"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Isso geralmente pode ser corrigido dando o acesso de escritura ao webserver para o diretório de configuração",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escritura no diretório config. Veja %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Ou, se você preferir manter o arquivo config.php somente para leitura, defina a opção \"config_is_read_only\" como true. Veja %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Foi detectado que a configuração de exemplo foi copiada. Isso pode terminar sua instalação e não é suportado. Por favor leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Uma biblioteca %1$s com uma versão maior que %2$s é requerida - versão disponível %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Uma biblioteca %1$s com uma versão abaixo de%2$s é requerida - versão disponível %3$s.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"O módulo com a ID: %s não existe. Por favor, habilite-o nas configurações de seu aplicativo ou contacte o administrador.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois o arquivo appinfo não pôde ser lido.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"O aplicativo \"%s\" não pode ser instalado pois não é compatível com a versão do servidor.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X não é suportado e %s não funcionará corretamente nesta plataforma. Use-o por sua conta e risco!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Para obter melhores resultados, por favor considere o uso de um servidor GNU/Linux em seu lugar.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Aparentemente a instância %s está rodando em um ambiente PHP de 32 bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto pode gerar problemas com arquivos maiores que 4GB e é altamente não recomendável.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Por favor, remova a configuração de open_basedir de seu php.ini ou mude o PHP para 64bit.",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"O compartilhamento %s falhou pois a plataforma de serviço não permite ações de tipo %i",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"O compartilhamento %1$s falhou, porque o usuário %2$s não existe",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"O compartilhamento %1$s falhou, porque o usuário %2$s não é membro de nenhum grupo que %3$s é",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"O compartilhamento %1$s falhou, porque o item já está compartilhado com %2$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"O compartilhamento %1$s falhou, porque este item já está compartilhando com o usuário %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"O compartilhamento %1$s falhou, porque o grupo %2$s não existe",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"O compartilhamento %1$s falhou, porque %2$s não é membro do grupo %3$s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Você precisa fornecer uma senha para criar um link público, apenas links protegidos são permitidos",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"O compartilhamento%1$s falhou, não pude encontrar %2$s, talvez o servidor esteja inacessível.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"O tipo de compartilhamento %1$s é inválido para %2$s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Não foi possível definir a data de expiração. Os compartilhamentos não podem expirar mais tarde que %s depois de terem sido compartilhados",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Não foi possível definir a data de expiração pois ela está no passado",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"A plataforma de compartilhamento %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"O compartilhamento %1$s falhou, porque as permissões excedem aquelas concedidas à %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"O compartilhamento %1$s falhou, Talvez a infraestrutura de compartilhamento para %2$s não pode encontrar sua fonte",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"O compartilhamento%s falhou pois o arquivo não pôde ser encontrado no cache de arquivos",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Somente os seguintes caracteres são permitidos em um nome de usuário: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"O aplicativo \"%1$s\" não pode ser instalado devido à estas dependências: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório apps ou desabilitando a appstore no arquivo de configuração. Veja %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Normalmente isso pode ser resolvido dando ao webserver permissão de escrita no diretório raiz. Veja %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"As permissões normalmente podem ser corrigidas dando permissão de escrita do diretório raiz para o servidor web. Veja %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Por favor, defina uma dessas localizações em seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload está definido para \"%s\" ao invés do valor esperado \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Para corrigir esse problema defina <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> em seu php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"A libxml2 2.7.0 é a versão mínima requerida. Atualmente a versão %s está instalada.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Para corrigir este problema, atualize a versão da sua libxml2 e reinicie seu servidor web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP aparentemente está configurado para retirar blocos doc inline. Isso fará com que vários aplicativos do núcleo fiquem inacessíveis.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Isso provavelmente é causado por um cache/acelerador, como Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Módulos do PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como faltantes?",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Por favor altere as permissões para 0770 para que o diretório não possa ser lido por outros usuários.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Assegure-se que exista um arquivo chamado \".ocdata\" na raiz do diretório \"data\".",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"É requerida uma biblioteca %s com uma versão maior que %s - versão disponível %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"É requerida uma biblioteca %s com uma versão menor que %s - versão disponível %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"O compartilhamento %s falhou pois o usuário %s não existe",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"O compartilhamento %s falhou pois o usuário %s não é membro de nenhum grupo que o usuário %s pertença",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"O compartilhamento %s falhou pois este ítem já está compartilhado com %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"O compartilhamento de %s falhou pois esse item já é compartilhada com o usuário %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"O compartilhamento %s falhou pois o grupo %s não existe",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"O compartilhamento %s falhou, pois %s não é membro do grupo %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"O compartilhamento %s falhou pois não foi possível encontrar %s. Talvez o servidor esteja inacessível.",
"Share type %s is not valid for %s":"O tipo de compartilhamento %s não é válido para %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Compartilhamento%s falhou pois as permissões excedem as permissões concedidas a%s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"O compartilhamento%s falhou pois a plataforma de serviço de compartilhamento para %s não conseguiu encontrar a sua fonte",
"%s shared »%s« with you":"%s compartilhou »%s« com você",
"%s shared »%s« with you.":"%s compartilhou »%s« com você.",
"%s via %s":"%s via %s",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"O aplicativo\"%s\" não pode ser instalado pois as seguintes dependências não foram cumpridas: %s",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"":"ID \"%s\" já é usada pelo provedor de nuvem federada \"%s\""