server/l10n/de_DE/files_sharing.po

77 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-10-16 21:39:13 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-03-12 05:57:17 +00:00
# I Robot, 2014
2013-08-01 05:57:04 +00:00
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
2013-07-08 00:09:41 +00:00
# JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2013
2014-03-12 05:57:17 +00:00
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 10:47:59 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-03-12 05:57:17 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 22:00+0000\n"
2014-03-11 05:59:39 +00:00
"Last-Translator: I Robot\n"
2013-10-11 02:30:58 +00:00
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: js/share.js:13
msgid "Shared by {owner}"
2014-03-12 05:57:17 +00:00
msgstr "Geteilt von {owner}"
2014-03-11 05:59:39 +00:00
2012-10-16 21:39:13 +00:00
#: templates/authenticate.php:4
2013-10-11 02:30:58 +00:00
msgid "This share is password-protected"
2013-10-14 00:33:30 +00:00
msgstr "Diese Freigabe ist durch ein Passwort geschützt"
2013-10-11 02:30:58 +00:00
#: templates/authenticate.php:7
2013-07-05 00:21:23 +00:00
msgid "The password is wrong. Try again."
2013-07-08 00:09:41 +00:00
msgstr "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
2013-07-05 00:21:23 +00:00
2013-10-11 02:30:58 +00:00
#: templates/authenticate.php:10
2012-10-16 21:39:13 +00:00
msgid "Password"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Passwort"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
2013-08-01 05:57:04 +00:00
msgstr "Entschuldigung, dieser Link scheint nicht mehr zu funktionieren."
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
2013-08-01 05:57:04 +00:00
msgstr "Gründe könnten sein:"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
2013-08-01 05:57:04 +00:00
msgstr "Das Element wurde entfernt"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
2013-08-01 05:57:04 +00:00
msgstr "Der Link ist abgelaufen"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
2013-08-01 05:57:04 +00:00
msgstr "Teilen ist deaktiviert"
2013-07-31 06:01:45 +00:00
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
2013-08-01 05:57:04 +00:00
msgstr "Für mehr Informationen, fragen Sie bitte die Person, die Ihnen diesen Link geschickt hat."
2013-07-31 06:01:45 +00:00
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: templates/public.php:17
2012-10-16 21:39:13 +00:00
#, php-format
2014-03-11 05:59:39 +00:00
msgid "shared by %s"
2014-03-12 05:57:17 +00:00
msgstr "Geteilt von %s"
2012-10-16 21:39:13 +00:00
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: templates/public.php:44
2012-10-16 21:39:13 +00:00
#, php-format
2014-03-11 05:59:39 +00:00
msgid "Download %s"
2014-03-12 05:57:17 +00:00
msgstr "Download %s"
2013-10-21 17:03:32 +00:00
2014-03-11 05:59:39 +00:00
#: templates/public.php:48
2013-10-21 17:03:32 +00:00
msgid "Direct link"
2013-10-27 06:32:11 +00:00
msgstr "Direkte Verlinkung"