server/l10n/ca/files.po

272 lines
6.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-08-18 09:46:49 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-24 21:12:18 +00:00
# Translators:
2012-09-06 00:06:37 +00:00
# <bury1000@gmail.com>, 2012.
2012-05-09 10:41:01 +00:00
# <joan@montane.cat>, 2012.
2012-09-21 23:18:31 +00:00
# <josep_tomas@hotmail.com>, 2012.
2012-12-01 23:03:12 +00:00
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2012.
2012-09-01 00:04:00 +00:00
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2012.
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-12-01 23:03:12 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>\n"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2012-07-27 00:04:26 +00:00
#: ajax/upload.php:20
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgstr "El fitxer s'ha pujat correctament"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2012-07-27 00:04:26 +00:00
#: ajax/upload.php:21
2012-11-30 23:03:27 +00:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
2012-12-01 23:03:12 +00:00
msgstr "Larxiu que voleu carregar supera el màxim definit en la directiva upload_max_filesize del php.ini:"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: ajax/upload.php:23
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: ajax/upload.php:25
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgstr "El fitxer només s'ha pujat parcialment"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: ajax/upload.php:26
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "No file was uploaded"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgstr "El fitxer no s'ha pujat"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: ajax/upload.php:27
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "Missing a temporary folder"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgstr "S'ha perdut un fitxer temporal"
2011-09-24 21:12:18 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: ajax/upload.php:28
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Failed to write to disk"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: appinfo/app.php:10
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
2012-09-08 00:05:41 +00:00
msgid "Unshare"
2012-09-11 00:03:53 +00:00
msgstr "Deixa de compartir"
2012-09-08 00:05:41 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/fileactions.js:181
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgid "Rename"
2012-10-02 00:06:08 +00:00
msgstr "Reanomena"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "{new_name} ja existeix"
2012-07-30 00:05:41 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "replace"
2012-08-21 00:09:12 +00:00
msgstr "substitueix"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:201
2012-09-06 00:06:37 +00:00
msgid "suggest name"
2012-09-07 00:07:22 +00:00
msgstr "sugereix un nom"
2012-09-06 00:06:37 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "cancel"
2012-08-21 00:09:12 +00:00
msgstr "cancel·la"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:250
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "replaced {new_name}"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "s'ha substituït {new_name}"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
2012-07-31 20:57:24 +00:00
msgid "undo"
msgstr "desfés"
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:252
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
2012-09-08 00:05:41 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:284
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "unshared {files}"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "no compartits {files}"
2012-10-18 00:09:32 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/filelist.js:286
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "deleted {files}"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "eliminats {files}"
2012-07-31 20:57:24 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
2012-11-25 23:02:04 +00:00
msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:183
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "s'estan generant fitxers ZIP, pot trigar una estona."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:218
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:218
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Upload Error"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "Error en la pujada"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:235
2012-11-12 23:07:19 +00:00
msgid "Close"
2012-11-13 23:03:38 +00:00
msgstr "Tanca"
2012-11-12 23:07:19 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Pending"
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "Pendents"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:274
2012-09-26 11:22:37 +00:00
msgid "1 file uploading"
2012-10-02 00:06:08 +00:00
msgstr "1 fitxer pujant"
2012-09-26 11:22:37 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files uploading"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "{count} fitxers en pujada"
2012-09-26 11:22:37 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:349 js/files.js:382
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Upload cancelled."
2012-07-27 00:04:26 +00:00
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:451
2012-08-31 00:07:19 +00:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
2012-09-01 00:04:00 +00:00
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
2012-08-31 00:07:19 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:523
2012-11-22 23:03:17 +00:00
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
2012-11-23 23:03:00 +00:00
msgstr "El nom de la carpeta no és vàlid. L'ús de \"Compartit\" està reservat per a OwnCloud"
2012-11-22 23:03:17 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:704
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files scanned"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "{count} fitxers escannejats"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:712
2012-09-18 00:04:26 +00:00
msgid "error while scanning"
2012-09-21 23:18:31 +00:00
msgstr "error durant l'escaneig"
2012-09-18 00:04:26 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: js/files.js:785 templates/index.php:65
2012-09-26 11:22:37 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nom"
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: js/files.js:786 templates/index.php:76
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Mida"
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: js/files.js:787 templates/index.php:78
2012-06-05 22:29:28 +00:00
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:814
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 folder"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "1 carpeta"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:816
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} folders"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "{count} carpetes"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:824
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "1 file"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "1 fitxer"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2012-11-23 23:03:00 +00:00
#: js/files.js:826
2012-10-18 00:09:32 +00:00
msgid "{count} files"
2012-10-19 00:08:00 +00:00
msgstr "{count} fitxers"
2012-06-05 22:29:28 +00:00
2011-08-18 09:46:49 +00:00
#: templates/admin.php:5
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "File handling"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "Gestió de fitxers"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
#: templates/admin.php:7
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Mida màxima de pujada"
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/admin.php:9
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "max. possible: "
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "màxim possible:"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/admin.php:12
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "Necessari per fitxers múltiples i baixada de carpetes"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/admin.php:14
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Enable ZIP-download"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "Activa la baixada ZIP"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/admin.php:17
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "0 is unlimited"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "0 és sense límit"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/admin.php:19
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "Mida màxima d'entrada per fitxers ZIP"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/admin.php:23
2012-09-05 00:05:39 +00:00
msgid "Save"
2012-09-07 00:07:22 +00:00
msgstr "Desa"
2012-09-05 00:05:39 +00:00
2012-01-11 00:06:59 +00:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2012-01-15 14:12:58 +00:00
msgstr "Nou"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:10
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Text file"
2012-01-15 14:12:58 +00:00
msgstr "Fitxer de text"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:12
2012-01-11 00:06:59 +00:00
msgid "Folder"
2012-01-15 14:12:58 +00:00
msgstr "Carpeta"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:14
2012-11-01 23:04:59 +00:00
msgid "From link"
2012-11-02 23:02:24 +00:00
msgstr "Des d'enllaç"
2012-01-11 00:06:59 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:35
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:43
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Cancel upload"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "Cancel·la la pujada"
2012-05-09 10:41:01 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:57
2011-09-24 21:12:18 +00:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:71
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Download"
2012-01-15 14:12:58 +00:00
msgstr "Baixa"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:103
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:105
2011-08-18 09:46:49 +00:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:110
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
2011-08-18 09:46:49 +00:00
2012-11-30 23:03:27 +00:00
#: templates/index.php:113
2012-05-09 10:41:01 +00:00
msgid "Current scanning"
2012-05-13 17:59:44 +00:00
msgstr "Actualment escanejant"