2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2012-10-21 00:06:44 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 02:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 20:16+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: et_EE\n"
|
2012-09-10 00:04:59 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
|
|
|
|
msgid "Access granted"
|
2012-10-21 00:06:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Ligipääs on antud"
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
|
|
|
|
msgid "Error configuring Dropbox storage"
|
2012-10-21 00:06:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Viga Dropboxi salvestusruumi seadistamisel"
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
|
|
|
|
msgid "Grant access"
|
2012-10-21 00:06:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Anna ligipääs"
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
|
|
|
|
msgid "Fill out all required fields"
|
2012-10-21 00:06:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Täida kõik kohustuslikud lahtrid"
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:85
|
|
|
|
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
|
2012-10-21 00:06:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Palun sisesta korrektne Dropboxi rakenduse võti ja salasõna."
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
|
|
|
|
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
2012-10-21 00:06:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Viga Google Drive'i salvestusruumi seadistamisel"
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:3
|
|
|
|
msgid "External Storage"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Väline salvestuskoht"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
|
|
|
|
msgid "Mount point"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Ühenduspunkt"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:8
|
|
|
|
msgid "Backend"
|
2012-09-10 00:04:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Admin"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:9
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Seadistamine"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
|
|
|
msgid "Options"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Valikud"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
|
|
msgid "Applicable"
|
2012-09-10 00:04:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Rakendatav"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
|
|
msgid "Add mount point"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Lisa ühenduspunkt"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
|
|
|
|
msgid "None set"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Pole määratud"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:63
|
|
|
|
msgid "All Users"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Kõik kasutajad"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:64
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Grupid"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:69
|
|
|
|
msgid "Users"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Kasutajad"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
2012-08-19 00:05:44 +00:00
|
|
|
msgstr "Kustuta"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:87
|
|
|
|
msgid "Enable User External Storage"
|
|
|
|
msgstr "Luba kasutajatele väline salvestamine"
|
|
|
|
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:88
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
msgid "Allow users to mount their own external storage"
|
|
|
|
msgstr "Luba kasutajatel ühendada külge nende enda välised salvestusseadmed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:99
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
msgid "SSL root certificates"
|
2012-09-10 00:04:59 +00:00
|
|
|
msgstr "SSL root sertifikaadid"
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
|
2012-10-02 21:18:26 +00:00
|
|
|
#: templates/settings.php:113
|
2012-08-13 21:19:31 +00:00
|
|
|
msgid "Import Root Certificate"
|
2012-09-10 00:04:59 +00:00
|
|
|
msgstr "Impordi root sertifikaadid"
|