"The configuration is valid and the connection could be established!":"A configuración é correcta e pode estabelecerse a conexión.",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials.":"A configuración é correcta, mais a ligazón non. Comprobe a configuración do servidor e as credenciais.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details.":"A configuración non é correcta. Vexa o rexistro de ownCloud para máis detalles",
"No action specified":"Non se especificou unha acción",
"No configuration specified":"Non se especificou unha configuración",
"No data specified":"Non se especificaron datos",
" Could not set configuration %s":"Non foi posíbel estabelecer a configuración %s",
"Please check the credentials, they seem to be wrong.":"Comprobe as credenciais, semella que son incorrectas.",
"Please specify the port, it could not be auto-detected.":"Especifique o porto, non foi posíbel detectalo automaticamente.",
"Base DN could not be auto-detected, please revise credentials, host and port.":"Non foi posíbel detectar automaticamente o DN base, revise as credenciais, a máquina e o porto.",
"Could not detect Base DN, please enter it manually.":"Non foi posíbel detectar o DN base, introdúzao manualmente.",
" entries available within the provided Base DN":"entradas dispoñíbeis no DN base fornecido",
"An error occurred. Please check the Base DN, as well as connection settings and credentials.":"Produciuse un erro. Comprobe o DN base, os axustes de conexión e as credenciais.",
"Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password.":"O vínculo anónimo non está permitido. Forneza un DN de usuario e un contrasinal.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed.":"Produciuse un erro de operacións do LDAP. O vínculo anónimo podería non estar permitido.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing.":"Non foi posíbel gardar. Asegúrese de que a base de datos está en funcionamento. Volva a cargar antes de continuar.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?":"O cambio do modo permitirá consultas LDAP automáticas. Dependendo do tamaño de LDAP pode levarlle un chisco. Quere cambiar de modo aínda así?",
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command line validation): <br/>":"Non se atopou o usuario. Recomendase consultar os atributos de acceso e o nome de usuario. Filtro eficaz (copiar e pegar para a validación en liña de ordes): <br/>",
"User found and settings verified.":"Atopouse o usuario e verificáronse os axustes.",
"Settings verified, but more than one user found. Only the first will be able to login. Consider a more narrow filter.":"Os axustes foron verificados, mais atopou máis dun usuario. Só o primeiro deles será quen de iniciar sesión. Considere o uso dun filtro máis preciso.",
"An unspecified error occurred. Please check the settings and the log.":"Produciuse un erro non agardado. Comprobe os axustes e o rexistro.",
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise.":"O filtro de busca é incorrecto, probabelmente por mor de erros de sintaxe como un número impar de chaves de apertura/peche. Revíseo.",
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials.":"Produciuse un erro de conexión no LDAP / AD, comprobe a máquina o porto e as credenciais.",
"The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD.":"Non se atopou o marcador de posición «%uid». Vai seren substituído co nome de acceso cando se consulta LDAP / AD.",
"Please provide a login name to test against":"Forneza o nome de acceso para facer a proba",
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf.":"A caixa de grupo está desactivada, o servidor LDAP / AD non admite «memberOf».",
"Please login with the new password":"Acceda co novo contrasinal",
"Your password will expire tomorrow.":"O seu contrasinal caduca mañá.",
"Your password will expire today.":"O seu contrasinal caducará hoxe.",
"_Your password will expire within %n day._::_Your password will expire within %n days._":["O seu contrasinal caducará en %n día.","O seu contrasinal caducará en %n días."],
"Could not detect user display name attribute. Please specify it yourself in advanced ldap settings.":"Non foi posíbel detectar o atributo nome de usuario que mostrar. Especifíqueo vostede mesmo nos axustes avanzados de LDAP.",
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either uid or sAMAccountName and will be detected.":"Permite o acceso co nome de usuario LDAP / AD, sexa UID ou sAMAccountName e será detectado.",
"LDAP / AD Email Address:":"Enderezo de correo LDAP / AD:",
