server/apps/dav/l10n/pl.json

79 lines
6.6 KiB
JSON
Raw Normal View History

2016-10-10 00:06:58 +00:00
{ "translations": {
2017-02-14 01:07:20 +00:00
"Calendar" : "Kalendarz",
"Todos" : "Zadania",
2017-11-01 01:08:44 +00:00
"Personal" : "Osobiste",
2017-02-14 01:07:20 +00:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} utworzył/-a kalendarz {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Utworzyłeś/-aś kalendarz {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} usunął/-ęła kalendarz {calendar} .",
"You deleted calendar {calendar}" : "Usunąłęś/ęłaś kalendarz {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował/-a kalendarz {calendar} .",
"You updated calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś/-aś kalendarz {calendar}",
2018-03-31 00:13:51 +00:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Udostępniłeś kalendarz {calendar} jako publiczny link",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Usunąłeś publiczny link do kalendarza {calendar}",
2017-08-30 00:08:26 +00:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z Tobą",
2017-02-14 01:07:20 +00:00
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Współdzielisz kalendarz {calendar} z {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z {user}",
2017-08-30 00:08:26 +00:00
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} zakończył/-a współdzielienie kalendarza {calendar} z Tobą",
2017-02-14 01:07:20 +00:00
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Zakończyłeś/-aś współdzielenie kalendarza {calendar} z {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} zakończył/-a współdzielenie kalendarza {calendar} z {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} zakończył/-a wspóldzielenie kalendarza {calendar} od siebie",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Współdzielisz kalendarz {calendar} z grupą {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z grupą {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zakończyłeś współdzielenie kalendarza {calendar} z grupą {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} nie współdzieli kalendarza {calendar} z grupą {group} .",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} utworzył/-a wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Utworzyłeś/-ał wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} usunął/-ęłą wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Usunąłeś/-aś wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował/-a wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś/-aś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} utworzył/-a zadanie {todo} na liście {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Utworzyłeś/-aś zadanie {todo} na liście {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} usunął/-ęła zadanie {todo} z listy {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Usunąłeś/-ęłaś zadanie {todo} z listy {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zaktualizował/-a zadanie {todo} na liście {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Zaktualizowałeś/-aś zadanie {todo} na liście {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zakończył zadanie {todo} na liście {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Zakończyłeś/-aś zadanie {todo} na liście {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} otworzył ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Otworzyłęś/-aś ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendarz</strong> został zmodyfikowany",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Zdarzenie</strong> kalendarza zostało zmodyfikowane",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendarz <strong>zadań</strong> został zmieniony",
"Contact birthdays" : "Urodziny kontaktu",
2017-12-02 01:10:32 +00:00
"Invitation canceled" : "Zaproszenie anulowane",
"Hello %s," : "Witaj %s,",
"Invitation updated" : "Zaproszenie zaktualizowane",
2017-11-11 01:10:09 +00:00
"When:" : "Kiedy:",
2017-12-02 01:10:32 +00:00
"Where:" : "Gdzie: ",
2017-11-11 01:10:09 +00:00
"Description:" : "Opis:",
2017-12-02 01:10:32 +00:00
"Link:" : "Link: ",
2018-09-12 00:12:12 +00:00
"Accept" : "Akceptuj",
2018-09-22 00:12:06 +00:00
"Decline" : "Odrzuć",
"More options …" : "Więcej opcji...",
"More options at %s" : "Więcej opcji na %s",
2016-10-12 00:08:16 +00:00
"Contacts" : "Kontakty",
2018-03-26 00:13:15 +00:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-09-22 00:12:06 +00:00
"WebDAV endpoint" : "Adres WebDAV",
2016-10-10 00:06:58 +00:00
"Technical details" : "Szczegóły techniczne",
"Remote Address: %s" : "Adres zdalny: %s",
2017-10-24 00:08:45 +00:00
"Request ID: %s" : "ID żądania: %s",
2018-09-22 00:12:06 +00:00
"There was an error updating your attendance status." : "Wystąpił błąd zmiany stanu uczestnictwa",
"Please contact the organizer directly." : "Skontaktuj się bezpośrednio z orgnizatorem.",
2018-07-19 00:12:05 +00:00
"Are you accepting the invitation?" : "Czy akceptujesz zaproszenie?",
2018-09-22 00:12:06 +00:00
"Tentative" : "Niepewne",
2018-07-19 00:12:05 +00:00
"Save" : "Zapisz",
2018-09-22 00:12:06 +00:00
"Your attendance was updated successfully." : "Twoja obecność została zmieniona.",
"Calendar server" : "Serwer kalendarzy",
2017-10-28 00:08:32 +00:00
"Send invitations to attendees" : "Wyślij uczestnikom zaproszenia",
2018-03-31 00:13:51 +00:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Upewnij się, że dobrze skonfigurowano powyżej ustawienia poczty e-mail.",
2018-08-03 00:12:22 +00:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatycznie generuj kalendarz urodzin",
2018-09-22 00:12:06 +00:00
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendarz urodzin będzie generowany przez zadanie w tle.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "W związku z tym, nie będą one widoczne bezpośrednio po włączeniu, ale pojawią się po jakimś czasie.",
2018-10-10 00:13:11 +00:00
"%s via %s" : "%s przez %s",
"The meeting »%s« with %s was canceled." : "Spotkanie »%s« z %s zostało anulowane.",
"The meeting »%s« with %s was updated." : "Spotkanie »%s« z %s zostało zaktualizowane.",
"%s invited you to »%s«" : "%s zaprosił Cię do »%s«",
2018-08-03 00:12:22 +00:00
"CalDAV server" : "Serwer CalDAV"
2017-06-17 00:08:26 +00:00
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
2016-10-10 00:06:58 +00:00
}