūt yra pasiekiami per internetą. Failas .htaccess, kuris duodamas, neveikia. Mes rekomenduojame susitvarkyti savo nustatymsu taip, kad failai nebūtų pasiekiami per internetą, arba persikelti juos kitur."
2013-02-12 14:12:46 +00:00
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:61
msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to "
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:75
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
2013-02-12 23:05:40 +00:00
msgstr "Daugiau"
2013-02-12 14:12:46 +00:00
#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
2012-07-27 00:04:26 +00:00
#: templates/apps.php:10
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Add your App"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Pridėti programėlę"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-10-09 00:07:41 +00:00
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
2012-10-23 00:06:03 +00:00
msgstr "Daugiau aplikacijų"
2012-10-09 00:07:41 +00:00
2013-01-29 23:25:41 +00:00
#: templates/apps.php:24
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Select an App"
msgstr "Pasirinkite programą"
2013-01-29 23:25:41 +00:00
#: templates/apps.php:28
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
2013-01-29 23:25:41 +00:00
#: templates/apps.php:29
2012-09-05 00:05:39 +00:00
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
2012-10-23 00:06:03 +00:00
msgstr "<span class=\"licence\"></span>- autorius<span class=\"author\"></span>"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-01-31 23:19:28 +00:00
#: templates/apps.php:31
msgid "Update"
2013-02-01 23:08:15 +00:00
msgstr "Atnaujinti"
2013-01-31 23:19:28 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr ""
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: templates/personal.php:8
2012-09-19 00:07:26 +00:00
#, php-format
2012-11-08 23:03:49 +00:00
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-12-19 23:13:09 +00:00
#: templates/personal.php:14
2013-02-11 14:42:41 +00:00
msgid "Get the apps to sync your files"
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgstr ""
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:37
2012-09-19 00:07:26 +00:00
msgid "Your password was changed"
2012-10-23 00:06:03 +00:00
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:38
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Neįmanoma pakeisti slaptažodžio"
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:39
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Current password"
msgstr "Dabartinis slaptažodis"
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:40
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:42
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Change password"
msgstr "Pakeisti slaptažodį"
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
2013-02-06 23:11:04 +00:00
msgid "Display Name"
msgstr ""
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:55
2013-02-06 23:11:04 +00:00
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:56
2013-02-06 23:11:04 +00:00
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:59
2013-02-06 23:11:04 +00:00
msgid "Change display name"
msgstr ""
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:68
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Email"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "El. paštas"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:69
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Your email address"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Jūsų el. pašto adresas"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:70
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Pamiršto slaptažodžio atkūrimui įveskite savo el. pašto adresą"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:82
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Help translate"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Padėkite išversti"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:87
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "WebDAV"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-11 14:42:41 +00:00
#: templates/personal.php:89
2012-12-19 23:13:09 +00:00
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
2013-01-29 23:25:41 +00:00
msgid "Login Name"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-07-27 00:04:26 +00:00
#: templates/users.php:32
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
#: templates/users.php:35
2012-12-29 23:05:52 +00:00
msgid "Default Storage"
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
2012-12-29 23:05:52 +00:00
msgid "Unlimited"
msgstr ""
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Other"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgstr "Kita"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/users.php:84
2012-12-29 23:05:52 +00:00
msgid "Storage"
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/users.php:95
2013-01-30 23:31:28 +00:00
msgid "change display name"
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/users.php:99
2013-01-30 23:31:28 +00:00
msgid "set new password"
msgstr ""
2013-02-12 23:05:40 +00:00
#: templates/users.php:134
2012-12-29 23:05:52 +00:00
msgid "Default"
msgstr ""