"Allows login against an email attribute. Mail and mailPrimaryAddress will be allowed.":"Permite o acceso contra un atributo de correo-e. Permitirase «Mail» e «mailPrimaryAddress».",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"":"Define o filtro que se aplica cando se intenta o acceso. %%uid substitúe o nome de usuario e a acción de acceso. Exemplo: «uid=%%uid»",
"You can omit the protocol, unless you require SSL. If so, start with ldaps://":"Pode omitir o protocolo a non ser que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty.":"O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.",
"Password":"Contrasinal",
"For anonymous access, leave DN and Password empty.":"Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.",
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge.":"Evita as solicitudes LDAP automáticas. E o mellor para as configuracións máis grandes, mais require algúns coñecementos de LDAP.",
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin.":"As clases de obxecto máis comúns para os usuarios son «organizationalPerson», «person», «user» e «inetOrgPerson». Se non está seguro de que clase de obxecto ten que seleccionar, consulte co administrador de directorios.",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them.":"<b>Aviso:</b> As aplicacións user_ldap e user_webdavauth son incompatíbeis. Pode acontecer un comportamento estraño. Consulte co administrador do sistema para desactivar unha delas.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it.":"<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP non está instalado, o servidor non funcionará. Consulte co administrador do sistema para instalalo.",
"Connection Settings":"Axustes da conexión",
"Configuration Active":"Configuración activa",
"When unchecked, this configuration will be skipped.":"Se está sen marcar, omítese esta configuración.",
"Backup (Replica) Host":"Servidor da copia de seguridade (Réplica)",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server.":"Indicar un servidor de copia de seguridade opcional. Debe ser unha réplica do servidor principal LDAP/AD.",
"Backup (Replica) Port":"Porto da copia de seguridade (Réplica)",
"Disable Main Server":"Desactivar o servidor principal",
"Only connect to the replica server.":"Conectar só co servidor de réplica.",
"Turn off SSL certificate validation.":"Desactiva a validación do certificado SSL.",
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server.":"Non recomendado, utilizar só para probas! Se a conexión só funciona con esta opción importa o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor %s.",
"Cache Time-To-Live":"Tempo de persistencia da caché",
"in seconds. A change empties the cache.":"en segundos. Calquera cambio baleira a caché.",
"2nd User Display Name Field":"2º campo de nome de usuario para amosar",
"Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«.":"Opcional. Un atributo LDAP para ser engadido no nome para amosar entre parénteses. Resulta en p.ex. «Xan Carallás (xan.carallas@exemple.org)».",
"The LDAP attribute that on group objects contains an LDAP search URL that determines what objects belong to the group. (An empty setting disables dynamic group membership functionality.)":"O atributo LDAP que nos obxectos de grupo conten un URL de busca LDAP que determina que obxectos pertencen ao grupo. (Un escenario baleiro desactiva a funcionalidade dinámica de pertenza ao grupo.)",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)":"Se está activado, admítense grupos que conteñen grupos. (Só funciona se o atributo de participante ne grupo conten os DN.)",
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)":"Tamaño dos fragmentos utilizados para as buscas LDAP paxinadas, que poden devolver resultados voluminosos como usuario ou enumeración de grupo. (Se se estabelece a 0, desactívanse as buscas LDAP paxinadas nesas situacións.)",
"Enable LDAP password changes per user":"Activar os cambios no contrasinal LDAP polo usuario",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server.":"Permítelle aos usuarios LDAP cambiar o seu contrasinal e permite que os administradores e administradores de grupos, cambiar o contrasinal dos seus usuarios LDAP. Só funciona cando as directivas de control de acceso están configuradas conforme coas do servidor LDAP. Xa que os contrasinais son enviados en texto simple ao servidor, LDAP, debe empregarse o cifrado no transporte e o cifrado dos contrasinais debe ser configurado no servidor LDAP.",
"(New password is sent as plain text to LDAP)":"(O novo contrasinal envíase como un texto simple para LDAP)",
