server/l10n/sq/files_sharing.po

49 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-11-26 23:10:47 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-06-03 00:34:10 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:18+0000\n"
2013-04-16 00:17:30 +00:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-11-26 23:10:47 +00:00
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Kodi"
2012-11-26 23:10:47 +00:00
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Parashtro"
2012-11-26 23:10:47 +00:00
2013-03-26 23:11:05 +00:00
#: templates/public.php:10
2012-11-26 23:10:47 +00:00
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "%s ndau me ju dosjen %s"
2012-11-26 23:10:47 +00:00
2013-03-26 23:11:05 +00:00
#: templates/public.php:13
2012-11-26 23:10:47 +00:00
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "%s ndau me ju skedarin %s"
2012-11-26 23:10:47 +00:00
2013-03-26 23:11:05 +00:00
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
2012-11-26 23:10:47 +00:00
msgid "Download"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Shkarko"
2012-11-26 23:10:47 +00:00
2013-03-26 23:11:05 +00:00
#: templates/public.php:40
2012-11-26 23:10:47 +00:00
msgid "No preview available for"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "Shikimi paraprak nuk është i mundur për"
2012-11-26 23:10:47 +00:00
2013-03-26 23:11:05 +00:00
#: templates/public.php:50
2012-11-26 23:10:47 +00:00
msgid "web services under your control"
2013-04-27 00:24:29 +00:00
msgstr "shërbime web nën kontrollin tënd"