server/l10n/nl/core.po

161 lines
3.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-06-20 20:02:13 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2011-06-20 12:52:24 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 17:08:02 +00:00
# Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
2011-08-18 09:46:49 +00:00
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
2011-09-23 17:08:02 +00:00
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
2011-06-20 12:52:24 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2011-09-04 16:12:58 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:12+0000\n"
"Last-Translator: isama <bart.formosus@gmail.com>\n"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
#: strings.php:5
2011-08-23 09:20:37 +00:00
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
#: strings.php:6
2011-08-23 09:20:37 +00:00
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: strings.php:7
2011-08-23 09:20:37 +00:00
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: strings.php:8
2011-08-23 09:20:37 +00:00
msgid "Admin"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "Beheerder"
2011-08-23 09:20:37 +00:00
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Help"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Cloud niet gevonden"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "Maak een <strong>beheerdersaccount</strong> aan"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Gebruikersnaam"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgstr "Wachtwoord"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "Configureer de databank"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "zal gebruikt worden"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "Gebruiker databank"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "Wachtwoord databank"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-13 03:13:10 +00:00
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "Naam databank"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-09-04 16:12:58 +00:00
#: templates/installation.php:72
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-09-04 16:12:58 +00:00
#: templates/installation.php:75
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgid "Database host"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Database server"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-09-04 16:12:58 +00:00
#: templates/installation.php:76
2011-08-13 03:13:10 +00:00
msgid "Data folder"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
msgstr "Gegevensmap"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-09-04 16:12:58 +00:00
#: templates/installation.php:79
2011-06-20 12:52:24 +00:00
msgid "Finish setup"
2011-07-03 22:16:49 +00:00
msgstr "Installatie afronden"
2011-06-20 12:52:24 +00:00
2011-08-20 03:12:16 +00:00
#: templates/layout.guest.php:35
2011-09-04 16:12:58 +00:00
msgid "gives you freedom and control over your own data"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Uw wachtwoord vergeten?"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "onthoud gegevens"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "U bent afgemeld."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Aangevraagd"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Aanmelden mislukt!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Gebruikersnaam of Email"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Wachtwoordreset aanvragen"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
#: templates/part.pagenavi.php:3
2011-06-20 12:52:24 +00:00
msgid "prev"
msgstr "vorige"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
#: templates/part.pagenavi.php:20
2011-06-20 12:52:24 +00:00
msgid "next"
msgstr "volgende"
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/resetpassword.php:4
2011-09-04 16:16:00 +00:00
msgid "Your password was reset"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld"
2011-08-13 03:13:10 +00:00
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Nieuw wachtwoord"
2011-08-20 03:12:16 +00:00
2011-09-03 13:08:49 +00:00
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
2011-09-23 17:08:02 +00:00
msgstr "Reset wachtwoord"