"Default password policy DN":"DN da directiva de contrasinal predeterminado",
"The DN of a default password policy that will be used for password expiry handling. Works only when LDAP password changes per user are enabled and is only supported by OpenLDAP. Leave empty to disable password expiry handling.":"O DN dunha directiva de contrasinais predeterminados que será usado para o control da caducidade dos contrasinais. Só funciona cando está activado o cambio do contrasinal LDAP polos usuarios e só está aceptado por OpenLDAP. Déixea baleira para desactivar o control da caducidade dos contrasinais.",
"Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Deixar baleiro para a cota predeterminada do usuario. Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD.",
"Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field.":"Sobrescribir a cota predeterminada para usuarios LDAP que non teñen unha cota configurada no campo Cota.",
"Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour.":"Axustar o correo do usuario desde un atributo LDAP. Déixeo baleiro para un comportamento predeterminado.",
"User Home Folder Naming Rule":"Regra de nomeado do cartafol do usuario",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute.":"Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD.",
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users.":"De xeito predeterminado, o nome interno de usuario crearase a partires do atributo UUID. Isto asegura que o nome de usuario é único e non é necesario converter os caracteres. O nome interno de usuario ten a restricción de que só se admiten estes caracteres: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Outros caracteres son reemplazados por la súa correspondencia ASCII ou simplemente omitidos. En caso de colisións engadirase/incrementarase un número. O nome interno de usuario usase para identificar internamente a un usuario. É tamén o nome predeterminado do cartafol de inicio do usuario. Tamén é parte dos URL remotos, por exemplo para todos os servizos *DAV. Con esta configuración, pódese anular o comportamento predeterminado. Déixeo baleiro para usar o comportamento predeterminado. Os cambios terán efecto só nos usuarios LDAP signados (engadidos) após os cambios.",
"Internal Username Attribute:":"Atributo do nome interno de usuario:",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups.":"De xeito predeterminado, o atributo UUID é detectado automaticamente. O atributo UUID utilizase para identificar, sen dúbida, aos usuarios e grupos LDAP. Ademais, crearase o nome interno de usuario baseado no UUID, se non se especifica anteriormente o contrario. Pode anular a configuración e pasar un atributo da súa escolla. Vostede debe asegurarse de que o atributo da súa escolla pode ser recuperado polos usuarios e grupos e de que é único. Déixeo baleiro para o comportamento predeterminado. Os cambios terán efecto só nas novas asignacións (engadidos) de usuarios de LDAP.",
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage.":"Os nomes de usuario empréganse para almacenar e asignar (meta) datos. Coa fin de identificar con precisión e recoñecer aos usuarios, cada usuario LDAP terá un nome interno de usuario. Isto require unha asignación do nome de usuario a usuario LDAP. O nome de usuario creado asignase ao UUID do usuario LDAP. Ademais o DN almacenase na caché, para así reducir a interacción do LDAP, mais non se utiliza para a identificación. Se o DN cambia, os cambios poden ser atopados. O nome interno do usuario utilizase para todo. A limpeza das asignacións deixará rastros en todas partes. A limpeza das asignacións non é sensíbel á configuración, afecta a todas as configuracións de LDAP! Non limpar nunca as asignacións nun entorno de produción. Limpar as asignacións só en fases de proba ou experimentais.",
"The %uid placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD.":"Non se atopou o marcador de posición %uid. Vai seren substituído co nome de acceso cando se consulta LDAP / AD.",
"Verify settings and count groups":"Verificar os axustes e contar os grupos",
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either uid or samaccountname and will be detected.":"Permite o acceso contra o nome de usuario LDAP / AD, sexa UID ou «samaccountname» e será detectado.",
"Add a new and blank configuration":"Engadir unha configuración nova e en branco",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://":"Pode omitir o protocolo agás que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://",